aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2021-07-29 21:16:56 +0000
committerJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2021-07-29 21:16:56 +0000
commit591b128e93f3b3fbd4315a7cb4e7e65b9afc2c8e (patch)
treeaa3b536a5a27ca0a6c1a6bb68e2996b3c74c1145
parent0c6d21faa426bd6e6fdb3a6b47af530e49944118 (diff)
downloadgcc-591b128e93f3b3fbd4315a7cb4e7e65b9afc2c8e.zip
gcc-591b128e93f3b3fbd4315a7cb4e7e65b9afc2c8e.tar.gz
gcc-591b128e93f3b3fbd4315a7cb4e7e65b9afc2c8e.tar.bz2
Update gcc .po files.
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, hr.po, id.po, ja.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
-rw-r--r--gcc/po/be.po10328
-rw-r--r--gcc/po/da.po10339
-rw-r--r--gcc/po/de.po10349
-rw-r--r--gcc/po/el.po10328
-rw-r--r--gcc/po/es.po10347
-rw-r--r--gcc/po/fi.po10336
-rw-r--r--gcc/po/fr.po10350
-rw-r--r--gcc/po/hr.po10328
-rw-r--r--gcc/po/id.po10333
-rw-r--r--gcc/po/ja.po10336
-rw-r--r--gcc/po/nl.po10332
-rw-r--r--gcc/po/ru.po10348
-rw-r--r--gcc/po/sr.po10334
-rw-r--r--gcc/po/sv.po10332
-rw-r--r--gcc/po/zh_CN.po10340
-rw-r--r--gcc/po/zh_TW.po10332
16 files changed, 83156 insertions, 82236 deletions
diff --git a/gcc/po/be.po b/gcc/po/be.po
index ab13314..91ba468 100644
--- a/gcc/po/be.po
+++ b/gcc/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr ""
@@ -232,12 +232,12 @@ msgstr ""
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -531,80 +531,80 @@ msgid ""
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, fuzzy, c-format
#| msgid "libraries: %s\n"
msgid "Target: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr ""
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr ""
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, fuzzy, c-format
#| msgid ":\n"
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "gcc version %s\n"
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "версія gcc %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "праграмы: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -613,16 +613,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -639,14 +639,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
@@ -2043,25 +2043,25 @@ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
msgid "invalid address mode"
msgstr "нерэчаісны адрас"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
@@ -2077,18 +2077,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
@@ -2225,36 +2225,36 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%f operand"
msgid "invalid shift operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2262,13 +2262,13 @@ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
@@ -2400,8 +2400,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "непадтрымліваемая версія"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2641,100 +2641,100 @@ msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%c operand"
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "дрэнны адрас"
@@ -3066,267 +3066,267 @@ msgstr ""
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
msgid "bad move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%Q value"
msgid "invalid %%A value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%Q value"
msgid "invalid %%e value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%Q value"
msgid "invalid %%t value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%V"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%x/X value"
msgid "invalid %%x value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
#, fuzzy
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Стварыць код для DLL"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
#, fuzzy
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
msgid "types differ in signedness"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -3502,22 +3502,22 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
@@ -3567,11 +3567,15 @@ msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+msgid "{erroneous}"
+msgstr ""
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr ""
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr ""
@@ -3586,28 +3590,28 @@ msgstr ""
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr ""
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3615,15 +3619,15 @@ msgstr ""
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr ""
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr ""
@@ -3633,104 +3637,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
msgid "expected %<.%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr ""
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr ""
@@ -3745,30 +3749,30 @@ msgstr ""
msgid "candidate:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
#, fuzzy
msgid "jump to label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr ""
@@ -4007,28 +4011,28 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr ""
@@ -4077,50 +4081,50 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
#, fuzzy
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "in argument to unary !"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4133,17 +4137,17 @@ msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
@@ -4221,7 +4225,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr "увага:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
@@ -4391,7 +4395,7 @@ msgstr ""
msgid "assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr ""
@@ -4620,31 +4624,31 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -4653,81 +4657,81 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9137,7 +9141,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr ""
@@ -9192,7 +9196,7 @@ msgstr ""
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr ""
@@ -9465,13 +9469,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr ""
@@ -9584,25 +9588,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -12206,7 +12210,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr ""
@@ -12361,204 +12365,204 @@ msgstr ""
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code without GP reg"
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Генерыраваць код без GP reg"
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, no-c-format
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, no-c-format
msgid "Store function names in object code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code for GNU as"
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr ""
@@ -13124,103 +13128,132 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
+#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not generate char instructions"
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not generate char instructions"
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, no-c-format
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, no-c-format
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
@@ -19457,1120 +19490,1125 @@ msgstr ""
#: params.opt:131
#, no-c-format
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr ""
+
+#: params.opt:135
+#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr ""
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr ""
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr ""
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr ""
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr ""
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr ""
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr ""
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr ""
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, no-c-format
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr ""
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr ""
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr ""
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr ""
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr ""
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr ""
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr ""
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr ""
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr ""
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr ""
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr ""
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr ""
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr ""
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr ""
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr ""
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr ""
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr ""
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr ""
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr ""
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr ""
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr ""
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr ""
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr ""
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr ""
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr ""
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr ""
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr ""
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr ""
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr ""
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr ""
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr ""
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr ""
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr ""
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr ""
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr ""
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr ""
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr ""
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr ""
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr ""
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr ""
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr ""
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr ""
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr ""
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr ""
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr ""
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr ""
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr ""
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr ""
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr ""
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr ""
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr ""
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr ""
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr ""
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr ""
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr ""
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr ""
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr ""
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr ""
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr ""
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr ""
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr ""
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr ""
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr ""
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr ""
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr ""
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr ""
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr ""
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr ""
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr ""
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr ""
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr ""
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr ""
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr ""
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr ""
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr ""
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr ""
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr ""
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr ""
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr ""
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr ""
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr ""
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr ""
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr ""
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr ""
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr ""
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr ""
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr ""
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr ""
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, no-c-format
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr ""
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr ""
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr ""
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, no-c-format
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr ""
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, no-c-format
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr ""
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr ""
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr ""
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr ""
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr ""
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, no-c-format
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr ""
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr ""
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr ""
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr ""
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr ""
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -20602,8 +20640,8 @@ msgstr ""
msgid "expected boolean type"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr ""
@@ -20672,7 +20710,7 @@ msgstr "няма аргументаў"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments"
@@ -20835,20 +20873,20 @@ msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
msgid "expected channel"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -21056,15 +21094,15 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr ""
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
@@ -21092,7 +21130,7 @@ msgstr ""
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
@@ -21116,47 +21154,47 @@ msgstr ""
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -21169,8 +21207,8 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of `%D'"
msgid "previous declaration of %qD"
@@ -21367,7 +21405,7 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21387,7 +21425,7 @@ msgstr ""
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21851,144 +21889,144 @@ msgstr ""
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function `%s'"
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `%D'"
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal argument 0 to %qs"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`va_start' used in function with fixed args"
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
@@ -21996,240 +22034,240 @@ msgstr ""
"`va_start' выкарыстоўвываецца ў функцыі з нязьменнай\n"
" колькасьцю аргументаў"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called from here"
msgid "declared here"
msgstr "выклікана адсюль"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr ""
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr ""
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, gcc-internal-format
msgid "assigned here"
msgstr ""
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr ""
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr ""
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr ""
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr ""
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr ""
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot find class `%s'"
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr ""
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr ""
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT"
msgstr ""
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr ""
@@ -22288,64 +22326,64 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr ""
@@ -23252,13 +23290,13 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr ""
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%s' used but not defined"
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr ""
@@ -23373,7 +23411,7 @@ msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[нельга знайсці %s]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr ""
@@ -23394,7 +23432,7 @@ msgstr ""
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr ""
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23489,17 +23527,17 @@ msgstr ""
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Бібліятэка lib%s не знойдзена"
@@ -23835,7 +23873,7 @@ msgstr ""
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr ""
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr ""
@@ -23865,17 +23903,17 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr ""
@@ -23911,7 +23949,7 @@ msgstr ""
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
@@ -23972,7 +24010,7 @@ msgstr ""
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
@@ -24058,12 +24096,12 @@ msgstr ""
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
msgid "cannot execute %qs: %s"
@@ -24101,62 +24139,62 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr ""
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr ""
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr ""
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr ""
@@ -24164,142 +24202,142 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function `%s'"
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr ""
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr ""
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Could not open data file %s.\n"
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr ""
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized option `-%s'"
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "няма ўваходзячых файлаў"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s кампілятар не ўсталяваны на гэтай сістэме"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
@@ -24307,97 +24345,97 @@ msgstr ""
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
@@ -24536,47 +24574,47 @@ msgstr ""
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "не магу запісаць ў %s"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
@@ -24596,7 +24634,7 @@ msgstr ""
msgid "function may return address of local variable"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
@@ -25122,7 +25160,7 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
@@ -25147,12 +25185,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
@@ -25317,7 +25355,7 @@ msgstr ""
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr ""
@@ -25352,194 +25390,194 @@ msgstr ""
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Could not open data file %s.\n"
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Could not open data file %s.\n"
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
@@ -25570,7 +25608,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
@@ -25944,37 +25982,37 @@ msgstr ""
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -26598,28 +26636,28 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr ""
@@ -27381,22 +27419,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -27438,7 +27476,7 @@ msgstr ""
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr ""
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr ""
@@ -27669,12 +27707,12 @@ msgstr ""
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, gcc-internal-format
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
msgstr ""
@@ -28910,132 +28948,127 @@ msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4032
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "выклікана адсюль"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
@@ -29085,25 +29118,25 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
@@ -29281,37 +29314,37 @@ msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
@@ -29518,92 +29551,92 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr ""
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr ""
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
@@ -29628,233 +29661,233 @@ msgstr ""
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, gcc-internal-format
msgid "main variant is not defined"
msgstr ""
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' has non-integer type"
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr ""
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr ""
@@ -30177,8 +30210,8 @@ msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
@@ -30208,236 +30241,236 @@ msgstr ""
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' missing"
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section attributes are not supported for this target"
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section attributes are not supported for this target"
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown machine mode `%s'"
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to open file '%s'"
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no data type for mode `%s'"
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section attributes are not supported for this target"
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr ""
@@ -30447,451 +30480,451 @@ msgstr ""
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr ""
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr ""
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "referenced symbol declared here"
msgstr ""
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -30900,171 +30933,171 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr ""
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "language %s not recognized"
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
@@ -31215,12 +31248,12 @@ msgstr ""
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid use of %<restrict%>"
@@ -31301,7 +31334,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate case value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr ""
@@ -32345,7 +32378,7 @@ msgstr ""
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -32395,7 +32428,7 @@ msgstr ""
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
@@ -32411,17 +32444,17 @@ msgstr ""
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
@@ -32431,7 +32464,7 @@ msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
@@ -32496,7 +32529,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -33072,7 +33105,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr ""
@@ -33757,242 +33790,236 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused parameter `%s'"
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `const'"
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "паўтарэнне \"const\""
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "no previous declaration for `%s'"
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
msgstr[1] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -34085,17 +34112,17 @@ msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
@@ -34690,7 +34717,7 @@ msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -34758,7 +34785,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
@@ -34930,8 +34957,8 @@ msgstr ""
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr ""
@@ -34946,15 +34973,15 @@ msgstr ""
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -34968,8 +34995,8 @@ msgstr ""
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported version"
msgid "unsupported simdlen %wd"
@@ -35056,7 +35083,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -35178,18 +35205,18 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -35293,55 +35320,55 @@ msgstr ""
msgid "insn addresses not freed"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `-%s' is missing"
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr ""
@@ -35560,293 +35587,293 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, gcc-internal-format
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr ""
@@ -35854,23 +35881,23 @@ msgstr ""
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
@@ -36719,132 +36746,132 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
@@ -37027,355 +37054,355 @@ msgstr ""
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr ""
@@ -37491,93 +37518,93 @@ msgstr ""
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr ""
@@ -37780,7 +37807,7 @@ msgstr ""
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
@@ -38943,13 +38970,13 @@ msgstr ""
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register name for `%s'"
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr ""
@@ -39073,393 +39100,400 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr ""
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr ""
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is too large"
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s - вельмі вялікі"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Do not use register sb"
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr ""
@@ -39526,180 +39560,180 @@ msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `%D'"
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s=%s is too large"
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s=%s вельмі вялікі"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -39878,7 +39912,7 @@ msgstr ""
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr ""
@@ -39949,207 +39983,207 @@ msgstr ""
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of `%s' is %d bytes"
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument of `%s' should be `int'"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
@@ -40513,60 +40547,60 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -40576,8 +40610,8 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""
@@ -40640,7 +40674,7 @@ msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарысто
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr ""
@@ -40943,7 +40977,7 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
@@ -40975,7 +41009,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
@@ -41005,7 +41039,7 @@ msgstr ""
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr ""
@@ -41106,7 +41140,7 @@ msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -41138,7 +41172,7 @@ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
@@ -41200,212 +41234,212 @@ msgstr ""
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `const'"
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "паўтарэнне \"const\""
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `restrict'"
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `volatile'"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `restrict'"
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr ""
@@ -41413,736 +41447,736 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is negative"
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is negative"
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function does not return string type"
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition here"
msgid "struct defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition here"
msgid "union defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is too large"
msgid "type %qT is too large"
msgstr "%s - вельмі вялікі"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of `%s' is not `int'"
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no previous prototype for `%s'"
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no previous declaration for `%s'"
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of `%s' is not `int'"
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is usually a function"
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "prototype declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "parameter %qD set but not used"
@@ -42151,272 +42185,272 @@ msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарысто
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`long long long' is too long for GCC"
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support `long long'"
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `%s'"
msgid "duplicate %qE"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\""
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr ""
@@ -42436,7 +42470,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr ""
@@ -42452,7 +42486,7 @@ msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr ""
@@ -42483,8 +42517,8 @@ msgstr ""
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "expected declaration specifiers"
@@ -42506,7 +42540,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -42522,7 +42556,7 @@ msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для
msgid "unexpected attribute"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr ""
@@ -42560,7 +42594,7 @@ msgstr ""
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -42590,7 +42624,7 @@ msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
@@ -42621,7 +42655,7 @@ msgstr ""
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr ""
@@ -42660,22 +42694,22 @@ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr ""
@@ -42762,7 +42796,7 @@ msgstr ""
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr ""
@@ -42823,7 +42857,7 @@ msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -42838,7 +42872,7 @@ msgstr ""
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr ""
@@ -42863,19 +42897,19 @@ msgstr ""
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
@@ -42895,12 +42929,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -42915,8 +42949,8 @@ msgstr ""
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr ""
@@ -42943,12 +42977,12 @@ msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr ""
@@ -42983,1290 +43017,1290 @@ msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функ
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing property attribute"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qE selector name"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no arguments"
msgid "unexpected argument"
msgstr "няма аргументаў"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid %%-code"
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "нерэчаісны %%-код"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid %%d operand"
msgid "invalid depend kind"
msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mask"
msgid "invalid map kind"
msgstr "нерэчаісная маска"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "complex invalid for `%s'"
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<match%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr ""
@@ -44277,7 +44311,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr ""
@@ -44358,12 +44392,12 @@ msgstr ""
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr ""
@@ -44398,7 +44432,7 @@ msgstr ""
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
@@ -44539,17 +44573,17 @@ msgstr ""
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr ""
@@ -44574,7 +44608,7 @@ msgstr ""
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr ""
@@ -44656,7 +44690,7 @@ msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
@@ -44671,1378 +44705,1383 @@ msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization"
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function does not return string type"
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, gcc-internal-format
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -46255,7 +46294,7 @@ msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -46343,1241 +46382,1241 @@ msgstr ""
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "Унутраная памылка: %s"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s\n"
msgid "%qs"
msgstr "%s\n"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, gcc-internal-format
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of `%s' is not `int'"
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "impossible operator '%s'"
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called from here"
msgid "declared protected here"
msgstr "выклікана адсюль"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from here"
msgid " declared here"
msgstr " адсюль"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of `%#T'"
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of `%#T'"
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "language %s not recognized"
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -47657,7 +47696,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't initialize friend function `%s'"
msgid "call to internal function %qE"
@@ -47705,7 +47744,7 @@ msgstr ""
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr ""
@@ -47815,377 +47854,377 @@ msgstr ""
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called from here"
msgid "allocated here"
msgstr "выклікана адсюль"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "%q#D is not const"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr ""
@@ -48210,37 +48249,37 @@ msgstr ""
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "evaluating %qs"
msgstr ""
@@ -48282,7 +48321,7 @@ msgstr ""
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
@@ -48648,247 +48687,247 @@ msgstr ""
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "this is a previous declaration"
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of `%#D'"
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition here"
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition here"
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition here"
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
msgstr ""
@@ -48901,50 +48940,50 @@ msgstr ""
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of `%#T'"
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -48952,453 +48991,453 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " адсюль"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<try%> block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array size missing in `%D'"
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero-size array `%D'"
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
@@ -49413,1888 +49452,1888 @@ msgstr ""
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array size missing in `%D'"
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero-size array `%D'"
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`main' must return `int'"
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' павінна вяртаць `int'"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' has non-integer type"
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\""
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "complex invalid for `%s'"
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid declaration"
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `::'"
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "[cannot find %s]"
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "[нельга знайсці %s]"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr ""
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no arguments"
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "няма аргументаў"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "this is a previous declaration"
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "this is a previous declaration"
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -51306,106 +51345,106 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr ""
@@ -51414,78 +51453,78 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of `%#T'"
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr ""
@@ -51525,7 +51564,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "метка \"%s\" ужываецца, але не вызначана"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
@@ -51535,7 +51574,7 @@ msgstr "пустое абвяшчэнне"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -52055,12 +52094,12 @@ msgstr ""
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
@@ -52211,18 +52250,18 @@ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
@@ -52313,7 +52352,7 @@ msgstr ""
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
@@ -52509,37 +52548,37 @@ msgstr ""
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -52640,72 +52679,72 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr ""
@@ -52725,183 +52764,183 @@ msgstr ""
msgid "forming type of %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr ""
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr ""
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "YYDEBUG не вызначан."
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr ""
@@ -52968,8 +53007,8 @@ msgstr ""
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
@@ -52989,7 +53028,7 @@ msgstr ""
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
@@ -53201,7 +53240,7 @@ msgstr ""
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
@@ -53226,7 +53265,7 @@ msgstr ""
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
@@ -53306,7 +53345,7 @@ msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
@@ -53443,7 +53482,7 @@ msgstr ""
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr ""
@@ -53568,7 +53607,7 @@ msgstr ""
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "expected declaration"
@@ -53620,7 +53659,7 @@ msgstr ""
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr ""
@@ -53670,7 +53709,7 @@ msgstr ""
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
@@ -53726,7 +53765,7 @@ msgstr ""
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
@@ -53768,7 +53807,7 @@ msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr ""
@@ -53838,1035 +53877,1040 @@ msgstr ""
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "expected selection-statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "condition declares an array"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "condition declares a function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "expected initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, gcc-internal-format
msgid "expected module-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr ""
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, gcc-internal-format
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "неаднолькавае абвяшчэньне `%T' і `%T'"
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unregistered operator %s"
msgid "expected operator"
msgstr "нераспазнаны аператар %s"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr ""
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr ""
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function does not return string type"
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19999
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, gcc-internal-format
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -54875,437 +54919,437 @@ msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "нерэчаісны абвяшчальнік"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid declaration"
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "expected declarator"
msgstr "пустое абвяшчэньне"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `volatile'"
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `volatile'"
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `%T'"
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%T'"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find file for class %s"
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of `%#T'"
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr ""
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, gcc-internal-format
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
@@ -55314,623 +55358,623 @@ msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `%s'"
msgid "duplicate %qD"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `%s'"
msgid "duplicate %qs"
msgstr "паўтарэньне `%s'"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unregistered operator %s"
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "нераспазнаны аператар %s"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid type for property"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr ""
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of `%#T'"
msgid " from definition of %q#D"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of `%#T'"
msgid "from definition of %q#D"
@@ -55938,143 +55982,143 @@ msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr ""
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "%qD is not a template function"
@@ -56088,162 +56132,162 @@ msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "у функцыі \"%s\":"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in declaration `%D'"
msgid "friend declaration here"
msgstr "у абвяшчэньні `%D'"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function `%s'"
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
@@ -56252,47 +56296,47 @@ msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr ""
@@ -56302,497 +56346,497 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "нявернае выкарыстанне \"restict\""
msgstr[1] "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
msgstr[1] "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition here"
msgid "original definition appeared here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
@@ -56810,296 +56854,296 @@ msgstr ""
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter type `%T'"
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in declaration `%D'"
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у абвяшчэньні `%D'"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function does not return string type"
msgid "function returning an array"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
msgid "%s %#qS"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr ""
@@ -57111,154 +57155,154 @@ msgstr ""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr ""
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "ініцыялізацыя"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
@@ -57520,406 +57564,406 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr ""
@@ -57927,204 +57971,204 @@ msgstr ""
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called from here"
msgid " declared here"
msgstr "выклікана адсюль"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "%qD is not public"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is mutable"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, gcc-internal-format
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -58300,715 +58344,715 @@ msgstr ""
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, gcc-internal-format
msgid "redundant move in return statement"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer"
msgid "returning initializer list"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid %%s value"
msgid "using rvalue as lvalue"
@@ -59280,103 +59324,103 @@ msgstr ""
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' has non-integer type"
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -59639,7 +59683,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr ""
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "recursive expansion"
msgstr ""
@@ -59880,22 +59924,22 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot find source %s"
msgid "cannot alias an expression %s"
@@ -60251,9 +60295,9 @@ msgstr ""
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -60579,7 +60623,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr ""
@@ -60594,7 +60638,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
@@ -60690,202 +60734,202 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr ""
@@ -60893,696 +60937,701 @@ msgstr ""
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function `%s'"
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "пустая сімвальная канстанта"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -61821,7 +61870,7 @@ msgstr ""
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -63971,147 +64020,147 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr ""
@@ -64119,172 +64168,172 @@ msgstr ""
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
@@ -64311,8 +64360,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr ""
@@ -64393,7 +64442,7 @@ msgstr ""
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -64403,12 +64452,12 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between %L and %L"
msgstr ""
@@ -64528,12 +64577,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -64818,368 +64867,368 @@ msgstr ""
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "failed to find class '%s'"
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr ""
@@ -65912,7 +65961,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr ""
@@ -67405,1138 +67454,1138 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "failed to find class '%s'"
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -68998,168 +69047,168 @@ msgstr ""
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "In construct"
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "У канструкцыі"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
@@ -69167,7 +69216,7 @@ msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -69960,7 +70009,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
@@ -70075,7 +70124,7 @@ msgstr ""
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -71179,54 +71228,59 @@ msgstr ""
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -71234,967 +71288,967 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%s' defined but not used"
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%s' defined but not used"
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -73065,17 +73119,17 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -73162,78 +73216,78 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused variable `%s'"
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -73243,33 +73297,33 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function `%s'"
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -73290,12 +73344,12 @@ msgstr ""
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
@@ -73315,22 +73369,22 @@ msgstr ""
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optional class parameter"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression type"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -74949,7 +75003,7 @@ msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr ""
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown machine mode `%s'"
msgid "unknown evrp mode %qs"
diff --git a/gcc/po/da.po b/gcc/po/da.po
index 5d30bff..d025f66 100644
--- a/gcc/po/da.po
+++ b/gcc/po/da.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc-9.1-b20190203\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "konstruk/kopi-propagering deaktiveret"
@@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "»%%l«-operand er ikke en etiket"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -657,77 +657,77 @@ msgstr ""
" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n"
" »-W<bogstav>« bruges.\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Behandler specifikation (%s), som er »%s«\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Mål: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigureret med: %s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trådmodel: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr ""
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr ""
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-version %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-styringsprogram version %s %skører gcc-version %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "Fejlen kan ikke genskabes, så det er sandsynligvis et udstyrsproblem eller et problem med operativsystemet.\n"
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "Forbrændt kilde lagret i %s-filen, vedhæft venligst den til din fejlrapport.\n"
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installering: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmer: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteker: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -736,16 +736,16 @@ msgstr ""
"\n"
"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
"Brug »-Wl,TILVALG« for at sende »TILVALG« til sammenkæderen.\n"
"\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "%s%sadvarsel: %s teksthovedversion %s svarer ikke til biblioteksversion
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "manglende operand"
@@ -2143,31 +2143,31 @@ msgstr "ugyldig operandpræfiks »%%%c«"
msgid "invalid address mode"
msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
#, fuzzy
#| msgid "invalid operands to binary %s"
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "ugyldige operander til binær %s"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "»%%&« brugt uden nogle lokale dynamiske TLS-referencer"
@@ -2183,18 +2183,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "ugyldig %%r-værdi"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ugyldig %%R-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ugyldig %%N-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ugyldig %%P-værdi"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "ugyldig %%M-værdi"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ugyldig %%U-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ugyldig %%s-værdi"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "ugyldig %%s-værdi"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ugyldig %%C-værdi"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ugyldig %%E-værdi"
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ugyldig %%xn-kode"
@@ -2330,37 +2330,37 @@ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand: %d"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "ukendt formodet konstant"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ugyldig skift-operand"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Generate char instructions"
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ret instruction not implemented"
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Ikke understøttet operand for koden »%c«"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2368,13 +2368,13 @@ msgstr "Ikke understøttet operand for koden »%c«"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ugyldig operand for koden »%c«"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruktion aldrig udført"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "forældet Maverick-formatkode »%c«"
@@ -2507,8 +2507,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "uventet operand"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2749,100 +2749,100 @@ msgstr "ugyldig konstant:"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "ugyldig brug af asm-flaguddata"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »O«"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »z«"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "ugyldig operandtype brugt med operandkoden »Z«"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "ugyldig operandstørrelse for operandkoden »Z«"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »Y«"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »D«"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "operand er ikke en betingelseskode, ugyldig operandkode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "operand er ikke en offsettable-hukommelsesreference, ugyldig operandkode »H«"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "operand er ikke et heltal, ugyldig operandkode »K«"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "operand er ikke et specifikt heltal, ugyldig operandkode »r«"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "operand er ikke et heltal, ugyldig operandkode »R«"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "operand er ikke et specifikt heltal, ugyldig operandkode »r«"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ugyldig operandkode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid constant"
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "ugyldig konstant:"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "ugyldig operation på %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ugyldig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ugyldig %%p-værdi"
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "ugyldig adresse"
@@ -3175,281 +3175,281 @@ msgstr "-mquad-memory-atomic kræver 64-bit tilstand"
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "-mquad-memory er ikke tilgængelig i lilleendet tilstand"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
#, fuzzy
#| msgid "bad operand"
msgid "bad move"
msgstr "ugyldig operand"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%A value"
msgstr "ugyldig %%J-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ugyldig %%D-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "ugyldig %%e-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ugyldig %%f-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ugyldig %%F-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ugyldig %%G-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ugyldig %%j-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ugyldig %%J-kode"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ugyldig %%k-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ugyldig %%K-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ugyldig %%O-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ugyldig %%q-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%t value"
msgstr "ugyldig %%J-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ugyldig %%T-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ugyldig %%u-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ugyldig %%v-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%V value"
msgstr "ugyldig %%J-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ugyldig %%x-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr "ugyldig %%z-værdi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ugyldig %%y-værdi, prøv at brug »Z«-begrænsningen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-parameter sendt til funktion uden prototype"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Kunne ikke generere addis-værdi for fusion"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "Kunne ikke generere indlæsning/lagring af forskydning for fusion"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "Ugyldig GPR-fusion"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "ugyldig konvertering fra %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "ugyldig konvertering til %<__fpreg%>"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "symbolske hukommelsesreferencer er kun understøttet på z10 eller senere"
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Kan ikke nedbryde adresse"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "ugyldig sammenligningsoperator til »E«-ændring"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "ugyldig reference til »J«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "ugyldig adresse til »O«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "ugyldig adresse til »R«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "hukommelsesreference forventet til »S«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "ugyldig adresse for »S«-uddatamodifikation"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "register eller hukommelsesudtryk forventet til »N«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "register eller hukommelsesudtryk forventet til »M«-uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "ugyldig konstant til uddataændringen »%c«"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "ugyldig konstant - prøv at bruge en uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "ugyldig konstantvektor for uddataændringen »%c«"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ugyldigt udtryk - prøv at brug en uddataændring"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "ugyldig udtryk til uddataændringen »%c«"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "vektorparameter sendt til funktion uden prototype"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
msgid "types differ in signedness"
msgstr "typer er forskellige i signedness"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr "binær operator understøtter ikke tovektor bool-operand"
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "binær operator understøtter ikke vektor bool-operand"
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr "binær operator understøtter ikke at blande vektor bool med kommatals vektor-operand"
@@ -3624,22 +3624,22 @@ msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "symbol brugt med både basis- og indeksregistre"
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "symbold med forskydning anvendt i PIC-tilstand"
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "symbol anvendt som umiddelbar operand"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
msgid "illegal operand detected"
msgstr "ugyldig operand registreret"
@@ -3685,11 +3685,16 @@ msgstr "ingen registre i adresse"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+#, fuzzy
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "<anonym %s>"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr "aka"
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonym})"
@@ -3704,28 +3709,28 @@ msgstr "({anonym})"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> forventet"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3733,15 +3738,15 @@ msgstr "%<;%> forventet"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> forventet"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> forventet"
@@ -3751,104 +3756,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> forventet"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<[%> forventet"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> forventet"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> forventet"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> forventet"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> forventet"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> forventet"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> forventet"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> forventet"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> forventet"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> forventet"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> forventet"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonym)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<<%> forventet"
@@ -3865,32 +3870,32 @@ msgstr "forventet etiket"
msgid "candidate:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
#| msgid "Enable use of DB instruction"
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "candidate%s: %+#D"
msgstr[1] "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidat 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "spring til etiketten %qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "spring til case-etiket"
@@ -4139,35 +4144,35 @@ msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
#, fuzzy
#| msgid "`%T' is not a template type"
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
#, fuzzy
msgid "candidates are:"
msgstr "candidate%s: %+#D"
@@ -4228,50 +4233,50 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "forkert parametertype til unært minus"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "forkert parametertype til unært plus"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "forkert parametertype til abs"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "forkert parametertype til konjugation"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
#, fuzzy
#| msgid "wrong type argument to unary plus"
msgid "in argument to unary !"
msgstr "forkert parametertype til unært plus"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4285,17 +4290,17 @@ msgstr "manglende binær operator"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
@@ -4377,7 +4382,7 @@ msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
msgid "Driving:"
msgstr "advarsel: "
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
@@ -4571,7 +4576,7 @@ msgstr ""
msgid "assignment"
msgstr "tildeling"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
#, fuzzy
#| msgid "assignment"
msgid "pointer assignment"
@@ -4816,31 +4821,31 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -4849,82 +4854,82 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, fuzzy, c-format
#| msgid "too few arguments to function `%s'"
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9550,7 +9555,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target CPU"
msgid "Specify the name of the target CPU."
@@ -9608,7 +9613,7 @@ msgstr ""
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Lænk med det hurtige kommatalsbibliotek."
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr "Aktiver Function Descriptor PIC-tilstand."
@@ -9896,14 +9901,14 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
@@ -10024,26 +10029,26 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Pass all arguments on stack"
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -12801,7 +12806,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr ""
@@ -12961,222 +12966,222 @@ msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code assuming DW bit is set"
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten er sat"
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Store function names in object code"
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use stubs for function prologues"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code for GNU as"
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Generér kode til GNU as"
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target architecture"
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Pass all arguments on stack"
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Compile for the v850 processor"
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Oversæt for v850-processoren"
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not use the callt instruction"
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code which uses the FPU"
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
@@ -13805,114 +13810,144 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "Benyt vektor/skalar-instruktioner (VSX)"
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use AltiVec instructions"
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate char instructions"
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use pattern compare instructions"
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Benyt mønstersammenligningsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Benyt vektor/skalar-instruktioner (VSX)"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable parallel instructions"
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr "Serialisér volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate char instructions"
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate char instructions"
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Generér char-instruktioner"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not permit unaligned accesses"
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr "Tillad ikke ikke-justeret adgang"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate char instructions"
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "Generér char-instruktioner"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Generate code assuming DW bit is set"
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten er sat"
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select ABI calling convention"
@@ -20711,1158 +20746,1164 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin
msgstr "Maksimal estimeret vækst for funktionskrop medført af tidlig indlejring af enkelt kald."
#: params.opt:131
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr "maksimalt antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite."
+
+#: params.opt:135
#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "Tærskelforholdet for udførsel af delvis redundanseleminering efter genindlæsning."
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr ""
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse affaldsindsamling, som en procentdel af den samlede størrelse på heap'en."
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "Minimal heap-størrelse før vi starter affaldsindsamling, i kilobyte."
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr "Om codegen-fejl skal være ICE'er når -fckhcking."
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of arrays per scop."
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "Maksimalt antal tabeller per scop."
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "Maksimalt antal parametre i en SCoP."
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som »varm« (brugt i ikke-LTO-tilstand)."
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som »varm«."
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr "Den mindste estimeret speedup der tillader indbyggeren at ignorere inline-insns-single og inline-insns-auto."
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)."
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning af indbyggede funktioner."
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Indbyg rekursivt kun når sandsynligheden for kald under kørsel er højere end parameteren."
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. den interprocedurale konstantformering (i procent)."
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "Størrelsen af en oversættelsesenhed som anses for stor."
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr ""
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i »ready«-listen som anses for klar til omdøbning."
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr ""
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "Maks. størrelse på konfliktabel i MB."
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "Maks. løkkeantal for regional RA."
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "Størrelsen på L1-mellemlagerlinje."
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "Størrelsen på L1-mellemlageret."
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "Størrelsen på L2-mellemlageret."
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)."
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor."
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "Størrelsen af en stakramme som anses for stor."
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "Maksimal stakrammevækst forårsaget af indlejring (i procent)."
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "Størrelsen af en oversættelsesenhed som anses for stor."
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "Den minimale omkostning for et dyrt udtryk i løkkeinvariant-bevægelsen."
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr ""
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit."
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr "Det maksimale antal løkkegennemløb vi forudser statistisk."
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "Maksimalt antal datareferencer i loop for bygning af loop-dataafhængigheder."
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "Maksimalt antal instruktioner i basisblokke som skal overvejes i SLP-vektorisering."
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke."
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr ""
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr ""
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit."
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "Den maksimale dybde for en løkkerede vi skrædder fuldstændig."
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "Det maksimale antal skrælninger i en enkelt løkke, som skrælles fuldstændig."
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en fuldstændig skrællet løkke."
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring."
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner CSE behandler før tømning."
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "Den maksimale længde af stien som bruges i cse."
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Det maksimale antal hukommelseslokationer registreret af cselib."
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr ""
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med."
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo."
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr ""
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "Det maksimale antal af indlejret indirekte indbygning udført af tidlig indbygger."
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr ""
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Det maksimale antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite"
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "Det maksimale forhold for indsættelser af sletninger for udtryk i GCSE."
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE."
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner at duplikere når der fjernes faktorering af beregneder goto'er."
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "Den maksimale udvidelsesfaktor når basisblokke kopieres."
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr ""
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning."
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner en indbygget funktion kan vokse via rekursiv indbygning."
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner en ikke-indbygget funktion kan vokse via rekursiv indbygning."
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges."
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning for størrelse."
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning af små funktioner."
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning af indbyggede funktioner."
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "Den maksimale dybde for rekursiv indbygning for ikke-indbyggede funktioner."
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "Maksimalt antal isl-operationer, 0 betyder ubegrænset"
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr ""
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr ""
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr ""
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i løkketeksthoveder duplikeret af kopiløkkehoveders gennemløb."
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "Det maksimale antal tilbagesporingsforsøg planlæggeren skal udføre når et loop moduloplanlægges."
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "Det maksimale antal grene på stien via den skrællede sekvens."
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "Det maksimale antal skrælninger for en enkel løkke."
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en skrællet løkke."
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer."
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Det maksimale antal blokke i en region der overvejes til mellemblokplanlægning."
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en region der overvejes til mellemblokplanlægning."
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr "Den maksimale dybde for sqrt-kæder at bruge når der syntetiseres eksponentiation af en rigtig konstant."
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "Det maksimale antal løkkegennemløb vi forudser statistisk."
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner til at søge baglæns når der kigges efter tilsvarende genindlæsning."
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i basisblokke som skal overvejes i SLP-vektorisering"
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr ""
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr ""
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr ""
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr ""
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "Det maksimale antal af udrulninger for en enkel løkke."
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke."
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner for en ikke løkke uden afbryder."
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "Det maksimale antal afbrydelser i en enkel løkke."
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "Hvis -fvariable-expansion-in-unroller bruges, det maksimale antal gange som en individuel variabel vil blive udvidet under loopudrulning."
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr ""
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr ""
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring."
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Indbyg rekursivt kun når sandsynligheden for kald under kørsel er højere end parameteren."
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr ""
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr ""
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "Hvis -ftree-vectorize bruges, den minimale loopgrænse for et loop der overvejes for vektorisering."
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke."
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr "Maksimal sandsynlighed for at indgangs-BB'en for split-region (i procent relativ til indgangs-BB for funktioner) for at delvis indbygning opstår."
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "Maksimalt estimeret resultat for gren anses for at være forudsigeligt."
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "Antallet af instruktioner før prefetch er færdig."
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr "Brug intern funktions-id i profilopslag."
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "Den maksimale dybde for en løkkerede til fuld værdi-nummer optimistisk."
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr ""
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr ""
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner i »ready«-listen som anses for klar til omdøbning."
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "Antallet af prefetch'er som kan afvikles på samme tidspunkt."
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr ""
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr ""
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr ""
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr "Den mindstre værdi for trinoptælling som swing modulo-planlæggeren vil oprette."
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke i gennemsnit."
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr ""
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "Maksimalt antal parametre i en SCoP."
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "Maksimalt antal parametre i en SCoP."
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "Det maksimale antal af indlejret indirekte indbygning udført af tidlig indbygger."
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr "Maksimalt antal konstante lagre at sammenføje i gennemløbet for lagersammenføjelse."
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr ""
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringstilbagemelding ikke er tilgængeligt"
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringstilbagemelding er tilgængeligt."
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)."
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent). Benyttes når profileringstilbagemelding ikke er tilgængelig"
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent). Benyttes når profileringstilbagemelding er tilgængelig."
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)."
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Instruktion medtaget forfunktionsindledning/-afslutning og andre systembyrder."
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Tid medtaget for funktionsindledning/-afslutninger og andre systembyrder"
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr "Instruktion medtaget for funktion thunk-systembyrde."
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr "Tid medtaget for funktion thunk-systembyrde."
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "Om der skal bruges kanoniske typer."
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable linker optimizations"
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr "Det maksimale antal navnerum der søges i efter alternativer, når navneopslag mislykkes."
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr ""
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr ""
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -21894,8 +21935,8 @@ msgstr "forventet numerisk type"
msgid "expected boolean type"
msgstr "forventet boolesk type"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "uventet operand"
@@ -21969,7 +22010,7 @@ msgstr "ikke nok parametre"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange parametre"
@@ -22115,24 +22156,24 @@ msgstr "for mange udtryk for struct"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "for få udtryk for struct"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
#, fuzzy
#| msgid "Invalid interface type"
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
#, fuzzy
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected channel"
msgstr "uventet operand"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -22370,16 +22411,16 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%#D' here"
msgid "previous declaration here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
@@ -22409,7 +22450,7 @@ msgstr "forventede %<return%>"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute does not apply to types"
msgid "%qE attribute does not apply to types"
@@ -22435,47 +22476,47 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -22489,8 +22530,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "tidligere erklæring af %qD"
@@ -22706,7 +22747,7 @@ msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
@@ -22730,7 +22771,7 @@ msgstr "højreskiftsantal er negativ"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
@@ -23233,24 +23274,24 @@ msgstr ""
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused arguments in $-style format"
msgid "unsupported argument to %qD"
@@ -23258,97 +23299,97 @@ msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "ugyldig type '%T' for standardparameter til '%T'"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "ugyldig tilstand for gen_tst_reg"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "illegal argument 0 to %qs"
@@ -23356,294 +23397,294 @@ msgstr "ugyldig typeparameter"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`va_start' used in function with fixed args"
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called from here"
msgid "returned from %qD"
msgstr "kaldt herfra"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called from here"
msgid "returned from %qT"
msgstr "kaldt herfra"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously defined here"
msgid "obtained here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously defined here"
msgid "assigned here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument is a structure"
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "parameter er en struktur"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function `%D'"
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "argument %qD declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "[cannot find %s]"
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "[kan ikke finde %s]"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function `%s'"
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in call to `%D'"
msgid "in a call with type %qT"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Pass all arguments on stack"
msgid "passing too large argument on stack"
@@ -23706,69 +23747,69 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "more than %d operands in `asm'"
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use alternate leaf function entries"
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
@@ -24732,12 +24773,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr ""
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F brugt, men aldrig defineret"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F erklæret %<static%>, men aldrig defineret"
@@ -24860,7 +24901,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[kan ikke finde %s]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr "åbner uddatafilen %s"
@@ -24882,7 +24923,7 @@ msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -24980,17 +25021,17 @@ msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
@@ -25343,7 +25384,7 @@ msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "options enabled: "
msgid "%qs failed"
@@ -25375,17 +25416,17 @@ msgstr "Generér kode til en C400"
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr ""
@@ -25425,7 +25466,7 @@ msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
@@ -25491,7 +25532,7 @@ msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
@@ -25579,13 +25620,13 @@ msgstr ""
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "-pipe understøttes ikke"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't open %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't open %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s"
@@ -25624,67 +25665,67 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr ""
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no input file specified"
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "ingen inddatafiler angivet"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr ""
@@ -25692,147 +25733,147 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown spec function `%s'"
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "error in args to spec function `%s'"
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "could not determine date and time"
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "ingen inddatafiler"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison is always %d"
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "sammenligning er altid %d"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "library lib%s not found"
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
@@ -25840,103 +25881,103 @@ msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke bl
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "sproget %s ikke genkendt"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid version number format"
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "for mange parametre til formatering"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
@@ -26072,49 +26113,49 @@ msgstr "åbn /dev/zero: %m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no arguments for spec function"
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "-mn er ikke understøttet for Linux-målarkitekturer"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Profiling is not supported on this target."
msgid "%s not supported on this target"
@@ -26137,7 +26178,7 @@ msgstr "henvisning"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "funktion kan returnere adressen på en lokal variabel"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
@@ -26697,7 +26738,7 @@ msgstr "højreskiftsantal er negativ"
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "array %qD declared here"
@@ -26725,12 +26766,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "%qD declared here"
@@ -26919,7 +26960,7 @@ msgstr "'%D' ikke erklæret"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
@@ -26958,203 +26999,203 @@ msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "directives may not be used inside a macro argument"
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of results does not match number of values"
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr "antallet af resultater matcher ikke antallet af værdier"
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file `%s'"
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file `%s'"
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
@@ -27185,7 +27226,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `%D'"
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
@@ -27589,39 +27630,39 @@ msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben %<%s%>, hvis den vides a
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using `typename' outside of template"
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification error at PC=%d"
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -28281,29 +28322,29 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr ""
@@ -29117,25 +29158,25 @@ msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "uddataoperand %d skal bruge %<&%>-begrænsningen"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
@@ -29181,7 +29222,7 @@ msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "register for %qD brugt til flere globale registervariabler"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "er i konflikt med %qD"
@@ -29417,12 +29458,12 @@ msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "justering af tabelelementer er større end elementstørrelse"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
@@ -30771,138 +30812,133 @@ msgstr "omdefinering af 'union %s'"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "ingen parametre givet til makroen '%s'"
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`B' operand has multiple bits set"
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4032
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "kaldt herfra"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function `%D'"
msgid "called from this function"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
@@ -30956,26 +30992,26 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function `%s'"
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "Ugyldig erklæring"
@@ -31165,40 +31201,40 @@ msgstr "manglende startværdi"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer"
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "manglende startværdi"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
@@ -31409,96 +31445,96 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede ingen af %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede klasse %qs, har %qs (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede ikke klasse %qs, har %qs (%s) i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede omp_clause %s, har %s i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "træ-kontrol: forventede træ som indeholder %qs-struktur, har %qs i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_int_cst med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af omp_clause %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD er forældet: %s"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD er forældet"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE er forældet: %s"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE er forældet"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "type er forældet: %s"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "type er forældet"
@@ -31523,251 +31559,251 @@ msgstr "type er forældet"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "typevariants TREE_TYPE"
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "typevariants TREE_TYPE"
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "og felt"
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr "typevariants TREE_TYPE"
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "typevariants TREE_TYPE"
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type's TREE_TYPE"
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "types TREE_TYPE"
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "type er ikke forenelig med dens variant"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Main variant is not defined"
msgid "main variant is not defined"
msgstr "Hovedvariant er ikke defineret"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "TYPE_BINFO type er ikke TYPE_MAIN_VARIANT"
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "TYPE_CANONICAL er ikke kompatibel"
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "TYPE_CANONICAL er ikke kompatibel"
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr "TYPE_VFIELD er ikke FIELD_DECL eller TREE_LIST"
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO er ikke POINTER_TYPE"
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO er ikke REFERENCE_TYPE"
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr "TYPE_BINFO er ikke TREE_BINFO"
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "TYPE_BINFO type er ikke TYPE_MAIN_VARIANT"
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "Tabellen TYPE_DOMAIN er ikke af en heltalstype"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "TYPE_FIELDS er defineret i en ufuldstændig type"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr "Forkert træ i TYPE_FIELDS-liste"
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr "forkert TYPE_CACHED_VALUES-element"
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "Forkert træ i TYPE_FIELDS-liste"
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr ""
@@ -32107,8 +32143,8 @@ msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
@@ -32143,255 +32179,255 @@ msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trampolines not supported"
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trampolines not supported"
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "trampoliner understøttes ikke"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown machine mode `%s'"
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to emulate '%s'"
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no data type for mode `%s'"
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert to a pointer type"
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
@@ -32401,253 +32437,253 @@ msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%qE-attribut kan ikke angives for lokale variabler"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' cannot be declared"
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forward declaration of `%#T'"
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "visibility arg not a string"
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
@@ -32655,37 +32691,37 @@ msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "referenced symbol declared here"
@@ -32693,209 +32729,209 @@ msgstr " '%#D' erklæret her"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously declared here"
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no arguments for spec function"
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second token after #line is not a string"
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -32904,190 +32940,190 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter type `%T'"
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
@@ -33252,12 +33288,12 @@ msgstr "heltalskonstanten er for stor for dens type"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid use of %<restrict%>"
@@ -33348,7 +33384,7 @@ msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jpreviously used here"
msgid "previously used here"
@@ -34497,7 +34533,7 @@ msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -34549,7 +34585,7 @@ msgstr ""
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
@@ -34567,19 +34603,19 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "manglende startværdi"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing '(' after predicate"
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "manglende '(' efter udsagn"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid control expression"
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing ')' in expression"
msgid "missing increment expression"
@@ -34590,7 +34626,7 @@ msgstr "manglende ')' i udtryk"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid control expression"
msgid "invalid increment expression"
@@ -34660,7 +34696,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -35290,7 +35326,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "forkert parametertype til %s"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
@@ -36052,85 +36088,78 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `const'"
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "'const' optræder mere end én gang"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
#, fuzzy
#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
@@ -36138,39 +36167,39 @@ msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argume
msgstr[0] "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
msgstr[1] "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the conditional began here"
msgid "this condition has identical branches"
msgstr "betingelsen begyndte her"
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously defined here"
msgid "defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
#, fuzzy
#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
@@ -36178,54 +36207,54 @@ msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
msgstr[1] "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%s' previously declared here"
msgid "previously declared as %s"
msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Warn when a variable is unused"
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%s' previously declared here"
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%s' previously declared here"
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%s' previously declared here"
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
@@ -36233,81 +36262,81 @@ msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
msgstr[1] "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
msgstr[1] "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously declared here"
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of `%s'"
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
# hænger sammen med næste tekst
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "tidligere erklæring '%D'"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -36404,18 +36433,18 @@ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized option -fdisable"
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "ukendt tilvalg -fdisable"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
@@ -37071,7 +37100,7 @@ msgstr "AltiVec-parameter sendt til funktion uden prototype"
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -37144,7 +37173,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
@@ -37342,8 +37371,8 @@ msgstr "målarkitektursystem understøtter ikke %qs-fejlsøgningsformatet"
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
@@ -37361,15 +37390,15 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -37385,8 +37414,8 @@ msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported version"
msgid "unsupported simdlen %wd"
@@ -37485,7 +37514,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -37615,18 +37644,18 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -37746,63 +37775,63 @@ msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for make function"
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
@@ -38022,320 +38051,320 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-msystem-v og -p er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support APCS-32"
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "kodemodellen %qs er ikke understøttet i x32-tilstand"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "line number out of range"
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "line number out of range"
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
@@ -38344,24 +38373,24 @@ msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
@@ -39279,154 +39308,154 @@ msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shift must be an immediate"
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "ukorrekt instruktion:"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "ukorrekt instruktion:"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "two `u's in integer constant"
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option %s"
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mask must be an immediate"
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "ukorrekt instruktion:"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
@@ -39618,395 +39647,395 @@ msgstr ""
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr "%qs er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "stdcall og cdecl er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr "%s-instruktioner er ikke tilladt i %s-tjenesterutinen"
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "%s-instruktioner er ikke tilladt i %s-tjenesterutinen"
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr "%s-instruktioner er ikke tilladt i %s-tjenesterutinen"
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "regparam og thiscall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE-egenskaben kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "parameter til %qE-egenskaben er større end %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og cdecl er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og thiscall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall og cdecl er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall og fastcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall og thiscall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "cdecl og thiscall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "%qE-egenskaben bruges til ikke-klasse metode"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qE-egenskaben kræver et strengkonstant som parameter"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
@@ -40125,24 +40154,24 @@ msgstr ""
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "ms_hook_prologue er ikke forenelig med den indlejrede funktion"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
@@ -40150,77 +40179,77 @@ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported size for integer register"
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr "størrelse er ikke understøttet for heltalsregister"
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "størrelse er ikke understøttet for heltalsregister"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "ugyldig operandtype brugt med operandkoden »Z«"
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused arguments in $-style format"
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused arguments in $-style format"
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
@@ -40436,7 +40465,7 @@ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread er kun tilgængelig på fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
@@ -41684,13 +41713,13 @@ msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
@@ -41822,451 +41851,459 @@ msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "vec_lvsl er forældet for lilleendet; brug opgave for ikke justerede indlæsninger og lagre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "vec_lvsr er forældet for lilleendet; brug opgave for ikke justerede indlæsninger og lagre"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register in the instruction"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function template"
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error - use of undefined type"
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#%s with invalid argument"
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "#%s med ugyldig parameter"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#%s with invalid argument"
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "#%s med ugyldig parameter"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "this media function is only available on the fr400"
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a -ifile option requires a -map option"
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline functions not supported for this return value type"
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error - use of undefined type"
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error - use of undefined type"
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use EABI"
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr "Benyt EABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack frame too big"
msgid "stack frame too large"
msgstr "stakramme for stor"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
@@ -42342,191 +42379,191 @@ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "%qs requires %qs"
msgstr "--resource påkræver -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "kan ikke bruge %qs som et kald-brugt register"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr "%s har ingen %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "complex invalid for `%s'"
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "complex invalid for `%s'"
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter type `%T'"
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "\"%s\" is not defined"
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Profiling is not supported on this target."
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limit expression is not supported"
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -42717,7 +42754,7 @@ msgstr ""
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option argument `%s'"
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
@@ -42798,222 +42835,222 @@ msgstr "'%s' er forældet"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr "--resource påkræver -o"
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr "--resource påkræver -o"
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad builtin fcode"
msgid "bad builtin icode"
msgstr "ugyldig indbygget fcode"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use hardware floating point instructions"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
@@ -43413,67 +43450,67 @@ msgstr "funktion kan ikke indbygges"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%s har ingen %s"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "attribute %qs applies to array types only"
@@ -43485,8 +43522,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
@@ -43550,7 +43587,7 @@ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr " oprindelig definition er her"
@@ -43877,7 +43914,7 @@ msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label %s referenced outside of any function"
msgid "label %qE referenced outside of any function"
@@ -43912,7 +43949,7 @@ msgstr "overløb i konstant udtryk"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate label `%D'"
msgid "duplicate label %qD"
@@ -43945,7 +43982,7 @@ msgstr "overløb i konstant udtryk"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE defineret som forkert slags mærke"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
@@ -44046,7 +44083,7 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -44078,7 +44115,7 @@ msgstr "parameteren %qD bliver tildelt en startværdi"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
@@ -44144,238 +44181,238 @@ msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero width for bit-field `%s'"
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "width of `%s' exceeds its type"
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is narrower than values of its type"
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `const'"
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "'const' optræder mere end én gang"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `restrict'"
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `volatile'"
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `restrict'"
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "conflicting super class name `%s'"
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared `auto'"
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared `register'"
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared `typedef'"
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared `auto'"
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
@@ -44384,783 +44421,783 @@ msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is negative"
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is negative"
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array type has incomplete element type"
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE er erklæret som en funktion, der returnerer en funktion"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "'typenavn er erklæret som en funktion, der returnerer en funktion"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE er erklæret som en funktion, der returnerer en array"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "typenavn er erklæret som en funktion, der returnerer en array"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "funktiondefinition har kvalificeret void-returtype"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type specifier omitted for parameter"
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable or field declared void"
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%s' declared as a function"
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%s' has incomplete type"
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name `%T' has incomplete type"
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot inline function `main'"
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function declaration isn't a prototype"
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parameter has incomplete type"
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously defined here"
msgid "enum type defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously defined here"
msgid "struct defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously defined here"
msgid "union defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of `union %s'"
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinering af 'union %s'"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of `struct %s'"
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested redefinition of `%s'"
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested redefinition of `%s'"
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate member `%D'"
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "named members"
msgid "union has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "named members"
msgid "struct has no named members"
msgstr "navngivne medlemmer"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s has no member named `%s'"
msgid "struct has no members"
msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is too large"
msgid "type %qT is too large"
msgstr "%s er for stor"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested redefinition of `%s'"
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "enum-værdier for store"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type defaults to `int'"
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtypen antages at være 'int'"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%s' declared as a function"
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgid "old-style function definition"
msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter has incomplete type"
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "parameter %qD set but not used"
@@ -45169,283 +45206,283 @@ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke %<[*]%> arrayerklæringer"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`long long long' is too long for GCC"
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `%s'"
msgid "duplicate %qE"
msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Profiling is not supported on this target."
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Profiling is not supported on this target."
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__thread' before `extern'"
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "'__thread' før 'extern'"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__thread' before `static'"
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "'__thread' før 'static'"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "left shift of negative value"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "højreskiftsantal er negativ"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count >= width of type"
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count >= width of type"
msgid "right shift count >= width of vector element"
@@ -45467,7 +45504,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr " anden type her"
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "garbage at end of #line"
msgid "expected end of line"
@@ -45484,7 +45521,7 @@ msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
@@ -45517,8 +45554,8 @@ msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
msgid "expected declaration specifiers"
@@ -45540,7 +45577,7 @@ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
@@ -45557,7 +45594,7 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "uventet operand"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
@@ -45595,7 +45632,7 @@ msgstr ""
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -45625,7 +45662,7 @@ msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgid "expected string literal"
@@ -45660,7 +45697,7 @@ msgstr "startværdien for den statiske variabel er ikke en konstant"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification error at PC=%d"
msgid "static assertion failed"
@@ -45702,22 +45739,22 @@ msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "uventet operand"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
@@ -45807,7 +45844,7 @@ msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
@@ -45874,7 +45911,7 @@ msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -45889,7 +45926,7 @@ msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "uventet operand"
@@ -45915,18 +45952,18 @@ msgstr ""
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
@@ -45949,12 +45986,12 @@ msgstr "flere erklærerer i skabelonserklæring"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -45970,8 +46007,8 @@ msgstr ""
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr " første type her"
@@ -46002,12 +46039,12 @@ msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
@@ -46045,1386 +46082,1386 @@ msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C tillader ikke #%s"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast specifies function type"
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in %s"
msgid "compatible type is here"
msgstr "uforenelige typer i %s"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr " anden type her"
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected address expression"
msgid "expected expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "complex arguments must have identical types"
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer"
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types"
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 forbids compound literals"
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Class or interface declaration expected"
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for typename"
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "readonly property can not be set"
msgid "empty property attribute list"
msgstr "skrivebeskyttet egenskab kan ikke angives"
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing property attribute"
msgstr "manglende Code-egenskab"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma once in main file"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma once in main file"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "expression must be integral"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "%<,%> eller %<)%> forventet"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a namespace"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<data%>"
msgstr "forventede %<catch%>"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected address expression"
msgid "expected integer expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s rotate count is negative"
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "']' expected, invalid type expression"
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s rotate count is negative"
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments"
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "for mange parametre"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "unexpected argument"
msgstr "uventet operand"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<new%>"
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "forventede %<new%>"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s rotate count is negative"
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid %%d operand"
msgid "invalid depend kind"
msgstr "ugyldig %%d-operand"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mask"
msgid "invalid map kind"
msgstr "ugyldig maske"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid rotate insn"
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s understøtter ikke %s"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma once in main file"
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected function"
msgid "expected function name"
msgstr "forventet funktion"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a member template function"
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "forventede %<operator%>"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid #pragma %s"
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldig #pragma %s"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> forventet"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> forventet"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "')' or term expected"
msgid "for statement expected"
msgstr "')' eller term forventet"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected %<point%>"
msgstr "uventet operand"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "expected trait selector name"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr "typemodifikationen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s rotate count is negative"
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "']' expected, invalid type expression"
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<match%>"
msgstr "forventede %<catch%>"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "uventet operand"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "uventet operand"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "uventet operand"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model `large' not supported yet"
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> funktionskald er ikke inden for ydre transaktion eller %<transaction_may_cancel_outer%>"
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "error closing %s: %m"
msgid "no closing brace"
@@ -47436,7 +47473,7 @@ msgstr "fejl ved lukning af %s: %m"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
@@ -47521,13 +47558,13 @@ msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
msgid "%qT has no member named %qE"
@@ -47567,7 +47604,7 @@ msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
@@ -47725,19 +47762,19 @@ msgstr ""
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between pointer and integer"
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
@@ -47765,7 +47802,7 @@ msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
@@ -47859,7 +47896,7 @@ msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
@@ -47877,1529 +47914,1535 @@ msgstr "kan ikke tage adressen af et ikke-justeret medlem"
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "global register variable `%s' used in nested function"
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of global register variable `%s' requested"
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of register variable `%s' requested"
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in conditional expression"
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
#, fuzzy
#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
#, fuzzy
#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type %qT til %qT"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment suppression"
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "tildelingsundertrykkelse"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(near initialization for `%s')"
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "char-array initialized from wide string"
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
#, fuzzy
#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
#, fuzzy
#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
#, fuzzy
#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
#, fuzzy
#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
#, fuzzy
#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
#, fuzzy
#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
#, fuzzy
#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
#, fuzzy
#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing arg %d of pointer to function"
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s from incompatible pointer type"
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "char-array initialized from wide string"
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not constant"
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "ugyldig startværdi"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member `%D'"
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalarstartværdi"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
# RETMIG: record?
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in char array initializer"
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns address of local variable"
msgid "function returns address of label"
msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`default' label not within a switch statement"
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "break statement not within loop or switch"
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hstatement with no effect"
msgid "statement with no effect"
msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types"
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array type value used where scalar is required"
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "struct type value used where scalar is required"
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union type value used where scalar is required"
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "struct type value used where scalar is required"
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a member template function"
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter has incomplete type"
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "uventet operand"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD i %<aligned%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE er ikke en variable i %<depend%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qE er ikke en variable i %<depend%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD fremgår mere end en gang i motion-klausuller"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE har ikke en mappable-type i %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD har ikke en mappable-type i %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE er hverken en variabel eller et funktionsnavn i klausul %qs"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -49637,7 +49680,7 @@ msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -49730,40 +49773,40 @@ msgstr ""
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new cannot be applied to a function type"
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
#, fuzzy
#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
#, fuzzy
#| msgid "could not convert `%E' to `%T'"
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
@@ -49771,1352 +49814,1352 @@ msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operand is r0"
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr "operanden er r0"
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error: %s"
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "intern fejl: %s"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s"
msgid "%qs"
msgstr "%s"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types"
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "i denne kontekst"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "declared private here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "i denne kontekst"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "declared protected here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%+#D' is inaccessible"
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid " declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " initializing argument %P of `%D'"
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
#, fuzzy
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
#, fuzzy
#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in call to `%D'"
msgid " in call to %qD"
msgstr " i kald af '%D'"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#include nested too deeply"
msgid "; use assignment instead"
msgstr "#include indlejret for dybt"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#include nested too deeply"
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "#include indlejret for dybt"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate initialization of %D"
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "%#qT declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function `%D'"
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a constructor"
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a destructor"
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot call member function `%D' without object"
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "choosing `%D' over `%D'"
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
#| msgid " for conversion from `%T' to `%T'"
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr " for konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr "candidate%s: %+#D"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
# hænger sammen med næste tekst
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "tidligere erklæring '%D'"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local method `%#D' with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr " på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local member `%#D' with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr " på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "%qT declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "all member functions in class `%T' are private"
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
# %D er en funktion
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was hidden"
msgid "%qD was hidden"
msgstr "'%D' var skjult"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " by `%D'"
msgid " by %qD"
msgstr " af '%D'"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr "-traditional er forældet og kan blive fjernet"
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "negative width in bit-field `%D'"
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero width for bit-field `%D'"
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "width of `%D' exceeds its type"
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%D' invalidly declared function type"
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%#D' with same name as class"
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' has pointer data members"
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override `%T(const %T&)'"
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr " men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " or `operator=(const %T&)'"
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " eller 'operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override `operator=(const %T&)'"
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a template"
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%s' is too large"
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "ugyldig brug af %<...%> med ikke-skive"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of `%#T'"
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of `%#T'"
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr " eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming pointer to member `%D'"
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclared here as `%#D'"
msgid "%qD declared here as %q#D"
@@ -51203,7 +51246,7 @@ msgstr "tom erklæring"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function `%D'"
msgid "call to internal function %qE"
@@ -51254,7 +51297,7 @@ msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function `%D'"
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
@@ -51379,413 +51422,413 @@ msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member `%D'"
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested functions not supported on this target"
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "-indlejrede funktioner er ikke understøttet på denne målarkitektur"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member `%D'"
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "allocated here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in union initializer"
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function,"
msgid "%q#D is not const"
msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%+#D' is private"
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "'%+#D' er privat"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not constant"
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "\"%s\" is not defined"
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected address expression"
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%D' declared static in union"
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%D' declared static in union"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unexpected type for `id' (%s)"
msgid "unexpected AST of kind %s"
@@ -51812,41 +51855,41 @@ msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a template"
msgid "%qD is not a type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class or union type"
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating %s"
msgid "evaluating %qs"
@@ -51896,7 +51939,7 @@ msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
@@ -52307,277 +52350,277 @@ msgstr "%q+F erklæret %<static%>, men aldrig defineret"
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "than previous declaration `%F'"
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as %s"
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "erklæring af '%D' som %s"
# hænger sammen med næste tekst
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%D'"
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "tidligere erklæring '%D'"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const `%D'"
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of `%D'"
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "global declaration `%#D'"
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "global erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowing library function `%s'"
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "semicolon missing after %s declaration"
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "semikolon mangler efter %s-erklæring"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of `%#D'"
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' previously defined here"
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' previously declared here"
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "prototype for `%#D'"
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "prototypen for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-prototype definition here"
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "definition uden prototype her"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "after previous specification in `%#D'"
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " first declared as `%#D' here"
msgid "import declared %q#D here"
msgstr " først erklæret som '%#D' her"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "tidligere definition her"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested redefinition of `%s'"
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
@@ -52591,53 +52634,53 @@ msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of `%#T'"
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "omdefinering af '%#T'"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' not declared"
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %D after instantiation"
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -52645,508 +52688,508 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D'"
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "omerklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "overflødig omerklæring af '%s' i samme virkefelt"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a previous local"
msgid "previous label"
msgstr "en tidligere lokal variabel"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " herfra"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " crosses initialization of `%#D'"
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " krydser klargøring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters try block"
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " går ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters catch block"
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " går ind i catch-blok"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters try block"
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " går ind i try-blok"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " skips initialization of `%#D'"
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " springer over klargøring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' used without template parameters"
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function template"
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' is not a template"
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "-falign-labels=%d understøttes ikke"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forward declaration of `%#T'"
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flere typer i én erklæring"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified inside a class"
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for constructors"
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "tom erklæring"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of `%#D'"
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate initialization of %D"
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%D' declared static in union"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%D' declared static in union"
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ikke-trivielle udpegede startværdier er ikke understøttet"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af %qD"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "tabelstørrelsen mangler i %qD"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "nulstørrelsestabel %qD"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "lagringsstørrelsen af %qD er ikke kendt"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr " du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const `%D'"
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
@@ -53163,230 +53206,230 @@ msgstr ""
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "ugyldig startværdi"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in aggregate initializer"
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "for mange elementer i startværdi til sammensat type"
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "for mange startværdier for %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing braces around initializer"
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C89 forbids compound literals"
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' has incomplete type"
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in union initializer"
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C++17 tillader ikke %<register%>-lagerklasseangivelse"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %s `%s'"
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr " kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
msgid "%u name provided for structured binding"
@@ -53394,1909 +53437,1909 @@ msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
msgstr[1] "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array size missing in `%D'"
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero-size array `%D'"
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
# %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a friend"
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared with an exception specification"
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is alias but not definition"
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "node er alias men ikke definition"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function cannot be inline"
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a member template function"
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "kan ikke erklære %<::main%> som en skabelon"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "kan ikke erklære %<::main%> som indlejret"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare `::main' to be static"
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare `::main' to be static"
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %D after instantiation"
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %D after instantiation"
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template with C linkage"
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "skabelon med C-kædning"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#%s with invalid argument"
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "#%s med ugyldig parameter"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`main' must return `int'"
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' previously defined here"
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare `::main' to be a template"
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be `%s'"
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %D after instantiation"
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "tabeldimension for stor"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' declared as a friend"
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T'"
msgid "creating array of %qT"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T'"
msgid "creating array of void"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "creating array of functions"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T'"
msgid "creating array of references"
msgstr "opretter tabel af '%T'"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
msgid "creating array of function members"
msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type specified for `operator %T'"
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type specification for destructor invalid"
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of member `%D'"
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of member `%D'"
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared `register'"
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as %s"
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "erklæring af '%D' som %s"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both long and short specified for `%s'"
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "long and short specified together for `%s'"
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<decltype%>"
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "forventede %<decltype%>"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "complex invalid for `%s'"
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual outside class declaration"
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forward declaration of `%#T'"
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %s `%s'"
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "attribute ignored"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `%D'"
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "ugyldig brug af '%D"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be `%s'"
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be `%s'"
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors may not be `%s'"
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be `%s'"
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be `%s'"
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare references to references"
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id `%D' used as a declarator"
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual outside class declaration"
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "referencen %qs kan ikke erklæres %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "typedef erklæret %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-navn kan ikke være en indlejret-navn-specifikation"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type %qD med samme navn som den omgivende klasse"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> angivet for friend class-erklæring"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "forsøg på at gøre klassen %qT til ven af det globale virkningsfelt"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function template"
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `::'"
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ugyldig brug af '::'"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be `%s'"
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be `%s'"
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "kan ikke åbne %s"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable or field declared void"
msgid "variable template declared here"
msgstr "variabel eller felt erklæret void"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%D' has incomplete type"
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name `%T' has incomplete type"
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member `%D' declared `register'"
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member `%D' declared `register'"
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual non-class function `%s'"
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method definition not in class context"
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member `%D' declared `register'"
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "ugyldig brug af 'virtual' i skabelonserklæring af '%#D'"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter type `%T'"
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either zero or one argument"
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix `%D' should return `%T'"
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' should return by value"
msgid "%qD should return by value"
msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "dette er en tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -55308,116 +55351,116 @@ msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a template"
msgid "%qT is not a template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "derived union `%T' invalid"
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive type `%T' undefined"
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate base type `%T' invalid"
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "tidligere definition her"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "specialisering af %qD i andet navnerum"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
@@ -55427,87 +55470,87 @@ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "flere definitioner af %q#T"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr ""
@@ -55552,7 +55595,7 @@ msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter e
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of `%#D'"
msgid "template declaration of %q#D"
@@ -55564,7 +55607,7 @@ msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
@@ -56150,12 +56193,12 @@ msgstr "operanden er r0"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken"
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
@@ -56328,20 +56371,20 @@ msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member `%D'"
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' will be initialized after"
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
@@ -56444,7 +56487,7 @@ msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
@@ -56653,37 +56696,37 @@ msgstr ""
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "startværdien slutter for tidligt"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
@@ -56791,78 +56834,78 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
@@ -56884,200 +56927,200 @@ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "forkert parametertype til %s"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take `void'"
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization of a flexible array member"
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Only constructors can invoke constructors"
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Only constructors can invoke constructors"
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "startværdi for %q#D er ugyldig"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(use `=' to initialize static data members)"
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "(brug '=' for at klargøre statiske datamedlemmer)"
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(use `=' to initialize static data members)"
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "(brug '=' for at klargøre statiske datamedlemmer)"
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast does not match function type"
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast does not match function type"
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#D' cannot be declared"
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
@@ -57148,8 +57191,8 @@ msgstr "%s: %s: "
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid "%q#D declared here"
@@ -57172,7 +57215,7 @@ msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
@@ -57401,7 +57444,7 @@ msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GN
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
@@ -57428,7 +57471,7 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
@@ -57520,7 +57563,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
@@ -57665,7 +57708,7 @@ msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
@@ -57797,7 +57840,7 @@ msgstr ""
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "expected declaration"
@@ -57854,7 +57897,7 @@ msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected address expression"
msgid "expected primary-expression"
@@ -57908,7 +57951,7 @@ msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
@@ -57966,7 +58009,7 @@ msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
@@ -58009,7 +58052,7 @@ msgstr "ISO C++ tillader ikke %<alignof%> med en ikke-type"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in a new-expression"
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
@@ -58084,1118 +58127,1123 @@ msgstr "ISO C++ tillader ikke ?: med udeladt midter operand"
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr "ISO C forbyder brug af typeomtvingningsudtryk som venstreværdier"
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid expression statement"
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %s to references"
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate `volatile'"
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "case label `%E' not within a switch statement"
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "In statement function"
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr "I sætningsfunktion"
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty body in an else-statement"
msgid "expected selection-statement"
msgstr "tom krop i en else-sætning"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns an aggregate"
msgid "condition declares an array"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field `%s' declared as a function"
msgid "condition declares a function"
msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty scalar initializer"
msgid "expected initializer"
msgstr "tom skalarstartværdi"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sizeof applied to a function type"
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected module-name"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method definition not in class context"
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no arguments"
msgid "private module fragment"
msgstr "ingen parametre"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid base-class specification"
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored"
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "flere erklæringer '%T' og '%T'"
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "tom erklæring"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for bit string"
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "ugyldig startværdi til bitstreng"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid base-class specification"
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of void expression"
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only constructors take base initializers"
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member `%D'"
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "forældet stamklasseklargøring"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "ugyldig typemodifikation i erklæring af henvisning"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected operator"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid catch parameter"
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "ugyldig catch-parameter"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid catch parameter"
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "ugyldig catch-parameter"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "uventet operand"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sigof type specifier"
msgid "expected type specifier"
msgstr "sigof-typeangivelse"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "forventet skabelon-id for typen"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "forventet type-navn"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' previously defined here"
msgid "concept defined here"
msgstr "'%s' tidligere defineret her"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-navn kan ikke være en indlejret-navn-specifikation"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function template"
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Min/max instructions not allowed"
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable automatic template instantiation"
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "ekstra kvalifikation er ikke tilladt"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ forbyder tomme unavngivet enum"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD er ikke et navnerum-navn"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "forventet navnerum-navn"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr "navnerumnavn krævet"
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Min/max instructions not allowed"
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function with nested functions cannot be inline"
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "funktion med indlejrede funktioner kan ikke indbygges"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "namespace `%T' undeclared"
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "navnerummet '%T' er ikke erklæret"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Min/max instructions not allowed"
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%#D' here"
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate case value"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a namespace"
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %s from containing function"
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "en funktionsdefinition er ikke tilladt her"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
msgid "initializer provided for function"
msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript is not an integer"
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D::%D' is not a template"
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
@@ -59205,461 +59253,461 @@ msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "ugyldig erklærer"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid declaration"
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "expected declarator"
msgstr "tom erklæring"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is a namespace"
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "'%D' er et navnerum"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate case value"
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "--resource påkræver -o"
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `%T'"
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ugyldig brug af '%T'"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "forventede %<,%> eller %<...%>"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillader ikke GNU-udpegede startværdier"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillader ikke C99-udpegede startværdier"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "%<...%> er ikke tilladt i udpegede startværdiliste"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "forventet klasse-navn"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "forventede %<{%> eller %<:%>"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find file for class %s"
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of `%#T'"
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "tidligere definition af '%#T'"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "ikkestatisk datamedlemsstartværdier er kun tilgængelige med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "ugyldig brug af %<auto%> i undtagelsesspecifikation"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr ""
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm template is not a string constant"
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "asm-sætning er ikke en strengkonstant"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a constant"
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
@@ -59668,653 +59716,653 @@ msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver understøttes ikke længere"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for `%D' found"
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "skabelon med C-kædning"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization here"
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "eksplicit specialisering her"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of `%#D'"
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization here"
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "eksplicit specialisering her"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid base-class specification"
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> før %qD"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 understøtter ikke %<long long%>"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "duplikere %qD"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "duplikere %qs"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "forventede %<new%>"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "forventede %<delete%>"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "forventede %<return%>"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "forventede %<extern%>"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "forventede %<static_assert%>"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "forventede %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "forventede %<operator%>"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "forventede %<class%>"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "forventede %<template%>"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "forventede %<namespace%>"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "forventede %<using%>"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "forventede %<asm%>"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "forventede %<try%>"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "forventede %<catch%>"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "forventede %<throw%>"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "forventede %<catch%>"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "forventede %<__label__%>"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "forventede %<@try%>"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "forventede %<@synchronized%>"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "forventede %<@throw%>"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "forventede %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "forventede %<__transaction_relaxed%>"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<@end%>"
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "%<@end%> forventet"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "forventede %<::%>"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "forventede %<...%>"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "forventede %<*%>"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "forventede %<~%>"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "forventede %<:%> or %<::%>"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "forventede %<class%>, %<typename%>, eller %<template%>"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T var tidligere erklæret her"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' not declared"
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "uventet operand"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " first declared as `%#D' here"
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr " først erklæret som '%#D' her"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD omerklæret med anden adgang"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Class or interface declaration expected"
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Identifier expected"
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Kaldenavn forventet"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid type for property"
msgstr "ugyldig typeparameter"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "ukendt registernavn: %s"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected address expression"
msgid "expected integer expression list"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid identifier `%s'"
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "ugyldigt kaldenavn '%s'"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not enough type information"
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "ugyldig startværdi"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected side-effects in address"
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a member template function"
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "specialisering af %qD skal fremstå ved navnerumsanvendelsesområde"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialisering af %qD i andet navnerum"
# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " i forhold til definition af %q#D"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of `%T' after instantiation"
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q#D"
msgid "from definition of %q#D"
@@ -60322,162 +60370,162 @@ msgstr " i forhold til definition af %q#D"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template specialization with C linkage"
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %D after instantiation"
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function template"
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a template"
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization `%D' of function template"
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "partiel specialisering '%D' af funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization `%D' of function template"
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "partiel specialisering '%D' af funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a member template function"
msgid "%qD is not a template function"
@@ -60491,164 +60539,164 @@ msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration not in class definition"
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%#D' here"
msgid "friend declaration here"
msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%D'"
msgid " %qD"
msgstr " '%D'"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " `%D'"
msgid " %s"
msgstr " '%D'"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate label `%D'"
msgid "primary template %qD"
msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
@@ -60656,19 +60704,19 @@ msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %D after instantiation"
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no default argument for `%D'"
msgid "no default argument for %qD"
@@ -60678,53 +60726,53 @@ msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%D' declared void"
msgid "template %qD declared"
msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr ""
@@ -60734,66 +60782,66 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template definition of non-template `%#D'"
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "got %d template parameters for `%#T'"
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d påkrævet"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a template type"
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' used without template parameters"
msgid "redeclared with %d template parameter"
@@ -60801,7 +60849,7 @@ msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration `%#D' here"
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
@@ -60809,485 +60857,485 @@ msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "tidligere erklæring af '%#D' her"
msgstr[1] "tidligere erklæring af '%#D' her"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter `%#D'"
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclared here as `%#D'"
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omerklæret her som '%#D'"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr " oprindelig definition er her"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr ""
# flertalsform unødvendig
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `restrict'"
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'"
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got `%E'"
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " forventede en type, modtog '%E'"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got `%T'"
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " forventede en type, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a class template, got `%T'"
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a template of type `%D', got `%D'"
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got `%E'"
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr " forventede en type, modtog '%E'"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for `%D'"
msgid "provided for %qD"
msgstr "angivet for '%D'"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a function template"
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-template type `%T' used as a template"
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for template declaration `%D'"
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal gcc abort"
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "intern GCC-afbrydelse"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a template"
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
@@ -61306,334 +61354,334 @@ msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en kla
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sizeof applied to a function type"
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter type `%T'"
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in declaration `%D'"
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i erklæringen '%D'"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns an aggregate"
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
msgid "function returning a function"
msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "danner reference til void"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of `%s' in template"
msgid "use of %qs in template"
msgstr "brug af '%s' i skabelon"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr " (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not constant"
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing static field `%s'"
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "manglende statisk felt '%s'"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of void expression"
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " trying to instantiate `%D'"
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " ved forsøg på at instantiere '%D'"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
#, fuzzy
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template `%#D'"
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for `%D' found"
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
@@ -61646,172 +61694,172 @@ msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid catch parameter"
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "ugyldig catch-parameter"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a namespace"
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function not considered for inlining"
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "funktion overvejes ikke for indbygning"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "Ugyldig erklæring"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid method declaration, return type required"
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
@@ -62105,448 +62153,448 @@ msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' not declared"
msgid "%qD is not captured"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %s from containing function"
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %s from containing function"
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %s from containing function"
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of class template `%T' as expression"
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of `%E' is unknown"
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen af '%E' er ukendt"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a template type"
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s rotate count is negative"
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left argument must be a slice"
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "venstre parameter skal være en skive"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD fremgår mere end en gang i map-klausuller"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' is not a valid class name"
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many input files"
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "for mange inddatafiler"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "predicate must be an identifier"
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "slice end must be integer"
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "skive-slutning skal være heltal"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of class template `%T' as expression"
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
# flertalsform unødvendig
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
@@ -62555,231 +62603,231 @@ msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " `%#D' declared here"
msgid " declared here"
msgstr " '%#D' erklæret her"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class `%T' has incomplete type"
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "stamklasse '%T' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' not declared"
msgid "%qD is not public"
msgstr "'%D' ikke erklæret"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a namespace"
msgid "%qD is mutable"
msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a template"
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is out of range"
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of `%D' as %s"
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "erklæring af '%D' som %s"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a valid expression"
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "two `u's in integer constant"
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
@@ -62977,802 +63025,802 @@ msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a member template function"
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "subscripting array declared `register'"
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "object missing in use of `%E'"
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function"
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function"
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "for mange parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "for få parametre til funktionen"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL benyttet i udregning"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of destructor"
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of destructor"
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'"
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of destructor"
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr "ISO C forbyder brug af typeomtvingningsudtryk som venstreværdier"
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of register variable `%s' requested"
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
#, fuzzy
#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
#, fuzzy
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
#, fuzzy
#| msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad array initializer"
msgid "array used as initializer"
msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid lvalue in assignment"
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i henvisning til medlem-omdannelse"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to local variable `%D' returned"
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable `%D' returned"
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable `%D' returned"
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer"
msgid "returning initializer list"
msgstr "manglende startværdi"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid %%s value"
msgid "using rvalue as lvalue"
@@ -64081,119 +64129,119 @@ msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member `%D'"
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no field `%D' in union being initialized"
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
@@ -64480,7 +64528,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "rekursiv indbygning"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive inlining"
msgid "recursive expansion"
@@ -64739,25 +64787,25 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr "cirkulær nedarvning i interface-erklæringen af '%s'"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-template used as template"
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot read %s"
msgid "cannot resolve"
msgstr "Kan ikke læse %s"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
msgid "cannot alias an expression %s"
@@ -65135,9 +65183,9 @@ msgstr ""
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -65485,7 +65533,7 @@ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr ""
@@ -65500,7 +65548,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
@@ -65601,213 +65649,213 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "different type"
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "anden type"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong type argument to %s"
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "forkert parametertype til %s"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr ""
@@ -65815,716 +65863,722 @@ msgstr ""
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to `%s' option"
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "different type"
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "anden type"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "\"%s\" is not a valid filename"
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to `%s' option"
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function `%s'"
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "different type"
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "anden type"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -66775,7 +66829,7 @@ msgstr ""
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -69033,151 +69087,151 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid lvalue in assignment"
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid lvalue in assignment"
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr ""
@@ -69185,175 +69239,175 @@ msgstr ""
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
@@ -69382,8 +69436,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "creating array of `%T'"
msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -69468,7 +69522,7 @@ msgstr ""
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -69478,12 +69532,12 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
msgid "%s between %L and %L"
@@ -69607,12 +69661,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -69907,382 +69961,382 @@ msgstr ""
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid option argument `%s'"
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "failed to find class '%s'"
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error - too many interface type"
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr "intern fejl - for mange grænsefladetyper"
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "accumulator number is out of bounds"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "complex arguments must have identical types"
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "komplekse parametre skal have identiske typer"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
@@ -71070,7 +71124,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr ""
@@ -72653,1164 +72707,1164 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<)%> expected at %C"
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "%<)%> forventet ved %C"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "storage class specified for typename"
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model `large' not supported yet"
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<)%> expected at %C"
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "%<)%> forventet ved %C"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s rotate count is negative"
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "accumulator is not a constant integer"
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -74287,175 +74341,175 @@ msgstr ""
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "overløb i konstant udtryk"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "In construct"
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "I konstruktionen"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in %s, at %s:%d"
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "i %s, ved %s:%d"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
@@ -74464,7 +74518,7 @@ msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -75290,7 +75344,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
@@ -75412,7 +75466,7 @@ msgstr ""
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -76549,56 +76603,62 @@ msgstr ""
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid string constant `%E'"
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%s' declared void"
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -76606,981 +76666,981 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Integer at %0 too large"
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Heltal ved %0 for stort"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "fstat %s"
msgid "%s at %L"
msgstr "fejl ved egenskabsundersøgelse af filen %s"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function cannot be inline"
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "funktion kan ikke indbygges"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initialization of new expression with `='"
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "uforenelig afledt type i PARAMETER ved %L"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "CLASS-variablen %qs ved %L kan ikke have PARAMETER-attributten"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "CLASS-variablen %qs ved %L kan ikke have PARAMETER-attributten"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "label `%D' defined but not used"
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parse error in method specification"
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -78478,17 +78538,17 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -78577,82 +78637,82 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter `%s' declared void"
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -78663,34 +78723,34 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown insn mode"
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "ukendt instruktionstilstand"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function `%s'"
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -78711,12 +78771,12 @@ msgstr ""
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
@@ -78738,25 +78798,25 @@ msgstr ""
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no arguments"
msgid "optional class parameter"
msgstr "ingen parametre"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected address expression"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected address expression"
msgid "unhandled expression"
msgstr "uventet adresseudtryk"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -80431,7 +80491,7 @@ msgstr "ikke genkendt synlighedsværdi %qs"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown TLS model %qs"
msgid "unknown evrp mode %qs"
@@ -82702,9 +82762,6 @@ msgstr "ukendt tls-model %qs"
#~ msgid "caller function contains cilk spawn"
#~ msgstr "kalderfunktion indeholder cilk spawn"
-#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
-#~ msgstr "maksimalt antal grundlæggende blokke per funktion, der skal analyseres af Graphite."
-
#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
#~ msgstr "minimalt antal løkker per funktion som analyseres af Graphite."
diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po
index fa7e842..1e62ef5 100644
--- a/gcc/po/de.po
+++ b/gcc/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 11.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ausgabe von ldd mit Konstruktoren/Destruktoren.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "Übertragung von const/copy ausgeschaltet"
@@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "Gleitkommakonstante falsch verwendet"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -536,77 +536,77 @@ msgstr ""
" Um weitere Optionen an diese Prozesse zu übergeben, müssen die Optionen\n"
" -W<Buchstabe> verwendet werden.\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Spezifikation (%s, ist »%s«) wird verarbeitet\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ziel: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfiguriert mit: %s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Thread-Modell: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr "Unterstützte LTO-Kompressionsalgorithmen: zlib"
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr " zstd"
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-Version %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-Treiberversion %s %s führt GCC-Version %s aus\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "Der Fehler ist nicht reproduzierbar, daher handelt es sich wahrscheinlich um ein Problem mit der Hardware oder dem Betriebssystem.\n"
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "Vorverarbeiteter Quellcode wurde in Datei %s gespeichert, bitte hängen Sie die an Ihren Fehlerbericht an.\n"
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installiere: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "Programme: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "Bibliotheken: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -617,16 +617,16 @@ msgstr ""
"folgenden Hinweise; Fehler in der deutschen Übersetzung sind an\n"
"translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
"gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"»-Wl,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Linker zu übergeben.\n"
"\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "%s%sWarnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksvers
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "unverträglicher Gleitkomma- / Vektorregisteroperand für »%%%c«"
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "unverträglicher Registeroperand für »%%%c«"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "fehlender Operand"
@@ -2003,25 +2003,25 @@ msgstr "ungültiger Operandenpräfix »%%%c«"
msgid "invalid address mode"
msgstr "ungültiger Adressierungsmodus"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr "Operation nicht erlaubt auf Typ %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "GNU- und SVE-Vektoren können nicht in einer binären Operation kombiniert werden"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "»%%&« ohne lokale dynamische TLS-Referenzen verwendet"
@@ -2037,18 +2037,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "ungültiger %%r-Wert"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ungültiger %%R-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ungültiger %%N-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ungültiger %%P-Wert"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "ungültiger %%M-Wert"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ungültiger %%U-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ungültiger %%s-Wert"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "ungültiger %%s-Wert"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ungültiger %%C-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ungültiger %%E-Wert"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "unbekannte Adressverschiebungs-Unspec"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ungültiger %%xn-Code"
@@ -2183,35 +2183,35 @@ msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand: %d"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "unerkannte vermutete Konstante"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "bedingter Thumb-Befehl"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "bedingter Befehl in bedingter Sequenz"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Operand für Code »%c« nicht unterstützt"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2219,13 +2219,13 @@ msgstr "Operand für Code »%c« nicht unterstützt"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Befehl wird niemals ausgeführt"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "veralteter Maverick-Formatcode »%c«"
@@ -2346,8 +2346,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "nicht unterstützter Operand"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2584,97 +2584,97 @@ msgstr "ungültige Gleitkomma-Konstante"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "Register oder konstante Ganzzahl erwartet."
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, c-format
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "Ungültige Verwendung von Register »%s«"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "ungültige Verwendung der asm-Schalter-Ausgabe"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »O«"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »z«"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "ungültiger Operandentyp mit Operandencode »Z« verwendet"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »Z«"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »Y«"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »D«"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "Operand ist keine ausgleichbare Speicherreferenz, ungültiger Operandencode »H«"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "Operand ist keine Ganzzahl, ungültiger Operandencode »K«"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "Operand ist keine bestimmte Ganzzahl, ungültiger Operandencode »r«"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "Operand ist keine Ganzzahl, ungültiger Operandencode »R«"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "Operand ist keine bestimmte Ganzzahl, ungültiger Operandencode »R«"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "ungültiger Vektordirektwert"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ungültiger %%P-Operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ungültiger %%p-Wert"
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "Falsche Adresse"
@@ -2982,258 +2982,258 @@ msgstr "%<-mquad-memory-atomic%> benötigt 64-Bit-Modus"
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "%<-mquad-memory%> ist im Little-Endian-Modus nicht verfügbar"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
msgid "bad move"
msgstr "ungültige Bewegung"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "Falsche 128-Bit-Verschiebung"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, c-format
msgid "invalid %%A value"
msgstr "ungültiger %%A-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ungültiger %%D-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "ungültiger %%e-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ungültiger %%f-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ungültiger %%F-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ungültiger %%G-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ungültiger %%j-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ungültiger %%J-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ungültiger %%k-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ungültiger %%K-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ungültiger %%O-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ungültiger %%q-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, c-format
msgid "invalid %%t value"
msgstr "ungültiger %%t-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ungültiger %%T-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ungültiger %%u-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ungültiger %%v-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "ungültiger %%V-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ungültiger %%x-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr "ungültiger %%z-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ungültiger %%y-Wert, bitte »Z«-Bedingung probieren"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "Unerlaubtes Mischen von IEEE-128-Bit- und IBM-128-Bit-Gleitkommatypen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Addis-Wert für Fusion kann nicht erzeugt werden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "Lade-/Speicheroffset für Fusion kann nicht generiert werden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "Falsche GPR-Fusion"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %<__vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %<__vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "ungültige Umwandlung von %<__vector_pair%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "ungültige Umwandlung in %<__vector_pair%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %<* __vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %<* __vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "ungültige Umwandlung von %<* __vector_pair%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "ungültige Umwandlung in %<* __vector_pair%>"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "symbolische Speicherreferenzen werden nur auf z10 oder neuer unterstützt"
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "ungültiger Vergleichsoperator für Ausgabemodifizierer »E«"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "ungültige Referenz für Ausgabemodifizierer »J«"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »O«"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »R«"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "Speicherreferenz für Ausgabemodifizierer »S« erwartet"
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »S«"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »N« erwartet"
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »M« erwartet"
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "ungültige Konstante für Ausgabemodifizierer »%c«"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "Ungültige Konstante – anderen Ausgabemodifizierer probieren"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "ungültiger konstanter Vektor für Ausgabemodifizierer »%c«"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ungültiger Ausdruck – anderen Ausgabemodifizierer probieren"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "ungültiger Ausdruck für Ausgabemodifizierer »%c«"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "Vektor-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
msgid "types differ in signedness"
msgstr "Typen unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr "binärer Operator unterstützt keine zwei bool-Vektor-Operanden"
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "Binärer Operator unterstützt Boolean-Vektor-Argument nicht"
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr "binärer Operator unterstützt nicht, dass bool-Vektor mit Gleitkommavektor vermischt wird"
@@ -3408,22 +3408,22 @@ msgstr "const_double_split bekam einen falschen Befehl:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "Zeichen sowohl mit Basis- als auch Index-Registern verwendet"
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "Symbol mit Offset im PIC-Modus verwendet"
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "Zeichen als Immediate-Operand verwendet"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
msgid "illegal operand detected"
msgstr "ungültiger Operand wurde gefunden"
@@ -3469,11 +3469,17 @@ msgstr "Kein Register in Adresse"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "Adressversatz ist keine Konstante"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "{anonymous}"
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "{anonym}"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr "alias"
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonym})"
@@ -3488,28 +3494,28 @@ msgstr "({anonym})"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> erwartet"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3517,15 +3523,15 @@ msgstr "%<;%> erwartet"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> erwartet"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> erwartet"
@@ -3535,104 +3541,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>, %<,%> oder %<)%> erwartet"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<[%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> oder %<)%> erwartet"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonym)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<<%> erwartet"
@@ -3647,29 +3653,29 @@ msgstr "Sprungmarke erwartet"
msgid "candidate:"
msgstr "Kandidat:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr " nach benutzerdefinierter Umwandlung:"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "Kandidat ist:"
msgstr[1] "Kandidaten sind:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "Kandidat 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "Kandidat 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "Sprung zur Marke %qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "Sprung zur case-Marke"
@@ -3888,27 +3894,27 @@ msgstr "Parameter %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<using enum%> ist nur mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "%<using enum%> des abhängigen Typen %qT"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%<using enum%> an Nicht-Aufzählungstyp %q#T"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "%<using enum%> an unvollständigem Typ %qT"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr "%<using enum%> von %qT vor seinem enum-specifier"
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "Kandidaten sind:"
@@ -3952,48 +3958,48 @@ msgstr "Umformung verwirft Konstantheit"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "Quellentyp ist nicht polymorph"
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "Argument falschen Typs für abs"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
msgid "in argument to unary !"
msgstr "in Argument für unäres !"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "kein Präinkrementoperator für Typ"
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "kein Postinkrementoperator für Typ"
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "kein Prädekrementoperator für Typ"
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "kein Postdekrementoperator für Typ"
@@ -4005,17 +4011,17 @@ msgstr "Elementare Binäroperation"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr " [siehe %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "Argumente »a%d« und »a%d« für intrinsisches »%s«"
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« für intrinsisches %s"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« für intrinsisches »%s«"
@@ -4101,7 +4107,7 @@ msgstr "Unstimmige Arraygrenzen für Dimension 2 des Arrays (%ld/%ld)"
msgid "Driving:"
msgstr "Angesteuert:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "effektives Argument für INTENT = OUT/INOUT"
@@ -4263,7 +4269,7 @@ msgstr "impliziertes END DO"
msgid "assignment"
msgstr "Zuweisung"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr "Zeigerzuweisung"
@@ -4472,31 +4478,31 @@ msgstr "Variable ACQUIRED_LOCK"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Unterschiedliche CHARACTER-Längen (%ld/%ld) in Feldkonstruktor"
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "Ganzzahlüberlauf bei der Berechnung des zu reservierenden Speichers"
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr "Der Wert des Parameters PDT LEN »%s« stimmt nicht mit dem in der Dummy-Deklaration überein"
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge passt nicht zur deklarierten für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge ist kürzer als die deklarierte für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "Ziel für neue Rangabbildung ist zu klein (%ld < %ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr "Zuweisung von Skalar zu unalloziertem Array"
@@ -4505,81 +4511,81 @@ msgstr "Zuweisung von Skalar zu unalloziertem Array"
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld/%ld) in %s"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr "POS-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%ld in intrinsischem BTEST"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "POS-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%ld in intrinsischem »%s«"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr "POS-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%ld in intrinsischem IBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr "LEN-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%ld in intrinsischem IBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsischem IBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "SHIFT-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%ld in intrinsischem »%s«"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr "SHIFT-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs -%ld:%ld in intrinsischem ISHFT"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr "SIZE-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 1:%ld in intrinsischem ISHFTC"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr "SIZE-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs -%ld:%ld in intrinsischem ISHFTC"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist negativ (sein Wert ist %ld)"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist zu groß"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "FROMPOS-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%d in intrinsischem MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "LEN-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%d in intrinsischem MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "TOPOS-Argument (%ld) außerhalb des Bereichs 0:%d in intrinsischem MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsischem MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsischem MVBITS"
@@ -8942,7 +8948,7 @@ msgstr "(Veraltet und unberücksichtigt von ld64)\tOb ld eine ausführbare Datei
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Simulator-Laufzeitumgebung verwenden."
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr "Namen der Ziel-CPU angeben."
@@ -8997,7 +9003,7 @@ msgstr "Erzeugung PC-relativer Aufrufe verhindern; Indirektion verwenden."
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Mit schneller Gleitkomma-Bibliothek linken."
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr "Funktionsdeskriptor-PIC-Modus einschalten."
@@ -9254,13 +9260,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr "TLS-Segment größer als 64K unterstützen."
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Ziel-CPU als »big endian«-konfiguriert annehmen."
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr "Ziel-CPU als »little endian«-konfiguriert annehmen."
@@ -9373,25 +9379,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr "Bekannte Datenausrichtungen (für Verwendung mit Option -malign-data=):"
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr "Angegebenen Stapelschutz-Wächter verwenden."
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Gültige Argumente für -mstack-protector-guart=:"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Angegebenes Basisregister zur Adressierung des Stapelschutz-Wächters verwenden."
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Angegebenen Offset zur Addressierung des Stapelschutz-Wächters verwenden."
@@ -11927,7 +11933,7 @@ msgstr "z/Architektur."
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr "Sprungkosten für bedingte Sprungbefehle setzen. Angemessene Werte sind kleine, nicht-negative Ganzzahlen. Standard ist 1."
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr "Annehmen, dass Datensegmente relativ zum Textsegment liegen."
@@ -12082,202 +12088,202 @@ msgstr "APCS-konforme Stapelrahmen erzeugen."
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Wiedereinsprungsfähigen PIC-Code erzeugen."
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Code im 32-Bit-ARM-Zustand erzeugen."
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb: Annehmen, dass nichtstatische Funktionen von ARM-Code aus aufgerufen werden können."
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb: Annehmen, dass Funktionszeiger an Code übergeben werden können, der nichts von Thumb weiß."
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Angeben, ob Gleitkommahardware verwendet werden sollte."
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr "Angeben, dass der Compiler auf sicheren Code gemäß ARMv8-M-Security-Extensions abzielen soll."
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr "Bekannte Gleitkomma-ABIs (für Verwendung mit Option -mfloat-abi=):"
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr "ARM/Thumb-Modus pro Funktion abwechselnd an- und ausschalten, um den Compiler zu testen."
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Gleitkommaformat __fp16 angeben."
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "Bekannte __fp16-Formate (für Verwendung mit der Option -mfp16-format=):"
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Namen der Gleitkommahardware/-format des Zielsystems angeben."
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Falls nötig, »call«-Befehle als indirekte Aufrufe erzeugen."
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, no-c-format
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Für PIC-Adressierung zu verwendendes Register angeben."
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, no-c-format
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Funktionsnamen im Objektcode speichern."
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "Planung einer Funktionsprologsequenz erlauben."
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "PIC-Register nicht in Funktionsprologen laden."
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "Minimale Bitausrichtung von Strukturen angeben. (Veraltet)"
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Code für Thumb-Zustand erzeugen."
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Aufrufe zwischen Thumb- und ARM-Befehlssätzen unterstützen."
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Schema für thread-lokalen Speicher angeben."
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Angeben, wie auf den Threadzeiger zugegriffen wird."
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Gültige Argumente für -mtp=:"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: (Nicht-Blatt-)Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich."
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: (Blatt-)Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich."
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Code für angegebenen Prozessor optimieren."
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr "CPU-Feinabstimmung als Kommentar in Assemblerdatei ausgeben. Diese Option wird nur für Regressionstest des Compilers verwendet und ist nicht für den normalen Betrieb vorgesehen."
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "Neon-Quad-Word (statt Double-Word) Register für Vektorisierung verwenden."
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "Neon-Double-Word (statt Quad-Word) Register für Vektorisierung verwenden."
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr "Ausführlichere RTX-Kosten während des Debuggens ausgeben. Nur für GCC-Entwickler gedacht."
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "Absolute Auslagerungen nur bei Werten mit Wordgrößen erzeugen."
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr "Für den ARMv8 angemessene IT-Blöcke erzeugen."
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr "Sich überschneidende Ziel- und Adressregister bei solchen LDRD-Befehlen vermeiden, die Cortex-M3-Errata auslösen können."
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr "Nicht ausgerichtete Wort- und Halbwortzugriffe auf gepackte Daten einschalten."
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "Dieser Schalter ist veraltet und hat keine Auswirkung."
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr "Annehmen, dass das Datenladen aus dem Flashspeicher langsamer ist als Befehle zu laden."
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr "Einheitliche Syntax für Inline-Assemblercode annehmen."
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr "Verbieten, dass konstante Daten in Codeabschnitten platziert werden."
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr "Beim Binden für Big-Endian-Zielsysteme ein Abbild im BE8-Format erzeugen."
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr "Beim Binden für Big-Endian-Zielsysteme ein Abbild im veralteten BE32-Format erzeugen."
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "Für Sprungbefehl anzunehmende Kosten."
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr "Code erzeugen, der nur die Kernregister (r0–r14) verwendet."
@@ -12829,101 +12835,135 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "Vektor-/skalare (VSX) Befehle verwenden, die in ISA 2.07 hinzugefügt wurden."
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr "Bestimmte Ganzzahloperationen verschmelzen, um die Performance auf power10 zu steigern."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr "Bestimmte Operationen verschmelzen, um die Performance auf power9 zu steigern."
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr "Bestimmte Operationen verschmelzen, um die Performance auf power9 zu steigern."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr "Bestimmte Ganzzahloperationen verschmelzen, um die Performance auf power10 zu steigern."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr "Bestimmte Operationen verschmelzen, um die Performance auf power9 zu steigern."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "Befehle aus ISA 2.07 Category:Vector.AES und Category:Vector.SHA2 verwenden."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "Befehle aus ISA 2.07 für transaktionalen Speicher (HTM) verwenden."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Befehle zum Laden/Speichern von Quadwords (lq/stq) erzeugen."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr "Atomare Quadword-Befehle zum Speicherzugriff verwenden (lqarx/stqcx)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr "Code zum Übergeben von Aggregaten mit maximal 64-Bit-Ausrichtung erzeugen."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr "Doppelwort-Vertauschungen aus VSX-Berechnungen analysieren und entfernen."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Bestimmte skalare Befehle verwenden, die in ISA 3.0 hinzugefügt wurden."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Vektor-Befehle verwenden, die in ISA 3.0 hinzugefügt wurden."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr "Min-/Max-Befehle verwenden, die in ISA 3.0 hinzugefügt wurden."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr "Verweise auf das Inhaltsverzeichnis für medium/large-Codemodell mit Speicherzugriffsbefehlen verschmelzen."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Ganzzahl-Modulo-Befehle erzeugen."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr "IEEE-128-Bit-Gleitkommazahlen mittels Schlüsselwort »__float128« einschalten."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "IEEE-128-Bit-Gleitkomma-Befehle einschalten."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr "Standardumwandlungen zwischen »__float128« und »long double« einschalten."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Speicherzugriffsbefehle mit (oder ohne) Präfix erzeugen."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr "Speicheradressierung relativ zu PC (oder absolut) erzeugen."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr "Optimierungen für Speicherzugriffe relative zu PC durchführen (nicht durchführen)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "MMA-Befehle erzeugen (oder auch nicht)."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "Code im 32-Bit-ARM-Zustand erzeugen."
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, no-c-format
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
@@ -19064,1122 +19104,1128 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin
msgstr "Größtes durch frühes »inline« eines einzelnen Aufrufs abgeschätztes Wachstum des Funktionskörpers."
#: params.opt:131
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke pro Funktion, die von Graphite analysiert werden."
+
+#: params.opt:135
#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Gibt an, in welchem Modus Early-VRP arbeiten soll."
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr "Maximale Tiefe der logischen Ausdrücke, die von der Bereichsanalyse erfasst werden, um ausgehende Bereiche zu evaluieren."
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr "Anzahl der Argumente für ein PHI, bis zu der der FSM-Threader versucht, durch dessen Block zu laufen."
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr "Skalierungsfaktor für die Anzahl der Blöcke in einem Threadingpfad, verglichen mit der Anzahl der (skalierten) Anweisungen."
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr "Skalierungsfaktor für die Anzahl der Anweisungen pro Threadingpfad, verglichen mit der Anzahl der (skalierten) Blöcke."
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "Der Schwellwert-Anteil des Ausführungszählers kritischer Kanten, die Redundanzbeseitigung nach dem Neuladen erlauben."
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "Der Schwellwert-Anteil für die Ausführung partieller Redundanzbeseitigung nach dem Neuladen."
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr "Skalierungsfaktor bei Berechnung der größten Entfernung, um die ein Ausdruck durch GCSE-Optimierungen verschoben werden kann."
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr "Kosten, zu denen GCSE-Optimierungen nicht die Entfernung beeinträchtigen werden, um die ein Ausdruck verschoben werden kann."
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "Minimale Heaperweiterung, die Speicherbereinigung anstößt, als Prozentsatz der Gesamtgröße des Heap."
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "Kleinste Heapgröße vor Speicherbereinigungsbeginn, in Kilobytes."
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr "Die Anzahl der Ausführungen eines Basisblocks, der als heiß angesehen wird. Dieser Parameter wird nur im GIMPLE-Frontend verwendet."
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr "Ob bei -fchecking Fehler im Codegenerator als interne Compilerfehler behandelt werden sollen."
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "Höchstzahl der Arrays in einem SCoP."
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "Höchstzahl der Parameter in einem SCoP."
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr "Die Anzahl der Elemente, für die die Überprüfung der Hash-Tabelle für jedes gesuchte Element durchgeführt wird."
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "Der Nenner n des Bruchteils 1/n der maximalen Ausführungsanzahl eines Basisblocks im gesamten Programm, den ein Basisblock mindestens haben muss, um als heiß zu gelten (im Nicht-LTO-Modus verwendet)."
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr "Die Anzahl der am häufigsten ausgeführten Promille der profilierten Ausführung des gesamten Programms, zu der die Ausführungszahl eines Basisblocks gehören muss, um als heiß zu gelten (im LTO-Modus verwendet)."
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr "Der Nenner n des Bruchteils 1/n der Ausführungshäufigkeit des Eingangsblocks einer Funktion, den ein Basisblock dieser Funktion mindestens haben muss, um als heiß zu gelten."
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr "Die Skalierung (in Prozent), die auf inline-insns-single und Auto-Limits angewendet wird, wenn die Heuristik darauf hinweist, dass Inlining sehr profitabel ist."
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr "Kleinste voraussichtliche Beschleunigung, die dem Inliner erlaubt, inline-insns-single und inline-isnsns-auto zu ignorieren."
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "Wie viel die gegebene Übersetzungseinheit durch das »inline« wachsen kann (in Prozent)."
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "Obere Schranke zum gemeinsamen Verwenden von Ganzzahlkonstanten."
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr "Schwellwert für Auswertung der Möglichkeit von IPA-CP, der noch als vorteilhaft zum Kopieren betrachtet wird."
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr "Übersetzungszeit-Bonus, den IPA-CP an Kandidaten vergibt, die Schleifengrenzen oder Schrittweiten bekannt machen."
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "Maximale Tiefe des rekursiven Klonens für selbstrekursive Funktionen."
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, no-c-format
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Rekursives Klonen nur dann, wenn die Wahrscheinlichkeit, dass der Aufruf ausgeführt wird, den Parameter überschreitet."
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Prozentuale Strafe für rekursive Funktionen, wenn sie zum Klonen evaluiert werden."
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Prozentuale Strafe für Funktionen, die nur einen einzigen Aufruf einer anderen Funktion enthalten, wenn sie zum Klonen evaluiert werden."
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "Wie viel die gegebene Übersetzungseinheit durch die interprozedurale Konstantenweitergabe wachsen kann (in Prozent)."
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "Die Größe einer Übersetzungseinheit, ab der der IPA-CP-Durchlauf sie als groß ansieht."
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr "Maximale Größe einer jedem Parameter zugeordneten Liste von Werten für interprozedurale Konstantenweitergabe."
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr "Höchstzahl der betrachteten Anweisungen für das Entdecken von Sprungfunktionsoffsets."
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr "Höchstzahl der Anweisungen, die von der Analyse der formalen Parameter für IPA besucht werden, basierend auf der Aliasanalyse in einer gegebenen Funktion."
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr "Höchstzahl der zusammengesetzten Elemente für einen Parameter in Sprungfunktionen und Gittern."
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr "Maximale Anzahl von Operationen in einem Parameterausdruck, die von der IPA-Analyse behandelt werden können."
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr "Maximale Anzahl verschiedener Prädikate, die zur Verfolgung der Eigenschaften von Schleifen in der interprozeduralen Analyse verwendet werden."
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr "Maximale Anzahl der Grenzendpunkte der Fallbereiche der Switch-Anweisung, die bei der Generierung der IPA-Funktionszusammenfassung verwendet werden."
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr "Maximale Stücke, die IPA-SRA pro Formalparameter verfolgt, folglich auch die maximale Anzahl von Ersetzungen eines Formalparameters."
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr "Maximal erlaubte Größenzunahme und Gesamtgröße der neuen Parameter, bis zu der IPA-RSA Zeiger auf Aggregate ersetzt."
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr "Die Anzahl der Register in jeder Klasse, die von Schleifeninvariantenbewegung freigehalten werden."
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "Maximale Größe der Konflikttabelle in MB."
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "Maximale Schleifenanzahl für regionale Registerzuweisung (RA)."
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "Wenn die Anzahl der Kandidaten in der Menge kleiner ist, wird immer versucht, ungenutzte IVs während ihrer Optimierung zu entfernen."
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "Schranke für Anzahl der Kandidaten, unter der alle Kandidaten in IV-Optimierungen betrachtet werden."
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "Schranke für Anzahl der IV-Verwendungen in bei IV-Optimierungen optimierter Schleife."
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr "Die maximale Wachstumsrate der Codegröße bei der Erweiterung in eine Sprungtabelle (in Prozent). Der Parameter wird bei der Optimierung auf Größe verwendet."
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr "Die maximale Wachstumsrate der Codegröße bei der Erweiterung in eine Sprungtabelle (in Prozent). Der Parameter wird bei der Optimierung auf Geschwindigkeit verwendet."
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "Die Größe einer L1-Cacheline."
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "Die Größe des L1-Caches."
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "Die Größe des L2-Caches."
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "Maximales Wachstum durch »inline« einer großen Funktion (in Prozent)."
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Funktionskörpers."
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Stapelrahmens."
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "Maximales Stapelrahmen-Wachstum durch »inline« (in Prozent)."
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "Die Größe einer als groß angesehenen Übersetzungseinheit."
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr "Höchstzahl der gleichzeitig offenen C++-Moduldateien beim verzögerten Laden."
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "Die Mindestkosten eines teuren Ausdrucks in der Schleifeninvariantenbewegung."
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr "Bei den booleschen Kurzschluss-Operatoren && und || beide Seiten auswerten, wenn das nebenwirkungsfrei zu besserem Code führt."
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr "Größe der Kacheln für Schleifenblockierung."
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "Die Höchstzahl der Anweisungen in geschachtelten Schleifen zum Schleifenaustausch."
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr "Das Mindestverhältnis der Schrittweiten, damit Schleifenaustausch profitabel ist."
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke in Schleife für Schleifeninvariantenbewegung."
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "Höchstzahl der Datenreferenzen in Schleife zum Aufbau der Abhängigkeiten der Schleifendaten."
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "Die Höchstzahl der in einer inneren Schleife zu betrachtenden Befehle für Versionierung."
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "Die Höchstzahl der in einer äußeren Schleife zu betrachtenden Befehle für Versionierung, zusätzlich zu den Befehlen in inneren Schleifen."
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr "Mindestwahrscheinlichkeit in Prozent für Durchfall-Kanten, damit der BB zu geerbten EBB in LRA hinzugefügt wird."
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr "Die Höchstzahl Reload-Pseudos, die beim Auslagern eines Nicht-Reload-Pseudos berücksichtigt werden."
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Kleinste Größe einer Partition für LTO (in geschätzten Befehlen)"
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr "Höchstzahl der LTO-Partitionen, die parallel gestreamt werden."
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Kleinste Größe einer Partition für Linkzeitoptimierung (in geschätzten Befehlen)."
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr "Anzahl der Partitionen, in die das Programm aufgeteilt werden soll."
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "Die Höchstzahl der zum Abrollen von Schleifen im Mittel zu betrachtenden Befehle."
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "Höchstzahl von Befehlen, die »combine« zu kombinieren versucht."
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "Die maximale Tiefe einer Schleifenschachtelung, die vollständig geschält wird."
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife, die vollständig geschält wird."
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer vollständig geschälten Schleife."
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "Höchstzahl der zu betrachtenden eingehenden Kanten für Kreuzsprung."
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "Die Höchstzahl der von CSE verarbeiteten Befehle vor dem Rücksetzen."
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "Größte Länge des betrachteten Pfades in CSE."
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Höchstzahl der Speicherstellen, die von cselib aufgezeichnet werden."
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr "Maximalzahl der Debugmarkierungen, die expandiert oder eingereiht werden."
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Befehle, um einen Verzögerungsschlitz zu füllen."
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Befehle, um richtige aktive Registerinformationen zu finden."
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr "Höchstzahl der aktiven lokalen Speicherungen bei RTL-Eliminierung toter Speicherungen."
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "Die Höchstzahl von geschachteltem indirektem inlinen wurde bereits durch den frühen Inliner durchgeführt."
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "Die Höchstzahl der Felder in einer Struktur, bevor Zeigeranalyse sie als einzelne Variable behandelt."
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke in einem Mehrfachsprung in einem endlichen Automaten."
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Höchstzahl der zu kopierenden Befehle, wenn Blöcke auf einem Mehrsprungpfad des Zustandsautomaten dupliziert werden."
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "Höchstzahl der neuen Sprungpfade, die für einen endlichen Automaten erzeugt werden."
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "Das maximale Verhältnis von Einfügungen zu Löschungen von Ausdrücken in GCSE."
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "Höchstmenge des von GCSE zu belegenden Speichers, in Kilobyte."
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "Die Höchstzahl der zu vervielfältigenden Befehle, wenn berechnete Gotos expandiert werden."
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "Der höchste Erweiterungsfaktor beim Kopieren von Basisblöcken."
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr "Größte Tiefe der Suche im Dominator-Baum für anzuhebende Ausdrücke."
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle für automatisches Inlinen."
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle, bis zu der eine Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann."
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle, bis zu der eine Nicht-Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann."
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle in einer einzelnen für »inline« geeigneten Funktion."
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle für automatisches Inlinen beim Optimieren auf Codegröße."
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle für automatisches Inlinen von kleinen Funktionen."
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "Größte Tiefe mit rekursivem Inline für Inline-Funktionen."
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "Größte Tiefe rekursiven Inlinens für Nicht-Inline-Funktionen."
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "Höchstzahl der ISL-Operationen, 0 bedeutet unbegrenzt."
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "Schranke für die Kosten eines Ausdrucks, um die Anzahl der Durchläufe zu berechnen."
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "Schranke für die Anzahl der Iterationen, die der Brute-Force-Algorithmus zur Auswertung der Anzahl von Iterationen auswertet."
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "Höchstzahl der in einem Block erlaubten Anweisungen, die für Sprungbehandlung vervielfältigt werden müssen."
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "Höchstzahl der RTL-Knoten, die als letzte Werte des Kombinierers aufgezeichnet werden können."
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle im Schleifenkopf, die während der Schleifenkopfkopier-Phase dupliziert werden."
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Versuche zur Rückverfolgung bei Modulo-Planung von Schleifen."
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr "Maximalgröße der partiellen Aufwandsmenge, wenn Baumvoroptimierung ausgeführt wird."
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "Höchstzahl der Zweige auf dem Pfad durch die geschälte Sequenz."
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife."
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife."
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "Die Maximallänge der Liste der anhängigen geplanten Operationen."
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Blöcke in einer Region."
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Befehle in einer Region."
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr "Maximale Verschachtelung von Quadratwurzeln, um Potenzierung mit Gleitkommakonstanten abzubilden."
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "Die Höchstzahl der Schleifendurchläufe, die statisch vorhergesagt werden."
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "Höchstzahl der rückwärts zu suchenden Befehle, wenn nach äquivalentem Neuladen gesucht wird."
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "Höchstzahl der in Basis-Block zu betrachtenden Befehle für RTL-if-Umwandlung."
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr "Maximal erlaubte Kosten für die Befehlsfolge, die vom RTL-if-Umwandlungs-Durchlauf für eine vorhersagbare Verzweigung erzeugt wird."
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr "Maximal erlaubte Kosten für die Befehlsfolge, die vom RTL-if-Umwandlungs-Durchlauf für eine unvorhersagbare Verzweigung erzeugt wird."
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "Höchstzahl der Iterationen durch CFG zur Regionserweiterung."
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "Höchste Verzögerung bei Konflikt, sodass Befehl für spekulative Bewegung in Betracht kommt."
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "Höchstzahl der vom Scheduler während der ersten Planphase fertig zur Ausführung zu betrachtenden Befehle."
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr "Maximallänge von Kandidatenprüfungen für geradlinige Stärkereduktion."
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr "Höchstzahl der beim spekulativen Devirtualisieren besuchten may-defs."
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr "Maximal erlaubte Rekursionstiefe beim Abfragen von Eigenschaften eines SSA-Namens."
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "Höchstzahl der konstanten Speicherungen, die im Speicherzusammenfassungs-Durchgang zusammengefasst werden."
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "Höchstzahl von bedingten Speicherpaaren, die ausgegeben werden können."
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "Höchstzahl der Speicherungsketten, die im Speicherzusammenfassungs-Durchgang gleichzeitig berücksichtigt werden."
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr "Höchstzahl der ähnlichen Basisblöcke, mit denen ein Basisblock verglichen wird."
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr "Höchstzahl der Iterationen des Durchgangs über eine Funktion."
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr "Höchstzahl der Zeichenketten, für die der strlen-Optimierungsdurchgang Zeichenkettenlängen aufzeichnet."
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr "Höchstzahl der Argumente in einem PHI, die einer TREE-if-Umwandlung unterstützt werden, außer wenn die Schleife mit einem SIMD-Pragma markiert ist."
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Iterationen zum Abrollen in einzelner Schleife."
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "Die Höchstzahl der zum Abrollen von Schleifen zu betrachtenden Befehle."
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer ungeschalteten Schleife."
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Abschaltungen in einer einzelnen Schleife."
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "Wenn »-fvariable-expansion-in-unroller« verwendet wird, die Höchstzahl der Fälle, dass eine einzelne Variable während Loop-Unrolling expandiert wird."
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr "Größte Rekursionstiefe für das Expandieren von variablenverfolgenden Ausdrücken."
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr "Maximalgröße der Speicherort-Liste, bei der Umkehrungsoperationen hinzugefügt werden sollen."
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr "Maximale Größe variablenverfolgender Hash-Tabellen."
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr "Maximale Anzahl der VALUEs, die während eines einzelnen Aufrufs von »find_base_term« verarbeitet werden."
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr "Höchstzahl der Assertions, die während der VRP entlang der Standardkante einer switch-Anweisung hinzugefügt werden."
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "Mindestanzahl der passenden zu betrachtenden Befehle für Kreuzsprung."
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Rekursives inlinen nur, wenn die Wahrscheinlichkeit des Aufrufs den Parameter überschreitet."
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr "Kleinstes Verhältnis von Befehlen zu Prefetches, um Prefetching für eine Schleife mit unbekannter Frequentierung einzuschalten."
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr "Der minimale Schwellwert für die Wahrscheinlichkeit, dass eine halbinvariante Bedingungsanweisung eine Schleifenteilung auslöst."
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr "Kleinste UID für Nicht-Debug-Befehl."
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr "Mindestgröße von Variablen, die sich Stapelspeicher teilen, wenn nicht optimiert wird."
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "Die Mindestwahrscheinlichkeit für das Erreichen eines Quellblockes für spekulatives Zwischen-Block-Scheduling."
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "Wenn »-ftree-vectorize« verwendet wird, die minimale Schleifengrenze einer für Vektorisierung zu betrachtenden Schleife."
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tModus, in dem OpenACC-»kernels«-Konstrukte verarbeitet werden."
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "Häppchengröße des OMP-Schedulers für Schleifen, die durch parloops parallelisiert wurden."
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "Die Mindestzahl der Iterationen pro Thread in einer innersten parallelisierten Schleife."
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tArt des OMP-Zeitplans für Schleifen, die durch parloops parallelisiert werden."
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr "Größte Wahrscheinlichkeit des Einsprung-BB der geteilten Region (in Prozent relativ zum Einsprung-BB der Funktion), um teilweises »inline« durchzuführen."
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "Größtes geschätztes Ergebnis eines als vorhersagbar betrachteten Sprunges."
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr "Ob Software-Prefetch-Tipps für nicht-konstante Schrittweiten produziert werden."
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "Die Anzahl der ausgeführten Befehle, bevor Prefetch abgeschlossen ist."
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr "Kleinstes Verhältnis von Befehlen zu Speicheroperationen, um Prefetching in einer Schleife einzuschalten."
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr "Die kleinste Schrittweite, ab der Software-Prefetch-Tipps produziert werden."
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr "Interne Funktions-ID bei Profilnachschlagen verwenden."
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "Maximale Verschachtelungstiefe von Schleifen für optimistisches value-number."
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr "Höchstzahl der Auflösungen von Mehrdeutigkeiten pro Speicherzugriff."
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Schranke für die Komplexität von Ausdrücken im skalaren Evolutions-Analysierer."
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Schranke für Größe von Ausdrücken, die im skalaren Evolutions-Analysierer verwendet werden."
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr "Hardware-Autoprefetcher-Scheduler-Modellsteuerung: Anzahl der Vorausschauzyklen, die das Modell untersucht, bei '0' ist nur die heuristische Sortierung von Befehlen aktiviert. Standardmäßig deaktiviert."
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr "Kleinster Abstand zwischen möglicherweise in Konflikt stehendem Speichern und Laden."
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr "Anzuwendender Algorithmus für »-fsched-pressure«."
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Die Mindestwahrscheinlichkeit für spekulativen Erfolg (in Prozent), sodass spekulativer Befehl eingeplant wird."
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr "Kleinste Wahrscheinlichkeit einer Kante, sodass bei der Planung ihr Zustand gesichert wird."
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle in der ausführungsbereiten Liste, die zur Umbenennung in Frage kommen."
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr "Maximale Größe des Vorgriffsfensters der wählbaren Planung."
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "Höchstzahl, wie oft ein Befehl geplant werden könnte."
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "Die Anzahl der Prefetches, die gleichzeitig laufen können."
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr "Zum Absenken einer Anweisung nötige relative Ausführungsfrequenz des Ziel-Blocks (in Prozent)."
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "Anzahl der Zyklen, die der Swing-Modulo-Scheduler bei Konfliktprüfung mit DFA betrachtet."
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "Schwellwert für vom Swing-Modulo-Scheduler betrachteten Durchschnitts-Schleifen-Zähler."
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "Ein Faktor, um die obere Schranke des Swing-Modulo-Schedulers für Schleifenplanung einzustellen."
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr "Kleinster Wert der Stufenzahl, den der Swing-Modulo-Scheduler erzeugen wird."
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr "Maximale Größe (in Speichereinheiten) von Aggregaten, die für Skalarisierung erwägt werden, wenn auf Codegröße optimiert wird."
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr "Maximale Größe (in Speichereinheiten) von Aggregaten, die für Skalarisierung erwägt werden, wenn auf Geschwindigkeit optimiert wird."
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr "Maximale Anzahl von künstlichen Zugriffen, um eine Vorwärtsausbreitung zu ermöglichen, die die Skalare Ersetzung von Aggregaten für eine lokale Variable beibehält."
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, no-c-format
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "Die maximale Anzahl von SSA_NAME-Zuweisungen, die verfolgt werden, um einen Wert zu bestimmen."
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "Untere Schranke für einen für Stack-Smashing-Protection betrachteten Puffer."
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Größe des Stapelschutzes, als Zweierpotenz von Bytes ausgedrückt."
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Intervall, in dem der Stack geprüft wird, als Zweierpotenz in Bytes ausgedrückt."
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr "Im Durchlauf, der Speicheroperationen zusammenfasst, unausgerichtete Speicherungen zulassen, sofern es erlaubt ist."
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr "Maximale Größe eines einzelnen Bereichs einer Speicherzusammenführung in Bytes."
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr "Maximales Verhältnis zwischen Arraygröße und Switch-Zweigen, bei dem eine Switch-Umwandlung erfolgt."
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, no-c-format
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "Höchstzahl der Basen, die pro modref-Baum gespeichert werden."
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, no-c-format
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "Höchstzahl der Verweise, die pro modref-Basis gespeichert werden."
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=99167
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr "Höchstzahl der Zugriffe, die pro modref-Verweis gespeichert werden."
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "Höchstzahl der Tests, die von modref-Anfragen durchgeführt werden."
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr "Höchsttiefe beim Durchlaufen des DFS durch die modref-Escapeanalyse."
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr "Höchstzahl der Ausstiegspunkte, die von modref pro SSA-Name aufgezeichnet werden."
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr "Größe in Bytes, über der thread-lokale Zusammenfassungen mit Logging-Funktionen statt mit Save/Restore-Paaren instrumentiert werden sollten."
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungshäufigkeit, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist."
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungshäufigkeit, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist."
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "Maximaler Code-Zuwachs durch Ende-Vervielfältigung (in Prozent)."
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist."
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist."
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "Umgekehrtes Wachstum anhalten, wenn die umgekehrte Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist (in Prozent)."
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr "Höchstzahl der parallel ausgeführten Befehle im neuverbundenen Baum festlegen. Bei 0 die zielabhängige Heuristik verwenden."
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, no-c-format
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "Spezielle Instrumentierung für Zugriff auf volatile-Objekte erzeugen."
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr "Instrumentierungsaufrufe für Aufrufe von __tsan_func_entry() und __tsan_func_exit() erzeugen."
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr "Höchstzahl der geschachtelten Aufrufe, die bei der Analyse für uninitialisierte Variablen auf Abhängigkeiten in der Ablaufsteuerung untersucht werden."
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Anzahl der Maschinenbefehle, die für Funktionsprolog, -Epilog und sonstigen Overhead veranschlagt werden."
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Zeit, die für Funktionsprolog, -Epilog und sonstigen Overhead veranschlagt wird."
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr "Anzahl der Maschinenbefehle, die für Thunk-Overhead in Funktionen veranschlagt werden."
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr "Zeit, die für Thunk-Overhead in Funktionen veranschlagt wird."
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr "Der Nenner n des Bruchteils 1/n der Anzahl der profilierten Durchläufe des gesamten Programms, unter dem die Ausführungszahl eines Grundblocks liegen muss, damit der Grundblock als unwahrscheinlich angesehen wird."
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr "Maximaler Entrollfaktor für die »unroll-and-jam«-Transformation."
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr "Mindestprozentsatz der Memrefs, die für unroll-and-jam verschwinden müssen, damit es profitabel ist."
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr "Direkt vergiftende/entgiftende Befehle für Variablen verwenden, die maximal die angegebene Größe haben."
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "Ob kanonische Typen zu verwenden sind."
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "Vektorisierung des Schleifen-Epilogs mit kleinerer Vektorgröße einschalten."
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr "Höchstzahl der Schleifenschälungen, um Ausrichtung von Datenreferenzen in einer Schleife zu verbessern."
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Aliasprüfung eingefügt werden."
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Ausrichtungsprüfung eingefügt werden."
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr "Steuert, wie der Schleifenvektorisierer partielle Vektoren verwendet. 0 bedeutet nie, 1 bedeutet nur für Schleifen, die nicht unbedingt vektorisiert werden müssen, 2 bedeutet für alle Schleifen. Voreinstellung ist 2."
@@ -20209,8 +20255,8 @@ msgstr "numerischer Typ erwartet"
msgid "expected boolean type"
msgstr "boolescher Typ erwartet"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "Ganzzahl erwartet"
@@ -20274,7 +20320,7 @@ msgstr "Nicht genug Argumente"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "zu viele Argumente"
@@ -20416,20 +20462,20 @@ msgstr "zu viele Ausdrücke für Struktur"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "zu wenige Ausdrücke für Struktur"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "Typbehauptung nur gültig für Schnittstellentypen"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr "unmögliche Typenbehauptung: Typ implementiert nicht Schnittstelle"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
msgid "expected channel"
msgstr "Kanal erwartet"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr "ungültiges Empfangen auf Nur-Sende-Kanal"
@@ -20626,15 +20672,15 @@ msgstr "Attribut %qE wird in Deklaration der eingebauten Funktion %qD ignoriert,
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %qs in Konflikt; wird ignoriert"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "vorherige Deklaration hier"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -20660,7 +20706,7 @@ msgstr "%i oder mehr erwartet, %i gefunden"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr "zwischen %i und %i erwartet, %i gefunden"
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "Attribut %qE kann nicht auf Typen angewandt werden"
@@ -20684,47 +20730,47 @@ msgstr "Typattribute ignoriert, nachdem Typ bereits definiert ist"
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -20736,8 +20782,8 @@ msgstr "Attribut %qE wird ignoriert"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr "Attribut %<target%> fehlt für multiversioniertes %qD"
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "vorherige Deklaration von %qD"
@@ -20931,7 +20977,7 @@ msgstr "Ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird 0 verw
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr "%Kdurch %qD angegebene Grenze %E überschreitet möglicherweise die maximale Objektgröße %E"
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kdurch %qD angegebene Grenze %E überschreitet die maximale Objektgröße %E"
@@ -20951,7 +20997,7 @@ msgstr "%Kangegebene Grenze %E überschreitet die maximale Objektgröße %E"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr "%Kdurch %qD angegebene Grenze [%E, %E] überschreitet möglicherweise die maximale Objektgröße %E"
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kdurch %qD angegebene Grenze [%E, %E] überschreitet die maximale Objektgröße %E"
@@ -21415,372 +21461,372 @@ msgstr "an Offset %s des Quellobjekts der Größe %s, alloziert durch %qE"
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr "Quellobjekt der Größe %s, alloziert durch %qE"
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "%Kdurch %qD angegebene Grenze %E ist genau die Größe des Zielobjekts"
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "Zu wenige Argumente für %<va_start%>"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "ungültiges Argument für %qD"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "nicht unterstütztes Argument für %qD"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr "das Aufrufen von %qD mit einem nicht-null-Argument ist unsicher"
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "beide Argumente für %<__builtin___clear_cache%> müssen Zeiger sein"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "Trampolin für geschachtelte Funktion %qD erzeugt"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD hat neue Semantik in GCC 4.4"
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr "Unbekannte Architekturspezifikation in Speichermodell für eingebaute Funktion"
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "ungültiges Speichermodell-Argument für eingebaute Funktion"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "Fehler-Speichermodell kann nicht stärker als Erfolgs-Speichermodell für %<__atomic_compare_exchange%> sein"
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "ungültiges Fehler-Speichermodell für %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "ungültiges Speichermodell für %<__atomic_load%>"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "ungültiges Speichermodell für %<__atomic_store%>"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "Nicht konstantes Argument 1 für %qs"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "Nicht ganzzahliges Argument 1 für %qs"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "%<__builtin_thread_pointer%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "%<__builtin_set_thread_pointer%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, gcc-internal-format
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "%qs wird nur in OpenACC-Code unterstützt"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "Nicht konstantes Argument 0 für %qs"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, gcc-internal-format
msgid "illegal argument 0 to %qs"
msgstr "ungültiges Argument 0 für %qs"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "%<va_start%> in Funktion mit fester Parameteranzahl verwendet"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<va_start%>"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "Zweiter Parameter von %<va_start%> ist nicht letztgenanntes Argument"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "undefiniertes Verhalten, wenn zweiter Parameter von %<va_start%> mit %<register%>-Speicherklasse deklariert wird"
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kerstes Argument von %qD muss ein Zeiger, das zweite eine Ganzzahlkonstante sein"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kletztes Argument von %qD ist keine Ganzzahlkonstante zwischen 0 und 3"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr "%K%qD wird mit Zeiger %qE mit Offset%s ungleich 0 aufgerufen"
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "hier deklariert"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr "zurückgegeben von %qD"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr "zurückgegeben von %qT"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr "von hier erhalten"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr "%K%qD wird auf nicht alloziertem Objekt %qD aufgerufen"
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr "%K%qD wird mit Zeiger auf nicht alloziertes Objekt %qE aufgerufen"
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, gcc-internal-format
msgid "assigned here"
msgstr "hier zugewiesen"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr "%K%qD wird mit Zeiger aufgerufen, der aus einer unpassenden Allozierungsfunktion stammt"
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr "%K%qD wird mit nicht alloziertem Zeiger aufgerufen"
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "%KArgument %i Wert %qE ist negativ"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "%KArgument %i Wert ist null"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr "%KArgument %i Wert %qE übersteigt maximale Objektgröße %E"
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "%KArgument %i Bereich [%E, %E] ist negativ"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "%KArgument %i Bereich [%E, %E] übersteigt maximal Objektgröße %E"
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr "%KProdukt %<%E * %E%> der Argumente %i und %i überschreitet %<SIZE_MAX%>"
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr "%KProdukt %<%E * %E%> der Argumente %i und %i überschreitet maximale Objektgröße %E"
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "Argument %i im Bereich [%E, %E]"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "in einem Aufruf der eingebauten Allokationsfunktion %qD"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "in einem Aufruf der hier deklarierten Allokationsfunktion %qD"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr "%qD Argument %i (als Attribut %<nonstring%> deklariert) ist kleiner als die angegebene Grenze %wu"
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "%qD Argument %i (als Attribut %<nonstring%> deklariert) ist kleiner als die angegebene Grenze [%E, %E]"
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "%qD Argument %i (als Attribut %<nonstring%> deklariert) ist möglicherweise kleiner als die angegebene Grenze [%E, %E]"
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "%qD Argument %i ist als Attribut %<nonstring%> deklariert"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "Argument %qD ist hier deklariert"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=80188
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "Tail-Call nicht möglich: %s"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr "%Kgebundenes Argument %i mit Wert %s ist negativ, für Argument %i vom Typ Array variabler Länge vom Typ %s"
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "%KArgument %i Wert %s ist negativ"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr "%KArgument %i des Arrays variabler Länge %s ist null, aber der Wert des zugehörigen verbundenen Arguments %i ist %s"
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr "%KArgument %i ist null, aber der Wert des zugehörigen Größenarguments %i ist %s"
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr "%KArgument %i von %<%T[static %E]%> ist null, aber nicht-null wird erwartet"
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "das verweisende Argument %u vom Typ %qT"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "in einem Aufruf der Funktion %qD, die mit Attribut %qs deklariert wurde"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "in einem Aufruf mit Typ %qT und Attribut %qs"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "in einem Aufruf der Funktion %qD"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT"
msgstr "in einem Aufruf mit Typ %qT"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "Übergabe von zu großem Argument auf dem Stapel"
@@ -21837,63 +21883,63 @@ msgstr "Es ist veraltet, das Stapelzeiger-Register %qs in einer Überschreibungs
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr "Der Wert des Stapelzeigers muss nach einer %<asm%>-Anweisung derselbe sein wie vor der Anweisung"
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mehr als %d Operanden in %<asm%>"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "unbekannter Registername %qs in %<asm%>"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "ungültige Verwendung von festen Registern zwischen Ausgabeoperanden"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr "ungültige Verwendung von festen Registern zwischen Ausgabeoperanden und dem zugehörigen Constraint-Operanden"
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr "ungültige Verwendung von festen Registern zwischen earlyclobber-Operand und Eingabeoperand"
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "Ausgabezahl %d nicht direkt adressierbar"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "%<asm%>-Operand %d passt wahrscheinlich nicht zu den Bedingungen"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "%<asm%>-Konflikt mit Ausgabeoperand"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "%<asm%>-Konflikt mit Eingabeoperand"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "Stapelschutz schützt nicht lokale Variablen: Puffer variabler Größe"
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "Stapelschutz schützt nicht Funktion: Alle lokalen Arrays sind kleiner als %d Bytes"
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr "patchbarer Funktionseintrag %wu überschreitet die Größe %wu"
@@ -22779,12 +22825,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "Attribut %<weakref%> ignoriert, da Variable bereits initialisiert ist"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F verwendet, aber nirgendwo definiert"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
@@ -22894,7 +22940,7 @@ msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "%qs kann nicht gefunden werden"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr "%<pex_init%> failed: %m"
@@ -22914,7 +22960,7 @@ msgstr "Umgebungsvariable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> muss gesetzt sein"
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23003,17 +23049,17 @@ msgstr "dynamische Abhängigkeit »%s« nicht gefunden"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "dynamische Abhängigkeit %qs kann nicht geöffnet werden"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: keine COFF-Datei"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s kann nicht als COFF-Datei geöffnet werden"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden"
@@ -23343,7 +23389,7 @@ msgstr "%<region_array%> passt nicht zum %<region_tree%>"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "%<lp_array%> passt nicht zum %<region_tree%>"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr "%qs fehlgeschlagen"
@@ -23374,17 +23420,17 @@ msgstr "umgekehrte Speicherreihenfolge für »%smode«"
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr "Schreiben von %wu Bit Daten außerhalb der Grenzen des Zielobjekts, Daten wurden auf %wu Bit abgeschnitten"
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributfehler deklariert: %s"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributwarnung deklariert: %s"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr "der Compiler geht davon aus, dass kein vorzeichenbehafteter Überlauf auftritt, und vereinfacht daher %<X - Y %s 0%> zu %<X %s 0%>"
@@ -23419,7 +23465,7 @@ msgstr "große Festkommakonstante implizit auf Festkommatypen abgeschnitten"
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
@@ -23479,7 +23525,7 @@ msgstr "Variable %q+D könnte von %<longjmp%> oder %<vfork%> zerstört werden"
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Argument %q+D könnte von %<longjmp%> oder %<vfork%> zerstört werden"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
@@ -23560,12 +23606,12 @@ msgstr "System-Pfad %qs ist nicht absolut"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "%<-pipe%> wird nicht unterstützt"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "%qs kann nicht ausgeführt werden: %s: %m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s"
msgstr "%qs kann nicht ausgeführt werden: %s"
@@ -23601,62 +23647,62 @@ msgstr "GCC ist nicht dafür konfiguriert, %s als Offload-Ziel zu unterstützen"
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr "%qs ist eine unbekannte Option für %<-save-temps%>"
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "Eingabedatei %qs ist dieselbe wie die Ausgabedatei"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "Name der Ausgabedatei darf nicht leer sein"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "%<-pipe%> ignoriert, da %<-save-temps%> angegeben wurde"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%> hinter letzter Eingabedatei hat keine Auswirkung"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "Standard-Linkerscript %qs kann nicht in den Bibliotheks-Suchpfaden gefunden werden"
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "Schalter %qs beginnt nicht mit %<-%>"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr "aus Spezifikation erzeugtes switch ist nur %<-%>"
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "Spezifikation %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%0%c%>"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%W%c%>"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%@%c%>"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%x%c%>"
@@ -23664,138 +23710,138 @@ msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%x%c%>"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "Spezifikationsfehler: %<%%*%> wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "Spezifikationsfehler: nicht erkannte Spezifikationsoption %qc"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion %qs"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion %qs"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "schlechter Name für Spezifikationsfunktion"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "keine Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "schlechte Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation %qs endet mit Escapezeichen"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation %qs ist bei %qc ungültig"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "geschweift geklammerter Spezifikationskörper %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: Größe der Vergleichs-Prüfdatei %s konnte nicht ermittelt werden"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr "%s: %<-fcompare-debug%> ist fehlgeschlagen (Länge)"
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: Vergleichs-Prüfdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "%s: %<-fcompare-debug%> ist fehlgeschlagen"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "unbekannte Kommandozeilenoption %<-%s%>; meinten Sie %<-%s%>?"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "unbekannte Kommandozeilenoption %<-%s%>"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "nicht mit sysroot-Header-Suffix konfiguriert"
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "keine Eingabedateien"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "%<-o%> kann nicht mit %<-c%>, %<-S%> oder %<-E%> mit mehreren Dateien angegeben werden"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr "Neuübersetzung mit %<-fcompare-debug%>"
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr "während Neuübersetzung mit %<-fcompare-debug%>"
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "Vergleich der endgültigen Befehlslisten"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "%<-fuse-linker-plugin%>, aber %s nicht gefunden"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: Eingabedatei des Linkers unbenutzt, da das Linken nicht durchgeführt wird"
@@ -23803,92 +23849,92 @@ msgstr "%s: Eingabedatei des Linkers unbenutzt, da das Linken nicht durchgeführ
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s: Linker-Eingabedatei nicht gefunden: %m"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr "der Eingabedateiname für einen vorkompilierten Header darf nicht %<-%> sein"
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Spezifikation %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschlüsse %qs sind ungültig"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "Multilib-select %qs %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "Multilib-select %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschluss %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "Umgebungsvariable %qs nicht definiert"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "ungültige Versionsnummer %qs"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "unbekannter Operator %qs in %%:version-compare"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "zu viele Argumente für %%:dumps"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %%:debug-level-gt"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %%:dwarf-version-gt"
@@ -24020,47 +24066,47 @@ msgstr "/dev/zero kann nicht geöffnet werden: %m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr "Quellargument für %qD ist dasselbe wie für das Ziel"
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr "%G%qD Ziel unverändert, nachdem keine Bytes aus einem String der Länge %E kopiert wurden"
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr "%G%qD Ziel unverändert, nachdem keine Bytes kopiert wurden"
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "%G%qD angegebene Grenze %E ist genau die Größe des Ziels"
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr "%G%qD angegebene Grenze %E überschreitet die Zielgröße %wu"
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr "%G%qD angegebene Grenze %E ist genau die Größe der Quelle"
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "flexibles Arrayelement %qD hat keine wohldefinierten Paddingbits für %qs"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr "PDP11-Bitfeld-Verarbeitung wird in %qs nicht unterstützt"
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "%s wird für Aggregattypen mit variabler Länge nicht unterstützt"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported on this target"
msgstr "%s wird auf diesem Ziel nicht unterstützt"
@@ -24080,7 +24126,7 @@ msgstr "Dereferenzierung eines Nullzeigers"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "Funktion liefert möglicherweise Adresse einer lokalen Variablen zurück"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
@@ -24606,7 +24652,7 @@ msgstr "%Gdurch %qD angegebene Grenze zwischen %wu und %wu überschreitet maxima
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr "%G%qD Zeigerüberlauf zwischen Offset %s und Größe %s beim Zugriff auf Array %qD mit Typ %qT"
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr "Array %qD ist hier deklariert"
@@ -24631,12 +24677,12 @@ msgstr "%G%qD Bildung des Offsets %s außerhalb der Grenzen von Objekt %qD mit T
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr "%G%qD Offset %s ist außerhalb der Grenzen von Objekt %qD mit Typ %qT"
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD ist hier deklariert"
@@ -24801,7 +24847,7 @@ msgstr "%qE in umgebendem %<target%> nicht angegeben"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "umgebendes %<target%>"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "Variable %qE in umgebender %<host_data%>-Region deklariert"
@@ -24836,194 +24882,194 @@ msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht Reduktion sein"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "Iterationsvariable %qE sollte nicht »linear« sein"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr "bedingte %<lastprivate%>-Klausel im %qs-Konstrukt"
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "nichtskalare Variable %qD in bedingter %<lastprivate%>-Klausel"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr "%<task%>-Reduktionsmodifizierer bei einem Konstrukt mit %<nowait%>-Klausel"
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr "ungültiger %<task%>-Reduktionsmodifizierer bei Konstrukt außer %<parallel%>, %qs oder %<sections%>"
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr "%<inscan%>-%<reduction%>-Klausel am %qs-Konstrukt"
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr "%<linear%>-Klausel für Variable, die keine Schleifeniterationsvariable ist, wurde für ein mit %<distribute%> kombiniertes Konstrukt angegeben"
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr "Feld %qE der Struktur variabler Länger wird zugeordnet"
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE tritt in Mapklauseln mehrfach auf"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "»copyprivate«-Variable %qE ist im äußeren Kontext weder »threadprivate« noch »private«"
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "»%s«-Variable %qE ist im äußeren Kontext »private«"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "%qs %<if%>-Klausel-Modifizierer anstelle %qs erwartet"
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr "%qD wurde in %qs-Klausel angegeben, aber nicht in %<inscan%>-%<reduction%>-Klausel am enthaltenden Konstrukt"
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD in implizier %<map%>-Klausel"
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD in impliziter %<firstprivate%>-Klausel am %<target%>-Konstrukt"
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%>-Klausel am %<target%>-Konstrukt"
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr "selbe Variable wird in %<firstprivate%>- und %<lastprivate%>-Klauseln am %<distribute%>-Konstrukt"
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr "inkompatible Datenklausel mit Reduktion an %qE; wird zu %<present_or_copy%> befördert"
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr "%qD ist in %<inscan%>-%<reduction%>-Klausel angegeben, aber nicht in %<scan%>-Direktivenklausel"
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "ungültige »private«-Reduktion auf %qE"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr "%<inscan%>-%<reduction%>-Klausel wird zusammen mit %<linear%>-Klausel an einer Variable verwendet, die kein Schleifeniterator ist"
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr "%<mutexinoutset%>-Art in %<depend%>-Klausel bei einem %<taskwait%>-Konstrukt"
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr "%qs-Klausel darf nur bei rechteckigen %qs vorkommen"
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr "bedingte %<lastprivate%>-Klausel an Schleifeniterator %qD wird ignoriert"
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr "%<bind%>-Klausel nicht auf einem %<loop%>-Konstrukt, das nicht in einem anderen OpenMP-Konstrukt geschachtelt ist"
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr "%<bind(parallel)%> an einem %<loop%>-Konstrukt, das in einem %<simd%>-Konstrukt geschachtelt ist"
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr "%<bind(teams)%> an einer %<loop%>-Region, die nicht streng innerhalb einer %<teams%>-Region geschachtelt ist"
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr "%<lastprivate%>-Klausel an einem %<loop%>-Konstrukt bezieht sich auf eine Variable %qD, die nicht der Schleifeniterator ist"
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<ordered%>-Konstrukt mit %<depend%>-Klausel muss innerhalb einer Schleife mit %<ordered%>-Klausel und Parameter eng geschachtelt sein"
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr "Variable %qE ist keine Iteration der äußersten Schleife %d, jedoch %qE erwartet"
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr "Anzahl der Variablen in %<depend%>-Klausel mit %<sink%>-Modifizierer passt nicht zur Anzahl der Iterationsvariablen"
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr "mehr als eine %<depend%>-Klausel mit %<source%>-Modifizierer an einem %<ordered%>-Konstrukt"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79999
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr "%<depend%>-Klausel mit %<source%>-Modifizierer zusammen mit %<depend%>-Klauseln mit %<sink%>-Modifizierer an demselben Konstrukt"
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "Gimplifikation gescheitert"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(Es sollte also %qT statt %qT an %<va_arg%> übergeben werden)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "Go-Abzugsdatei konnte nicht geschlossen werden: %m"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "Go-Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %m"
@@ -25053,7 +25099,7 @@ msgstr "Token %u hat %<x-location == %u%>"
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr "Token %u hat %<y-location == %u%>"
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "ungültige Verwendung des Attributs %<fallthrough%>"
@@ -25427,37 +25473,37 @@ msgstr "Funktion könnte Kandidat für Attribut %qs sein, wenn sie als normal zu
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr "IPA-Referenzzusammenfassung fehlt in ltrans-Einheit"
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr "Offset des Zugriffs liegt vor dem Offset des Elternteils"
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr "Größe des Zugriffs ist größer oder gleich der übergeordneten Größe"
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr "Zugriff endet außerhalb des Elternteils"
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr "Zugriff überschneidet sich mit seinem Geschwisterteil"
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "IPA-SRA-Zugriffs-Verifikation fehlgeschlagen"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr "Die Funktion %qs, Parameter %u, hat IPA-SRA-Zugriffe, die sich überlappen"
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr "Funktion %s, Parameter %u, wird verwendet, hat aber keinen bestimmten IPA-SRA-Zugriff"
@@ -26074,28 +26120,28 @@ msgstr "setjmp/longjmp innerhalb %<simd%>-Konstrukts"
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr "Aufruf der OpenMP-Laufzeit-API %qD in einer Region mit %<order(concurrent)%>-Klausel"
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr "»sink«-Klausel wird ignoriert, da der Offset kein Vielfaches der Schrittweite ist"
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr "erster Offset muss in umgedrehter Richtung der Schleifeniterationen sein"
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "ungültiger Austritt aus strukturiertem %s-Block"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten %s-Block"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "ungültiger Zweig zu/von strukturiertem %s-Block"
@@ -26849,25 +26895,25 @@ msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "Ausgabeoperand %d muss %<&%>-Bedingung verwenden"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93748
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr "%s: [%u] Falsches %<next_regno%> für leere Kette (%u)"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93748
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr "%s: Zyklus in %<next_regno%>-Kette (%u)"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93748
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr "%s: [%u] Falsches %<oldest_regno%> (%u)"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93748
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
msgstr "%s: [%u] Nicht leeres Register in Kette (%s %u %i)"
@@ -26909,7 +26955,7 @@ msgstr "globale Registervariable folgt einer Funktionsdefinition"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "Register von %qD für mehrere globale Registervariablen verwendet"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "Konflikt mit %qD"
@@ -27140,12 +27186,12 @@ msgstr "gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "Ausrichtung der Arrayelemente ist größer als die Elementgröße"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, gcc-internal-format
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
msgstr "Größe des Arrayelements ist kein Vielfaches seiner Ausrichtung"
@@ -28411,132 +28457,127 @@ msgstr "in Definition des Makros %qs"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "bei Substitution des Makros %qs"
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "Interner Compilerfehler: BB %i has multiple EH edges"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr "Interner Compilerfehler: BB %i cannot throw but has an EH edge"
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "Interner Compilerfehler: BB %i last statement has incorrectly set lp"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "Interner Compilerfehler: BB %i is missing an EH edge"
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "Interner Compilerfehler: Incorrect EH edge %i->%i"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "Interner Compilerfehler: BB %i is missing an edge"
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "Interner Compilerfehler: BB %i too many fallthru edges"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "Interner Compilerfehler: BB %i has incorrect edge"
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "Interner Compilerfehler: BB %i has incorrect fallthru edge"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie kopiert werden, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie kopiert werden, da sie die Adresse einer lokalen Marke in statischer Variablen speichert"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie %<__builtin_return%> oder %<__builtin_apply_args%> verwendet"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
-#: tree-inline.c:4032
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein Rückgabeargument hat, das ein Array variabler Länge ist"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein Argument vom Typ Array variabler Länge hat"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie inline sein, da dies mit %<-fno-inline%> unterdrückt wird"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "Inlining beim Aufruf von %q+F mit %<always_inline%> fehlgeschlagen: %s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "von hier aufgerufen"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "von dieser Funktion aus aufgerufen"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "»inline« beim Aufruf von %q+F gescheitert: %s"
@@ -28586,25 +28627,25 @@ msgstr "invalid fn spec attribute \"%s\""
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr "%GZeiger auf %qs ist null"
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "in einem Aufruf der nicht-statischen Elementfunktion %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr "%GArgument %u ist null, aber nichtnull wird erwartet"
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "in einem Aufruf der eingebauten Funktion %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "in einem Aufruf der Funktion %qD, die als %qs deklariert ist"
@@ -28782,38 +28823,38 @@ msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "%G%qE könnte uninitialisiert verwendet werden"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=99291
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "in einem Aufruf von %qD, die mit Attribut %qs hier deklariert wurde"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=99291
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "in einem Aufruf von %qT, die mit Attribut %qs deklariert wurde"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr "durch Argument %u vom Typ %s nach %qD, die hier deklariert wurde"
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "durch Argument %u vom Typ %s nach %qT"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%qD ist nicht initialisiert, wird aber benutzt"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "%qD könnte uninitialisiert verwendet werden"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
@@ -29032,92 +29073,92 @@ msgstr "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "Arrays von Funktionen sind sinnlos"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD ist veraltet: %s"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD ist veraltet"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE ist veraltet: %s"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE ist veraltet"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "Typ ist veraltet: %s"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "Typ ist veraltet"
@@ -29142,232 +29183,232 @@ msgstr "Typ ist veraltet"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr "Interner Compilerfehler: type variant differs by %s"
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type%'s %<TYPE_BINFO%>"
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "Interner Compilerfehler: first mismatch is field"
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "Interner Compilerfehler: and field"
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type variant has different %<TREE_TYPE%>"
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: type%'s %<TREE_TYPE%>"
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "Interner Compilerfehler: type is not compatible with its variant"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, gcc-internal-format
msgid "main variant is not defined"
msgstr "Interner Compilerfehler: main variant is not defined"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr "Interner Compilerfehler: enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, gcc-internal-format
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "Interner Compilerfehler: array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr "Interner Compilerfehler: wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr "Interner Compilerfehler: wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "Interner Compilerfehler: wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr "Interner Compilerfehler: %<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
@@ -29683,8 +29724,8 @@ msgstr "Attributargument %qE hat Typ %qT"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "Attributargument %qE an Position %i hat Typ %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr "Attributargument %qE hat den Wert %qE, der keine Ganzzahlkonstante ist"
@@ -29714,228 +29755,228 @@ msgstr "Attributargument %qE hat den Wert %qE, der die Anzahl der Funktionsparam
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "Attributargument %qE an Position %i hat den Wert %qE, der die Anzahl der Funktionsparameter %u übersteigt"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "Attributargument %qE hat den Wert %qE, der nicht auf eine variable Argumentliste verweist"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "Attributargument %qE an Position %i hat den Wert %qE, der nicht auf eine variable Argumentliste verweist"
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "Attributargument %qE hat den Wert %qE, der auf den Parametertyp %qT verweist"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "Attributargument %qE an Position %i hat den Wert %qE, der auf den Parametertyp %qT verweist"
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "Attributargument %qE hat den Wert %qE, der auf einen variadischen Funktionsparameter unbekannten Typs verweist"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "Attributargument %qE an Position %i hat den Wert %qE, der auf einen variadischen Funktionsparameter unbekannten Typs verweist"
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "Attribut %qs wird ignoriert, da es dem vorherigen %qs widerspricht"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "Attribut %qE wird nur für Boolean-Typen unterstützt"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "Attribut %qE mit nicht unterstützter Boolean-Genauigkeit"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "Attribut %qE für Typ %qT ignoriert"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "Argument %qE ist keine Zeichenkette"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %qs in Konflikt; wird ignoriert"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da die Option %<-fcf-protection%> nicht angegeben ist"
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %qs in Konflikt; wird ignoriert"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nicht auf einheits-lokale Funktionen aus"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Toplevel-Objekte"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "Attribut %qE an einer Funktion mit Rückgabetyp %<void%>"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "Attribut %qE wird nicht unterstützt, da die Bytereihenfolge nicht einheitlich ist"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "Argument von Attribut %qE muss eins von %qs oder %qs sein"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Destruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Destruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Konstruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Destruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Konstruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "Unbekannter Maschinenzustand %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "Angabe von Vektortypen mit %<__attribute__ ((mode))%> ist veraltet"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "verwenden Sie stattdessen %<__attribute__ ((vector_size))%>"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Ungültiger Zeigermodus %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "Vorzeicheneigenschaft des Typen und Maschinenmodus %qs passen nicht zusammen"
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "Kein Datentyp für Zustand %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "Modus %qs auf unpassenden Typen angewendet"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "Abschnitts-Attribute werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "Abschnitts-Attribut nicht erlaubt für %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "Argument des Abschnittsattributs ist keine Zeichenkettenkonstante"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "Abschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Abschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "Abschnitt von %q+D kann nicht aufgehoben werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr "Attribut %<%E (%u)%> wird ignoriert, da es mit Attribut %<%E (%u)%> in Konflikt steht"
@@ -29945,449 +29986,449 @@ msgstr "Attribut %<%E (%u)%> wird ignoriert, da es mit Attribut %<%E (%u)%> in K
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "Ausrichtung für %q+D wurde zuvor als %d angegeben und kann nicht verringert werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "Für %q+D darf %<warn_if_not_aligned%> nicht angegeben werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "»inline«-Funktion %q+D als »schwach« deklariert"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "indirekte Funktion %q+D kann nicht als »schwach« deklariert werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert, da es sich nicht auf eine Variable bezieht"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "Attribut %qE kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "Attribut %qE wird für ELF-Ziele unterstützt"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert, da es sich auf eine Variable bezieht"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert, da es sich auf eine initialisierte Variable bezieht"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert, da es sich auf eine uninitialisierte Variable bezieht"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Funktionen"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "Attribut %<symver%> gilt nur für Funktionen und Variablen"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "Attribut %<symver%> bezieht sich nur auf Symbole"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "Argument des Attributs %<symver%> ist keine Zeichenkettenkonstante"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr "Argument des Attributs »symver« muss das Format %<Name@Nodenname%> haben"
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "Argument %qs für Attribut %<symver%> muss ein oder zwei %<@%> enthalten"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D sowohl normal als auch als Attribut %qE definiert"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "schwaches %q+D kann nicht als %qE definiert werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "Attributargument von %qE ist keine Zeichenkette"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%+qD wurde als %qs deklariert, nachdem es verwendet wurde"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "Attributargument %qE kann keine Zeichenkette sein"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "Attributargument %qE kann kein konstanter arithmetischer Ausdruck sein"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "Attributargument %qE deklariert das referenzierte Symbol neu; wird ignoriert"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "Attributargument %qE deklariert das referenzierte Symbol mit einer anderen Art; wird ignoriert"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr "Symbol %qD, das von %qD referenziert wird, wurde hier deklariert"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "Attribut %qE muss sich auf eine Deklaration beziehen"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "indirekte Funktion %q+D kann nicht als %qE deklariert werden"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "Attribut %qE muss vor Attribut %qs auftreten"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%+qD als %qE deklariert, nachdem es verwendet wurde"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "Argument von Attribut %qE muss eins von %qs, %qs, %qs oder %qs sein"
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD mit anderer Sichtbarkeit redeklariert"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD wurde als %qs deklariert, was Standardsichtbarkeit mit sich bringt"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qD keine Variable ist"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qD nicht Thread-Speicherdauer hat"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "Argument %qE muss eins von %qs, %qs, %qs oder %qs sein"
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "Attribut %<%E (%E)%> wird ignoriert, da es sich auf eine Funktion bezieht, die als %qs deklariert ist"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "Attribut %<%E (%E)%> wird ignoriert, da es sich auf eine Deallokationsfunction bezieht, die als %qs deklariert ist"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "die Deallokationsfunktion ist hier deklariert"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert, da es nur für Funktionen gilt"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr "Attribut %qE wird an Funktionen mit Rückgabetyp %qT ignoriert; es gilt nur für Zeiger-Rückgabetypen"
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "Attribut %qE Argument 1 ist mehrdeutig"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr "nutzen Sie einen Cast auf den erwarteten Typen, um die Mehrdeutigkeit aufzulösen"
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "Attribut %qE Argument 1 benennt keine Funktion"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr "das Argument verweist auf ein Symbol, das hier deklariert ist"
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "Attribut %qE Argument 1 muss einen Zeigertyp als erstes Argument haben"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "referenced symbol declared here"
msgstr "das referenzierte Symbol wird hier deklariert"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr "Attribut %qE Argument 1 muss einen Zeigertyp als erstes Argument haben, hat jedoch %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "Attribut %qE an einer Funktion mit Rückgabetyp %qT wird ignoriert"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "Attribut %qE mit Argument %E ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "Attribut %qE Argument %E ist nicht positiv"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "Attributargument %qE mit Wert %E ist keine Zweierpotenz"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "Argument %2$E von Attribut %1$qE liegt nicht im Bereich [0, %3$wu]"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr "nur die Schalter %<inbranch%> und %<notinbranch%> sind für das %<__simd__%>-Attribut erlaubt"
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "Attribut %qE kann nicht nach der Definition festgelegt werden"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "doppeltes Attribut %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "Attribut %qE folgt auf %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "Typ war vorher als %qE deklariert"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "%<transaction_safe_dynamic%> kann nur für virtuelle Funktionen angegeben werden"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "Argument %qE ist kein Bezeichner"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD ist mit %qD unverträglich"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "Argument %qE ist keine Funktion"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "Veraltete Meldung ist keine Zeichenkette"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "Attributargument %qE mit Wert %qE ist negativ"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "Attributargument %qE mit Wert %qE übersteigt %wu"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "Vektorgröße kein ganzzahliges Vielfaches der Komponentengröße"
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "Vektorgröße Null"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "Attribut %qE ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "Attribut %qE wird für Objekte vom Typ %qT ignoriert"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr "Attribut %qs ist unverträglich mit Modus %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr "dem Attribut %qs fehlt Positionsargument 2, das in der vorherigen Bestimmung in Argument %u angegeben wurde"
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr "Attribut %qs positionelles Argument 2 fehlt in vorheriger Bestimmung"
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "Attribut %qs positionelles Argument 2 widerspricht der vorherigen Bestimmung von Argument %u"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr "Attribut %qs enthält nicht übereinstimmende Positionsargumente mit den Werten %i und %i"
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr "hier wird die Grenze des Arrays variabler Länge aus Argument %u festgelegt"
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "Attribut %qE ohne Argumente bei einem Nicht-Prototyp"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "ungültiger Modus für Attribut %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "Attribut %qE Modus %qE ist kein Bezeichner; erwartet wird einer von %qs, %qs, %qs oder %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "Attribut %qE ungültiger Modus %qs; erwartet wird einer von %qs, %qs, %qs oder %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr "Attribut %qE enthält unerwartete %<(%> nach Modus %qs; erwartet wird ein Positionsargument oder %<)%>"
@@ -30396,170 +30437,170 @@ msgstr "Attribut %qE enthält unerwartete %<(%> nach Modus %qs; erwartet wird ei
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "dem Attribut %<%E(%s)%> fehlt ein Argument"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr "Attribut %<%E(%s, %E, %E)%> hat ungültiges Positionsargument %i"
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr "Attribut %<%E(%s, %E)%> hat ungültiges Positionsargument %i"
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr "beim Attribut %qs hat das Argument an Position %i den ungültigen Wert %wi"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93855
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr "beim Attribut %qs hat das positionelle Argument %i den Wert %wi, der die Anzahl der Funktionsparameter %u übersteigt"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93856
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "Attribut %qs hat ungültiges positionelles Argument"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "beim Attribut %qs verweist Argument 1 auf Typ %qT, der kein Zeigertyp ist"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr "Attribut %qs hat Positionsargument 1, das sich auf das Argument des Funktionstyps %qT bezieht"
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "beim Attribut %1$qs verweist Argument 1 auf Typ %3$qT, der mit %2$qs qualifiziert ist"
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "beim Attribut %qs verweist Argument 2 auf Typ %qT, der nicht ganzzahlig ist"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "Argument für cleanup ist kein Bezeichner"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "Argument für cleanup ist keine Funktion"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "Attribut %qE benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "Angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "Leere Zeichenkette in Attribut %<target%>"
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "Attribut %qE hat unbekanntes Argument %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "Attribut %qE an einer Funktion, die keinen Zeiger zurückgibt"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf %<struct%>-Typen angewandt werden"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "Attributargument %qE mit Wert %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "Attribut %qE hat Argument %qE, das %u übersteigt"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr "Attribut %qE kann nur an einem typedef stehen; wird ignoriert"
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Zeigertypen angewendet werden"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr "%qE ist nur auf Objective-C-Klassen-Interfaces anwendbar; wird ignoriert"
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Zeigertypen angewendet werden, nicht auf %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "Attribut %qE Argument %qE muss eine ganzzahlige Konstante zwischen 0 und 3 sein"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "Attribut %qE Argument %qE ist unbekannt"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "unbekanntes Attribut %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "ungültiger Operandentyp %qT für %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "Attribut %qs wird für %qT in %<__builtin_has_attribute%> nicht unterstützt"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "Attribut %qs wird für %qE in %<__builtin_has_attribute%> nicht unterstützt"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "Attribut %qs wird in %<__builtin_has_attribute%> nicht unterstützt"
@@ -30710,12 +30751,12 @@ msgstr "%<?:%> mit Ganzzahlkonstanten in booleschem Kontext"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "der Compiler kann davon ausgehen, dass die Adresse von %qD immer zu %<true%> evaluiert"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "Um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "Ungültige Verwendung von %<restrict%>"
@@ -30795,7 +30836,7 @@ msgstr "Dies ist der erste Eintrag, der diesen Wert überschneidet"
msgid "duplicate case value"
msgstr "Doppelter case-Wert"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "Bereits hier verwendet"
@@ -31817,7 +31858,7 @@ msgstr "nicht unterstützte Nicht-Standard-Verkettung von Zeichenkettenliteralen
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionelles C weist Zeichenkettenkonstantenverkettung zurück"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr "%<#pragma omp critical%> mit %<hint%>-Klausel erfordert einen Namen, außer wenn %<omp_sync_hint_none%> verwendet wird"
@@ -31868,7 +31909,7 @@ msgstr "%<depobj%>-Abhängigkeitstyp in %<depend%>-Klausel von %<depobj%> angege
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr "%<iterator%>-Modifizierer darf nicht bei einem %<depobj%>-Konstrukt angegeben sein"
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
@@ -31883,17 +31924,17 @@ msgstr "%<_Atomic%>-Iterationsvariable %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE ist nicht initialisiert"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Steuerprädikat fehlt"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Steuerprädikat ungültig"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "Erhöhungsausdruck fehlt"
@@ -31903,7 +31944,7 @@ msgstr "Erhöhungsausdruck fehlt"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr "Erhöhung ist weder konstant 1 noch konstant -1 für die %<!=%>-Bedingung"
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Erhöhungsausdruck ungültig"
@@ -31968,7 +32009,7 @@ msgstr "ungültiger %<task%>-Reduktionsmodifizierer in Konstrukt, das nicht mit
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr "%<inscan%>-%<reduction%>-Klausel bei Konstruktion außer %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr "%qD ist in %<allocate%>-Klausel angegeben, aber nicht in einer expliziten Privatisierungs-Klausel"
@@ -32534,7 +32575,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "Argument falschen Typs für %s"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
@@ -33210,235 +33251,229 @@ msgstr "%<memset%> mit konstanter Länge 0 verwendet; das könnte heißen, dass
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr "im Aufruf von %<memset%> ist die Länge gleich der Anzahl der Elemente angegeben, ohne sie mit der Elementgröße zu multiplizieren"
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "Vergleich zwischen den Typen %qT und %qT"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr "Vergleich von Ganzzahlausdrücken, von denen nur einer ein Vorzeichen hat: %qT und %qT"
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr "das beförderte (promoted) bitweise Komplement eines vorzeichenlosen Wertes ist immer ungleich Null, da die höchstwertigen Bits 1 sind"
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "Vergleich von befördertem bitweisem Komplement eines vorzeichenlosen Werts mit einer Konstanten"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "Vergleich von befördertem bitweisem Komplement eines vorzeichenlosen Werts mit einer vorzeichenlosen Zahl"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "unverwendeter Parameter %qD"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "typedef %qD lokal definiert, aber nicht verwendet"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "doppelte %<if%>-Bedingung"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr "Optimierungsattribut von %qD folgt auf die Definition, aber die Attribute passen nicht zusammen"
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "inline-Deklaration von %qD folgt Deklaration mit Attribut %<noinline%>"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "Deklaration von %q+D mit Attribut %<noinline%> folgt auf inline-Deklaration"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr "Ergebnis von %qE erfordert %u Bits, aber %qT hat nur %u Bits"
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "Vergleich der Konstanten %qE mit booleschem Ausdruck ist stets »false«"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "Vergleich der Konstanten %qE mit booleschem Ausdruck ist stets »true«"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] "Argument %i wird an den mit %qs qualifizierten Parameter übergeben, dadurch wird es zum Alias für Argument %Z"
msgstr[1] "Argument %i wird an den mit %qs qualifizierten Parameter übergeben, dadurch wird es zum Alias für die Argumente %Z"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr "diese Bedingung hat identische Zweige"
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr "Makro expandiert zu mehreren Anweisungen"
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr "Einige Teile des expandierten Makros sind nicht von diesem %qs-Konstrukt erfasst"
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr "die Umwandlung eines gepackten Zeigers auf %qT (Ausrichtung %d) in einen Zeiger auf %qT (Ausrichtung %d) führt möglicherweise zu einem nicht ausgerichteten Zeiger"
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr "hier definiert"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr "Zugriff auf die Adresse des gepackten Elements von %qT führt möglicherweise zu einem nicht ausgerichteten Zeigerwert"
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "Abweichung in Grenze %Z von Argument %u, deklariert als %s"
msgstr[1] "Abweichung in Grenzen %Z von Argument %u, deklariert als %s"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s"
msgstr "vorher als %s deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr "Argument %u vom Typ %s ist als Array variabler Länge deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "war vorher als Zeiger %s deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "war vorher als gewöhnliches Array %s deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "Argument %u vom Typ %s ist als Zeiger deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "war vorher als Array variabler Länge %s deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "war vorher als Array %s deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr "Argument %u vom Typ %s ist als gewöhnliches Array deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] "Argument %u vom Typ %s ist mit %u Variablengrenze deklariert"
msgstr[1] "Argument %u vom Typ %s ist mit %u Variablengrenzen deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "war vorher als %s mit %u Variablengrenze deklariert"
msgstr[1] "war vorher als %s mit %u Variablengrenzen deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] "Argument %u vom Typ %s ist mit %u unspezifizierten Variablengrenze deklariert"
msgstr[1] "Argument %u vom Typ %s ist mit %u unspezifizierten Variablengrenzen deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] "war vorher als %s mit %u unspezifizierten Variablengrenze deklariert"
msgstr[1] "war vorher als %s mit %u unspezifizierten Variablengrenzen deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] "war später als %s mit %u unspezifizierten Variablengrenze deklariert"
msgstr[1] "war später als %s mit %u unspezifizierten Variablengrenze deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr "Argument %u vom Typ %s ist mit abweichendem Grenzargument %E deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "Argument %u vom Typ %s ist mit abweichender Grenze %<%s%> deklariert"
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "war vorher als %s deklariert, mit Grenzargument %E"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "war vorher als %s deklariert, mit Grenze %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "war vorher als %s deklariert, mit Grenze %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr "Argument %u vom Typ %s mit abweichender Grenze"
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr "Ausdruck berechnet nicht die Anzahl der Elemente in diesem Array; der Elementtyp ist %qT, nicht %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr "klammern Sie den Ausdruck %qE, um diese Warnung zu unterdrücken"
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr "klammern Sie den zweiten %<sizeof%>-Ausdruck, um diese Warnung zu unterdrücken"
@@ -33527,17 +33562,17 @@ msgstr "gültige Featurenamen sind: %s"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "%s akzeptiert keine Featureoptionen"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr "%%:canon_for_mlib verlangt 1 oder mehr Paare von Parametern"
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "unbekannter Operand für %%:canon_for_mlib"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "unbekannter Operand für %%:asm_auto_mfpu"
@@ -34133,7 +34168,7 @@ msgstr "der SVE-Typ %qT kann nur an prototypisierte Funktionen übergeben werden
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr "die Parameterübergabe für das Argument vom Typ %qT hat sich in GCC 9.1 geändert"
@@ -34201,7 +34236,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "Systemregister mit einem kurzem Namen (weniger als 100 Zeichen) angeben."
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "%qs ist in %qs kein gültiger Offset"
@@ -34380,8 +34415,8 @@ msgstr "Pragma oder Attribut %<target(\"%s\")%> erlaubt keine negierte Form"
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "Pragma oder Attribut %<target(\"%s=%s\")%> ist nicht gültig"
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "Argument für Attribut %<target%> ist keine Zeichenkette"
@@ -34396,15 +34431,15 @@ msgstr "Pragma oder Attribut %<target(\"%s\")%> ist nicht gültig"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr "falsch geformtes Pragma oder Attribut %<target(\"%s\")%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr "die Parameterübergabe für das Argument vom Typ %qT mit %<[[no_unique_address]]%>-Elementen hat sich %{in GCC 10.1%} geändert"
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr "die Parameterübergabe für das Argument vom Typ %qT hat sich, sofern C++17 aktiviert ist, so geändert, dass es C++14 %{in GCC 10.1%} entspricht"
@@ -34419,8 +34454,8 @@ msgstr "%KSpur %wd außerhalb des Wertebereiches %wd bis %wd"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "Spur %wd ist außerhalb des Wertebereiches %wd bis %wd"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %wd"
msgstr "nicht unterstützte simdlen %wd"
@@ -34506,7 +34541,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "falscher Wert %qs für %<-mmemory-latency%>"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -34626,18 +34661,18 @@ msgstr "Argument des Attributes %qE ist weder »ilink1« oder »ilink2«"
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "Argument des Attributes %qE ist weder »ilink« oder »firq«"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -34740,54 +34775,54 @@ msgstr "Interner Fehler: insn addresses not set after shorten_branches"
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "Befehlsadressen nicht freigegeben"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "Attribut %qE ist nur für die Architektur ARCv2 gültig"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "Argument des Attributs %qE fehlt"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qE erlaubt nur eine Ganzzahlkonstante als Argument"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "Attribut %qE ist nur für die ARC-EM-Architektur gültig"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Typen angewandt werden"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "Argument des Attributs %qE wird ignoriert"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr "Alternativen sind in %<asm%>-Flag-Ausgabe nicht erlaubt"
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "unbekannte Ausgabe %qs des %<asm%>-Schalters"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr "ungültiger Typ für %<asm%>-Schalter-Ausgabe"
@@ -35003,296 +35038,296 @@ msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_sr
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr "Argument %u von Funktion %qE ist vom Typ %qT, und der ist nicht garantiert 128 Bit groß"
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt und NEON sind unverträglich"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt nicht ARM-Modus"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Das Einschalten der Ablaufverfolgung ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Das Einschalten der Unterstützung der Aufgerufenen-Zusammenarbeit ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "%<-g%> mit %<-mno-apcs-frame%> könnte vernünftiges Debugging verhindern"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr "iWMMXt wird im Thumb-Modus nicht unterstützt"
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "%<-mtp=cp15%> kann nicht mit 16-Bit-Thumb verwendet werden"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC ist mit Thumb unverträglich"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr "%s unterstützt nicht-PIC-Code nur auf M-Profil-Zielen mit dem MOVT-Befehl"
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr "%s unterstützt nicht-PIC-Code nur auf M-Profil-Zielen"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90160
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "»%s« verträgt sich nicht mit %<-mword-relocations%>"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine THUMB-Befehle"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine unausgerichteten Zugriffe"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "Schalter %<-mcpu=%s%> steht mit dem Schalter %<-march=%s%> in Konflikt"
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "%<-mapcs-stack-check%> verträgt sich nicht mit %<-mno-apcs-frame%>"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "%<-fpic%> und %<-mapcs-reent%> sind inkompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "wiedereinsprungsfähiger APCS-Code nicht unterstützt. Ignoriert"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr "option %<-mstructure-size-boundary%> ist veraltet"
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf 8, 32 oder 64 gesetzt werden"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf 8 oder 32 gesetzt werden"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "RTP PIC ist mit %<-msingle-pic-base%> unverträglich"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "Der FDPIC-Modus wird im Thumb-1-Modus nicht unterstützt"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "%<-mpic-register=%> ist ohne %<-fpic%> nutzlos"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "%qs kann nicht als PIC-Register verwendet werden"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> wird auf dieser Architektur nicht unterstützt"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "die ausgewählten fp16-Optionen sind inkompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt erfordert ein AAPCS-kompatibles ABI für den richtigen Einsatz"
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU"
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS unterstützt nicht %<-mcaller-super-interworking%>"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS unterstützt nicht %<-mcallee-super-interworking%>"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 ohne ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine ARMv8-M-Security-Erweiterungen"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr "ARMv8-M Security Extensions sind mit der gewählten FPU inkompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr "%<-mfloat-abi=hard%>: ausgewählte Architektur hat keine FPU"
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr "%<-mfloat-abi=hard%> und VFP"
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "von nicht-AAPCS abgeleitete PCS-Variante"
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "variadische Funktionen müssen die AAPCS-Basisvariante verwenden"
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS-Variante"
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 Hardware-Gleitkomma VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr "Argument vom Typ %qT ist zusammen mit »-mgeneral-regs-only« nicht erlaubt"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr "die Parameterübergabe für das Argument vom Typ %qT hat sich in GCC 7.1 geändert"
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr "Gleitkomma-Register könnten trotz Attribut %qE überschrieben werden: compilieren Sie mit %<-mgeneral-regs-only%>"
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar, die Argumente auf dem Stack übergeben"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar, die variable Anzahl von Argumenten haben"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar, die Argumente auf dem Stack zurückgeben"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da die Option %<-mcmse%> nicht angegeben ist."
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nicht auf Funktionen mit »static«-Bindung aus"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Basistypen von Funktionszeiger angewandt werden"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr "Zugriff auf threadlokalen Speicher wird derzeit mit %<-mpure-code%> oder %<-mslow-flash-data%> nicht unterstützt"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79871
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%K»%s« %wd ist außerhalb des gültigen Bereichs von %wd bis %wd"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79871
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "»%s« %wd ist außerhalb des gültigen Bereichs von %wd bis %wd"
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Unexpected thumb1 far jump"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, gcc-internal-format
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb-1«-Modus codiert werden"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr "%<-fstack-check=specific%> für Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr "ungültige FPU für Zielattribut oder -pragma %qs"
@@ -35300,22 +35335,22 @@ msgstr "ungültige FPU für Zielattribut oder -pragma %qs"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr "automatische FPU-Auswahl ist hier momentan nicht erlaubt"
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "Ungültige Architektur für Zielattribut oder -pragma %qs"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "Unbekanntes Zielattribut oder -pragma %qs"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr "%<asm%>-Schalter werden im Thumb1-Modus nicht unterstützt"
@@ -36147,132 +36182,132 @@ msgstr "Parameter für eingebaute Funktion muss Zeichenkettenkonstante oder Lite
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "Parameter für eingebaute Funktion ist ungültig: %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht direkt aufgerufen werden"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 2-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "fünftes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "drittes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "das letzte Argument muss ein 3-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 5-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das vorletzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "das dritte Argument muss eine Vergleichskonstante sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "Falscher Vergleichsmodus"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "Falscher Rundungsoperand"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Der direkte Argument muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Das direkte Argument muss ein 5-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das direkte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "Selektor muss eine Ganzzahlkonstante im Bereich [0, %wi] sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE erfordert unbekannte ISA-Option"
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE erfordert ISA-Option %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 32-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "Das letzte muss Skalierung 1, 2, 4, 8 sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "Das vierte Argument muss Skalierung 1, 2, 4, 8 sein"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "Falscher Hinweis-Operand"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, gcc-internal-format
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das Argument zum eingebauten %<xabort%> ein 8-Bit-Direktwert sein"
@@ -36452,354 +36487,354 @@ msgstr "die CPU %<intel%> kann nur für den Schalter %<-mtune=%> verwendet werde
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "die CPU %<intel%> kann nur für das Attribut %<target(\"tune=\")%> verwendet werden"
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Die ausgewählte CPU unterstützt nicht den x86-64-Befehlssatz"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "falscher Wert (%qs) für Schalter %<-march=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "unbekannter Wert (%qs) für %<target(\"arch=\")%>-Attribut"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente für %<-march=%> sind: %s; meinten Sie %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente für %<target(\"arch=\")%> sind: %s; meinten Sie %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %<-march=%> sind: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %<target(\"arch=\")%> sind: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "falscher Wert (%qs) für Schalter %<-mtune=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "unbekannter Wert %qs für %<target(\"tune=\")%>-Attribut"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente für %<-mtune=%> sind: %s; meinten Sie %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente für %<target(\"tune=\")%> sind: %s; meinten Sie %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %<-mtune=%> sind: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %<target(\"tune=\")%> sind: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%<-mregparm%> wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "%<-mregparm%> wird für Intel-MCU-psABI ignoriert"
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "%<-mregparm=%d%> liegt nicht zwischen 0 und %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<-mrtd%> wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<target(\"rtd\")%> wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "%<-mpreferred-stack-boundary%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> liegt nicht zwischen %d und %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> liegt nicht zwischen %d und 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "%<-mnop-mcount%> ist nicht mit diesem Ziel kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "%<-mnop-mcount%> ist für %<-fPIC%> nicht implementiert"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%<-msseregparm%> verwendet, ohne dass SSE eingeschaltet ist"
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> verwendet, ohne dass SSE eingeschaltet ist"
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird 387-Arithmetik verwendet"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird SSE-Arithmetik verwendet"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "Stapel-Überprüfung erfordert %<-maccumulate-outgoing-args%> für Korrektheit"
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "Stapel-Überprüfung erfordert %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> für Korrektheit"
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr "feststehendes ebp-Register erfordert %<-maccumulate-outgoing-args%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "feststehendes ebp-Register erfordert %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr "%<-mfentry%> wird für 32 Bit in Kombination mit %<-fpic%> nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "%<-mno-fentry%> ist nicht mit SEH verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> wird derzeit nicht zusammen mit SEH unterstützt"
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "unbekannte Option für %<-mrecip=%s%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs ist keine gültige Zahl in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs ist kein gültiger Offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr "%qs ist kein gültiges Basisregister in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "%<-fcf-protection%> ist nicht mit diesem Ziel kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "die Attribute %<interrupt%> und %<naked%> sind nicht kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr "Nur das DWARF-Debugformat ist für Interrupt-Service-Routinen unterstützt"
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "%<-mindirect-branch=%s%> und %<-mcmodel=large%> sind nicht kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "%<-mindirect-branch%> und %<-fcf-protection%> sind nicht kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "%<-mfunction-return=%s%> und %<-mcmodel=large%> sind nicht kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "%<-mfunction-return%> und %<-fcf-protection%> sind nicht kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr "%s-Befehle sind in Exception-Serviceroutine nicht erlaubt"
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "%s-Befehle sind in Interrupt-Serviceroutine nicht erlaubt"
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr "%s-Befehle sind in Funktionen mit %<no_caller_saved_registers%>-Attribut nicht erlaubt"
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und regparm sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute regparam und thiscall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qE benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "Argument für Attribut %qE ist größer als %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und cdecl sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und thiscall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und cdecl sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und fastcall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und thiscall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute cdecl und thiscall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "Attribut %qE wird für Nicht-Klassen-Methode verwendet"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "Attribut %qE nur für 32 Bit verfügbar"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "Argument des Attributes %qE ist weder Null noch Eins"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "Attribute %qs und %qs sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "Attribut %qE erfordert eine Zeichenkettenkonstante als Argument"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "Argument des Attributes %qE ist nicht (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr "in Interrupt-Service-Routinen sollte das erste Argument ein Zeiger sein"
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "in Interrupt-Service-Routinen sollte das zweite Argument vom Typ %qs sein"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr "Interrupt-Service-Routine darf nur ein Zeiger- und ein optionales Ganzzahl-Argument haben"
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr "Interrupt-Service-Routine muss den Rückgabetyp %<void%> haben"
@@ -36915,94 +36950,94 @@ msgstr "Das ABI der Parameterübergabe mit %d-Byte-Ausrichtung hat sich in GCC 4
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> ist nicht kompatibel mit %<%s%>"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "Attribut %<ms_hook_prologue%> ist mit %<-mfentry%> für 32 Bit nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) wird in Interrupt-Service-Routinen nicht unterstützt. Ein Workaround ist, Funktionen mit Aggregat-Rückgabetypen zu vermeiden."
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "%<-fsplit-stack%> unterstützt nicht fastcall mit geschachtelter Funktion"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "%<-fsplit-stack%> unterstützt nicht 2 Registerparameter für eine geschachtelte Funktion"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "%<-fsplit-stack%> unterstützt nicht 3 Registerparameter"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr "%<V%>-Modifikator an nicht-ganzzahligem Register"
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "nicht unterstützte Größe für Ganzzahlregister"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "Nicht-Ganzzahl-Operand mit Operandencode %<z%> verwendet"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90164
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr "das ABI zum Übergeben von leeren Klassen (%qT) als Parametern hat sich mit %<-fabi-version=12%> (GCC 8) geändert"
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr "die Ausrichtung von %<_Atomic %T%>-Feldern wurde mit %{GCC 11.1%} geändert"
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "Profiling von %<-mcmodel=large%> wird mit PIC nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "Unbekanntes architekturspezifisches Speichermodell"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr "%<HLE_ACQUIRE%> wird mit %<ACQUIRE%> oder stärkerem Speichermodell nicht verwendet"
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr "%<HLE_RELEASE%> wird mit %<RELEASE%> oder stärkerem Speichermodell nicht verwendet"
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr "nicht unterstützter Rückgabetyp %qT für SIMD"
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "nicht unterstützter Argumenttyp %qT für SIMD"
@@ -37200,7 +37235,7 @@ msgstr "mehrere Interruptattribute sind nicht erlaubt"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread ist nur auf Fido verfügbar"
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
@@ -38359,12 +38394,12 @@ msgstr "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> muss zwischen %d und %d liegen"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr "%<-mriscv-attribute%> RISC-V-ELF-Attribut erfordert GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "%qs ist in %qs kein gültiges Basisregister"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr "%qs ist in %qs keine gültige Zahl"
@@ -38485,389 +38520,397 @@ msgstr "Zahl muss 0 oder 1 sein"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma longcall%>"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "%<vec_lvsl%> ist für Little-Endian veraltet; verwenden Sie Zuweisungen für unausgerichtete Speicherzugriffe"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "%<vec_lvsr%> ist für Little-Endian veraltet; verwenden Sie Zuweisungen für unausgerichtete Speicherzugriffe"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "Eingebaute Funktion %qs akzeptiert genau 2 Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "Eingebaute Funktion %qs akzeptiert genau 3 Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "Eingebaute Funktion %qs akzeptiert genau 1 Argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Qualifizierer von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "eingebaute Funktion %qs erfordert 4 Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr "eingebaute Funktion %qs erfordert eingebaute Funktion %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%qs wird von dieser Compiler-Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "ungültige Parameterkombination für AltiVec-spezifisches intrinsisches %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr "ungültige Verwendung des MMA-Typs %qs als Rückgabetyp einer Funktion"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; %qs schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "das ABI der Parameterübergabe für Aggregate mit %d-Byte-Ausrichtung hat sich in GCC 5 geändert"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; %qs schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "ungültige Verwendung des MMA-Operanden vom Typ %qs als Parameter einer Funktion"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "das ABI für die Übergabe von homogenen %<float%>-Aggregaten hat sich in GCC 5 geändert"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "internal error: builtin function %qs already processed"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_mffsl%> wird in Kombination mit %<-msoft-float%> nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "Argument 1 muss ein 8-Bit-Feldwert sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_mtfsb0%> und %<__builtin_mtfsb1%> werden in Kombination mit %<-msoft-float%> nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "Argument muss eine Konstante zwischen 0 und 31 sein."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_set_fpscr_rn%> wird in Kombination mit %<-msoft-float%> nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "Argument muss ein Wert zwischen 0 und 3 sein."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "%<__builtin_set_fpscr_drn%> wird im 32-Bit-Modus nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_set_fpscr_drn%> wird in Kombination mit %<-msoft-float%> nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "Argument muss ein Wert zwischen 0 und 7 sein."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses Literal zwischen 2 und 7 einschließlich sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 3-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenloses 6-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 7-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "Argument 1 von %qs muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "Argument 1 von %qs ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "Argument %d muss ein vorzeichenloses Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "Argument %d ist ein vorzeichenloses Literal, aber außerhalb des gültigen Bereichs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "eingebaute Funktion %qs kann nur im 64-Bit-Modus verwendet werden"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "eingebaute Funktion %qs akzeptiert nur ein Zeichenkettenargument"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "CPU %qs ist ein ungültiges Argument für eingebaute Funktion %qs"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "%s %qs ist ein ungültiges Argument für eingebaute Funktion %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr "eingebaute Funktion %qs erfordert GLIBC (2.23 oder neuer), die Hardware-Fähigkeits-Bits exportiert"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 4 muss ein vorzeichenloses 8-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 4 muss ein vorzeichenloses 3-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "Argument 3 muss im Bereich [0, 3] liegen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "Argument 3 muss im Bereich [0, 12] liegen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "Argument 3 muss eine Konstante im Bereich [0, 7] sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "Argument 1 muss 0 oder 2 sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 6-Bit-Literal sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "Argument 2 muss 0 oder 1 sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "Argument 3 muss im Bereich [0, 15] liegen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "zweites Argument für %qs muss im Bereich [0, 12] liegen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "drittes Argument für %qs muss im Bereich [0, 12] liegen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "Argument 2 von %qs muss im Bereich [0, 3] liegen."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "%qs ist nur für den Cell-Prozessor gültig"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "%qs erfordert die Option %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "%qs erfordert die Optionen %qs und %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "%qs erfordert ISA 3.0 IEEE 128-Bit-Gleitkommazahlen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr "%qs erfordert die Optionen %qs (oder neuer), sowie %qs oder %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "%qs wird mit den aktuellen Optionen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the ELFv2 ABI."
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr "ELFv2-ABI verwenden."
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "Stapelrahmen zu groß"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "%qs verwendet Register r29"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr "Stapelrahmen größer als 2G wird für %<-fsplit-stack%> nicht unterstützt"
@@ -38935,177 +38978,177 @@ msgstr "%qs inkompatibel mit explizit ausgeschalteten Optionen"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr "%qs erfordert %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Größe von %<long double%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr "%qs erfordert vollständige Unterstützung von ISA 2.06"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr "IEEE %<long double%> mit erweiterter Genauigkeit wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr "IBM %<long double%> mit erweiterter Genauigkeit wird verwendet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%qs erfordert VSX-Unterstützung"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr "Die Option %<-mfloat128%> wird möglicherweise nicht vollständig unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr "%qs erfordert vollständige Unterstützung von ISA 3.0"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr "unbekannter ABI-Typ (%qs) für Vektorisierungsbibliothek für Schalter %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert AltiVec ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "%qs erfordert ein gültiges Basisregister"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "unbekannte Option für %<%s=%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr "%qs ist veraltet und wird unter keinen Umständen empfohlen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "das Layout von Aggregaten, die Vektoren mit %d-Byte-Ausrichtung enthalten, hat sich in GCC 5 geändert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr "%qs ist ein undurchsichtiger Typ, und Sie können ihn nicht auf andere Werte setzen."
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "Bei Verwendung der Option %qs kann die Adresse von geschachtelten Funktionen nicht verwendet werden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ohne %qs ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ohne %qs ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ohne %qs ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "ungültige CPU %qs für %s%qs%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s%qs%s ist nicht erlaubt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "%s%qs%s ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr "%<-mno-%s%> schaltet %<-m%s%> aus"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr "das Attribut %<target_clones%> erfordert GLIBC (2.23 oder neuer), die Hardware-Fähigkeits-Bits exportiert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "Multiversionierung erfordert »ifunc«, was in dieser Konfiguration nicht unterstützt wird"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "Multiversionierung virtueller Funktionen wird nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr "das Ergebnis des Befehls xxspltidp ist für denormalisierte Eingabewerte undefiniert"
@@ -39286,7 +39329,7 @@ msgstr "RX-FPU-Befehle unterstützen keine NaNs und Unendlichkeiten"
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr "das eingebaute vec_step kann nur mit Vektortypen verwendet werden."
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "Konstanter Wert erwartet für Argument %2$d der eingebauten Funktion %1$qF"
@@ -39356,207 +39399,207 @@ msgstr "%qs-Matchingvariante ist veraltet"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "Konstantes Argument %d für eingebaute %qF liegt außerhalb des Wertebereiches für Zieltyp"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "konstantes Argument %d für eingebautes %qF ist ungültig (%s)"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90180
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "konstantes Argument %d für eingebaute %qF liegt außerhalb des Bereichs 0..%wu"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79846
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "konstantes Argument %d für eingebaute %qF liegt außerhalb des Bereichs %wd..%wd"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr "eingebaute %qF wird nur mit %<-mhtm%> unterstützt (standardmäßig für %<-march=zEC12%> und höher eingeschaltet)"
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr "eingebaute %qF wird nur mit %<-mvx%> unterstützt (standardmäßig für %<-march=z13%> und höher eingeschaltet)"
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr "Eingebaute %qF erfordert z14 oder höher."
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr "Eingebaute %qF erfordert z15 oder höher."
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr "Eingebaute %qF erfordert arch14 oder höher."
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "unaufgelöste überladene eingebaute Funktion"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "Falscher eingebauter ICode"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "Ungültiges Argument %d für eingebaute Funktion %qF"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "das angeforderte %qE-Attribut ist kein kommaseparierter Paar von nichtnegativen ganzzahligen Konstanten, oder es ist zu groß (maximal %d)"
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "Argument für %qE ist nicht (keep|thunk|thunk-extern)"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist %wd Bytes, größer als benutzerdefinierte Stapelgrenze von %d Bytes. Eine unbedingte Falle wird gesetzt."
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist %wd Bytes, mehr als die Hälfte der Stapelgröße. Dynamische Prüfung wäre nicht zuverlässig. Für diese Funktion wird keine Prüfung ausgegeben."
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "Rahmengröße von %qs ist %wd Bytes"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs verwendet dynamische Stapelanforderung"
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "auf s390 können geschachtelte Funktionen mit %<-mfentry%> nicht im Profiling verwendet werden"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr "thunk-inline wird nur mit %<-mindirect-branch-jump%> unterstützt"
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "Hardware-Vektorunterstützung ist auf %s nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr "Hardware-Vektorunterstützung ist mit %<-msoft-float%> nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkommabefehle sind auf %s nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkommabefehle sind im ESA/390-Modus nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<-mhard-dfp%> kann nicht in Verbindung mit %<-msoft-float%> verwendet werden"
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "die Kombination aus %<-mbackchain%>, %<-mpacked-stack%> und %<-mhard-float%> wird nicht unterstützt"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "Stapelgröße muss größer als der Stapel-Überwachungswert sein"
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "Stapelgröße darf nicht größer als 64k sein"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr "%<-mstack-guard%> bringt %<-mstack-size%> mit sich"
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr "»-mtpf-trace-hook-prologue-check« erfordert eine Ganzzahl im Bereich 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr "»-mtpf-trace-hook-prologue-target« erfordert eine Ganzzahl im Bereich 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr "»-mtpf-trace-hook-epilogue-check« erfordert eine Ganzzahl im Bereich 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr "»-mtpf-trace-hook-epilogue-target« erfordert eine Ganzzahl im Bereich 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "%<-mfentry%> wird nur auf 64-Bit-CPUs unterstützt"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "Argumente von %qs sollten nicht-negative Ganzzahlen sein"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "Argument für %qs ist zu groß (max. %d)"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> kann nur zusammen mit %<-fpic%>/%<-fPIC%> verwendet werden"
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) ist unbekannt"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "Wert %qs wird von Attribut %<target%> nicht unterstützt"
@@ -39918,58 +39961,58 @@ msgstr "Eltern-Unterprogramm kann nicht geinlinet werden"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "Unterprogramm %q+F nicht als %<Inline%> markiert"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "ungültiger Elementtyp für Attribut %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "Attribut %qs wird ignoriert"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "Attribut %qs ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "Argument %qs hat ungültige Operandennummer (Argument %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Argument %qs mit Operandennummer außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Argument %qs referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "Attribut %qs benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "Attribut %qE hat keinen Effekt"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Arraytypen"
@@ -39979,8 +40022,8 @@ msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Arraytypen"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "BRIG-Datei konnte nicht gelesen werden"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
@@ -40040,7 +40083,7 @@ msgstr "Variable %qD gesetzt, aber nicht verwendet"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "Typ des Arrays %q+D vervollständigt Unverträglichkeit mit impliziter Initialisierung"
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "ursprünglich hier definiert"
@@ -40337,7 +40380,7 @@ msgstr "%qE nicht deklariert (erste Verwendung in dieser Funktion)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal für jede Funktion, in der er vorkommt, gemeldet"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert"
@@ -40367,7 +40410,7 @@ msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Doppelte Markendeklaration %qE"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "doppelte Marke %qD"
@@ -40397,7 +40440,7 @@ msgstr "switch springt in Anweisungs-Ausdruck"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE als falsche Symbolart definiert"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "Attribut %qE auf %qD mit Rückgabetyp »void« angewendet"
@@ -40495,7 +40538,7 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt %<[*]%>-Arraydeklaratoren nicht"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt"
@@ -40525,7 +40568,7 @@ msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
@@ -40585,207 +40628,207 @@ msgstr "Objekt mit volatile-Feld kann nicht in Register geladen werden"
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "nicht initialisiertes %<const %qD%> ist in C++ ungültig"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr "%q+D in »declare target«-Direktive hat keinen zuordenbaren Typ"
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "Definition eines Typs in einem zusammengesetzten Literal ist in C++ ungültig"
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist kein Ganzzahlkonstantenausdruck"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Negative Breite in Bitfeld %qs"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Breite Null für Bitfeld %qs"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "Bitfeld %qs kann nicht mit %<warn_if_not_aligned%>-Typ deklariert werden"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Array %qE, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Array, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO-C90 verbietet Array %qE variabler Größe"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO-C90 verbietet Array variabler Größe"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variabel modifiziertes %qE im Dateibereich"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variabel modifiziertes Feld im Dateibereich"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Deklaration von %qE"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Typ-Deklaration"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "doppeltes %<const%>"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "doppeltes %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "doppeltes %<volatile%>"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "doppeltes %<_Atomic%>"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "in Konflikt stehende benannte Adressräume (%s und %s)"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Arraytyp"
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %qs"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qE angegeben"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld angegeben"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qE angegeben"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "Speicherklasse für unbenannten Parameter angegeben"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE initialisiert und als %<extern%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration von %qE in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "Deklaration von %qE in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qE als %<extern%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qE ist implizit auto, jedoch als %qs deklariert"
@@ -40793,711 +40836,711 @@ msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qE ist implizit auto, jedoch als %qs dekl
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Arraydeklarator"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "Deklaration von %qE als Array von voids"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "Deklaration eines Typnamen als Array von voids"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qE als Array von Funktionen"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "Deklaration eines Typnamen als Array von Funktionen"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Arrayelement"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "Arraygröße von %qE hat Nicht-Ganzzahltyp"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "Größe eines unbenannten Arrays hat Nicht-Ganzzahltyp"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "Arraygröße von %qE hat unvollständigen Typ"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "Größe eines unbenannten Arrays hat unvollständigen Typ"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO-C verbietet Array %qE der Größe null"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C verbietet Array der Größe null"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "Größe des Arrays %qE ist negativ"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "Größe des unbenannten Arrays ist negativ"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "Arraygröße von %qE ist zu groß"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "Größe des unbenannten Arrays ist zu groß"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Arrays als Elemente"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> nicht in einer Deklaration"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "Arraytyp hat unvollständigen Elementtypen %qT"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von %qE als multidimensionales Array muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von multidimensionalem Array muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "Typname als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE als Funktion, die ein Array zurückgibt, deklariert"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "Typname als Funktion, die ein Array zurückgibt, deklariert"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Funktionstyp"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs mit Qualifizierer %<auto%> für %qE kombiniert"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs mit Qualifizierer %<register%> für %qE kombiniert"
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs für »auto«-Variable %qE angegeben"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs für Parameter %qE angegeben"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs für unbenannten Parameter angegeben"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs für Strukturfeld %qE angegeben"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs für Strukturfeld angegeben"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "Bitfeld %qE hat atomaren Typen"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "Bitfeld hat atomaren Typen"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "Ausrichtung für typedef %qE angegeben"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "Ausrichtung für %<register%>-Objekt %qE angegeben"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "Ausrichtung für Parameter %qE angegeben"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "Ausrichtung für unbenannten Parameter angegeben"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "Ausrichtung für Bitfeld %qE angegeben"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "Ausrichtung für unbenanntes Bitfeld angegeben"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "Ausrichtung für Funktion %qE angegeben"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung von %qE reduzieren"
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung eines unbenannten Feldes reduzieren"
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef %q+D als %<_Noreturn%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "Attribute in Parameterarraydeklarator ignoriert"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Parameter %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "Parameter %q+D als %<_Noreturn%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "Feld %qE als Funktion deklariert"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "Feld %qE hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "unbenanntes Feld hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qE"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> ist nicht als »inline« möglich"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%<main%> als %<_Noreturn%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "als %<extern%> redeklarierte Variable war bereits als %<static%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "Variable %q+D als %<_Noreturn%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "nicht geschachtelte Funktion mit variabel modifiziertem Typen"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "Objekt mit variabel geändertem Typ darf keine Bindung haben"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "Parameter %u hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat void-Typen"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "Parameter %u hat void-Typen"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> muss der einzige Parameter sein"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "Parameter %q+D hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "das innerhalb der Parameterliste deklarierte %<%s %E%> ist außerhalb dieser Definition oder Deklaration nicht sichtbar"
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "das innerhalb der Parameterliste deklarierte anonyme »%s« ist außerhalb dieser Definition oder Deklaration nicht sichtbar"
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "»enum«-Typ hier definiert"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "»struct« wurde hier definiert"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "»union« wurde hier definiert"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Redefinition von %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "Typdefinition in Ausdruck %qs ist in C++ ungültig"
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Deklaration deklariert nichts"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C99 unterstützt keine namenlosen structs/unions"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine namenlosen structs/unions"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "doppeltes Element %q+D"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "leere Struktur hat Größe 0 in C, aber 1 in C++"
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "leere Union hat Größe 0 in C, aber 1 in C++"
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "Union hat keine benannten Elemente"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "Union hat keine Elemente"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct hat keine benannten Elemente"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct hat keine Elemente"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "flexibles Arrayelement in Union"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "flexibles Arrayelement nicht am Ende von struct"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "flexibles Arrayelement in einer Struktur ohne benannte Elemente"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "Typ %qT ist zu groß"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "Redeklaration von %<enum %E%>"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist kein Ganzzahlkonstantenausdruck"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "der inline-Funktion %qD wurde das Attribut %qs gegeben"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "%q+D ist als variadische Funktion ohne Prototyp definiert"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "kein vorheriger Prototyp für %qD"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "keine vorherige Deklaration für %qD"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp von %qD ist nicht %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Rückgabetyp von %qD"
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD ist normalerweise eine nicht-statische Funktion"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "Parameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "ISO-C unterstützt das Weglassen von Parameternamen in Funktionsdefinitionen erst ab C2X"
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "Funktionsdefinition im alten Stil"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "Parametername fehlt in Parameterliste"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD als Nicht-Parameter deklariert"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "mehrere Parameter wurden %qD genannt"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "Parameter %qD als void deklariert"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "Typ von %qD ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "Parameter %qD hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %qD"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum eingebauten Prototypen"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "Prototyp-Deklaration"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "Parameter %qD gesetzt, jedoch nicht verwendet"
@@ -41505,257 +41548,257 @@ msgstr "Parameter %qD gesetzt, jedoch nicht verwendet"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "Anfangsdeklarationen in %<for%>-Schleifen sind nur im C99- oder C11-Modus erlaubt"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "die Option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> oder %<-std=gnu11%> verwenden, um den Code zu übersetzen"
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "Deklarationen im Initialisierungsteil einer %<for%>-Schleife werden von ISO C90 nicht unterstützt; ab ISO C99 geht es"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der »static«-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der %<extern%>-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der Nicht-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "Inkompatible Adressraumkennzeichen %qs und %qs"
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "Doppelter Deklarationsspezifizierer %qE"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine komplexen Typen"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine sättigenden Typen"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "doppeltes %qE"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO-C unterstützt die Typen %<__int%d%> nicht"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int%d%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine booleschen Typen"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO-C unterstützt den Typen %<_Float%d%s%> nicht"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "%<_Float%d%s%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO-C unterstützt dezimale Gleitkommazahlen erst ab C2X"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine Ganzzahltypen"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "Nachschlagen von %qD würde in C++ ein Feld, keinen Typen zurückgeben"
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE ist kein typedef oder eingebauter Typ"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE ist nicht am Anfang einer Deklaration"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%qE mit %<auto%> verwendet"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%qE mit %<register%> verwendet"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%qE mit %<typedef%> verwendet"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %qE"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %qE"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<static%>"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr "doppeltes %<_Thread_local%> oder %<__thread%>"
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs mit %qE verwendet"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> ohne %<_Fract%> oder %<_Accum%> verwendet"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr "%<__auto_type%> gefolgt von %<[[]]%>-Attributen"
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%>-Kombinierer verweist auf Variable %qD, die weder %<omp_out%> noch %<omp_in%> ist"
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%>-Initialisierung verweist auf Variable %qD, die weder %<omp_priv%> noch %<omp_orig%> ist"
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr "left shift of negative value"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Vektorelements"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Vektorelements"
@@ -41775,7 +41818,7 @@ msgstr "Konfliktmarker für Versionskontrolle in Datei"
msgid "to match this %qs"
msgstr "andere Fundstelle von %qs ist hier"
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "Zeilenende erwartet"
@@ -41790,7 +41833,7 @@ msgstr "ISO-C verbietet eine leere Quelldatei"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp declare target%> ohne zugehöriges %<#pragma omp end declare target%>"
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion"
@@ -41820,8 +41863,8 @@ msgstr "Unbekannter Typname %qE; meinten Sie %qs?"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "unbekannter Typname: %qE"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
@@ -41841,7 +41884,7 @@ msgstr "%<fallthrough%>-Attribut auf höchster Ebene"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "%<;%>, Bezeichner oder %<(%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "Präfixattribute werden für Methoden ignoriert"
@@ -41856,7 +41899,7 @@ msgstr "Präfixattribute werden für Implementierungen ignoriert"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "unerwartetes Attribut"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "%<fallthrough%>-Attribut ohne darauffolgendes %<;%>"
@@ -41894,7 +41937,7 @@ msgstr "%<__auto_type%> benötigt eine initialisierte Datendeklaration"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<__auto_type%> kann nur mit einem einzelnen Deklarator verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
@@ -41922,7 +41965,7 @@ msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
@@ -41952,7 +41995,7 @@ msgstr "Ausdruck in statischer Behauptung ist nicht konstant"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "statische Behauptung gescheitert"
@@ -41989,22 +42032,22 @@ msgstr "Leeres Enum ist ungültig"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "Bezeichner erwartet"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
@@ -42089,7 +42132,7 @@ msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr "Klammern müssen weggelassen werden, wenn die Argumentenliste des Attributs leer ist"
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr "Attribut %qE akzeptiert keine Argumente"
@@ -42149,7 +42192,7 @@ msgstr "ISO-C90 verbietet gemischte Deklarationen und Code"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<}%> vor %<else%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
@@ -42164,7 +42207,7 @@ msgstr "Marke am Ende einer Verbundanweisung"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "Anweisung erwartet"
@@ -42189,17 +42232,17 @@ msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "Nur das Attribut %<fallthrough%> kann auf eine leere Anweisung angewendet werden"
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "geschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<if%>-Anweisung empfohlen"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "geschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<else%>-Anweisung empfohlen"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
@@ -42219,12 +42262,12 @@ msgstr "mehrere Schleifenvariablen in schneller Aufzählung"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "ungültiges Schleifenvariable in schneller Aufzählung"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr "fehlende Schleifenbedingung in Schleife mit %<GCC ivdep%>-Pragma"
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr "fehlende Schleifenbedingung in Schleife mit %<GCC unroll%>-Pragma"
@@ -42239,8 +42282,8 @@ msgstr "die Sammlung in schneller Aufzählung fehlt"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "doppelter %<asm%>-Qualifizierer %qE"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr "erstmals hier gesehen"
@@ -42267,12 +42310,12 @@ msgstr "ISO-C verbietet das Weglassen des mittleren Terms eines %<?:%>-Ausdrucke
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr "Division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> berechnet nicht die Anzahl der Feldelemente"
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr "der Operand des ersten %<sizeof%> wurde hier deklariert"
@@ -42307,1272 +42350,1272 @@ msgstr "Ausrichtung für Typnamen in %qE angegeben"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO-C erlaubt kein %<%E (Ausdruck)%>"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "die Adresse von %qs kann nicht ermittelt werden"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "%<_Generic%>-Zuordnung hat Funktionstyp"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "%<_Generic%>-Zuordnung hat unvollständigen Typ"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr "%<_Generic%>-Verbindung hat variable Typlänge"
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr "doppelter %<default%>-Fall in %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "das ursprüngliche %<default%> ist hier"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr "%<_Generic%> gibt zwei kompatible Typen an"
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "der kompatible Typ ist hier"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "%<_Generic%>-Selektor passt zu mehreren Zuordnungen"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr "andere Fundstelle ist hier"
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr "%<_Generic%>-Selektor vom Typ %qT ist mit keiner der Zuordnungen kompatibel"
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "Argument %u für %<__builtin_tgmath%> ist kein Funktionszeiger"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "Argument %u für %<__builtin_tgmath%> hat keinen Prototypen"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "Argument %u für %<__builtin_tgmath%> hat variable Anzahl von Argumenten"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "Argument %u für %<__builtin_tgmath%> hat keine Argumente"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO-C unterstützt den vordefinierten Bezeichner %qs nicht"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO-C90 unterstützt den vordefinierten Bezeichner %<__func__%> nicht"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "Ausdruck erwartet"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "geklammerte Gruppe innerhalb eines Ausdrucks nur in einer Funktion erlaubt"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO-C verbietet geklammerte Gruppen innerhalb von Ausdrücken"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %<__builtin_choose_expr%>"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "erstes Argument für %<__builtin_choose_expr%> ist keine Konstante"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "Zu wenige Argumente für %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "Argument %u für %<__builtin_tgmath%> hat falsche Anzahl der Argumente"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "ungültiger typgenerischer Rückgabetyp für Argument %u von %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "ungültiger typgenerischer Typ für Argument %u von Argument %u von %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "funktionsargumente von %<__builtin_tgmath%> haben alle denselben Typ"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr "den Funktionsargumenten von %<__builtin_tgmath%> fehlt der typgenerische Parameter"
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "doppelter typgenerischer Parametertyp für Funktionsargument %u von %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "falscher Rückgabetyp für Funktionsargument %u von %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "falscher Typ für Argument %u von Funktionsargument %u von %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "ungültiger Typ für Argument %u der typgenerischen Funktion"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "dezimales Gleitkomma-Argument %u für typgenerische Funktion mit nur komplexen Argumenten"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "dezimales Gleitkomma-Argument %u für typgenerische Funktion mit nur binären Argumenten"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "sowohl komplexe als auch dezimale Gleitkomma-Argumente in Aufruf von typgenerischer Funktion"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "sowohl binäre als auch dezimale Gleitkomma-Argumente in Aufruf von typgenerischer Funktion"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "komplexes Argument %u für typgenerische Funktion, die ausschließlich dezimal ist"
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "binäres Argument %u für typgenerische Funktion, die ausschließlich dezimal ist"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "keine passende Funktion für typgenerischen Aufruf"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %<__builtin_call_with_static_chain%>"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "Erstes Argument für %<__builtin_call_with_static_chain%> muss ein Aufrufausdruck sein"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_call_with_static_chain%> muss ein Zeigertyp sein"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %<__builtin_complex%>"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr "Operand von %<__builtin_complex%> nicht realer binärer Gleitkommatyp"
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "Operanden von %<__builtin_complex%> unterschiedlichen Typs"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %<__builtin_shuffle%>"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "zusammengesetztes Literal hat variable Größe"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "Verbundliteral durch Adressraumqualifizierer qualifiziert"
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung eines zusammengesetzten Feldes reduzieren"
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr "die Funktion %qD berechnet den Betrag einer Ganzzahl, bekommt hier jedoch ein Argument vom Gleitkommatyp %qT übergeben"
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr "die Funktion %qD berechnet den Betrag einer Ganzzahl, bekommt hier jedoch ein Argument vom komplexen Typ %qT übergeben"
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "den Betrag des vorzeichenlosen Typs %qT zu berechnen, hat keine Auswirkung"
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr "die Funktion %qD berechnet den Betrag einer Gleitkommazahl, bekommt hier jedoch ein Argument vom Ganzzahltyp %qT übergeben"
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr "die Funktion %qD berechnet den Betrag einer binären Gleitkommazahl, bekommt hier jedoch ein Argument vom dezimalen Gleitkommatyp %qT übergeben"
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr "die Funktion %qD berechnet den Betrag einer binären Gleitkommazahl, bekommt hier jedoch ein Argument vom komplexen Typ %qT übergeben"
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr "die Funktion %qD berechnet den Betrag einer komplexen Gleitkommazahl, bekommt hier jedoch ein Argument vom Ganzzahltyp %qT übergeben"
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr "die Funktion %qD berechnet den Betrag einer komplexen Zahl, bekommt hier jedoch ein Argument vom Gleitkommatyp %qT übergeben"
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr "die Funktion %qD berechnet den Betrag einer dezimalen Gleitkommazahl, bekommt hier jedoch ein Argument vom Ganzzahltyp %qT übergeben"
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr "die Funktion %qD berechnet den Betrag einer dezimalen Gleitkommazahl, bekommt hier jedoch ein Argument vom binären Gleitkommatyp %qT übergeben"
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr "die Funktion %qD berechnet den Betrag einer dezimalen Gleitkommazahl, bekommt hier jedoch ein Argument vom komplexen Typ %qT übergeben"
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr "die Betragsfunktion %qD bekommt hier ein Argument vom Typ %qT, erwartet jedoch einen Parameter vom Typ %qT; dadurch kann der übergebene Wert abgeschnitten werden"
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "Bezeichner oder %<)%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr "zusätzliches Semikolon"
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "zusätzliches Semikolon in Methodendefinition angegeben"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "Methodenattribute dürfen nur am Ende angegeben werden"
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "%<;%> or %<{%> nach Definition der Methodenattribute erwartet"
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "Methodendeklaration in Objective-C erwartet"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "hier darf kein Typ oder Speicherklasse angegeben werden,"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr "leere Liste von Eigenschaftsattributen"
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, gcc-internal-format
msgid "missing property attribute"
msgstr "Eigenschaftsattribut fehlt"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut %<%s%s%>"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut"
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "nach dem Objective-C-Attribut %qE wird ein %<=%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "Selektorname für %qE erwartet"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr "Methodennamen von Settern müssen mit %<:%> aufhören"
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr "%<#pragma GCC unroll%> erfordert einen Zuweisungsausdruck, der zu einer nichtnegativen Ganzzahlkonstante kleiner als %u evaluiert"
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma %s%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma acc routine%> darf nur im Datei-Gültigkeitsbereich auftreten"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<#pragma omp scan%> darf nur in einem Schleifenkonstrukt mit %<inscan%>-%<reduction%>-Klausel verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%<#pragma omp requires%> darf nur im Gültigkeitsbereich einer Datei verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "for-, while- oder do-Anweisung erwartet"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "Ausdruck muss ganzzahlig sein"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "%<)%> oder %<,%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD ist keine Variable"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD ist keine Zeigervariable"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "%<none%> oder %<present%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> oder %<shared%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "%<data%>, %<update%>, %<enter%> oder %<exit%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "%<data%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr "zu viele %<if%>-Klauseln mit %qs-Modifizierer"
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "zu viele %<if%>-Klauseln"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "zu viele %<if%>-Klauseln ohne Modifizierer"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr "wenn eine der %<if%>-Klauseln einen Modifizierer verwendet, müssen alle %<if%>-Klauseln Modifizierer verwenden"
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_tasks%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<grainsize%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "Wert von %<priority%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "konstanter Ganzzahlausdruck mit gültigem sync-hint-Wert erwartet"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "%<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> oder %<default%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "%<scalar%>, %<aggregate%> oder %<pointer%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "zu viele %<defaultmap%>-Klauseln mit %qs-Kategorie"
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "zu viele %<defaultmap%>-Klauseln mit nicht angegebener Kategorie"
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "%qs-Ausdruck muss ganzzahlig sein"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "Wert %qs muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "zu viele %<static%>-Argumente"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "unerwartetes Argument"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "%<tile%>-Argument muss eine positive, ganzzahlige Konstante sein"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "%<concurrent%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "%<teams%>, %<parallel%> oder %<thread%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "Argument für %<ordered%> muss ein positiver, ganzzahliger Ausdruck sein"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> oder Bezeichner erwartet"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "widersprüchliche Modifizierer %<monotonic%> und %<nonmonotonic%> angegeben"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<auto%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "Wert der Chunkgröße muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ungültige Ablaufart"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_teams%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<thread_limit%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Ausdruck für %<aligned%>-Klausel erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr "Allokationsausdruck in %<allocate%>-Klausel ist vom Typ %qT statt des erwarteten %<omp_allocator_handle_t%>"
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "Schrittweite der %<linear%>-Klausel muss ganzzahlig sein"
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Ausdruck der %<safelen%>-Klausel erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Ausdruck der %<simdlen%>-Klausel erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79924
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "Modifizierer %<iterator%> ist unverträglich mit %qs"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "ungültige Abhängigkeitsart"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "ungültige Zuordnungsart"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "ungültige »dist_schedule«-Art"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "ungültige »proc_bind«-Art"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "%<host%>, %<nohost%> oder %<any%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr "Ereignishandle in %<detach%>-Klausel ist vom Typ %qT statt des erwarteten %<omp_event_handle_t%>"
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma acc%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs ist für %qs ungültig"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr "Klauseln in %<simd%>-Eigenschaft sollten durch %<,%> getrennt werden"
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs muss die erste Klausel von %qs sein"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "keine gültigen Klauseln in %<#pragma acc declare%> angegeben"
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "Arrayabschnitt in %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr "In %<#pragma acc declare link%> muss %qD eine globale Variable sein"
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "ungültige OpenACC-Klausel im Datei-Gültigkeitsbereich"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "ungültige Verwendung der %<extern%>-Variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "ungültige Verwendung der %<global%>-Variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%qD muss eine Variable sein, die im selben Gültigkeitsbereich wie %<#pragma acc declare%> deklariert ist"
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr "Variable %qD wird in %<#pragma acc declare%> mehr als einmal verwendet"
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "hinter %<#pragma acc %s%> wird %<data%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "%<#pragma acc %s data%> hat keine Datenverschiebeklausel"
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE wurde nicht deklariert"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "Funktionsname erwartet"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qD bezeichnet keine Funktion"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> muss direkt vor einer Funktionsdeklaration oder -definition auftreten"
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> muss direkt vor einer Deklaration oder Definition einer einzelnen Funktion auftreten"
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "%<#pragma acc routine%> muss vor Verwendung angewendet werden"
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> muss vor Definition angewendet werden"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%<#pragma acc update%> muss mindestens eine %<device%>- oder %<host%>- or %<self%>-Klausel enthalten"
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "%<allocator%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr "Allokationsausdruck in %<allocator%>-Klausel ist vom Typ %qT statt des erwarteten %<omp_allocator_handle_t%>"
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "%<#pragma omp allocate%> wird nicht mehr unterstützt"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "eine der Klauseln %<read%>, %<write%>, %<update%> oder %<capture%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "eine der Klauseln %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> oder %<hint%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, gcc-internal-format
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "zu viele atomare Klauseln"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "zu viele Speicherreihenfolge-Klauseln"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp atomic read%> ist unverträglich mit den Klauseln %<acq_rel%> und %<release%>"
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp atomic write%> ist unverträglich mit den Klauseln %<acq_rel%> und %<acquire%>"
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> ist unverträglich mit den Klauseln %<acq_rel%> und %<acquire%>"
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültige Form von %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> verwendet zwei unterschiedliche Ausdrücke für Speicher"
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "Ausdruck %<depobj%> ist kein lvalue-Ausdruck"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "%<in%>, %<out%>, %<inout%> oder %<mutexinoutset%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "eine der Klauseln %<depend%>, %<destroy%> oder %<update%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "%<acq_rel%>, %<release%> oder %<acquire%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr "%<flush%>-Liste wurde zusammen mit Speicherreihenfolge-Klausel angegeben"
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "%<inclusive%>- oder %<exclusive%>-Klausel erwartet"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "%<#pragma omp scan%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr "%<ordered%>-Klauselparameter ist weniger als %<collapse%>"
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<linear%>-Klausel darf nicht zusammen mit %<ordered%>-Klausel mit einem Parameter angegeben werden"
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "für Anweisung erwartet"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "nicht genügend perfekt geschachtelte Schleifen"
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "zusammengelegte Schleifen sind nicht perfekt geschachtelt"
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<ordered%>-Klausel mit Parameter darf nicht beim %qs-Konstruk angegeben werden"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp ordered%> mit %<depend%>-Klausel darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "%<for%> hinter %qs erwartet"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "%<point%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> mit Zuordnungstyp außer %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> oder %<alloc%> an %<map%>-Klausel"
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> muss mindestens eine %<map%>-, %<use_device_ptr%>- oder %<use_device_addr%>-Klausel enthalten"
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> muss mindestens eine %<from%>- oder %<to%>-Klausel enthalten"
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> mit Zuordnungstyp außer %<to%> oder %<alloc%> an %<map%>-Klausel"
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> muss mindestens eine %<map%>-Klausel enthalten"
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> mit Zuordnungstyp außer %<from%>, %<release%> oder %<delete%> an %<map%>-Klausel"
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> muss mindestens eine %<map%>-Klausel enthalten"
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target%> mit Zuordnungstyp außer %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> oder %<alloc%> an %<map%>-Klausel"
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> muss von einer Funktionsdeklaration oder -definition oder einem weiteren %<#pragma omp declare %s%> gefolgt werden"
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> muss vor der Deklaration oder Definition einer Funktion auftreten"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr "Name des Merkmalsselektors erwartet"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr "Selektor %qs nicht erlaubt für Kontext-Selektorsatz %qs"
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "Selektor %qs akzeptiert keine Eigenschaften"
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "das Score-Argument muss ein konstanter ganzzahliger Ausdruck sein"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "das Score-Argument darf nicht negativ sein"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "Eigenschaft muss ein konstanter ganzzahliger Ausdruck oder ein Zeichenkettenliteral sein"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "Bezeichner oder Zeichenkettenliteral erwartet"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "Eigenschaft muss ein konstanter ganzzahliger Ausdruck sein"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr "Eigenschaften für %<simd%>-Selektor dürfen nicht in %<metadirective%> angegeben werden"
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "%<construct%>, %<device%>, %<implementation%> oder %<user%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<match%>"
msgstr "%<match%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "Variante %qD ist keine Funktion"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "Variante %qD und Basis %qD haben unverträgliche Typen"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr "die Variante %qD ist eine eingebaute"
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "hinter %<#pragma omp declare %s%> muss direkt eine Funktionsdeklaration oder -definition stehen"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "hinter %<#pragma omp declare %s%> muss direkt eine einzelne Funktionsdeklaration oder -definition stehen"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr "%qD ist sowohl in %<link%>- als auch %<to%>-Klauseln des Deklarationsziels angegeben"
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr "Direktiven mit nur %<device_type%>-Klauseln werden ignoriert"
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "%<target%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "%<declare%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> ohne zugehöriges %<#pragma omp declare target%>"
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> darf nur im Datei- oder Block-Gültigkeitsbereich auftreten"
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "vordefinierter arithmetischer Typ in %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "Funktions- oder Arraytyp in %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Typ in %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "mit const, volatile oder restrict qualifizierter Typ in %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr "Redeklaration von %qs %<#pragma omp declare reduction%> für Typ %qT"
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "vorheriges %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "%<omp_priv%> oder Funktionsname erwartet"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "Funktionsname und %<(%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr "eins der Argumente für den Initialisierungsaufruf sollte %<&omp_priv%> sein"
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "%<simd%>, %<reduction%>, %<target%> oder %<variant%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "%<seq_cst%>, %<relaxed%> oder %<acq_rel%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr "eine der Klauseln %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> oder %<atomic_default_mem_order%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "die %qs-Klausel wird in der %<requires%>-Direktive noch nicht unterstützt"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr "%qs-Klausel wird lexikalisch nach dem ersten Zielkonstrukt oder nach der ersten Auslagerungs-API verwendet"
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr "mehr als eine %<atomic_default_mem_order%>-Klausel in einer einzigen Übersetzungseinheit"
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr "%<atomic_default_mem_order%>-Klausel wird lexikalisch nach dem ersten %<atomic%>-Konstrukt ohne Speicherreihenfolge-Klausel verwendet"
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr "%<pragma omp requires%> erfordert mindestens eine Klausel"
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "Typ %qT mit Größe 0 in %<reduction%>-Klausel"
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "Typ %qT mit variabler Länge in %<reduction%>-Klausel"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE nach erster Verwendung als %<threadprivate%> deklariert"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsbasierten Speicher"
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> innerhalb eines %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "Funktionsaufruf von %<__transaction_cancel%> nicht innerhalb von äußerer %<__transaction_atomic%>- oder %<transaction_may_cancel_outer%>-Funktion"
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> nicht innerhalb von %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr "fehlende schließende geschweifte Klammer"
@@ -43582,7 +43625,7 @@ msgstr "fehlende schließende geschweifte Klammer"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "falsche Verwendung eines void-Ausdruckes"
@@ -43664,12 +43707,12 @@ msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen %<volatile%>"
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "Umwandlung eines zusammengesetzten Arrayliterals ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT hat kein Element namens %qE; meinten Sie %qE?"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT hat kein Element namens %qE"
@@ -43704,7 +43747,7 @@ msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "indizierter Wert ist weder Array noch Zeiger noch Vektor"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "Arrayindex ist keine Ganzzahl"
@@ -43842,17 +43885,17 @@ msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funkti
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "zu wenige Argumente für eingebaute Funktion %qE, %u erwartet"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und '\\0'"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr "wollten Sie vielleicht den Zeiger dereferenzieren?"
@@ -43877,7 +43920,7 @@ msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf leeres Aggregat"
@@ -43957,7 +44000,7 @@ msgstr "Dekrementieren eines Zeigers auf unvollständigen Typ %qT"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "Adresse des Ausdrucks des Typs %<void%> wird genommen"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden"
@@ -43972,1374 +44015,1379 @@ msgstr "Adresse eines Skalars mit umgekehrter Speicherreihenfolge kann nicht erm
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "Adresse eines Arrays mit umgekehrter Speicherreihenfolge angefordert"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der globalen Variablen %qD angefordert"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Nicht-L-Wert-Array in bedingtem Ausdruck"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung anzupassen"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr "Operand von %<?:%> wechselt das Vorzeichen von %qT nach %qT, aufgrund der Vorzeichenlosigkeit des anderen Operanden"
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "Zeiger auf disjunkte Adressräume in bedingtem Ausdruck verwendet"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "Zeiger auf Array verliert durch den Bedingungsausdruck Qualifizierer"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen %<void *%> und Funktionszeiger"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "unverträgliche Zeigertypen %qT und %qT von %qD und %qD in bedingtem Ausdruck"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "der Rückgabewert von %qD (mit %<nodiscard%>-Attribut deklariert) wird ignoriert: %E"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "der Rückgabewert von %qD (mit %<nodiscard%>-Attribut deklariert) wird ignoriert"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "der Rückgabewert vom Typ %qT (mit %<nodiscard%>-Attribut deklariert) wird ignoriert: %E"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "der Rückgabewert vom Typ %qT (mit %<nodiscard%>-Attribut deklariert) wird ignoriert"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "im Aufruf von %qD, hier deklariert"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "rechter Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "Typumwandlung fügt Qualifizierer %q#v zu Funktionstyp hinzu"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Typumwandlung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "zur Sicherheit müssen alle vorübergehenden Zeiger in Umwandlung von %qT in %qT mit %<const%> qualifiziert sein"
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Arraytyp an"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "Umwandlung in %s-Adressraumzeiger aus getrenntem allgemeinen Adressraumzeiger"
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "Umwandlung in allgemeinen Adressraumzeiger von getrenntem %s-Adressraumzeiger"
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "Umwandlung in %s-Adressraumzeiger von getrenntem %s-Adressraumzeiger"
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "unvollständiger Funktionstyp %qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "Definition eines Typs in einer Umwandlung ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "Zuweisung an Ausdruck von Arraytyp"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Zuweisung ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "Array mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%qT erwartet, aber Argument hat Typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr "der Typ von %qD Argument %d ist %qT, der Aufruf der eingebauten Funktion, die ohne Prototyp deklariert wurde, erwartet jedoch %qT"
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr "der Typ von %qD Argument %d wird zu %qT befördert, der Aufruf der eingebauten Funktion, die ohne Prototyp deklariert wurde, erwartet jedoch %qT"
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "eingebaute %qD ist hier deklariert"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung von %qT nach %qT in Zuweisung ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung von %qT nach %qT in Initialisierung ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung von %qT nach %qT in Rückgabe ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "implizite Umwandlung von %qT nach %qT"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner %qv von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "return streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Zuweisung von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Initialisierung von Zeiger auf nicht enthaltenen Adressraum"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Rückgabe von Pointer auf nicht enthaltenen Adressraum"
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Linke-Initialisierung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatibler Speicherreihenfolge für Skalare"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "Zuweisung an %qT von Zeigertyp %qT mit inkompatibler Speicherreihenfolge für Skalare"
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "Initialisierung von %qT von Zeigertyp %qT mit inkompatibler Speicherreihenfolge für Skalare"
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr "Rückgabe von %qT von Zeigertyp %qT mit inkompatibler Speicherreihenfolge für Skalare"
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Zuweisung von %qT nach %qT unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Initialisierung von %qT nach %qT unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Rückgabe von %qT aus einer Funktion mit Rückgabetyp %qT unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "Zuweisung an %qT von Zeiger auf %qD mit inkompatiblem Typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "Zuweisung an %qT von inkompatiblem Zeigertyp %qT"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "Initialisierung von %qT von Zeiger auf %qD mit inkompatiblem Typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "Initialisierung von %qT von inkompatiblem Zeigertyp %qT"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "Rückgabe von Zeiger auf %qD vom Typ %qT aus einer Funktion mit inkompatiblem Rückgabetyp %qT"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "Rückgabe von %qT aus einer Funktion mit inkompatiblem Rückgabetyp %qT"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE wandelt eine Zahl in einen Zeiger um, ohne explizite Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Zuweisung an %qT von %qT wandelt eine Zahl in einen Zeiger um, ohne explizite Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Initialisierung von %qT von %qT wandelt eine Zahl in einen Zeiger um, ohne explizite Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Rückgabe von %qT aus einer Funktion mit Rückgabetyp %qT wandelt eine Zahl in einen Zeiger um, ohne explizite Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE wandelt eine Zahl in einen Zeiger um, ohne explizite Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Zuweisung an %qT aus %qT wandelt einen Zeiger in eine Ganzzahl um, ohne explizite Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Initialisierung eines %qT aus %qT wandelt einen Zeiger in eine Zahl um, ohne explizite Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Rückgabe von %qT aus einer Funktion mit Rückgabetyp %qT wandelt einen Zeiger in eine Zahl um, ohne explizite Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "unverträgliche Typen bei Zuweisung an Typ %qT von Typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "inkompatible Typen bei Initialisierung von Typ %qT mit Typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "unverträgliche Typen bei Rückgabe von Typ %qT, aber %qT wurde erwartet"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Array-Elements"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr "Array von %qT kann nicht aus einem Zeichenkettenliteral mit Typ %<Array von %T%> initialisiert werden"
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "Array unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Arrays"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "Array mit nicht konstantem Arrayausdruck initialisiert"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "Initialisierungselement ist kein konstanter Ausdruck"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Array-Elements in geschachteltem Kontext"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "fehlende Initialisierung für Feld %qD von %qT fehlt"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "leere Skalar-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "Arrayindex in Nicht-Array-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "Arrayindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "Arrayindex in Initialisierung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "nichtkonstanter Arrayindex in Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Arrayindex in Initialisierung überschreitet Arraygrenzen"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Arrayindexbereich in Initialisierung überschreitet Arraygrenzen"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld überschrieben"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Initialisierung ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "überzählige Elemente in %<char%>-Array-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr "positionelle Initialisierung eines Feldes in %<struct%>, die mit dem %<designated_init%>-Attribut deklariert wurde"
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Arrayelements"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Arrayinitialisierung"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO-C verbietet %<return%> mit Ausdruck, in void zurückgebender Funktion"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer Sprungmarke zurück"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach %<int%> konvertiert in ISO C"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "»case«-Marke ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "Anweisung ohne Effekt"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "Vergleich von Vektoren mit verschiedenen Element-Typen"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "Vergleich von Vektoren mit unterschiedlicher Elementanzahl"
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "Vergleich zwischen den Typen %qT und %qT"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr "kein ganzzahliger Typ mit derselben Größe wie %qT gefunden"
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit %<==%> oder %<!=%> ist unsicher"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Vergleich wird stets als %<false%> ausgewertet da die Adresse von %qD nie NULL wird"
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Vergleich wird stets als %<true%> ausgewertet da die Adresse von %qD nie NULL wird"
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "Vergleich von Zeigern auf disjunkte Adressräume"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Null-Zeiger"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks"
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "Array, das nicht in Zeiger umgewandelt werden kann, anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "Vektortyp verwendet, wo Skalars benötigt wird"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancel%> muss eine der Klauseln %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> oder %<taskgroup%> angeben"
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "Klauselmodifizierer %<cancel%> %<if%> erwartet"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> muss eine der Klauseln %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> oder %<taskgroup%> angeben"
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%>-Ausdruck %qE in %qs-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "Bitfeld %qE in %qs-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qE ist ein Element eines Union-Typs"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "%qE in %qs-Klausel kann nicht dereferenziert werden"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD in %qs-Klausel muss eine Variable sein"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE in %qs-Klausel muss eine Variable sein"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%>-Deklaration %qD in %qs-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD in %qs-Klausel ist eine threadprivate Variable"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "Untere Grenze %qE des Arrayabschnitts muss Ganzzahltyp haben"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "Länge %qE des Arrayabschnitts muss Ganzzahltyp haben"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "einelnen Zeiger in %qs-Klausel erwartet"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "Arrayabschnitt der Länge 0 in %qs-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr "für Arraytyp mit unbekannten Grenzen muss ein Längenausdruck angegeben werden"
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr "negative untere Grenze in Arrayabschnitt in %qs-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "Arrayabschnitt mit negativer Länge in %qs-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "untere Grenze %qE geht über Abschnittsgröße in %qs-Klausel hinaus"
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "Länge %qE geht über Abschnittsgröße in %qs-Klausel hinaus"
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "obere Grenze %qE geht über Abschnittsgröße in %qs-Klausel hinaus"
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "für Funktionsparameter vom Typ Array muss die Länge angegeben sein"
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "für Zeigertyp muss der Längenausdruck angegeben werden"
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "Arrayabschnitt ist in %qs-Klausel nicht zusammenhängend"
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE hat weder Zeiger- noch Arraytyp"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "Typ des Iterators %qD ist weder ganzzahlig noch ein Zeiger"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "Iterator %qD hat %<_Atomic%>-qualifizierten Typ"
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "Iterator %qD hat %<const%>-qualifizierten Typ"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "Iterator-Schrittweite mit nichtganzzahligem Typ"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr "Iterator %qD hat Schrittweite 0"
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr "Typ des Iterators %qD verweist auf äußeren Iterator %qD"
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "Anfangsausdruck verweist auf äußeren Iterator %qD"
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "Endausdruck verweist auf äußeren Iterator %qD"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "Ausdruck für die Schrittweite verweist auf äußeren Iterator %qD"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, gcc-internal-format
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "Zeiger in %qs-Klausel erwartet"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr "die Klausel %<inscan%> darf nicht zusammen mit nicht-%<inscan%>-%<reduction%> am selben Konstrukt vorkommen"
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr "%<inscan%>-%<reduction%>-Klausel mit Arrayabschnitt"
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qD in %<reduction%>-Klausel ist ein Array der Länge 0"
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%>-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "Typ %qT mit Größe 0 in %qs-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "Typ %qT mit variabler Größe in %qs-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "benutzerdefinierte Reduktion für %qE nicht gefunden"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "Elementtyp variabler Länge in %<reduction%>-Klausel eines Arrays"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr "%<nowait%>-Klausel darf nicht zusammen mit %<copyprivate%> verwendet werden"
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE muss für %<copyin%> %<threadprivate%> sein"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr "Modifizierer sollte an %<simd%>- oder %<for%>-Konstrukten nicht in %<linear%>-Klausel angegeben werden"
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr "»linear«-Klausel auf Variable vom Typ %qT angewendet, die weder Ganzzahl noch Zeiger ist"
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD in %<linear%>-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "Schrittweite %qE der %<linear%>-Klausel muss konstant oder ein Parameter sein"
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD tritt in Reduktionsklauseln mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD tritt in Daten- und Zuordnungsklauseln mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE ist %<aligned%>-Klausel keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "%qE in %<aligned%>-Klausel ist weder Zeiger noch Array"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%>-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE tritt in %<aligned%>-Klausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE ist in %<nontemporal%>-Klausel keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE tritt in %<nontemporal%>-Klausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE in %<allocate%>-Klausel ist keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE kommt mehr als einmal in %<allocate%>-Klauseln vor"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr "%<depend%>-Klausel mit %<depobj%>-Abhängigkeitstyp auf Arrayabschnitt"
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qE ist weder lvalue-Ausdruck noch Arrayabschnitt in %<depend%>-Klausel"
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr "%qE hat nicht den Typ %<omp_depend_t%>, in der %<depend%>-Klausel mit %<depobj%>-Abhängigkeitstyp"
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr "%qE sollte einen anderen Typ haben als %<omp_depend_t%>, in der %<depend%>-Klausel mit von %<depobj%> verschiedenem Abhängigkeitstyp"
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "Arrayabschnitt in %qs-Klausel hat keinen zuordenbaren Typ"
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD tritt in Bewegungsklausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD tritt in Zuordnungsklauseln mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE in %qs-Klausel hat keinen zuordenbaren Typ"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD in %qs-Klausel hat keinen zuordenbaren Typ"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE in %qs-Klausel ist weder Variablen- noch Funktionsname"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE tritt in derselben %<declare target%>-Direktive mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD in %<uniform%>-Klausel ist kein Argument"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE in %<uniform%>-Klausel ist kein Argument"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "Variable %qs muss ein Zeiger sein"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "Variable %qs ist weder Zeiger noch Array"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr "%<order%>-Klausel darf nicht zusammen mit %<ordered%> verwendet werden"
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln an einem Task-Konstrukt"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr "%<inbranch%>-Klausel ist inkompatibel mit %<notinbranch%>"
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr "%<const%>-qualifiziertes %qE darf nur in %<shared%>- oder %<firstprivate%>-Klauseln vorkommen"
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr "%<simdlen%>-Klauselwert ist größer als %<safelen%>-Klauselwert"
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr "%<nonmonotonic%>-Planungsmodifizierer zusammen mit %<ordered%>-Klausel angegeben"
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%qs-Klausel darf nicht zusammen mit %<inscan%>-%<reduction%>-Klausel verwendet werden"
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr "%<linear%>-Klauselschritt ist ein Parameter %qD, der nicht in der %<uniform%>-Klausel angegeben ist"
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr "%<nogroup%>-Klausel darf nicht zusammen mit %<reduction%>-Klausel verwendet werden"
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr "%<detach%>-Klausel darf nicht zusammen mit %<mergeable%>-Klausel verwendet werden"
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr "das Ereignishandle einer %<detach%>-Klausel sollte nicht in einer data-sharing-Klausel sein"
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr "%<va_arg%> kann nicht zusammen mit umgedreher Speicherreihenfolge verwendet werden"
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "zweites Argument für %<va_arg%> ist vom unvollständigen Typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ erfordert weitergegebenen Typ, nicht Enum-Typ, in %<va_arg%>"
@@ -45545,7 +45593,7 @@ msgstr " keine bekannte Umwandlung von %qH nach %qI"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr " keine bekannte Umwandlung für Argument %d von %qH nach %qI"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -45634,1227 +45682,1227 @@ msgstr " Ein Konstruktor, der ein einzelnes Argument seines eigenen Klassentyps
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr " ein geerbter Konstruktor ist kein Kandidat für Initialisierung aus einem Ausdruck desselben oder eines abgeleiteten Typs"
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr "Initialisierer mit Bestimmung können nur mit Aggregat-Typen (Array, struct, union) verwendet werden, nicht mit %qT"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "Umformung von %qH nach %qI ist mehrdeutig"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "%qE konnte nicht von %qH nach %qI umgewandelt werden"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr "das Initialisieren von %qH mit %qI in einem umgewandelten konstanten Ausdruck bindet nicht direkt"
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "Umwandlung von %qH nach %qI in einem umgewandelten konstanten Ausdruck"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%D(%A)%> ist nicht eindeutig"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion %qE kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden; verwenden Sie beispielsweise %<.*%> oder %<->*%>"
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf von %<(%T) (%A)%> ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "mehrdeutiges Überladen für "
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "keine Übereinstimmung für "
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr " (Operandentypen sind %qT, %qT und %qT)"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr " (Operandentypen sind %qT und %qT)"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr " (Operandentyp ist %qT)"
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "ternärer %<operator?:%>"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "ternärer %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%s%>"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator[]%>"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%qs"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs in %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "%<operator %s%>"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Auslassen des mittleren Terms eines %<?:%>-Ausdrucks"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr "erschlossener skalarer Typ %qT muss ein Ganzzahl- oder Gleitkommatyp derselben Größe wie %qT sein"
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr "Umwandlung von Skalar %qH in Vektor %qI führt zum Abschneiden"
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "unverträgliche Vektortypen in bedingtem Ausdruck: %qT, %qT und %qT"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "zweiter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der dritte Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "dritter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der zweite Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "Operanden für %<?:%> haben unterschiedliche Typen %qT und %qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr " und jeder Typ kann zu jedem anderen konvertiert werden"
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "implizite Umwandlung von %qH in %qI, um an das Ergebnis im anderen Zweig der Bedingung anzugleichen"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, gcc-internal-format
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "bedingter Ausdruck enthält unverträgliche Aufzählungswerte der Typen %qT und %qT"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "Bedingungsausdruck zwischen Aufzählungstyp %qT und Gleitkommatyp %qT ist veraltet"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "Bedingungsausdruck zwischen Gleitkommatyp %qT und Aufzählungstyp %qT ist veraltet"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "Aufzählungs- und Nicht-Aufzählungstyp in bedingtem Ausdruck"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert"
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr "in C++20 ruft dieser Vergleich die aktuelle Funktion rekursiv mit vertauschten Argumenten auf"
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "Rückgabetyp von %qD ist nicht %qs"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr "als umgeschriebener Kandidat für den Vergleich von %qT und %qT verwendet"
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr "Exceptionaufräumen für dieses Placement-New wählt delete-Operator für Nicht-Placement"
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "%qD ist eine übliche (nicht-placement) Deallokationsfunktion in C++14 (oder mit %<-fsized-deallocation%>)"
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%qD ist eine gewöhnliche (nicht-Platzierungs) Deallokationsfunktion"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "keine passende Freigabefunktion für %qD"
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "kein geeignetes %<operator %s%> für %qT"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "%q#D ist in diesem Zusammenhang »private«"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "hier als »private« deklariert"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "%q#D ist in diesem Zusammenhang »protected«"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "hier als »protected« deklariert"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q#D ist in diesem Zusammenhang unzugänglich"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr " hier deklariert"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%<false%> wird für Argument %P von %qD in Zeigertyp umgewandelt"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "%<false%> wird in Zeigertyp %qT umgewandelt"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " Argument %P von %qD wird initialisiert"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Umwandlungen in Arrays mit unbekannten Grenzen sind erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "zu viele geschweifte Klammern um Initialisierung für %qT"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr "Umwandlung von %qH nach %qI erfordert direkte Initialisierung"
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "ungültige benutzerdefinierte Umwandlung von %qH in %qI"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "ungültige Umwandlung von %qH in %qI"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "Umwandlung in %qT von Initialisierungsliste würde expliziten Konstruktor %qD verwenden"
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "in C++11 und neuer kann ein Defaultkonstruktor explizit sein"
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "rvalue-Referenz vom Typ %qH kann nicht an lvalue vom Typ %qI gebunden werden"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "nicht-konstante lvalue-Referenz vom Typ %qH kann nicht an Wert vom Typ %qI gebunden werden"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "nicht-konstante lvalue-Referenz vom Typ %qH kann nicht an rvalue vom Typ %qI gebunden werden"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr "Referenz vom Typ %qH kann nicht an %qI gebunden werden, da die Arraygrenzen sich unterscheiden"
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "das Binden der Referenz vom Typ %qH an %qI streicht Qualifizierer"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "das Bitfeld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "das gepackte Feld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "implizite Umwandlung von %qH in %qI bei Übergabe von Argument an Funktion"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr "enum %qT mit eingeschränkter Sichtbarkeit wird vor %<-fabi-version=6%> als Typ %qT, später jedoch als %qT durch %<...%> übergeben"
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "Das Übergeben des nicht trivial-kopierbaren Typs %q#T über %<...%> ist »conditionally-supported« ([expr.call] 5.2.2/7)"
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "Referenztyp %qT kann nicht über %<...%> empfangen werden"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "Das Übergeben des nicht trivial-kopierbaren Typs %q#T über %<...%> ist »conditionally-supported« ([expr.call] 5.2.2/7)"
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursive Auswertung des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "Aufruf von %qD verwendet das Standardargument für Parameter %P, der noch nicht definiert wurde"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "Verwendung einer multiversionierten Funktion ohne Standardargument"
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument streicht Qualifizierer"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " in Aufruf von %qD"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT ist keine erreichbare Basis von %qT"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "Argumente werden an Auslassungspunkte des geerbten Konstruktors %qD übergeben"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr "Zuweisung von temporärer %<initializer_list%> führt nicht dazu, dass die Lebenszeit des zugrundeliegenden Arrays ausgeweitet wird"
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr "%qD Schreibzugriff auf ein Objekt des Typs %#qT ohne triviale Kopierzuweisung"
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%qD Schreiben in ein Objekt des nichttrivialen Typs %#qT%s"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr "%qD Schreibzugriff auf ein Objekt des Typs %#qT mit Element %qs %qD"
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr "%qD Schreibzugriff auf ein Objekt des Typs %#qT, das einen Zeiger auf Datenelement enthält%s"
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "; verwenden Sie stattdessen eine Zuweisung oder Wertinitialisierung"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr "; verwenden Sie stattdessen eine Zuweisung"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "; verwenden Sie stattdessen eine Wertinitialisierung"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr "%qD Säubern eines Objekts des Typs %#qT ohne triviale Kopierzuweisung%s"
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%qD Säubern eines Objekts von nichttrivialem Typ %#qT%s"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr "%qD Säubern eines Objekts des Typs %#qT, das einen Zeiger auf Datenelement enthält%s"
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "; verwenden Sie stattdessen eine Kopierzuweisung oder Kopierinitialisierung"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "; verwenden Sie stattdessen eine Kopierzuweisung"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "; verwenden Sie stattdessen eine Kopierinitialisierung"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr "%qD Schreibzugriff auf ein Objekt des Typs %#qT ohne triviale Kopierzuweisung%s"
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr "%qD Schreiben in ein Objekt des nichttrivial kopierbaren Typs %#qT%s"
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr "%qD Schreibzugriff auf ein Objekt mit einem gelöschten Kopierkonstruktor"
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr "%qD Kopieren eines Objekts mit nichttrivialem Typ %#qT aus einem Array von %#qT"
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr "%qD Kopieren eines Objekts des Typs %#qT mit Element %qs %qD aus einem Array von %#qT; verwenden Sie eine Zuweisung oder Kopierinitialisierung stattdessen"
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr "%qD Schreiben in ein Objekt eines nichttrivialen Typen %#qT lässt %wu Bytes unverändert"
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr "%qD Schreiben in ein Objekt eines nichttrivialen Typen %#qT lässt %wu Byte unverändert"
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "%qD Verschieben eines Objekts des nichttrivial kopierbaren Typs %#qT; verwenden Sie stattdessen %<new%> oder %<delete%>"
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "%qD Verschieben eines Objekts des Typs %#qT mit gelöschtem Kopierkonstruktor; verwenden Sie stattdessen %<new%> und %<delete%>"
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr "%qD Verschieben eines Objekts des Typs %#qT mit gelöschtem Destruktor"
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr "%qD Verschieben eines Objekts des nichttrivialen Typs %#qT und Größe %E in eine Region der Größe %E"
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%#qT wird hier deklariert"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "Konstruktor verweist auf sich selbst"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "%qH kann nicht nach %qI umgewandelt werden"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "Konstruktor %<%T::%D%> kann nicht direkt aufgerufen werden"
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "um eine funktionsartige Umwandlung zu erreichen, entfernen Sie das redundante %<::%D%>"
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%s(%A)%>"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%s(%A)%> ist mehrdeutig"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "pure virtuelle %q#D aus nichtstatischem Datenelement-Initialisierer heraus aufgerufen"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "pure virtuelle %q#D aus Konstruktor heraus aufgerufen"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "pure virtuelle %q#D aus Destruktor heraus aufgerufen"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "Übergabe von %qT wählt %qT statt %qT"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "Wahl von %qD statt %qD"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr " für Umwandlung von %qH in %qI"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "Zuordnungsfehler der Standardargumente in Überladungsauflösung"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " Kandidat 1: %q#F"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " Kandidat 2: %q#F"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "eine vorübergehende Bindung an %qD besteht nur, bis der Konstruktor beendet ist"
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qH von rvalue des Typs %qI"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qH von Ausdruck des Typs %qI"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "Umwandlung von Zeiger auf Basisklasse %qT in Zeiger auf abgeleitete Klasse %qT nicht möglich, da die Basisklasse virtuell ist"
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "Umwandlung von Basisklasse %qT in abgeleitete Klasse %qT nicht möglich, da die Basisklasse virtuell ist"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung von Zeiger auf Basisklasse %qT in Zeiger auf abgeleitete Klasse %qT nicht möglich, da die Basisklasse %qT virtuell ist"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung von Basisklasse %qT in abgeleitete Klasse %qT nicht möglich, da die Basisklasse %qT virtuell ist"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "Umwandlung von %qT in Basisklasse %qT nicht möglich, da %qT unvollständig ist"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "%q#D steht in Konflikt mit von %qT geerbter Version"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr "von %qT geerbte Version ist hier deklariert"
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "%q#D kann nicht mit %q#D überladen werden"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q#D"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "Zugriffsangaben für Methode %q+D stehen in Konflikt, ignoriert"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "Zugriffsangaben für Feld %qE stehen in Konflikt, ignoriert"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr "%qD ist in %q#T ungültig wegen lokaler Methode %q#D mit gleichem Namen"
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr "lokale Methode %q#D ist hier deklariert"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr "%qD ist ungültig in %q#T wegen lokalem Element %q#D mit gleichem Namen"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr "lokales Element %q#D ist hier deklariert"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr "%qD erbt das %E-ABI-Tag, das %qT (im Rückgabetyp verwendet) hat"
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "%qT hier deklariert"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr "%qD erbt das %E-ABI-Tag, das %qT (im Typ verwendet) hat"
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr "%qT hat nicht das ABI-Tag %E, das die Basis %qT hat"
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr "%qT hat nicht das ABI-Tag %E, das %qT (im Typ von %qD verwendet) hat"
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "Es kann nicht von %<final%>-Basis %qT in abgeleiteten Typ %qT abgeleitet werden"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alle Elementfunktionen in Klasse %qT sind privat"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T definiert nur einen privaten Destruktor und hat keine »friends«"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T definiert nur private Konstruktoren und hat keine »friends«"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr "%q#D ist %<public%>, benötigt jedoch ein existierendes Objekt vom Typ %q#T"
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD wurde nicht eindeutig und endgültig in %qT überschrieben"
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%qD kann als »override« markiert werden"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "%q+#D als %<override%> markiert, überschreibt aber nicht"
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "%q+#D als %<final%> markiert, ist aber nicht »virtual«"
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%qD war versteckt"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr " von %qD"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "%q#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr "diese Flexibilität ist veraltet und wird demnächst entfernt"
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr "die Auslassung in %qD wurde nicht vererbt"
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "Bitfeld %q#D mit Nicht-Ganzzahl-Typ %qT"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %q+D ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negative Breite in Bitfeld %q+D"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "Breite Null für Bitfeld %q+D"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "Breite von %qD übersteigt seinen Typen"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%qD ist zu klein, um alle Werte von %q#T aufzunehmen"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Copy-Zuweisungsoperator ist nicht erlaubt in Union"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "uneingeschränkte »Unions« sind nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D kann in C++98 nicht static sein, da es ein Union-Element ist"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %q+D in einer Union darf keinen Referenztypen %qT haben"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "Datenelement %q+D hat ungültigerweise einen Funktionstypen deklariert"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "Datenelement %q+D hat ungültigerweise einen Methodentyp deklariert"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "»packed«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld %q#D wird ignoriert"
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "Element %q+D darf nicht als %<mutable%>-Referenz deklariert sein"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "Element %q+D darf nicht gleichzeitig als %<const%> und %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "in Union %qT werden mehrere Felder initialisiert"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr "das initialisierte Element %q+D wurde hier deklariert"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "Feld %q#D mit gleichem Namen wie Klasse"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T hat Zeigertypen als Elemente"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr " aber deklariert %<%T(const %T&)%> nicht"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " oder %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " aber deklariert %<operator=(const %T&)%> nicht"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr "das Zeigerelement %q+D wurde hier deklariert"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr "Ausrichtung von %qD wurde in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2) erhöht"
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr "Ausrichtung von %qD wird in %<-fabi-version=9%> ansteigen"
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "Initialisierung für nicht-virtuelle Methode %q+D angegeben"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "Destruktor für %qT ist mehrdeutig"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "Methode überschreibt Methoden %<transaction_pure%> und %qE"
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "als %qE deklarierte Methode überschreibt Methode %qE"
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "umschließende Klasse der %<constexpr%> nicht-statischen Elementfunktion %q+#D ist kein Literaltyp"
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T ist kein Literal, denn: "
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr " %qT is a Closure-Typ und ist erst ab C++17 literal"
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T hat einen nicht-trivialen Destruktor"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr " %q+T hat keinen %<constexpr%>-Destruktor"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr " %q+T ist kein Aggregat, hat keinen trivialen Standardkonstruktor und hat keinen %<constexpr%>-Konstruktor, der kein Kopier- oder Bewegungskonstruktor ist"
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr " Basisklasse %qT von %q+T ist kein Literal"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr " nicht-statisches Datenelement %qD hat nicht-literalen Typ"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr " nicht-statisches Datenelement %qD hat nicht-literalen Typ"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "Basisklasse %q#T hat einen zugänglichen nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "nicht-statische Referenz %q#D in Klasse ohne Konstruktor"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "nicht-statisches const-Element %q#D in Klasse ohne einen Konstruktor"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuelle Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Offset von %qD ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "Größe des Typs %qT ist zu groß (%qE Bytes)"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "ungültige Verwendung von %q#T mit Array der Größe 0 in %q#D"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "ungültige Verwendung von %q#T mit flexiblem Arrayelement in %q#T"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "Arrayelement %q#D hier deklariert"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "Arrayelement %qD mit Länge 0 befindet sich nicht am Ende von %q#T"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "Arrayelement %qD mit Länge 0 in ansonsten leerem %q#T"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "in der Definition von %q#T"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "flexibles Arrayelement %qD nicht am Ende von %q#T"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "flexibles Arrayelement %qD in ansonsten leerem %q#T"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "nächstes Feld %q#D hier deklariert"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "Redefinition von %q#T"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T hat virtuelle Funktionen und erreichbaren nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "typtransparentes %q#T hat keine Felder"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "typtransparente Klasse %qT hat Basisklassen"
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "typtransparente Klasse %qT hat virtuelle Funktionen"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr "typtransparentes %q#T kann nicht transparent gemacht werden, weil der Typ des ersten Feldes anderes ABI als gesamte Klasse hat"
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "Definition von %qD entspricht nicht %<#include <initializer_list>%>"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "Lesen der struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "Sprachen-Zeichenkette %<\"%E\"%> nicht erkannt"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "überladene Funktion %qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT aufgelöst werden"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "bei der Umwandlung der Funktion %qD in den Typ %q#T gab es keine Übereinstimmungen"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "Umwandung der überladenen Funktion %qD in den Typ %q#T ist mehrdeutig"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "Zeiger auf Element %qD wird angenommen"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "zu wenig Typinformationen"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "Deklaration von %q#D ändert die Bedeutung von %qD"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here as %q#D"
msgstr "%qD wurde hier als %q#D deklariert"
@@ -46934,7 +46982,7 @@ msgstr "Kontrollfluss für %<constexpr%>-Aufruf fällt hinten aus der Funktion"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "Aufruf für interne Funktion %qE"
@@ -46980,7 +47028,7 @@ msgstr "%qT ist eine mehrdeutige Basisklasse des dynamischen Typen %qT seines Op
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr "der dynamische Typ %qT des Operanden hat keine eindeutige öffentliche Basisklasse %qT"
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr "Aufruf der nicht-%<constexpr%>-Funktion %qD"
@@ -47090,373 +47138,373 @@ msgstr "Arrayindex %qE ist ungleich 0 und wird mit Array vom Typ %qT mit unbekan
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "Zugriff auf uninitialisiertes Arrayelement"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "Dereferenzierung eines Nullzeigers in %qE"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "veränderliches %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "Zugriff auf uninitialisiertes Element %qD"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "Zugriff auf Element %qD statt auf initialisiertes Element %qD in Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT ein union-Typ ist"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT einen union-Typen enthält"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT ein Zeigertyp ist"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT einen Zeigertyp enthält"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT ein Referenztyp ist"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT einen Referenztypen enthält"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT ein Zeiger-auf-Element-Typ ist"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT einen Zeiger-auf-Element-Typen enthält"
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT %<volatile%> ist"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr "%qs ist kein konstanter Ausdruck, da %qT ein %<volatile%>-Teilobjekt enthält"
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "%qs kann auf diesem Ziel nicht als konstanter Ausdruck ausgewertet werden"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr "%qs kann nicht als konstanter Ausdruck ausgewertet werden, da der Typ zu groß ist"
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr "%qs kann nicht als konstanter Ausdruck ausgewertet werden, da das Argument nicht codiert werden kann"
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr "%qs greift auf das uninitialisierte Byte an Offset %d zu"
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr "%qs kann nicht als konstanter Ausdruck ausgewertet werden, da das Argument nicht interpretiert werden kann"
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "Dereferenzierung eines Null-Zeigers"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "auf Wert von %qE wird über ein %qT GL-Wert in Konstantenausdruck zugegriffen"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "der Wert von uninitialisiertem Speicher ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr "wurde hier deklariert"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "angeforderter Speicher wird in konstantem Ausdruck verwendet, nachdem er wieder freigegeben wurde"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "der Wert von %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD in seiner eigenen Initialisierung verwendet"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D ist nicht konstant"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D ist volatile"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD wurde nicht mit konstantem Ausdruck initialisiert"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD wurde nicht als %<constexpr%> definiert"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD hat keinen Ganzzahl- oder Aufzählungstyp"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "Modifikation von %qE ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "Änderung des aktiven Elements einer union von %qD zu %qD"
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "Änderung des aktiven Elements einer union von %qD zu %qD während der Initialisierung"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "Anweisung ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "Anzahl der Schleifendurchläufe in %<constexpr%> überschreitet Höchstwert %d (%<-fconstexpr-loop-limit=%> verwenden, um diesen zu erhöhen)"
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "Inline-Assembler ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr "in einer %<constexpr%>-Funktion in C++20 darf Inline-Assemblercode nur vorkommen, wenn er nicht im Auswertungspfad liegt"
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "Wert %qE vom Typ %qT ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "Anzahl der Evaluierungsoperationen in %<constexpr%> überschreitet Höchstwert %wd (%<-fconstexpr-ops-limit=%> verwenden, um diesen zu erhöhen)"
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "Zwischenergebnis des nicht-literalen Typs %qT in konstantem Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "Ein %<reinterpret_cast%> ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "Umwandlung von Zeigertyp %qT in arithmetischen Typ %qT in Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "Cast von %qT ist nicht erlaubt"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "Ausdruck %qE ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "unerwartete Template-ID %qE"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr "Funktionskonzept muss aufgerufen werden"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "Adresse des Aufrufs von %qs ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "unexpected expression %qE of kind %s"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck, da er auf veränderliche Teilobjekte von %qT verweist"
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck, da er auf eine unvollständig initialisierte Variable verweist"
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "%qE ist kein konstanter Ausdruck, da er auf das Ergebnis von %<operator new%> verweist"
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr "%qE ist kein konstanter Ausdruck, da der angeforderte Speicher nicht vollständig freigegeben wurde"
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr "unmittelbare Auswertung liefert die Adresse der unmittelbaren Funktion %qD"
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "Umwandlung lvalue-in-rvalue eines volatile-lvalue %qE mit Typ %qT"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "Lambda-Einfangen von %qE ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr "da er als glvalue verwendet wird"
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "%<reinterpret_cast%> von Ganzzahl zu Zeiger"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "Adresse eines Objektes %qE mit thread-lokalem oder automatischem Speicher ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "Verwendung von %<this%> in Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "Lambda-Ausdruck ist erst ab C++17 ein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "virtuelle Funktionen können erst mit C++20 %<constexpr%> sein"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "%<typeid%> ist kein konstanter Ausdruck, da %qE polymorphen Typ hat"
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "Umwandlung in Nicht-Ganzzahltyp %qT in konstantem Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qD in %<constexpr%>-Kontext als %<static%> deklariert"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qD in %<constexpr%>-Kontext als %<thread_local%> deklariert"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "Division durch Null ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "%<delete[]%> ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "nicht konstante Arrayinitialisierung"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%<goto%> ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "Definition einer Sprungmarke ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "unerwarteter AST der Art %s"
@@ -47481,37 +47529,37 @@ msgstr "in C++11 sind Destruktoren standardmäßig %<noexcept%>"
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr "in C++11 ruft dieses %<throw%> %<terminate%> auf, da Destruktoren standardmäßig %<noexcept%> sind"
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "Attribut %qE wird nach dem früheren %qE ignoriert"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD ist kein Typ"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qD ist kein Klassentyp"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qD hat nicht den Typ %<const char *%>"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%qD hat keinen Ganzzahltyp"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr "%<std::source_location::__impl%> enthält nicht nur nicht-statische Datenelemente %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> und %<_M_column%>"
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "evaluating %qs"
msgstr "%qs wird ausgewertet"
@@ -47552,7 +47600,7 @@ msgstr "Umwandlung in nicht-konstanten Referenztyp %q#T von R-Wert des Typs %qT"
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "Umwandlung von %qH in %qI löscht Qualifizierer"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"
@@ -47916,238 +47964,238 @@ msgstr "%qF als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "odr-verwendete Inline-Variable %qD ist nicht definiert"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD wurde %<extern%> deklariert und später %<static%>"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "Deklaration von %qF hat unterschiedlichen Exceptionspezifizierer"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "von vorheriger Deklaration %qF"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "Redeklaration %qD unterscheidet sich in %qs von vorheriger Deklaration"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "vorherige Deklaration %qD"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "Konzept %q#D kann nicht spezialisiert werden"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "Redeklaration von %q#D hat möglicherweise keine Default-Argumente"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "»friend«-Deklaration %q#D gibt Defaultargumente an und ist nicht die einzige Deklaration"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q#D"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "mehrdeutig machende neue Deklaration %q+#D"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "alte Deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "eingebaute Funktion %qD als Nicht-Funktion deklariert"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "eingebaute Funktion %q#D wird überdeckt"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion %q#D wird überdeckt"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion %q#D als Nicht-Funktion %q#D redeklariert"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "Deklaration von %q#D steht mit eingebauter Deklaration %q#D in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "Definition von %q#D macht eingebaute Deklaration %q#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "neue Deklaration %q#D macht eingebaute Deklaration %q#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "Deklaration %q#D wird ignoriert"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "Literaler Operator %q#D steht mit rohem Literaloperator in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr "roher Literaloperator %q#D steht mit literalem Operatortemplate in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q#D als andere Symbolart redeklariert"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "unverträgliche Deklaration des Templates %q#D"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "in Konflikt stehende Deklaration für C-Funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "macht neue Deklaration %q#D mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "in Konflikt stehende Deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "bisherige Deklaration als %q#D"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "Redeklaration von %<pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "vorherige Deklaration von %<pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q#D wurde bereits hier definiert"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q#D wurde bereits hier deklariert"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "Prototyp für %q#D angegeben"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "vorherige Nicht-Prototyp-Definition hier"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "steht mit neuer Deklaration von %q#D mit %qL-Bindung in Konflikt"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "bisherige Deklaration mit %qL-Bindung"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Standardargument für Parameter %d von %q#D angegeben"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "bisherige Spezifikation in %q+#D hier"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "Deklaration %qD widerspricht der eingebauten Deklaration"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "Deklaration %qD widerspricht dem Import"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "der Import hat %q#D hier deklariert"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "in Konflikt stehende Export-Deklaration %qD"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "vorherige Deklaration von %q#D ist hier"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "vorherige Definition von %qD war hier"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "vorherige Deklaration von %qD war hier"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "Funktion %qD wurde als %<[[noreturn]]%> deklariert, das weicht von der ersten Deklaration ab"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
msgstr "gelöschte Definition von %qD ist nicht die erste Deklaration"
@@ -48160,48 +48208,48 @@ msgstr "gelöschte Definition von %qD ist nicht die erste Deklaration"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explizite Spezialisierung von %qD nach erster Verwendung"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%qD: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es in Konflikt mit vorheriger Deklaration steht"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "Redefinition von %q#D"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD steht mit verwendeter Funktion in Konflikt"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D nicht in Klasse deklariert"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D mit Attribut %<gnu_inline%> »inline« redeklariert"
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D ohne Attribut %<gnu_inline%> »inline« redeklariert"
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "Herleitungshinweis %q+D neudeklariert"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr "Vergleichsoperator %q+D mit Standardimplementierung nach der ersten Deklaration [class.compare.default]"
@@ -48209,449 +48257,449 @@ msgstr "Vergleichsoperator %q+D mit Standardimplementierung nach der ersten Dekl
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "Redeklaration des »friend« %q#D kann keine Standardtemplateargumente haben"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q#D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q#D folgt Thread-lokaler Deklaration"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "Redeklaration von %q#D"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "redundante Redeklaration von %<constexpr%>static-Datenmember %qD"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr "lokale Sprungmarke %qE steht in Konflikt mit bestehender Sprungmarke"
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr "vorherige Sprungmarke"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " von hier"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " beendet OpenMP-strukturierten Block"
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " überschneidet Initialisierung von %q#D"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr " Eintritt in Gültigkeitsbereich von %q#D mit nicht-trivialem Destruktor"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " betritt %<try%>-Block"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " betritt %<catch%>-Block"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " tritt in OpenMP-strukturierten Block ein"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr " synchronisierte oder atomare Anweisung wird betreten"
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr " betritt %<constexpr if%>-Anweisung"
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " überspringt Initialisierung von %q#D"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr " Eintritt in Gültigkeitsbereich von %q#D mit nicht-trivialem Destruktor"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "%qD wird ohne Template-Argumente verwendet"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD ist eine Funktion, kein Typ"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T ist keine Klasse"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Klassentemplate namens %q#T in %q#T"
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Typ namens %q#T in %q#T"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "Nachschlagen von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Klassentemplate ist"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Typ ist"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template %qD"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "%<-faligned-new=%d%> ist keine Zweierpotenz"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "Attribut in Deklaration von %q#T ignoriert"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "Attribut für %q#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen"
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%<auto%> kann nur für Variablen oder Funktionsdeklarationen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%<inline%> kann nur für Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%<virtual%> kann nur für Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<const%> kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<volatile%> kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__restrict%> kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__thread%> kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> wurde in dieser Deklaration ignoriert"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%qs kann nicht für Typdeklarationen verwendet werden"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "Attribut in expliter Instanziierung %q#T ignoriert"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "auf explizite Instanziierung kann kein Attribut angewendet werden"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "auf Klassentyp %qT angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "auf abhängigen Typ %qT angewandte Attribute ohne zugehörige Deklaration werden ignoriert"
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen %qs verwenden)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "Definition von %q#D ist als %<dllimport%> markiert"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q+#D ist kein static-Datenelement von %q#T"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "Nichtelement-Templatedeklaration von %qD"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "entspricht nicht der Element-Templatedeklaration hier"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren"
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "doppelte Initialisierung von %qD"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr "extern-Deklaration %q#D mit Gültigkeitsbereich Block ist im Zuständigkeitsbereich des Moduls nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "%qD in %qs-Funktion als %<thread_local%> deklariert"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%qD in %qs-Funktion als %<static%> deklariert"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "Elemente des Arrays %q#D haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Array verwendet"
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Array verwendet"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "nicht-trivial markierte Initialisierungen nicht unterstützt"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "C99-Designator %qE ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "Arraygröße fehlt in %qD"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "Array %qD der Größe null"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "Speichergröße von %qD ist unbekannt"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "Speichergröße von %qD ist nicht konstant"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "Entschuldigung: Semantik der Inline-Variable %q#D ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "Entschuldigung: Semantik von static-Variable %q#D in inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr "dies kann durch das Löschen der Initialisierung umgangen werden"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "nicht initialisiertes %<const %D%>"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "uninitialisierte Variable %qD in %<constexpr%>-Funktion"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "uninitialisierte Variable %qD in %<constexpr%>-Kontext"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T hat keinen benutzerdefinierten Default-Konstruktor"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "Konstruktor ist nicht benutzerdefiniert, da er im Klassenkörper ausdrücklich standardisiert ist"
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "und der implizit definierte Konstruktor initialisiert %q#D nicht"
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein"
@@ -48666,1859 +48714,1859 @@ msgstr "%<[%E] =%> in benannter Initialisierung im GNU-Stil für Klasse %qT verw
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "ungültige Initialisierung für %q#D"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "C99-Bezeichner %qE außerhalb von Aggregatinitialisierung"
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90182
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "zu viele geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "Strukturierte Bindung hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "Elemente des Arrays %q#T haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "zusammengesetztes Literal variabler Größe"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D hat unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalares Objekt %qD erfordert ein Element in Initialisierung"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "in C++98 muss %qD mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Array %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "Initialisierung ungültig für statisches Element mit Konstruktor"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse ist ungültig"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse ist ungültig"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "Referenz %qD wird mit sich selbst initialisiert"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "Variantendeklaration nicht gefunden"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "%<declare variant%> für Konstruktor %qD"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "%<declare variant%> für Destruktor %qD"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr "%<declare variant%> an %qD mit Vorgabewert"
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr "%<declare variant%> an gelöschter %qD"
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr "%<declare variant%> an virtueller %qD"
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO-C++17 erlaubt Speicherklassenangabe %<register%> nicht"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "%<register%>-Speicherklassenangabe verwendet"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "Initialisierung für %<decltype(auto) %D%> hat Funktionstyp; %<()%> vergessen?"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "Variablenkonzept hat keine Initialisierung"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "Attribut %<constinit%> kann nur für Variablen verwendet werden, die »static« oder threadlokel sind"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr "Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden, da er ein unbenanntes Strukturelement hat"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr "Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden, da er ein unbenanntes Unionelement hat"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "unzugreifbares Element %qD von %qT kann nicht dekomponiert werden"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr "Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden, da sowohl er als auch seine Basisklasse %qT nichtstatische Datenelemente haben"
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr "Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden, da seine Basisklassen %qT und %qT nichtstatische Datenelemente haben"
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "Strukturierte Bindung verweist auf unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "Array mit variabler Länge %qT kann nicht dekomponiert werden"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "%u Name für strukturelle Bindung angegeben"
msgstr[1] "%u Namen für strukturelle Bindung angegeben"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] "nur %u Name für strukturelle Bindung angegeben"
msgstr[1] "nur %u Namen für strukturelle Bindung angegeben"
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] "während %qT in %wu Element zerlegt wird"
msgstr[1] "während %qT in %wu Elemente zerlegt wird"
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "Vektor %qT variabler Länge kann nicht zerlegt werden"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr "während %qT in %E Elemente zerlegt wird"
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> ist %<void%>"
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "in Initialisierung der Variable %qD für strukturierte Bindung"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "Union-Typ %qT kann nicht dekomponiert werden"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "nicht-Array-nicht-Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "Lambda-Abschluss-Typ %qT kann nicht dekomponiert werden"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "Strukturierte Bindung verweist auf unvollständigen Klassentypen %qT"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "Klassentyp %qT ohne nicht-static-Datenelemente kann nicht dekomponiert werden"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr "nicht-lokale %<__thread%>-Variable %qD erfordert dynamische Initialisierung"
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr "nicht-lokale %<__thread%>-Variable %qD hat einen nicht-trivialen Destruktor"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr "%<thread_local%> in C++11 erlaubt dynamische Initialisierung und Zerstörung"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qT an"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "Arraygröße fehlt in %qT"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "Array %qT der Größe null"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD als eine %<virtual%> Variable deklariert"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Variablendeklaration"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD als ein %<virtual%> Parameter deklariert"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD als ein %<inline%> Parameter deklariert"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD als ein %<virtual%> Typ deklariert"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD als ein %<inline%> Typ deklariert"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Typdeklaration"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD als ein %<virtual%> Feld deklariert"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD als ein %<inline%> Feld deklariert"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Felddeklaration"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D als »friend« deklariert"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "Konzept %q#D mit Funktionsparametern deklariert"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "Konzept %q#D mit hergeleitetem Rückgabetyp deklariert"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "Konzept %q#D mit nicht-%<bool%>-Rückgabetyp %qT"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "Konzept %qD hat keine Definition"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "ein Funktionskonzept kann nicht eingeschränkt werden"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "Einschränkungen auf einer Funktion, die kein Template hat"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "»friend«-Deklaration von %qD gibt Defaultargumente an und ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "%<::main%> kann nicht als %qs deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statische Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "statische Elementfunktion %qD kann keinen ref-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann keinen ref-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "Herleitungshinweis %qD muss im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches auftreten"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "Herleitungshinweis %qD muss im selben Gültigkeitsbereich wie %qT deklariert sein"
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "Herleitungshinweis %qD darf keinen Funktionskörper haben"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "literaler Operator mit C-Bindung"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD hat ungültige Argumentliste"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "Ganzzahl-Suffix %qs durch Implementierung überdeckt"
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "Gleitkomma-Suffix %qs durch Implementierung überdeckt"
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "Literale Operator-Suffixe ohne vorangehendes %<_%> sind für zukünftige Standardisierungen reserviert"
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD muss eine Nicht-Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> muss %<int%> zurückgeben"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "Definition des explizit standardisierten %q+D"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q#D wurde hat hier ausdrücklichen Standardwert bekommen"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "%<::main%> kann nicht als globale Variable deklariert werden"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "eine Nicht-Template-Variable kann nicht %<concept%> sein"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "Konzept muss im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches definiert werden"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr "Konzept muss Typ %<bool%> haben"
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "ein Variablenkonzept kann nicht eingeschränkt werden"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit unvollständigem Typ"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "%<constexpr%> erforderlich für Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit nicht eingebautem Typ"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit nicht eingebautem Typ"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Arraygröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "Arraygröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Arrays %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Arrays ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Array %qD der Größe null"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Array der Größe null"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Array %qD variabler Länge"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Array variabler Länge"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "Array %qD variabler Länge wird verwendet"
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "Array variabler Größe wird verwendet"
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "Überlauf in Arraygröße"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%qD als Array von %qT deklariert"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "Array von %qT wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "Deklaration von %qD als Array von voids"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "Array von void wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qD als Array von Funktionen"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "Array von Funktionen wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "Deklaration von %qD als Array von Referenzen"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "Feld von Referenzen wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Funktionselementen"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "Feld von Funktionselementen wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "Qualifizierer sind bei Konstruktordeklarationen nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "Qualifizierer sind bei Destruktordeklarationen nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "Rückgabetyp für %<operator %T%> angegeben"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "Rückgabetyp für Herleitungshinweis angegeben"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von Herleitungshinweis nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "Template-Template-Parameter %qT in Deklaration von Ableitungshinweis"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "%<decl-specifier%> in Deklaration von Ableitungshinweis"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "%<inline%>-Spezifizierer ungültig für Variable %qD mit Gültigkeitsbereich Block"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "»inline«-Variablen sind nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%q#T ist weder Klasse noch Namensbereich"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "Deklaration von %qE als Nicht-Funktion"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "Deklaration von %qE als Nicht-Element"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "Funktionsdefinition deklariert keine Parameter"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "Deklaration von %qD als %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "Deklaration von %qD als Parameter"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr "sowohl %qs als auch %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%qs kann nicht in einer typedef-Deklaration auftreten"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr "höchstens einer der Spezifizierer %<constinit%> und %<constexpr%> kann verwendet werden"
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "in Konflikt stehende Spezifikationen für Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht, dass einfaches %<complex%> %<double complex%> bedeutet"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "%<__int%d%> wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO-C++ unterstützt %<__int%d%> für %qs nicht"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "%<signed%> und %<unsigned%> gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "%<long%> und %<short%> gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%qs mit %qT angegeben"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%qs mit %<decltype%> angegeben"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%qs mit %<typeof%> angegeben"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr "Template-Platzhaltertyp %qT muss von einer einfachen declarator-id gefolgt sein"
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig %<virtual%> und %<static%> sein"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Element %qD kann erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> gleichzeitig %<virtual%> und %<constexpr%> sein"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Template-Parameter %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "ein Parameter kann nicht als %qs deklariert sein"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> außerhalb einer Klassendeklaration"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %qs deklariert werden"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "strukturierte Bindungsdeklarationen können erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> %qs sein"
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "%<volatile%>-qualifizierte strukturierte Bindung ist veraltet"
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht als %<auto%> (C++98) deklariert werden"
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "Deklaration für strukturierte Bindung darf nicht vom Typen %qT sein"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr "Typ muss cv-qualifizierter %<auto%> oder Referenz auf cv-qualifizierten %<auto%> sein"
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt %<auto%> an"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "Attribut wird ignoriert"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr "ein Attribut, das sich auf eine Typspezifizierung bezieht, wird ignoriert"
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "unnötige Klammern in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses"
msgstr "entfernen Sie die Klammern"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "»requires«-Klausel für Rückgabetyp"
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "Funktion %qs verwendet Typspezifikation %<auto%> ohne folgenden Rückgabetypen"
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "hergeleiteter Rückgabetyp nur mit %<-std=c++14%> oder %<-std=gnu++14%> verfügbar"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "virtuelle Funktionen kann keinen hergeleiteten Rückgabetyp haben"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "Funktion %qs mit folgendem Rückgabetypen hat %qT als seinen Typ statt einfaches %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "Funktion %qs mit nachgestelltem Rückgabetyp hat %<decltype(auto)%> als Typ statt einfachem %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<decltype(auto)%>"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "hergeleiteter Klassentyp %qD in Rückgabetyp von Funktion"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr "Herleitungshinweis für %qT muss angehängten Rückgabetyp haben"
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr "angehängter Rückgabetyp %qT den Ableitungshinweises ist keine Spezialisierung von %qT"
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "nachgestellter Rückgabetyp nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "Funktion %qs mit folgendem Rückgabetypen nicht mit Typspezifikation %<auto%> deklariert"
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr "%<volatile%>-qualifizierter Rückgabetyp ist veraltet"
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "%<constinit%> ist am Rückgabetyp einer Funktion nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr "%qT als Typ statt als einfaches %<decltype(auto)%>"
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "%<decltype(auto)%> darf nicht CV-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "Konstruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "Konstruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht ref-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "Konstruktoren dürfen nicht ref-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "Konstruktoren dürfen nicht als %<virtual%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "%<friend%>-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr "Definition der Freundfunktion %qs kann keinen Namen haben, der mit %<::%> qualifiziert ist"
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr "Definition der Freundfunktion %qs kann keinen Namen haben, der mit %<%D::%> qualifiziert ist"
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "eine Umwandlungsfunktion darf keinen angehängten Rückgabetyp haben"
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "Referenz auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "Zeiger auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden, da letzteres weder Typedef noch Templatetyp-Argument ist"
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht innerhalb von %qT definiert werden"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht innerhalb von %qT deklariert werden"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "Nicht-Parameter %qs kann kein Parameterpack sein"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<explicit%> außerhalb einer Klassendeklaration"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<explicit%> in »friend«-Deklaration"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren und Umwandlungsoperatoren können %<explicit%> sein"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%qs ist %<static%> und darf daher nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%qs ist %<const%> und darf daher nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Referenz %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "mit %<typedef%> definierte Funktion darf keinen Rumpf %<{ … }%> haben"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "mit %<typedef%> definierte Elementfunktion darf keinen Rumpf %<{ … }%> haben"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%<auto%> ist in Aliasdeklaration nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "»typedef« als %<auto%> deklariert"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr "requires-clause an Typedef"
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr "requires-clause an type-id"
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "»requires«-Klausel in Deklaration von Nichtfunktionstyp %qT"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "Parameter kann nicht mit %<decltype(auto)%> deklariert werden"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "Platzhalter für Klassentemplate %qE ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, gcc-internal-format
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "verwenden Sie %<auto%> für ein abgekürztes Funktionstemplate"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "%<auto%>-Parameter darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "Parameter als %<auto%> deklariert"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens %qE ohne eine Argumentliste"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "nicht-statisches Datenelement mit Platzhalter %qT deklariert"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO-C++ verbietet flexibles Arrayelement %qs"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO-C++ verbietet flexible Arrayelemente"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "Deklaration der Funktion %qD in ungültigem Kontext"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "Funktion %qD wurde innerhalb einer Union als %<virtual%> deklariert"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD kann nicht als %<virtual%> deklariert werden, da es immer statisch ist"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "ein Destruktor kann nicht %qs sein"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<constexpr%>-Destruktoren sind erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Konstruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "ein Konstruktor kann nicht %<concept%> sein"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "ein Konzept kann keine Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "%qD kann nicht %qs sein"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "Spezialisierung des Variablentemplates %qD als Funktion deklariert"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "Variablentemplate hier deklariert"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "unbenanntes Feld ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als %<friend%> deklariert werden"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "statisches Datenelement %qE als %qs deklariert"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "statisches Datenelement %qD (%<constexpr%>) muss Initialisierung haben"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %qE als %qs deklariert"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<thread_local%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "virt-Spezifikation in %qs ist außerhalb einer Klassendefinition nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> ist für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs ungültig"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs nicht in Klassen-Gültigkeitsbereich definiert"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs in einem Nicht-Klassen-Gültigkeitsbereich definiert"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "Deklaration der %<constexpr%>-Variable %qD ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "eine Variable kann nicht als %<consteval%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "Deklaration von %q#D hat keine Initialisierung"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "Standardargument %qE verwendet %qD"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "ungültige Verwendung von cv-qualifiziertem Typ %qT in Parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "ungültige Verwendung von Typ %<void%> in Parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "%<volatile%>-qualifizierter Parameter ist veraltet"
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht Zeiger auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht Referenz auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen von %<operator ?:%>"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "%qD muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qD darf keine Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung von %qT in %<void%> wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung von %qT in Referenz auf gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung von %qT in gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung von %qT in Referenz auf Basisklasse %qT wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung von %qT in Basisklasse %qT wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "Templatespezialisierung alias %qT hinter %qs wird verwendet"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT als %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%qT hat hier eine vorherige Deklaration"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT als enum verwendet"
@@ -50530,105 +50578,105 @@ msgstr "%qT als enum verwendet"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT ist kein Template"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr "Sie könnten ein explizites %<%T::%> hinzufügen"
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "%qD kann nicht in einem anderen Modul deklariert sein"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "%qT ist mit mehreren direkten Basisklassen definiert"
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "%qT ist mit direkter virtueller Basisklasse definiert"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "falsche Zuordnung zwischen innerhalb und außerhalb eines Gültigkeitsbereiches in enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "vorherige Definition hier"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "falsche Zuordnung des zugrunde liegenden Typs in enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "anderer zugrunde liegender Typ in enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "%qD kann nicht in einem anderen Modul definiert sein"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr "zugrunde liegender Typ %qT von %qT muss ein ganzzahliger Typ sein"
@@ -50637,77 +50685,77 @@ msgstr "zugrunde liegender Typ %qT von %qT muss ein ganzzahliger Typ sein"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "Aufzählungswert für %qD muss ganzzahligen oder Aufzählungstyp ohne Gültigkeitsbereich haben"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "erhöhter Aufzählungswert ist zu groß für %<unsigned long%>"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "erhöhter Aufzählungswert ist zu groß für %<long%>"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "Aufzählungswert %qE ist außerhalb des Gültigkeitsbereichs des zugrundeliegenden Typen %qT"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurückgeben"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "keine return-Anweisungen in %qT zurückgebender Funktion"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "nur einfacher Rückgabetyp %<auto%> kann zu %<void%> hergeleitet werden"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "eine %<constexpr%>-Funktion, die etwas Anderes als %<void%> zurückgibt, muss eine return-Anweisung enthalten"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "Verwendung von %qD vor Herleitung von %<auto%>"
@@ -50747,7 +50795,7 @@ msgstr "Eine Funktion kann nicht gelöscht werden. Nur Zeiger auf Objekte sind g
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "Löschen von %qT ist nicht definiert"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Templatedeklaration von %q#D"
@@ -50757,7 +50805,7 @@ msgstr "Templatedeklaration von %q#D"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "angegebene Template-Parameterlisten passen nicht zu Templateparametern von %qD"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
@@ -51272,12 +51320,12 @@ msgstr "für Typ %qT"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%<...%>-Behandler muss der letzte Behandler für seinen »try«-Block sein"
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "noexcept-Ausdruck wird wegen Aufruf von %qD zu %<false%> ausgewertet"
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr "aber %qD wirft nicht; vielleicht sollte sie als %<noexcept%> deklariert werden"
@@ -51428,18 +51476,18 @@ msgstr "%qD wird mit sich selbst initialisiert"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ungültige Initialisierung für Arrayelement %q#D"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q#D sollte initialisiert werden"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T"
@@ -51529,7 +51577,7 @@ msgstr "Typ %qT ist keine direkte oder virtuelle Basis von %qT"
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "Typ %qT ist keine direkte Basis von %qT"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "Array muss mit Initialisierung mit umgebenden geschweiften Klammern initialisiert werden"
@@ -51724,37 +51772,37 @@ msgstr "mögliches Problem bei Aufruf von %<operator delete []%> erkannt"
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische %<operator delete []%> wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "unbekannte Arraygröße in »delete«"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr "mögliches Problem bei Aufruf von %<operator delete%> erkannt"
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische %<operator delete%> wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "Löschen des Objekts mit abstraktem Klassentyp %qT mit nicht-virtuellem Destruktor bewirkt undefiniertes Verhalten"
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "Löschen des Objekts mit polymorphem Klassentyp %qT mit nicht-virtuellem Destruktor bewirkt möglicherweise undefiniertes Verhalten"
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Arraytyp"
@@ -51854,72 +51902,72 @@ msgstr "es gibt keine Argumente für %qD, die von einem Templateparameter abhän
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(mit %<-fpermissive%> wird G++ den Code akzeptieren, aber die Verwendung eines nicht deklarierten Namens ist veraltet)"
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr "mangling %<typeof%>, verwenden Sie stattdessen %<decltype%>"
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr "mangling %<__unterliegender_Typ%>"
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "unbekannter Festkommatyp wird vernichtet"
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr "Verwendung der eingebauten Eigenschaft %qE in Funktionssignatur; stattdessen sollten Bibliothekseigenschaften verwendet werden"
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "%C wird gemangelt"
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator %<?:%> kann nicht verarbeitet werden"
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr "gemangelter Name für %qD wird sich ich C++17 ändern, da die Exceptionangabe Teil des Funktionstyps ist"
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "der gemangelte Name von %qD hat sich zwischen %<%s=%d%> (%qD) und %<%s=%d%> (%qD) geändert"
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "der gemangelte Name von %qD ändert sich zwischen %<%s=%d%> (%qD) und %<%s=%d%> (%qD)"
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "der gemangelte Name eines Thunks für %qD ändert sich zwischen %<-fabi-version=%d%> und %<-fabi-version=%d%>"
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "der gemangelte Name von %qD ändert sich zwischen %<-fabi-version=%d%> und %<-fabi-version=%d%>"
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "der gemangelte Name der Initialisierungswächter-Variable für %qD ändert sich zwischen %<-fabi-version=%d%> und %<-fabi-version=%d%>"
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches konstantes Element %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches Referenzelement %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
@@ -51939,183 +51987,183 @@ msgstr "bei der Bestimmung des Wertes von %qs"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "beim Formen des Typs von %qs"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "standardmäßiges %qD ist erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr "%qD mit %<default%> muss den Rückgabetyp %<bool%> haben"
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "standardmäßiges %qD muss %<const%> sein"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "%qD mit Vorgabewert kann keinen %<&&%>-ref-Qualifizierer haben"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "%qD mit Vorgabewert ist kein »friend« von %qT"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr "das Member %qD mit %<default%> muss den Parametertyp %<const %T&%> haben"
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr "%qD mit %<default%> muss entweder Parameter vom Typ %<const %T&%> oder %qT haben"
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr "%qD mit %<default%> muss Parameter vom Typ %<const %T&%> oder %qT haben, nicht beide"
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "für Union-Typ %qT ist kein Standardvergleich definiert"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "für Referenzelement %qD ist kein Standardvergleich definiert"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "für unbenannten Union-Member ist kein Standardvergleich definiert"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "für flexible Arraymember ist kein Standardvergleich definiert"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr "wenn Sie den Rückgabetyp von %qs in einen Vergleichskategorietyp ändern, kann der Vergleich %qs und %qs verwenden"
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr "Dreiwege-Vergleich von %qD hat den Typ %qT, nicht den Vergleichskategorie-Typ"
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "Dreiwege-Vergleich von %qD ist vom Typ %qT, der sich nicht in %qT umwandeln lässt"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr "erzeugte Methode %qD zuerst hier erfordert"
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "Union-Element %q+D mit nichttrivialem %qD"
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "Standarddestruktor ruft nicht-%<constexpr%> %qD auf"
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "vorgegebener Konstruktor ruft nicht-%<constexpr%> %qD auf"
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "Initialisierung für %q#D ist ungültig"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "Standardisierter Standardkonstruktor initialisiert %q#D nicht"
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "Kopieren von nicht-statischem Datenelement %q#D von rvalue-Referenztyp"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "Standardisierter Standardkonstruktor initialisiert kein nicht-statisches Datenelement"
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr "Standard-Kopierzuweisung für %qT ruft nichttrivialen Operator zur Kopierzuweisung für virtuelle Basis %qT auf"
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "Lambda-Abschlusstyp hat gelöschten Standardkonstruktor"
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "Lambda-Abschlusstyp hat gelöschten Kopier-Zuweisungsoperator"
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q#D ist implizit als gelöscht deklariert, da %qT einen Bewegungskonstruktor oder Bewegungs-Zuweisungsoperator deklariert"
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr "%q#D erbt von mehreren Basis-Teilobjekten"
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q#D wird implizit gelöscht, da die Standarddefinition ungültig wäre:"
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr "%q#F wird implizit gelöscht, da ihre Ausnahme-Spezifikation nicht zur impliziten Ausnahme-Spezifikation %qX passt"
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "Default-Deklaration %q+D passt nicht zur erwarteten Signatur"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "erwartete Signatur: %qD"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr "Explizite Standardfunktion %q+D kann nicht als %qs deklariert werden, da die implizite Deklaration nicht %qs ist:"
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "ein Template kann nicht vorbelegt werden"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD kann nicht vorgegeben werden"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "vorgegebene Funktion %q+D mit Standardargument"
@@ -52180,8 +52228,8 @@ msgstr "%s %s %p %d"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "%q#D hat keine externe Bindung"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q#D hier deklariert"
@@ -52201,7 +52249,7 @@ msgstr "»using«-Deklaration für Nicht-Element im Gültigkeitsbereich der Klas
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<using%> mit Gültigkeitsbereich in enum-Typ %q#T ist erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT ist weder eine Klasse, noch ein Namensbereich oder eine Aufzählung"
@@ -52411,7 +52459,7 @@ msgstr "Bezeichner %qE wird in C++20 zum Schlüsselwort"
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> ist nicht auf true gesetzt"
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> muss direkt von einer Funktionsdeklaration oder -definition gefolgt sein"
@@ -52436,7 +52484,7 @@ msgstr "%<::%E%> wurde nicht deklariert"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qE in Nicht-Klassentyp %qT"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> wurde nicht deklariert"
@@ -52516,7 +52564,7 @@ msgstr "ungültige Template-ID"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet Gleitkommaliterale in Konstanten-Ausdrücken"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten"
@@ -52652,7 +52700,7 @@ msgstr "%<constinit%> aus C++20 ist erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%>
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%<concept%> ist erst ab %<-std=c++20%> oder mit %<-fconcepts%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%<requires%> ist erst ab %<-std=c++20%> oder mit %<-fconcepts%> verfügbar"
@@ -52777,7 +52825,7 @@ msgstr "literaler Operator für Zeichenketten %qD mit Argumenten %qT, %qT konnte
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr "der Inhalt des %<global-module-fragment%> muss aus einer Präprozessor-Einbindung stammen"
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "Deklaration erwartet"
@@ -52827,7 +52875,7 @@ msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind weder außerhalb von Funktionen noch in Templ
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "fold-expressions sind nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "übergeordneter Ausdruck erwartet"
@@ -52877,7 +52925,7 @@ msgstr "Deklaration von %<~%T%> als Element von %qT"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "unqualifizierte ID erwartet"
@@ -52932,7 +52980,7 @@ msgstr "Typen dürfen nicht in einem %<typeid%>-Ausdruck definiert werden"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %<__builtin_addressof%>"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %<__builtin_launder%>"
@@ -52972,7 +53020,7 @@ msgstr "ISO-C++ erlaubt kein %<alignof%> mit einem Nicht-Typ"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "Typen dürfen nicht in %<noexcept%>-Ausdrücken definiert werden"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr "Typen dürfen nicht in einem %qs-Ausdruck definiert werden"
@@ -53042,1026 +53090,1032 @@ msgstr "in ISO-C++ darf der mittlere Operand von %<?:%> nicht weggelassen werden
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr "ungeklammerte Komma-Ausdrücke in Arrayindex-Ausdrücken sind veraltet"
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "Typen dürfen nicht innerhalb von %<__builtin_offsetof%> definiert werden"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "Lambda-Ausdruck in Template-Parameter-Typ"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Lambda-Ausdruck in nicht evaluiertem Kontext ist erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Lambda-Ausdruck in Template-Argument ist erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr "nicht-lokaler Lambdaausdruck kann keinen »capture-default« haben"
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "unerwartetes Ende der Auffangliste"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "Explizite Erfassung (als Kopie) von %<this%> ist mit Standarderfassung (als Kopie) gedoppelt"
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "%qD bereits in Lambda-Ausdruck erfasst"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<*this%>-Capture ist nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "%<this%> kann nicht per Referenz eingefangen werden"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<pack init-capture%> ist erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr "%<&%> sollte vor %<...%> kommen"
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "Initialisierungen für Lambda-Captures sind nur mit %<-std=c++14%> oder %<-std=gnu++14%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr "nicht-leere Initialisierung »init-capture« eines Lambdas"
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "Erfassung von Nicht-Variable %qE"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "Erfassung der Variable %qD ohne automatische Speicherdauer"
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr "zu viele %<...%> in Lambda-Capture"
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "Explizite Erfassung (als Kopie) von %qD ist mit Standarderfassung (als Kopie) gedoppelt"
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "Explizite Erfassung (als Referenz) von %qD ist mit Standarderfassung (als Referenz) gedoppelt"
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "Lambda-Templates sind nur mit %<-std=c++14%> oder %<-std=gnu++14%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Lambda-Templates sind erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "Standardargument für Lambda-Parameter angegeben"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "Parameterdeklaration vor Lambdadeklarationsangaben ist erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> optional"
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "doppeltes %<mutable%>"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "Parameterdeklaration vor einem Lambda-Transaktions-Qualifizierer ist erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> optional"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90183
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "Parameterdeklaration vor einer Lambda-Exception-Angabe ist erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> optional"
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "Parameterdeklaration vor einem abschließenden Rückgabetyp ist erst ab %<-std=c++2b%> oder %<-std=gnu++2b%> optional"
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<constexpr%>-Lambda ist nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "Attribute am Anfang der Anweisung werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "benannte Anweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<typename%> vor %qE erforderlich, da %qT ein abhängiger Gültigkeitsbereich ist"
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor, nicht den Typ"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr "zusammengesetzte Anweisung in %<constexpr%>-Funktion"
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<if constexpr%> ist nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "»init-statement in Auswahlanweisungen« ist nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "Auswahl-Anweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "condition declares an array"
msgstr "Bedingung deklariert ein Array"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, gcc-internal-format
msgid "condition declares a function"
msgstr "Bedingung deklariert eine Funktion"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "Typen dürfen nicht in Bedingungen definiert werden"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "Initialisierung erwartet"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr "Schleifenvariable %qD vom Typ %qT bindet an temporäres Objekt, das aus dem Typen %qT konstruiert wurde"
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr "verwenden Sie den Nicht-Referenz-Typ %qT, um das Kopieren explizit zu machen, oder %qT um das Kopieren zu sparen"
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "Schleifenvariable %qD erzeugt eine Kopie vom Typ %qT"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr "verwenden Sie einen Referenztyp, um das Kopieren zu sparen"
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat unvollständigen Typ"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "unvereinbare Anfang-/Ende-Typen in bereichsbasierter %<for%>-Anweisung: %qT und %qT"
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "Iterationsanweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Bereichsbasierte %<for%>-Schleifen mit Initialisierer sind erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "Bereichsbasierte %<for%>-Schleifen sind nur mit %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%<goto%> in %<constexpr%>-Funktion"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "Sprunganweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, gcc-internal-format
msgid "expected module-name"
msgstr "Modulname erwartet"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "%<module-declaration%> ist innerhalb von %<header-unit%> nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr "%<private-module-fragment%> ist nur im Zuständigkeitsbereich eines Modulinterfaces oder einer Partition zulässig"
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr "private-module-fragment"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr "Modul-Deklaration ist nur als erste Deklaration erlaubt, oder wenn sie das global-module-fragment beendet"
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr "post-module-declarations müssen zusammenhängend sein"
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr "vielleicht hilft ein Zeilenumbruch oder eine andere Kenntlichmachung, damit dies nicht mehr als Modul-Steuerzeile angesehen wird"
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, gcc-internal-format
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "Import-Deklaration muss im globalen Gültigkeitsbereich sein"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "%<import%> kann nicht direkt in einer Bindungs-Angabe vorkommen"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr "%<post-module-declaration%>-Importe dürfen nicht %<include-translated%> sein"
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr "%<post-module-declaration%>-Importe dürfen nicht aus Header-Einbindung stammen"
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr "%qE darf erst nach einer Modul-Interface-Deklaration vorkommen"
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "%qE darf nur einmal pro Export-Deklaration vorkommen"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr "%<export%> ist kein Teil der folgenden module-directive"
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "Attribute dürfen an dieser Stelle nicht verwendet werden"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "Attribute dürfen hier eingesetzt werden"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "zusätzliches %<;%>"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> nicht am Anfang eines Blocks"
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr "Nicht-Variable %qD in Deklaration mit mehr als einem Deklarator mit Platzhaltertyp"
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "widersprüchliche Herleitung für %qT: %qT und dann %qT"
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "in einer for-Bereichs-Deklaration dürfen keine Typen definiert werden"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "Initialisierung in bereichsbasierter %<for%>-Schleife"
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "mehrere Deklarationen in bereichsbasierter %<for%>-Schleife"
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "strukturierte Bindungen sind nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "leere Deklaration für strukturierte Bindung"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "ungültige Initialisierung für strukturierte Bindungsdeklaration"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> außerhalb einer Klasse verwendet"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "das Schlüsselwort %<bool%> ist in einer Konzeptdefinition in C++20 nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr "Die Schreibweise der C++20-Konzeptdefinition ist %<concept <Name> = <Ausdruck>%>"
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "Bedeutung von %<auto%> ändert in C++11 die Bedeutung; Bitte entfernen"
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "%<decl-specifier%> ist in Bedingung ungültig"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%qD ungültig in Lambda"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "type-specifier ist in Lambda ungültig"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "Typen dürfen nicht in explicit-specifier definiert werden"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<explicit(bool)%> ist erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ungültige Bindungsspezifikation"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<static_assert%> ohne Text ist erst ab %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "die Typangabe %<decltype(auto)%> ist erst mit %<-std=c++14%> oder %<-std=gnu++14%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "Typen dürfen nicht in %<decltype%>-Ausdrücken definiert werden"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "Typen dürfen nicht in einem »conversion-type-id« definiert werden"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%> in Umwandlungsoperator"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "Verwendung von %<auto%> in Umwandlungsoperator von Elementtemplate kann niemals hergeleitet werden"
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "nur Konstruktoren nehmen Elementinitialisierungen"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "Initialisierung für Element %qD kann nicht expandiert werden"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "Speicherinitialisierung für %qD folgt Konstruktordelegation"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "Konstruktordelegation folgt Speicherinitialisierung für %qD"
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "veraltete Basisklasseninitialisierung"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort; entfernen Sie Leerzeichen zwischen Anführungszeichen und Suffixbezeichner"
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "Suffixbezeichner erwartet"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "hinter Schlüsselwort %<operator%> wird leere Zeichenkette erwartet"
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "ungültiges Encoding-Präfix in Literal-Operator"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "Operator erwartet"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "das Schlüsselwort %<export%> ist veraltet und wird ignoriert"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr "das Schlüsselwort %<export%> wird mit %<-fmodules-ts%> eingeschaltet"
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "ungültiger beschränkter Typparameter"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "cv-qualifizierter Typparameter"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%> in Default-Templateargument"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "Template-Parameterpacks können keine Standardargumente haben"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "Template-ID erwartet"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen"
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(bei Verwendung von %<-fpermissive%>, %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> wird G++ den Code akzeptieren)"
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "ungültige template-argument-list"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr "Funktionsname als linker Operand von %<<%> ist in C++20 verboten; klammern Sie den Funktionsnamen mit %<()%> ein"
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "%<(%> hinter template-argument-list erwartet"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "Templatename erwartet"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "Parameterbündel vor %<...%> erwartet"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "Templateargument erwartet"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "ungültiges Templateargument ohne Typ"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "explizite Instanziierung darf kein %<inline%> verwenden"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "explizite Instanziierung darf kein %<constexpr%> verwenden"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "explizite Instanziierung darf kein %<consteval%> verwenden"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "Typspezifizierer erwartet"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "Verwendung von %<auto%> in Lambda-Parameterdeklaration ist nur mit %<-std=c++14%> oder %<-std=gnu++14%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "Verwendung von %<auto%> in Parameterdeklaration ist nur mit %<-std=c++14%> oder %<-std=gnu++14%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "Verwendung von %<auto%> in Parameterdeklaration ist nur mit %<-fconcepts-ts%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "Template-ID für Typ erwartet"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "Typ-Name erwartet"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qE schränkt keinen Typ ein"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr "das Konzept wurde hier definiert"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "%<auto%> oder %<decltype(auto)%> nach %qE erwartet"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr "unerwarteter Platzhalter in eingeschränktem Ergebnistyp"
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr "ausführliche Typ-Spezifikation für einen enum mit Gültigkeitsbereich darf nicht das Schlüsselwort %qD verwenden"
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "%<template%> muss auf einen nested-name-specifier folgen"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "Deklaration %qD deklariert nichts"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "Attribute an instanziiertem Typen ignoriert"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "Attribute an Spezifizierer ausführlichen Typs ignoriert, der keine Vorwärtsdeklaration ist"
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD ist ein Aufzählungstemplate"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD benennt keinen Aufzählungstyp in %qT"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "unbenanntes »enum« mit Gültigkeitsbereich ist nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types may not be defined in casts"
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "Typen dürfen nicht in Typumwandlungen definiert werden"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "%<;%> oder %<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Aufzählungsliste kann nicht zu Template-Instanziierung hinzugefügt werden"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "geschachtelter Namensgeber %qT für enum-Deklaration benennt weder Klasse noch Namensraum"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in Namensraum %qD, der nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet leere unbenannte Aufzählung"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "intransparente Enum-Spezifikation ohne Namen"
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "intransparente Enum-Spezifikation muss einfachen Bezeichner verwenden"
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qD bezeichnet Namensraum-Namen; meinten Sie %qs?"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "Namensraumname erwartet"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90183
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "verschachtelte inline-Namensraumdefinitionen sind erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr "Standardattribute für Namensräume müssen vor dem Namen des Namensraums stehen"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90183
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "verschachtelte Namensraumdefinitionen sind nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr "Name eines geschachtelten Namensraums erwartet"
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr "Name eines Namensraums erwartet"
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "eine verschachtelte Namensraum-Definition darf keine Attribute haben"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "eine verschachtelte Namensraumdefinition darf nicht inline sein"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "Namensbereich %qD betreten"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "Pack-Expansion in using-Deklaration ist nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "kommagetrennte Liste in using-Deklaration ist nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "Zugriffsdeklarationen sind zugunsten von %<using%>-Deklarationen veraltet; Vorschlag: %<using%> hinzufügen"
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "opaque-enum-declaration ist hier"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "Typen dürfen nicht in Alias-Templatedeklarationen definiert werden"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<asm%> innerhalb einer %<constexpr%>-Funktion ist erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "doppelter %<asm%>-Qualifizierer %qT"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "%<asm%>-Qualifizierer %qT wird ignoriert, da außerhalb des Funktionsrumpfes"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT ist kein %<asm%>-Qualifizierer"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "%<asm%>-Qualifizierer außerhalb des Funktionsrumpfes"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, gcc-internal-format
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "leere Klammern sind mehrdeutig und werden als Funktionsdeklaration angesehen"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "entfernen Sie die Klammern, um stattdessen eine Variable mit ihrem Vorgabewert zu initialisieren"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr "oder ersetzen Sie die Klammern durch geschweifte Klammern, um die Variable als Aggregat zu initialisieren"
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr "oder ersetzen Sie die Klammern durch geschweifte Klammern, um die Variable mit einem einzelnen Wert zu initialisieren"
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "Klammern waren mehrdeutig und wurden als Funktionsdeklaration angesehen"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr "ersetzen Sie die Klammern durch geschweifte Klammern, um eine Variable zu deklarieren"
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "fügen Sie Klammern hinzu, um eine Variable zu deklarieren"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "eine Funktionsdefinition ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "eine %<asm%>-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "Konstruktor, Destruktor oder Typumwandlung erwartet"
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "Initialisierung für Funktion bereitgestellt"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "Nicht-Funktion %qD als implizites Template deklariert"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "Arraygrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "Element des abhängigen Typedef %qT kann nicht definiert werden"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
@@ -54070,431 +54124,431 @@ msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "ungültiger Deklarator"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ungültige Verwendung des Konstruktors als Template"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "qualified-id in Deklaration"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "Deklarator erwartet"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "Zeiger auf Element der Nicht-Klasse %q#T kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "Ptr-Operator erwartet"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "mehrere ref-qualifier"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "%qE benötigt %<-fgnu-tm%>"
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "doppelter Virt-Spezifizierer"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "fehlende Templateargumente nach %qT"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "%qT ist in einem Templateargument nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ungültige Verwendung von %qT"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "in Template-Argumenten dürfen keine Typen definiert werden"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%> in Templateargument"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "Typspezifikation erwartet"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "%<,%> oder %<...%> erwartet"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "Typen dürfen nicht in Parametertypen definiert werden"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Parameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Parameterpack kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Rumpf eines function-try-block in einem %<constexpr%>-Konstruktor ist erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Rumpf eines function-try-block in einer %<constexpr%>-Funktion ist erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "designierte Initialisierer für C++ sind erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen (GNU)"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen von C99"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr "entweder sollten alle Initialisierer-Klauseln benannt sein oder gar keine"
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "%<...%> ist in benannten Initialisierungen nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr "%<.%s%>-Name wird mehrfach in derselben Initialisierungsliste verwendet"
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "Klassenname erwartet"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%<;%> hinter Klassendefinition erwartet"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "%<;%> hinter Strukturdefinition erwartet"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "%<;%> hinter Uniondefinition erwartet"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<{%> oder %<:%> erwartet"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "für eine Klasse kann kein %<override%> angegeben werden"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "globale Qualifizierung von Klassenname ist ungültig"
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "qualifizierter Name benennt keine Klasse"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr "Schlüsselwort %<template%> nicht innerhalb des Klassenkopfnamens erlaubt"
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "Funktions-Template %qD als Klassentemplate redeklariert"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "Typnamen-Typ kann nicht aufgelöst werden"
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "vorherige Definition von %q#T"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "Klassenschlüssel erwartet"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet typename-Schlüssel in Template-Template-Parameter; verwenden Sie %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "%<class%> oder %<typename%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "in C++03 muss bei Deklaration eines »friend« ein Klassenschlüssel verwendet werden"
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr "Speicherklasse an anonymem Aggregat im Klassenbereich ist nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Defaultinitialisierer für Bitfeld-Elemente sind erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr "Defaultinitialisierer für unbenanntes Bitfeld-Element"
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr "ISO C++ erlaubt Bitfeld-Attribute nur vor dem %<:%>-Token"
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Bitfeld %qD mit Nicht-Ganzzahl-Typ %qT"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "zusätzliches %<;%> hinter Funktionsdefinition innerhalb einer Klasse"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "überflüssiges %<,%> am Ende der Elementdeklaration"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "%<;%> am Ende von Elementdeklaration erwartet"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "ungültige reine Spezifikation (nur %<= 0%> ist erlaubt)"
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "eine geschweift geklammerte Initialisierung ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr "%<virtual%> mehr als einmal in Basisspezifikation angegeben"
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr "mehr als ein Zugriff in Basisspezifikation angegeben"
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "Typen dürfen nicht in einer Ausnahmespezifikation definiert werden"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "ISO C++17 erlaubt keine dynamischen Ausnahmespezifikationen"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr "dynamische Ausnahmespezifikationen sind in C++11 veraltet"
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%> in Ausnahmespezifikation"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<try%> innerhalb einer %<constexpr%>-Funktion ist erst mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "Typen dürfen nicht in Ausnahmedeklarationen definiert werden"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "Attribut, das Präfix verwendet, wird zusammen mit Gültigkeitsbereich-Attribut-Token verwendet"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "Bezeichner für den Attributnamen erwartet"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr "Klammern müssen weggelassen werden, wenn die Argumentliste des %qE-Attributs leer ist"
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "Attribut %qs ist mehrfach angegeben"
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "Attribut vor %<...%> erwartet"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90184
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribute-using-prefix ist nur mit %<-std=c++17%> oder %<-std=gnu++17%> verfügbar"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "Ausdruck muss in runden Klammern eingeschlossen sein"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr "Fehlendes zusätzliches %<requries%>, um eine requires-expression zu beginnen"
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, gcc-internal-format
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "Rückgabetyp ist keine einfache Typ-Einschränkung"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "%<return-type-requirement%> ist keine Typ-Einschränkung"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "spezialisierendes Element %<%T::%E%> erfordert Syntax %<template<>%>"
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ungültige Deklaration von %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
@@ -54503,757 +54557,757 @@ msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=90185
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr "ISO C++ unterstützt keine Operatortemplates in Zeichenkettenliteralen, die eine Argumentpackung von Zeichen bekommen"
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr "literales Operatortemplate %qD hat ungültige Parameterliste; nicht-Typ Templateargumentpack %<<char…>%> oder einzelner Nicht-Typ-Parameter von Klassentyp erwartet"
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr "literales Operatortemplate %qD hat ungültige Parameterliste; Template für Nicht-Typ Argumentpack %<<char…>%> erwartet"
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr "Template-Einführungen sind nicht Teil der C++20-Konzepte; verwenden Sie %qs, um sie zu aktivieren"
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "kein passendes Konzept für template-introduction"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "Template mit C-Bindung"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "ungültige explizite Spezialisierung"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "Templatedeklaration von %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "eine Klassen-Templatedeklaration darf nichts anderes deklarieren"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr "Argument von %<sizeof...%> muss mit Klammern umschlossen werden"
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vor %qD"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C++ 1998 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "sowohl %<__thread%> als auch %<thread_local%> angegeben"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "doppeltes %qD"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "doppeltes %qs"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<new%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<delete%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<return%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<extern%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "%<static_assert%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<decltype%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<operator%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<class%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<template%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<namespace%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<using%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<asm%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<try%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<catch%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<throw%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "%<auto%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<__label__%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<@try%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<@synchronized%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_atomic%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "%<co_yield%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<::%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<...%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<*%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<~%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> oder %<::%> erwartet"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<class%>, %<typename%> oder %<template%> erwartet"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr "redundanter Aufzählungsschlüssel %<enum%s%> in Bezug auf %q#T"
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T wurde vorher hier deklariert"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "redundanter Klassenschlüssel %qs in Verweis auf %q#T"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qT mit nicht zusammenpassendem Klassenschlüssel %qs deklariert"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr "entfernen Sie den Klassenschlüssel oder ersetzen Sie ihn durch %qs"
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "Klassenschlüssel durch %qs ersetzen"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "%qT wurde hier als %qs definiert"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%qT wurde erstmals hier als %qs deklariert"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "in C++98 ist %<template%> (zum eindeutig machen) nur innerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "Datei endet in Standardargument"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "Objective-C++-Nachrichtenempfänger erwartet"
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "Objective-C++ Nachrichtenargument(e) erwartet"
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Objective-C++ Methodendeklaration erwartet"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "Methodenattribute müssen am Ende angegeben werden"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "überflüssiges %qs zwischen Objective-C++ Methoden"
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "ungültiger Typ für Instanzvariable"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "Attribute dürfen nicht vor dem Objective-C++-Schlüsselwort %<@%D%> angegeben werden"
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "Präfix-Attribute vor %<@%D%> werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "ungültiger Typ für Eigenschaft"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut %qE"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr "Liste von Ganzzahlausdrücken erwartet"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "%<wait%>-Ausdruck muss ganzzahlig sein"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "ungültiger reduction-identifier"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "Typen dürfen nicht in Iteratortyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "geklammerte Initialisierung ist in OpenMP-%<for%>-Schleife nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "%<ordered%>-Klausel mit Parameter in %<for%>-Schleife über einen Bereich"
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qD sollte keine Reduktion sein"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "zu wenige for-Schleifen um sie einzuklappen"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> gefolgt von %<#pragma omp declare %s%>"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "ungültige Initialisierungsklausel"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "»id-expression (arguments)« erwartet"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr "eins der Aufrufargumente für die Initialisierung sollte %<omp_priv%> oder %<&omp_priv%> sein"
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "vordeklarierter arithmetischer Typ %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "Funktions- oder Arraytyp %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "Referenztyp %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%<const%>-, %<volatile%>- oder %<__restrict%>-qualifizierter Typ %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr "%<#pragma acc routine%> benennt eine Menge von Überladungen"
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD bezeichnet keine Funktion innerhalb eines Namensraum"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr "%<atomic_cancel%>"
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsgebundenen Speicher"
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsgebundenen Speicher"
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "äußeres %<__transaction_cancel%> nicht innerhalb des äußeren %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " oder einer %<transaction_may_cancel_outer%>-Funktion"
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp requires%> darf nur im Gültigkeitsbereich einer Datei oder eines Namensraums verwendet werden"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> muss innerhalb einer Funktion sein"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma GCC unroll%> muss innerhalb einer Funktion sein"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "Compilieren von mehreren Quellen ist für C++ nicht implementiert"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "Platzhaltertyp ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "Implizite Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr "%<extern \"C\"%>-Bindung beginnt hier"
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "Datenelement %qD kann kein Elementtemplate sein"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ungültige Elementtemplatedeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explizite Spezialisierung in Gültigkeitsbereich des Nicht-Namensbereiches %qD"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "einschließende Klassentemplates werden nicht explizit spezialisiert"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "Spezialisierung von %qD muss im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches auftreten"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " aus Definition von %q#D"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD in Namensbereich %qD (das nicht Namensbereich %qD einschließt)"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "Spezialisierung des Alias-Template %qD"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "from definition of %q#D"
msgstr "aus der Definition von %q#D"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "Templatespezialisierung von %qD durch ISO C++ nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qD nach Instanziierung"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %#qD"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD ist kein variadisches Template"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "Template-ID %qD für %q+D passt zu keiner Templatedeklaration"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "%d %<template<>%> gefunden, %d werden für Spezialisierung eines Elementfunktionstemplates benötigt"
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung %qD für %q+D"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "variable Templates sind nur mit %<-std=c++14%> oder %<-std=gnu++14%> verfügbar"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "zu viele Templateheader für %qD (sollten %d sein)"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr "Elemente einer explizit spezialisierten Klasse sind ohne Templateheader definiert"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "explizite Spezialisierung von %qD außerhalb seines Namensraums muss einen nested-name-specifier verwenden"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD außerhalb seines Namensraums muss einen nested-name-specifier verwenden"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "der expliziten Spezialisierung %q#D fehlen möglicherweise Attribute"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "fehlende primäre Templateattribute %s"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "fehlendes primäres Templateattribut %s"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "Template-ID %qE in Deklaration des ersten Templates"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "Templateparameterliste in expliziter Instanziierung verwendet"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "Definition für explizite Instanziierung angegeben"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "der expliziten Spezialisierung von %D muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "explizite Spezialisierung als %<concept%> deklariert"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "Nichttyp-Teilspezialisierung %qE ist nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "Teilspezialisierung %qE ist nur für Klassen und Variablen erlaubt"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
@@ -55266,159 +55320,159 @@ msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "Spezialisierung der implizit deklarierten speziellen Elementfunktion"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %qD in %qT deklariert"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "»friend«-Deklaration %qD ist für explizite Spezialisierung nicht sichtbar"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "%<friend%>-Deklaration hier"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "explizite Spezialisierung des Funktionskonzepts %qD"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "Argument von %<__integer_pack%> muss zwischen 0 und %d liegen"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr "Expansion der Basisinitialisierung %qT enthält keine Parameterpacks"
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "Expansionsmuster %qT enthält keine Parameterpacks"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "Expansionsmuster %qE enthält keine Parameterpacks"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "Parameterbündel nicht mit %<...%> aufgelöst:"
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "Deklaration des Templateparameters %q+D überdeckt einen Templateparameter"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "Deklaration von %q+#D überdeckt einen Templateparameter"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "Templateparameter %qD hier deklariert"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "Spezialisierung des Variablenkonzepts %q#D"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "Templateparameter nicht in partieller Spezialisierung herleitbar:"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "Teilspezialisierung %q+D spezialisiert keine Templateargumente; um das primäre Template zu definieren, entfernen Sie die Templateargumentliste"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "Teilspezialisierung %q+D spezialisiert keine Templateargumente und ist nicht eingeschränkter als das primäre Template; um das primäre Template zu definieren, entfernen Sie die Templateargumentliste"
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "ursprüngliches Template hier"
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr "partielle Spezialisierung ist nicht näher spezialisiert als das ursprüngliche Template, da es mehrere Parameter mit einer »pack«-Erweiterung ersetzt"
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "zu viele Argumente für teilweise Spezialisierung %qT"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "Teilspezialisierung %qD ist nicht spezialisierter als"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "primäres Template %qD"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qE für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qT für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter ab"
msgstr[1] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparametern ab"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "Deklaration von %qD macht vorherige Template-Instanziierung für %qD mehrdeutig"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "teilweise Spezialisierung von %qD nach Instanziierung von %qD"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "kein Standard-Argument für %qD"
@@ -55427,47 +55481,47 @@ msgstr "kein Standard-Argument für %qD"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "Parameterpack %q+D muss am Ende der Templateparameterliste sein"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Redeklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Deklaration nicht verwendet werden"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in Funktionstemplates nur mit %<-std=c++11%> und %<-std=gnu++11%> verwendet werden"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in teilweiser Spezialisierung nicht verwendet werden"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "Standardargument für Template-Parameter für %qD umschließende Klasse"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "Template %qD deklariert"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "Templateklasse ohne Namen"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "Element-Template %qD darf keine virt-Spezifizierer haben"
@@ -55477,493 +55531,493 @@ msgstr "Element-Template %qD darf keine virt-Spezifizierer haben"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ungültige Templatedeklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für %q#D erwartet, %d erhalten"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#D erhalten"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " aber %d benötigt"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "Template-Argumente für %qD passen nicht zum ursprünglichen Template %qD"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "verwenden Sie %<template<>%> für eine explizite Spezialisierung"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT ist kein Template-Typ"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "mit %d Template-Parameter redeklariert"
msgstr[1] "mit %d Template-Parametern redeklariert"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "vorherige Deklaration %qD verwendete %d Template-Parameter"
msgstr[1] "vorherige Deklaration %qD verwendete %d Template-Parameter"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "Template-Parameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "hier als %q#D redeklariert"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "Deklaration von Templateparameter %q+#D mit unterschiedlichen Einschränkungen"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "ursprüngliche Deklaration trat hier auf"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "ursprüngliche Definition trat hier auf"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "Redeklaration %q#D mit unterschiedlichen Constraints"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "es muss die Adresse einer Funktion mit externer Bindung sein"
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "es muss der Name einer Funktion mit externer Bindung sein"
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine Bindung hat"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "es muss ein Zeiger auf ein Element der Form %<&X::Y%> sein"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "da es ein Element von %qT ist"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr " Template-Parameter %qD konnte nicht hergeleitet werden"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " Typen %qT und %qT haben unverträgliche CV-Qualifizierer"
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr " unpassende Typen %qT und %qT"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr " Templateparameter %qD ist kein Parameterpack wie Argument %qD"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr " Templateargumente %qE passt nicht zum konstanten Zeiger auf Element %qE"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr " %qE entspricht nicht %qE"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr " unpassende Herleitung von Parameterpack mit %qT und %qT"
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr " hergeleitete Typen für Parameter %qT stehen in Konflikt (%qT und %qT)"
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " hergeleitete Werte für Nicht-Typ-Parameter %qE stehen in Konflikt (%qE und %qE)"
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr " Arraytyp %qT mit veränderlicher Größe ist kein gültiges Templateargument"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr " Typ %qT von Elementfunktion ist kein gültiges Templateargument"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " Kandidat erwartet mindestens %d Argument, %d angegeben"
msgstr[1] " Kandidat erwartet mindestens %d Argumente, %d angegeben"
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr " %qE (Typ %qT) kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr " %qT ist mehrdeutige Basisklasse von %qT"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr " %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " Templateparameter eines Template-Templatearguments sind mit anderen hergeleiteten Templateargumenten unverträglich"
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr " für %qT kann kein Template aus Nicht-Templatetyp %qT hergeleitet werden"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr " Template-Argument %qE passt nicht zu %qE"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qE keine Variable ist"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist in C++98 kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine Bindung hat"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "die Adresse von %qD ist kein gültiges Templateargument"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr "die Adresse des %qT-Teilobjekts von %qD ist kein gültiges Templateargument"
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "die Adresse von %qD ist kein gültiges Templateargument, weil sie keine statische Lebensdauer hat"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD ist kein gültiges Templateargument, weil %qD eine Variable und nicht die Adresse einer Variable ist"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für %qT, da es keine Adresse einer Variable ist"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "in Templateargument für Typ %qT"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "Templateargument %qE für Typ %qT ist keine Übersetzungszeit-Konstante"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es in CV-Qualifikation in Konflikt steht"
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil eine Referenzvariable keine konstante Adresse hat"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "stattdessen %qE verwenden"
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es vom Typ %qT ist"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "Attribute an Templateargument %qT werden ignoriert"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "Attribute an Templateargument %qE werden ignoriert"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "eingegebener Klassenname %qD als Template-Templateargument verwendet"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "ungültige Verwendung des Destruktors %qE als Typ"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, %<typename %E%> verwenden"
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " Konstante des Typs %qT erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr " mehrdeutiges Templateargument für Nichttyp-Templateparameter wird wie ein Funktionstyp behandelt"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " einen Typ erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " einen Typ erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " ein Template des Typs %qD erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "unpassende Beschränkungen für Argument %d in Template-Parameterliste für %qD"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr " %qD erwartet, %qD erhalten"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "Templateargument %qE konnte nicht von %qT in %qT umgewandelt werden"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte mindestens %d sein)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr "für %qD bereitgestellt"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "gepacktes Expansionsargument für Parameter %qD ohne »pack« von Alias-Template %qD"
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "gepacktes Expansionsargument für Parameter %qD ohne »pack« von Konzept %qD"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr "jegliche Instanziierung mit nichtleerer Parameterpackung wäre unzulässig"
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Für Template-Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "Template-Einschränkung für %qD fehlgeschlagen"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "Verwendung des ungültigen Variablentemplates %qE"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (%<-ftemplate-depth=%> verwenden, um dies zu erhöhen)"
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "flexibles Arrayelement %qD in Union"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr "Falten einer leeren Expansion über %O"
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE ist nicht das vollständige Muster einer Packexpansion"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Expansion von %qT"
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Expansion von %qE"
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr " bei Instanziierung des Standardarguments für Aufruf von %qD"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"
@@ -55981,291 +56035,291 @@ msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ungültiger Parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "in Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "Funktion gibt ein Array zurück"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "Funktion gibt eine Funktion"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Referenztyp %qT wird geformt"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "Referenz auf Referenztyp %qT wird geformt"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "Zeiger auf qualifizierten Funktionstypen %qT wird geformt"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "Referenz auf qualifizierten Funktionstypen %qT wird geformt"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr "%qD wird für ein leeres Pack instanziiert"
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist"
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, aber das ist kein Klassentyp"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "Verwendung von %qs in Template"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierender Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ"
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "Initialisierer für %q#D expandiert zu einer leeren Ausdrucksliste"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "falsche Verwendung eines Packauflösungs-Ausdruckes"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen"
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr "leere Initialisierung in »init-capture« für Lambda"
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht deklariert, und bei argumentabhängiger Suche am Ort der Instanziierung wurden keine Deklarationen gefunden"
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "Deklarationen in abhängiger Basis %qT wurden bei unqualifizierter Suche nicht gefunden"
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "stattdessen %<this->%D%> verwenden"
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "stattdessen %<%T::%D%> verwenden"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qD hier deklariert, später in der Übersetzungseinheit"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %<__builtin_convertvector%>"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " Versuch, %qD zu instanziieren"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "mehrdeutige Template-Instanziierung für %q#T"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "mehrdeutige Template-Instanziierung für %q#D"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s %#qS"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "Explizite Instanziierung des Variablenkonzepts %q#D"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "Explizite Instanziierung des Funktionskonzepts %q#D"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ 1998 verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Klassen-Templates %qD"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr "Ausnahmen-Angabe von %qD hängt von sich selbst ab"
@@ -56277,153 +56331,153 @@ msgstr "Ausnahmen-Angabe von %qD hängt von sich selbst ab"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d beim Instanziieren von %q+D, möglicherweise wegen Generierung der virtuellen Tabelle (%<-ftemplate-depth=%> verwenden, um den Höchstwert zu erhöhen)"
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Nichttypen-Templateparameter von hergeleitetem Klassentyp sind erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%qT ist kein gültiger Typ für einen Nichttyp-Templateparameter, da er nicht strukturell ist"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Nichttypen-Templateparameter von Klassentyp sind nur mit %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "ungültiger Nicht-Typ-Parameter für Template"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Nicht-Typ-Parameter eines Templates"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "Schlüsselwort %<template%> nicht innerhalb der declarator-id erlaubt"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "ein Konzept kann nicht eingeschränkt werden"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "das Konzept %qE ist nicht im Gültigkeitsbereich des Namensraums"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "Ermittlung aus geschweift geklammerter Initialisierungsliste erfordert %<#include <initializer_list>%>"
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "nicht herleitbares Templates %qT wird ohne Template-Argumente verwendet"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Alias-Template-Herleitung ist erst ab %<-std=c++20%> oder %<-std=gnu++20%> verfügbar"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr "Templateargumente für die Kopierinitialisierung von %qT können nicht abgeleitet werden, da es keine expliziten Ableitungshinweise oder benutzerdeklarierten Konstruktoren gibt"
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr "Templateargumente für %qT können nicht abgeleitet werden, da es keine Ableitungshinweise gibt"
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "Argumentherleitung für Klassentemplate gescheitert:"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "Explizite Herleitungshinweise werden nicht für »copy-initialization« berücksichtigt"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr "Argumentherleitung für Klassentemplate von %qT fehlgeschlagen: expliziter Herleitungshinweis in copy-list-initialization ausgewählt"
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "der explizite Herleitungshinweis ist hier deklariert"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr "%qT beabsichtigt möglicherweise nicht, Argumentherleitung für Klassentemplates zu unterstützen"
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr "fügen Sie einen Herleitungshinweis hinzu, um diese Warnung zu unterdrücken"
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr "direct-list-initialization von %<auto%> erfordert genau ein Element"
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr "um %<std::initializer_list%> herzuleiten, verwenden Sie einen copy-list-initialization (also mit %<=%> vor dem %<{%>)"
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "Lambda-Rückgabewert von %qE kann nicht hergeleitet werden"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "%qT kann nicht aus %qE hergeleitet werden"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr "Platzhalter-Beschränkungen nicht erfüllt"
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "hergeleiteter Initialisierer erfüllt die Platzhalter-Beschränkungen nicht"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "hergeleiteter Rückgabetyp erfüllt die Platzhalter-Beschränkungen nicht"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "hergeleiteter Ausdruckstyp erfüllt die Platzhalterbeschränkungen nicht"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "ungültige Verwendung von %qT in Templateargument"
@@ -56683,406 +56737,406 @@ msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "Element %qD von unbenannter Union kann nicht eingefangen werden"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD ist nicht eingefangen"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr "das Lambda hat keinen »capture-default«"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr "Lambda in lokaler Klasse %q+T kann Variablen aus dem umschließenden Kontext nicht einfangen"
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "Verwendung lokaler Variable mit automatischer Speicherklasse aus enthaltender Funktion"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "Verwendung eines Parameters aus enthaltender Funktion"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "Verwendung eines Parameters außerhalb des Funktionskörpers"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "fehlende Templateargumente"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "Templateparameter %qD vom Typ %qT ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Verwendung des Klassentemplates %qT als Ausdruck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT ist kein Aufzählungstyp"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "Parameterpack %<__bases%> ist nur in Templatedeklaration gültig"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Destruktor %<~%T%> angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Aufzähler %qD angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr "%<offsetof%> innerhalb von Typ %qT (der kein Standardlayout hat) ist bedingt unterstützt"
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr "%<this%> ist in OpenMP nur innerhalb von %<declare simd%>-Klauseln erlaubt"
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "benutzerdefinierte Reduktionsauflösung ist mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qE in %<reduction%>-Klausel ist ein Array der Länge 0"
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE hat konstanten Typ für %<reduction%>"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr "benutzerdefinierte Reduktion mit Konstruktorinitialisierung für Basisklasse %qT"
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr "»linear«-Klausel mit Modifizierer %qs wird auf Nicht-Referenz-Variable mit Typ %qT angewandt"
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr "»linear«-Klausel wird auf Variable vom Typ %qT angewandt, die weder ganzzahlig noch Zeiger ist"
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für »linear«-Schrittweite muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "statischer %<gang%>-Ausdruck muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "statischer %<gang%>-Ausdruck muss positiv sein"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<gang%>-Nummer muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<vector%>-Länge muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<worker%>-Nummer muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "Wert von %<gang%> muss positiv sein"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "Wert der %<vector%>-Länge muss positiv sein"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "Wert der %<worker%>-Nummer muss positiv sein"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %qs-Länge muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Ausdruck für %qs-Länge muss ganzzahlig, positiv und konstant sein"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "%<async%>-Ausdruck muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "%<thread_limit%>-Ausdruck muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "%<device%>-ID muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<dist_schedule%>-Chunkgröße muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD ist in %<aligned%>-Klausel keine Variable"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr "%qE in %<aligned%>-Klausel ist weder Zeiger noch Array noch Referenz auf Zeiger oder Array"
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD tritt in %<aligned%>-Klausel mehrfach auf"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für Ausrichtung der %<aligned%>-Klausel muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qD ist in %<nontemporal%>-Klausel keine Variable"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD tritt in %<nontemporal%>-Klauseln mehrfach auf"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "%<this%> ist in %<allocate%>-Klausel nicht erlaubt"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qD ist in %<allocate%>-Klausel keine Variable"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD kommt in %<allocate%>-Klausel mehrfach vor"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qD ist in %<depend%>-Klausel weder lvalue-Ausdruck noch Arrayabschnitt"
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "Template %qE in Klausel %qs"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr "überladener Funktionsname %qE in Klausel %qs"
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<grainsize%> muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<priority%> muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "%<hint%>-Ausdruck muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "%<hint%>-Ausdruck muss ganzzahlig und konstant sein"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "Variable %qs ist weder Zeiger noch Referenz auf Zeiger"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr "Variable %qs ist weder Zeiger noch Array noch Referenz auf Zeiger oder Array"
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "Argument für %<tile%> erfordert ganzzahligen Typ"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr "%<const%>-qualifiziertes %qE ohne %<mutable%>-Element darf nur in %<shared%>- oder %<firstprivate%>-Klauseln vorkommen"
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD ist weder Datei-, Namens- noch Blockbereichsvariable"
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> Direktive %qE nicht in Definition von %qT"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "Unterschied zwischen %qE und %qD hat keinen Ganzzahltyp"
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<#pragma omp simd%> zusammen mit Iterationsvariable %qE verwendet"
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> verwendet zwei unterschiedliche Ausdrücke für Speicher"
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "statische Erklärung gescheitert: %s"
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr "%qE wird zu »false« ausgewertet"
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "Nicht-konstante Bedingung für statische Behauptung"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "Argument für %<decltype%> muss ein Ausdruck sein"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%<decltype%> kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "Operand des Faltungsausdrucks hat keine unexpandierten Parameterpackungen"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "beide Argumente in binärer Faltung haben unexpandierte Parameterpackungen"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr "keine unexpandierten Parameterpackungen in binärer Faltung"
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "Argument, das kein Zeiger ist, in %<__builtin_launder%>"
@@ -57090,202 +57144,202 @@ msgstr "Argument, das kein Zeiger ist, in %<__builtin_launder%>"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr "Zieltyp %qT von %<__builtin_bit_cast%> ist ein Arraytyp"
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr "Zieltyp %qT von %<__builtin_bit_cast%> ist nicht trivial kopierbar"
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr "Quelltyp %qT von %<__builtin_bit_cast%> ist nicht trivial kopierbar"
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr "in %<__builtin_bit_cast%> ist die Quellgröße %qE ungleich der Zieltypgröße %qE"
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-Qualifizierer können nicht auf %qT angewendet werden"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "Anweisungs-Ausdruck in konstantem Ausdruck"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) korrigiert die Aufrufkonvention für %qT, die in 8.1 versehentlich geändert wurde"
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) ändert versehentlich die Aufrufkonvention für %qT"
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr " hier deklariert"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr "die Aufrufkonvention für %qT ändert sich mit %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr " da alle seine Kopier- und Verschiebekonstruktoren gelöscht sind"
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "Basisklasse %qT ist nicht %<public%>"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not public"
msgstr "%qD ist nicht %<public%>"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD ist veränderlich"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qD ist kein nicht-struktureller Typ"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "Argument des Attributs %qE muss eine Zeichenkettenkonstante sein"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Funktionen oder auf Klasse- oder Aufzählungstypen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf nicht-statische Datenelemente angewendet werden"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "Attribut %qE kann nicht auf Bitfeld angewendet werden"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "Attribut %qE erwartet keine Argumente"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "Attribut %qE aus ISO C++ ist nicht auf Funktionen anwendbar; wird als %<[[gnu::%E]]%> behandelt"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "angeforderte %<init_priority%> muss ganzzahlig und konstant sein"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "nur Attribut %qE kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "angeforderte %<init_priority%> %i liegt außerhalb des Bereichs [0, %i]"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "angeforderte %<init_priority%> %i ist für interne Verwendung reserviert"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "Redeklaration von %qD fügt ABI-Marke %qE hinzu"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "Attribut %qE erfordert Argumente"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "Argumente für Attribut %qE müssen enge Zeichenkettenliterale sein"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "Argumente für Attribut %qE müssen gültige Bezeichner enthalten"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%c%> ist kein gültiges Anfangszeichen für einen Bezeichner"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%c%> ist kein gültiges Zeichen in einem Bezeichner"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "Attribut %qE auf Nicht-Klassen-, Nicht-Enum-Typ %qT angewendet"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "Attribut %qE auf %qT nach seiner Definition angewendet"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "%qE-Attribut wird für Templateinstanziierung %qT ignoriert"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "%qE-Attribut wird für Templatespezialisierung %qT ignoriert"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "%qE-Attribut wird auf %qD angewendet, das weder Funktion noch Variable ist"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "Attribut %qE wird auf »extern \"C\"«-Deklaration %qD angewendet"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "Null als Nullzeigerkonstante"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, gcc-internal-format
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
@@ -57461,707 +57515,707 @@ msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT ist keine Basis von %qT"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von Arrayindizierung bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung des unären %<*%> bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung impliziter Umwandlung bei Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr "linker Operand von %<->*%> muss Zeiger auf Klasse sein, ist aber ein Zeiger auf Element des Typs %qT"
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "Index fehlt in Arrayreferenz"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "Indizierung eines als %<register%> deklarierten Arrays"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indizierter Wert ist weder ein Array noch ein Zeiger"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "bei Verwendung von %qE fehlt Objekt"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element als Funktion in %<%E (...)%> aufzurufen, z.B. %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qD kann nicht als Funktion verwendet werden"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "Ausdruck kann nicht als Funktion verwendet werden"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für Konstruktor %q#D"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "zu wenige Argumente für Konstruktor %q#D"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für Elementfunktion %q#D"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "Zu wenige Argumente für Elementfunktion %q#D"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %q#D"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "zu wenige Argumente für Funktion %q#D"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für Methode %q#D"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "zu wenige Argumente für Methode %q#D"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P von %qD hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen %qT"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Die Adresse von %qD wird nie NULL sein"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "der Compiler kann annehmen, dass die Adresse von %qD niemals NULL ist"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "bitweise Operation zwischen den unterschiedlichen Aufzählungstypen %qT und %qT ist veraltet"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "Arithmetik zwischen den unterschiedlichen Aufzählungstypen %qT und %qT ist veraltet"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "Vergleich zwischen Aufzählungstyp %qT und Gleitkommatyp %qT ist veraltet"
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "Vergleich zwischen Gleitkommatyp %qT und Aufzählungstyp %qT ist veraltet"
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "Arithmetik zwischen Aufzählungstyp %qT und Gleitkommatyp %qT ist veraltet"
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "Arithmetik zwischen Gleitkommatyp %qT und Aufzählungstyp %qT ist veraltet"
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "Umwandlung in Typ %qT von überladener Funktion wird angenommen"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "Operandentypen sind %qT und %qT"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr "Drei-Wege-Vergleich von Vektoren"
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit der Zahl 0 (%qT und %qT)"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "implizite Umwandlung von %qH in %qI zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ungültige Operanden der Typen %qT und %qT für binäres %qO"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs %<void *%> in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "Adresse des Konstruktors %qD wird genommen"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "Adresse des Destruktors %qD wird genommen"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ungültige Verwendung von %qE um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " eine qualifizierte ID ist erforderlich"
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "Klammern um %qE können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "Adresse eines rvalues wird ermittelt"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "Zeiger auf Referenzelement %qD kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "Versuch, die Adresse eines Bitfelds zu bestimmen"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "Adresse der direkten Funktion %qD wird genommen"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr "%<~%> auf einem Ausdruck vom Typ %<bool%>"
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr "meinten Sie ein logisches Nicht (%<!%>)?"
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet erhöhen einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet verringern einer Aufzählung"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht erhöht werden"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Erhöhen eines Zeigers vom Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Verringern eines Zeigers vom Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr "%qs-Ausdruck von %<volatile%>-qualifiziertem Typ ist veraltet"
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr "Verwendung eines Operanden vom Typ %qT in %<operator--%> ist verboten"
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr "Verwendung eines Operanden vom Typ %qT in %<operator++%> ist in C++17 verboten"
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr "Verwendung eines Operanden vom Typ %qT in %<operator++%> ist veraltet"
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "Adresse von %<this%> kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "Listeninitialisierung für Nicht-Klassentyp darf nicht geklammert sein"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in Initialisierung behandelt"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in Speicherinitialisierung behandelt"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in funktionaler Umwandlung behandelt"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=80191
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "Ausdrucksliste für »%s« wird als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "kein Kontext, um Typ von %qE aufzulösen"
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "Umwandlung des Typs %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%<static_cast%> von Typ %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%<reinterpret_cast%> von Typ %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "nutzlose Umwandlung in Typ %q#T"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "Typkennzeichner an Umwandlungs-Rückgabetyp ignoriert"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges %<static_cast%> von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "Klassentyp %qT ist unvollständig"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "Umwandlung von %qH nach %qI"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Typumwandlung eines prvalue-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "Typumwandlung von %qH nach %qI verliert Genauigkeit"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr "Umwandlung zwischen inkompatiblen Funktionstypen von %qH nach %qI"
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "Umwandlung zwischen inkompatiblen Elementzeigertypen von %qH nach %qI"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "Umwandlung von %qH in %qI erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt ist bedingt unterstützt"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ungültige Verwendung von %<const_cast%> mit Typ %qT, der weder Zeiger, Referenz, noch Zeiger auf ein Datenelement ist"
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ungültige Verwendung von %<const_cast%> mit Typ %qT, der ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges %<const_cast%> eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges %<const_cast%> von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Arraytyp %qT"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr "Verbundzuweisung mit %<volatile%>-qualifiziertem linken Operanden ist veraltet"
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "Zuweisung an Array von Initialisierungsliste"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "Array als Initialisierung verwendet"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Ungültige Arrayzuweisung"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "%qH kann nicht nach %qI im Standardargument umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "%qH kann nicht nach %qI bei Argumentübergabe umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "%qH kann nicht nach %qI in Initialisierung umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "%qH kann nicht nach %qI in Rückgabe umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "%qH kann nicht nach %qI in Zuweisung umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Parameter %qP von %qD könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Parameter könnte ein Kandidat für ein Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Ziel der Umwandlung könnte Kandidat ein für ein Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Ziel der Initialisierung könnte ein Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "linke Seite der Zuweisung könnte ein Kandidat für ein Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %qD"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr "das Zurückgeben einer temporären %<initializer_list%> verlängert nicht die Lebenszeit des zugrundeliegenden Arrays"
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "Referenz auf lokale Variable %qD zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr "das Zurückgeben der lokalen %<initializer_list%>-Variable %qD verlängert nicht die Lebenszeit des zugrundeliegenden Arrays"
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable %qD zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable %qD zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr "das Verschieben eines lokalen Objekts in einer return-Anweisung verhindert das Einsparen der Kopie"
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr "entfernen Sie den Aufruf von %<std::move%>"
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, gcc-internal-format
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "redundantes Verschieben in Rückgabeanweisung"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "Initialisierungsliste wird zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "widersprüchliche Typen %qT und %qT für Lambda-Rückgabetypen hergeleitet"
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "widersprüchliche Herleitung für automatischen Rückgabetyp: %qT und dann %qT"
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "Return-Anweisung mit Wert, in Funktion mit Rückgabetyp %qT"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer er ist mit %<throw%> deklariert (oder %<-fcheck-new%> ist eingeschaltet)"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "using rvalue as lvalue"
msgstr "rvalue wird als lvalue verwendet"
@@ -58425,102 +58479,102 @@ msgstr "entfernen Sie die %<{ }%> um den Initialisierer"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "Aggregat des Typs %qT kann nicht mit zusammengesetztem Literal initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "Element %qD mit nicht initialisierten Feldern"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "Designator-Reihenfolge für Feld %qD passt nicht zur ursprünglichen Deklaration in %qT"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "kein Feld %qD in initialisierter Union gefunden"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "Indexwert statt Feldname in Union-Initialisierung"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "ringförmige Zeigerdelegation erkannt"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "Basisoperand von %<->%> hat Nicht-Zeiger-Typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "Ergebnis von %<operator->()%> ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE kann nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ %qT ist"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Klassen-Typ %qT ist"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "Typ für Zeiger auf Elementfunktion %qT braucht einen rvalue"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "Typ für Zeiger auf Elementfunktion %qT braucht einen lvalue"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "Zeiger-auf-Element-Funktions-Typ %qT braucht vor C++20 einen lvalue"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "funktionale Umwandlung in Arraytyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "ungültige Wert-Initialisierung von Referenztyp"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
@@ -58779,7 +58833,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "rekursive Mixin-Instanziierung"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "recursive expansion"
msgstr "rekursive Expansion"
@@ -59015,22 +59069,22 @@ msgstr "Felder einer »synchronized«-Klasse können nicht »%s« sein"
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr "zirkuläre Abhängigkeit eines Interfaces"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "Mixin-Templates sind keine regulären Templates"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "Template-Instanziierung »%s« verweist vorgreifend auf die Template-Deklaration »%s«"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve"
msgstr "kann nicht aufgelöst werden"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot alias an expression %s"
msgstr "kann keinen Alias für den Ausdruck »%s« bilden"
@@ -59397,9 +59451,9 @@ msgstr "Feldreferenz bei %C darf nur maximal 7 Dimensionen haben"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben"
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -59732,7 +59786,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Zeichen für Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss INTEGER, REAL oder CHARACTER sein"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein intrinsischer Typ sein"
@@ -59747,7 +59801,7 @@ msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss REAL oder COMPLEX sein"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "Argument %qs für intrinsisches %qs bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine Konstante sein"
@@ -59842,202 +59896,202 @@ msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss von der Art %d sein"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L kann nicht INTENT(IN) sein"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine Variable sein"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "Argument %<dim%> des intrinsischen %qs bei %L ist kein gültiger Codimensionsindex"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument %<dim%> des intrinsischen %qs bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld, %ld) in %s bei %L"
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "Die BOZ-Literalkonstante bei %L darf nicht in einem ACHAR-intrinsischen Unterprogramm vorkommen"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Argumente %qs und %qs des intrinsischen %qs bei %L müssen denselben Typ haben"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "Verschiedene Typ-Arten bei %L"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "NULL bei %L ist nicht als tatsächliches Argument der intrinsischen Funktion %qs erlaubt"
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein POINTER sein"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf keinen Koindex haben"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein Zeiger oder Ziel VARIABLE oder FUNCTION sein"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein POINTER oder ein TARGET sein"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Feldabschnitt mit Vektorindex bei %L darf nicht das Ziel eines Zeigers sein"
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "ATOM-Argument bei %L für intrinsische Funktion %s muss eine ATOMIC_INT_KIND-Ganzzahl oder ein ATOMIC_LOGICAL_KIND-Logikwert sein"
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "ATOM-Argument bei %L der intrinsischen Funktion %s muss Koarray oder koindiziert sein"
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss vom gleichen Typ und gleicher Art wie %qs bei %L sein"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "STAT=-Argument für %s bei %L"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "ATOM-Argument der intrinsischen Funktion »%s« bei %L muss definierbar sein"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "ATOM-Argument bei %L für intrinsische Funktion %s muss eine ATOMIC_INT_KIND-Ganzzahl sein"
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "VALUE-Argument der intrinsischen Funktion »%s« bei %L muss definierbar sein"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L ist noch nicht unterstützt"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine gültige Ganzzahlart sein"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "OLD-Argument der intrinsischen Funktion »%s« bei %L muss definierbar sein"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr "EVENT-Argument bei %L für die intrinsische EVENT_QUERY muss vom Typ EVENT_TYPE sein"
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "COUNT-Argument der intrinsischen Funktion »EVENT_QUERY« bei %L muss definierbar sein"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "COUNT-Argument der intrinsischen Funktion EVENT_QUERY bei %L muss mindestens den Gültigkeitsbereich von Standard-Integer abdecken"
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Negatives Argument N bei %L"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "Die BOZ-Literalkonstante bei %L darf nicht in einem CHAR-intrinsischen Unterprogramm vorkommen"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf nicht vorhanden sein, wenn %<x%> COMPLEX ist"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "%qs-Argument des intrinsischen %qs bei %L muss vom Typ REAL oder INTEGER sein"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr "Umwandlung von %s in standardartiges COMPLEX(%d) bei %L könnte Genauigkeit verlieren, evtl. KIND-Argument verwenden"
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr "Argument %<A%> mit INTENT(OUT) bei %L des intrinsischen Unterprogramms %s darf keinen Vektorindex haben"
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "Argument A bei %L des intrinsischen %s darf keinen Koindex haben"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "Das Argument »stat=« bei %L muss INTEGER-Variable mit »kind=4« sein"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "Das Argument »errmsg=« bei %L muss eine standardartige Zeichenvariable sein"
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Koarrays bei %L ausgeschaltet, %<-fcoarray=%> schaltet sie ein"
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Unterstützung für das A-Argument bei %L, das ein polymorphes A-Argument ist oder allozierbare Komponenten hat, ist noch nicht implementiert"
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "Das A-Argument bei %L von CO_REDUCE darf nicht polymorph sein"
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Unterstützung für das A-Argument bei %L mit allozierbaren Komponenten ist noch nicht implementiert"
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr "OPERATOR-Argument bei %L muss eine PURE-Funktion sein"
@@ -60045,697 +60099,703 @@ msgstr "OPERATOR-Argument bei %L muss eine PURE-Funktion sein"
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "Intrinsische Funktion »%s« bei %L ist nicht für CO_REDUCE erlaubt"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, muss zwei Argumente haben"
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr "Argument A bei %L hat Typ »%s«, aber die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wurde, gibt »%s« zurück"
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wurde, hat Argumente vom Typ »%s« und »%s«, muss aber Typ »%s« haben"
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, muss Argumente haben, die nichtallozierbar und keine Zeiger sind, und der Rückgabewert muss nichtallozierbar, kein Zeiger und skalar sein"
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, muss das VALUE-Attribut entweder für keins oder für beide Argumente haben"
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, muss das TARGET-Attribut entweder für keins oder für beide Argumente haben"
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, muss das ASYNCHRONOUS-Attribut entweder für keins oder für beide Argumente haben"
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, darf bei keinem der Argumente das OPTIONAL-Attribut haben"
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "Die Zeichenlänge des A-Arguments bei %L und die Länge der Argumente für den OPERATOR bei %L muss dieselbe sein"
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "Die Zeichenlänge des A-Arguments bei %L und die Länge des Funktionsergebnisses des OPERATORs bei %L muss dieselbe sein"
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss vom Typ integer, read oder character sein"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "BOZ-Konstante bei %L kann nicht innerhalb eines COMPLEX-intrinsischen Unterprogramms vorkommen"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "intrinsisches %qs mit KIND-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat ungültige Form in Dimension %d (%ld/%ld)"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss Rang %d haben oder ein Skalar sein"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss numerisch oder LOGICAL sein"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente %qs und %qs bei %L für intrinsisches %<dot_product%>"
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein Standard-Real sein"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr "%qs muss vom gleichen Typ und gleicher Art wie %qs bei %L in %qs sein"
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L für %qs des Typs %qs fehlt"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "BOZ-Literalkonstante bei %L darf nicht in einem FLOAT-intrinsischen Unterprogramm vorkommen"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Nicht-Standard Argument der Art INTEGER für intrinsisches »%s« bei %L"
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "COMPLEX-Argument %qs ist Argument des intrinsischen %qs bei %L"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "Argumente von %qs unterscheiden sich im Typ bei %L"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argument von %s bei %L muss von der Länge eins sein"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss von der selben Art wie %qs sein"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr "Das intrinsische Unterprogramm %qs bei %L ist veraltet. Verwenden Sie das intrinsische Unterprogramm INT."
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "SIZE bei %L muss positiv sein"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "Der absolute Wert von SHIFT bei %L muss kleiner oder gleich SIZE bei %L sein"
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "STATUS bei %L muss eine »INTENT(OUT)«-Variable sein"
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "%qs bei %L muss eine %<INTENT(OUT)%>-Variable sein"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine Datenentität sein"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "Das intrinsische %qs bei %L muss mindestens zwei Argumente haben"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Fehlendes %qs-Argument für %qs bei %L"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Doppeltes Argument %qs bei %L für intrinsisches %s"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Unbekanntes Argument %qs bei %L für intrinsisches %s"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "Verschiedene Zeichenarten bei %L"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "Argument %<a%d%> des intrinsischen %qs bei %L muss %s(%d) sein"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "intrinsisches %qs mit CHARACTER-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "Argument %<a1%> des intrinsischen %qs bei %L muss INTEGER, REAL oder CHARACTER sein"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Argumenttypen des intrinsischen %qs bei %L müssen passen (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Andere Form bei Dimension 1 für Argumente %qs und %qs bei %L für intrinsisches matmul"
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Andere Form bei Dimension 2 für Argument %qs und Dimension 1 für Argument %qs bei %L für intrinsisches matmul"
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss vom Rang 1 oder 2 sein"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss typkonform zu Argument %qs bei %L sein"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein INTEGER sein"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "Das FROM-Argument für MOVE_ALLOC bei %L darf keinen Koindex haben"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "Das TO-Argument für MOVE_ALLOC bei %L darf keinen Koindex haben"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr "Die TO-Argumente in MOVE_ALLOC bei %L müssen polymorph sein, wenn FROM polymorph ist"
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Die FROM- und TO-Argumente des intrinsischen MOVE_ALLOC bei %L müssen den selben Rang %d/%d haben"
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "Die FROM- und TO-Argumente des intrinsischen MOVE_ALLOC bei %L müssen den selben Ko-Rang %d/%d haben"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr "Die FROM- und TO-Argumente bei %L verletzen die Aliasing-Beschränkungen (F2003 12.4.1.7)"
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Argument %<S%> von NEAREST bei %L darf nicht Null sein"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss POINTER, ALLOCATABLE oder Prozedurzeiger sein"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "intrinsisches NULL mit reservierbarem MOLD bei %L"
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss mindestens so viele Elemente haben wie es .TRUE.-Werte %qs (%ld/%d) gibt"
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine Scheinvariable sein"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine OPTIONALe Scheinvariable sein"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf kein Unterobjekt von %qs sein"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "Argument des intrinsischen RANK bei %L muss ein Datenobjekt sein"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "Argument %<shape%> des intrinsischen %<reshape%> bei %L muss ein Feld konstanter Größe sein"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L ist leer"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L hat mehr als %d Elemente"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat negatives Element (%d)"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "Element %d des tatsächlichen Arguments von RESHAPE bei %L darf nicht negativ sein"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat falsche Anzahl der Elemente (%d/%d)"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat Dimension außerhalb des Wertebereiches (%d)"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat ungültige Permutation der Dimensionen (Dimension %qd doppelt)"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Ohne Auffüllen gibt es nicht genügend Elemente in intrinsischer RESHAPE-Quelle bei %L, um zur Form zu passen"
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L kann nicht Typ %s haben"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss erweiterbaren Typ haben"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr "SELECTED_REAL_KIND ohne Argument %<P%> oder %<R%> bei %L"
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "intrinsisches %qs mit RADIX-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "Argument %<source%> des intrinsischen %<shape%> bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf keine Prozedur sein"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf nicht TYPE(*) sein"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss austauschbare Datenentität sein: %s"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "Argument C_PTR_1 bei %L für C_ASSOCIATED muss den Typ TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) haben"
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr "Argument C_PTR_2 bei %L für C_ASSOCIATED muss denselben Typ wie C_PTR_1 haben: %s statt %s"
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr "Argument CPTR bei %L für C_F_POINTER muss den Typen TYPE(C_PTR) haben"
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "Argument FPTR bei %L für C_F_POINTER muss ein Zeiger sein"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr "Argument FPTR für C_F_POINTER bei %L darf nicht polymorph sein"
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr "Argument FPTR für C_F_POINTER bei %L darf nicht koindiziert sein"
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr "Unerwartetes SHAPE-Argument bei %L für C_F_POINTER mit skalarem FPTR"
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr "SHAPE-Argument für C_F_POINTER mit Array-FPTR bei %L erwartet"
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr "SHAPE-Argument bei %L für C_F_POINTER muss dieselbe Größe haben wie der RANK des FPTR"
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr "Polymorpher FPTR bei %L für C_F_POINTER"
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr "Unverträglicher Feld-FPTR bei %L für C_F_POINTER: %s"
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "Argument CPTR bei %L für C_F_PROCPOINTER muss den Typen TYPE(C_FUNPTR) haben"
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr "Argument FPTR bei %L für C_F_PROCPOINTER muss ein Prozedurzeiger sein"
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr "Argument FPTR bei %L für C_F_PROCPOINTER darf nicht koindiziert sein"
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr "Unverträglicher Prozedurzeiger bei %L für C_F_PROCPOINTER"
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr "Argument X bei %L für C_FUNLOC darf nicht koindiziert sein"
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "Funktionsergebnis %qs bei %L ist als X-Argument für C_FUNLOC ungültig"
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr "Argument X bei %L für C_FUNLOC muss eine Prozedur oder ein Prozedurzeiger sein"
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "Unverträgliche Prozedur bei %L für C_FUNLOC"
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr "Argument X bei %L für C_LOC darf nicht koindiziert sein"
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "X-Argument bei %L für C_LOC darf nicht polymorph sein"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "Argument X bei %L für C_LOC muss entweder POINTER- oder TARGET-Attribut haben"
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr "Argument X bei %L für C_LOC darf keine Zeichenkette der Länge 0 sein"
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "Argument bei %L für C_LOC darf nicht polymorph sein"
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr "Unverträgliches Feld bei %L als Argument für C_LOC: %s"
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr "Feld von interoperablem Typ bei %L für C_LOC; es ist nichtallozierbar und hat weder angenommene noch explizite Größe"
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "Feldabschnitt bei %L für C_LOC"
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "REAL-Argument ohne doppelte Genauigkeit für intrinsisches %s bei %L"
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Argument %qs für intrinsisches %qs bei %L muss geringer als Rang %d sein"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein Standard-Real sein"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "Argument »%s« für IMAGE_INDEX muss Feld mit Rang 1 bei %L sein"
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr "Die Anzahl der Feldelemente des SUB-Arguments für IMAGE_INDEX bei %L muss %d (Korang) sein, nicht %d"
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "Argument DISTANCE= für NUM_IMAGES bei %L"
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "Argument FAILED= für NUM_IMAGES bei %L"
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr "TEAM-Argument bei %L für die intrinsische TEAM_NUMBER muss vom Typ TEAM_TYPE sein"
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr "DIM-Argument ohne COARRAY-Argument ist für intrinsisches THIS_IMAGE bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr "Das DISTANCE-Argument darf in intrinsischer Routine bei %L nicht zusammen mit COARRAY- oder DIM-Argument angegeben werden"
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "Unerwartetes DIM-Argument mit Nicht-COARRAY-Argument bei %L"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr "Argument DISTANCE= für THIS_IMAGE bei %L"
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr "Argument %<MOLD%> des intrinsischen %<TRANSFER%> bei %L ist ein Array und darf nicht die Speichergröße 0 haben, da das %<SOURCE%>-Argument größer als 0 ist"
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "Argument %<SOURCE%> des intrinsischen %<TRANSFER%> bei %L darf kein %s sein"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "Argument %<MOLD%> des intrinsischen %<TRANSFER%> bei %L darf kein %s sein"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "Argument %<MOLD%> des intrinsischen %<TRANSFER%> bei %L darf nicht %s sein"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Intrinsisches TRANSFER bei %L hat teilweise undefiniertes Ergebnis: Quellgröße %ld < Ergebnisgröße %ld"
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss den selben Rang wie %qs haben oder skalar sein"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "Argumente %qs und %qs des intrinsischen %qs bei %L müssen gleiche Form haben."
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Größe des Arguments %qs des intrinsischen %qs bei %L ist zu klein (%i/%i)"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Zu viele Argumente für %s bei %L"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr "fe_runtime_error string must be null terminated"
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Das COUNT-Argument für SYSTEM_CLOCK bei %L hat nicht-Standard-Art"
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr "Reelles COUNT_RATE-Argument für SYSTEM_CLOCK bei %L"
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Das COUNT_RATE-Argument für SYSTEM_CLOCK bei %L hat nicht-Standard-Art"
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Das COUNT_MAX-Argument für SYSTEM_CLOCK bei %L hat nicht-Standard-Art"
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf von der Art nicht breiter als der Standard (%d) sein"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "Argument bei %L von der intrinsischen Funktion %qs muss ein verbundener Zeiger sein"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "Argument %qs der intrinsischen Funktion %qs bei %L muss INTEGER, LOGICAL oder ein BOZ-Literal sein"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr "Intrinsische Funktion NULL bei %L kann kein tatsächliches Argument für STORAGE_SIZE sein, da es einen disassoziierten Zeiger zurückgibt"
@@ -60973,7 +61033,7 @@ msgstr "Falsche INTENT-Spezifikation bei %C"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "Parameter mit zurückgestelltem Typ bei %C"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr "Skalarer INTEGER-Ausdruck bei %L erwartet"
@@ -63139,147 +63199,147 @@ msgstr "Die Zuweisung zu einer KIND- oder LEN-Komponente eines parametrisierten
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Unverträgliche Typen in DATA-Anweisung bei %L; versuchte Umwandlung von %s an %s"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel ist kein POINTER bei %L"
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "%qs in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "Grenzen für %qs bei %L erwartet"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Grenzenangabe für %qs in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "Bei %L darf kein Schritt vorhanden sein"
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr "das Umordnen des Rangs erfordert eine Liste von %<untere-Grenze : obere-Grenze%>-Angaben bei %L"
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr "Liste von %<untere-Grenze :%> oder Liste von %<untere-Grenze : obere-Grenze%>-Angaben bei %L erwartet"
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "Zeigerobjekt bei %L darf keinen Koindex haben"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Ungültige Zuweisung eines Prozedurzeigers bei %L"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Funktionsergebnis %qs ist als Prozedurziel in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Abstrakte Schnittstelle %qs ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Anweisungsfunktion %qs ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Interne Prozedur %qs ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "Eingebautes %qs bei %L ist in Zuweisung des Prozedurzeigers ungültig"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Nichtintrinsische elementare Prozedur %qs ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "Unpassende Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L: Unpassende Aufrufkonvention"
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "Unpassende Schnittstellen bei Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L: %qs ist kein Unterprogramm"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "Explizite Schnittstelle für Komponente %qs bei %L erforderlich: %s"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "Explizite Schnittstelle für %qs bei %L erforderlich: %s"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Unpassende Schnittstellen bei Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr "Prozedurzeigerziel %qs bei %L muss entweder eine intrinsische Funktion, host- oder use-assoziiert oder referenziert sein, oder aber das EXTERNAL-Attribut haben"
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel darf keine Konstante sein bei %L"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr "Datenzeigerobjekt bei %L muss unbegrenzt polymorph oder von einem Typ mit BIND- oder SEQUENCE-Attribut sein, um zum unbegrenzt polymorphen Ziel zu passen"
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L; Versuch der Zuweisung von %s an %s"
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L"
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "Ziel der Rang-Neuzuordnung ist kleiner als die Größe des Zeigers (%ld < %ld) bei %L"
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "Ziel der Rang-Neuzuordnung muss Rang 1 oder einfach fortlaufend bei %L sein"
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "Ziel der Rang-Neuzuordnung ist nicht Rang 1 bei %L"
@@ -63287,172 +63347,172 @@ msgstr "Ziel der Rang-Neuzuordnung ist nicht Rang 1 bei %L"
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "Datenziel bei %L darf keinen Koindex haben"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "Zielausdruck in Zeigerzuweisung bei %L muss ein Zeigerergebnis liefern"
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr "Array der Größe 0 bei %L gefunden, an dieser Stelle wird eine Entität mit TARGET-Attribut erwartet"
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "Ziel der Zeigerzuweisung in Initialisierungsausdruck bei %L muss das TARGET-Attribut haben"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel bei %L ist weder TARGET noch POINTER"
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Falsches Ziel in Zeigerzuweisung in PURE-Prozedur bei %L"
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L"
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel hat PROTECTED-Attribut bei %L"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr "Zuweisung an zusammenhängenden Zeiger von nichtzusammenhängendem Ziel bei %L"
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr "Zeiger bei %L in Zeigerzuweisung könnte Zeigerziel überdauern"
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L muss das TARGET-Attribut haben"
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L muss das SAVE-Attribut haben"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung für Prozedur bei %L darf kein Prozedurzeiger sein"
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Interne Prozedur %qs ist in Initialisierung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Dummyprozedur %qs ist in Initialisierung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr "Interner Fehler: generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2008: Zeigerfunktionen in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Nicht-variabler Ausdruck in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Benannte Konstante %qs in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "%qs in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L ist keine Variable"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Nicht-POINTER in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Typ nicht zugreifbar in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_EVENT in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Scheinargument %qs mit INTENT(IN) in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Scheinargument %qs mit INTENT(IN) in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Variable %qs ist PROTECTED und kann nicht in einem Zeigerzuordnungskontext (%s) bei %L vorkommen"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Variable %qs ist PROTECTED und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L auftreten"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "Variable %qs kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L in PURE-Prozedur auftreten"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs ist bei %L mit vektorindiziertem Ziel verbunden und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) verwendet werden"
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs ist bei %L mit Ausdruck verbunden und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) verwendet werden"
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "Associate-Name %qs kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L auftreten, da sein Ziel bei %L es auch nicht kann"
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr "Elemente mit demselben Wert bei %L und %L in Vektorindex in einem Variablen-Definitionskontext (%s)"
@@ -63478,8 +63538,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Zwischenergebnis-Feld bei %L wird erzeugt"
@@ -63559,7 +63619,7 @@ msgstr "Variable %qs bei %L auf undefinierten Wert innerhalb der bei %L beginnen
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "Variable %qs bei %L kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife als INTENT(INOUT)-Argument für Funktion %qs definiert werden"
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr "Code zur Neu-Reservierung des reservierbaren Feldes bei %L wird hinzugefügt"
@@ -63569,13 +63629,13 @@ msgstr "Code zur Neu-Reservierung des reservierbaren Feldes bei %L wird hinzugef
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr "Schleifen bei %L werden getauscht"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=99302
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between %L and %L"
msgstr "%s zwischen %L und %L"
@@ -63695,12 +63755,12 @@ msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(OUT) oder I
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
@@ -63985,372 +64045,372 @@ msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Sch
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "Effektives Argument bei %L an reservierbares oder Zeiger-Scheinargument %qs muss Parameter mit Typ aufgeschobener Länge haben, genau dann, wenn das Scheinargument einen solchen hat"
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments %qs (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument %qs (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Prozedurzeiger für Argument %qs bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Prozedur für Argument %qs bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Effektives Argument für %qs kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Effektives Argument für %qs muss ein Zeiger bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Effektives Nicht-Zeiger-Argument bei %L an Scheinzeiger %qs"
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an Scheinzeiger %qs"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an scheinreservierbares %qs erfordert INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "Koindiziertes effektives ASYNCHRONOUS- oder VOLATILE-Argument bei %L erfordert, dass Schein-%qs weder ASYNCHRONOUS noch VOLATILE hat"
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L mit reservierbarer endgültiger Komponente für Schein-%qs erfordert entweder VALUE oder INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "Effektives CLASS-Feldargument für %qs muss ein vollständiges Feld bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Effektives Argument für %qs muss ALLOCATABLE bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE- und ASYNCHRONOUS-Attribut des Scheinarguments %qs"
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form %qs"
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form %qs"
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument %qs mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld"
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument %qs bei %L"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr "compare_actual_expr(): Bad component code"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr "check_some_aliasing(): List mismatch"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr "check_some_aliasing(): corrupted data"
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument %qs und INTENT(%s)-Argument %qs bei %L verbunden"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr "check_intents(): List mismatch"
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut"
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Effektives koindiziertes Argument bei %L in PURE-Prozedur wird an INTENT(%s)-Argument übergeben"
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Effektives koindiziertes Argument bei %L in PURE-Prozedur wird an POINTER-Scheinargument übergeben"
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "Koindiziertem polymorphen effektiven Argument bei %L wird polymorphes Scheinargument %qs übergeben"
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "Prozedur %qs, die bei %L aufgerufen wird, ist nicht explizit deklariert; meinen Sie %qs?"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Prozedur %qs, die bei %L aufgerufen wird, ist nicht explizit deklariert"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prozedur %qs mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Das Zeigerobjekt %qs bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben oder als Feld deklariert sein"
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Das reservierbare Objekt %qs bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben oder als Feld deklariert sein"
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Reservierbare Funktion %qs bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "Explizite Schnittstelle für polymorphes Argument bei %L erforderlich"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "Schlüsselwort-Argument erfordert explizite Schnittstelle für Prozedur %qs bei %L"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "Argument »%s« bei %L vermuteten Typs erfordert eine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Effektives Argument mit LOCK_TYPE oder mit LOCK_TYPE-Komponente bei %L erfordert eine explizite Schnittstelle für Prozedur %qs"
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Effektives Argument mit EVENT_TYPE oder mit EVENT_TYPE-Komponente bei %L erfordert eine explizite Schnittstelle für Prozedur %qs"
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "MOLD-Argument an NULL bei %L erforderlich"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Argument vermuteten Ranges erfordert eine explizite Schnittstelle bei %L"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prozedurzeiger-Komponente %qs mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "Schlüsselwortargument erfordert explizite Schnittstelle für Prozedurzeigerkomponente %qs bei %L"
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "In NULL()-Argument bei %L wird MOLD= benötigt: Mehrdeutig zwischen spezifischen Funktionen %s und %s"
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "Symbol %qs kann nicht gefunden werden"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "Entität %qs bei %L ist bereits in der Schnittstelle vorhanden"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr "gfc_add_interface(): Bad interface type"
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "GENERIC %qs bei %L kann nicht überschrieben werden"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine Prozedurbindung, die als NON_OVERRIDABLE deklariert ist"
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "%qs bei %L darf nicht DEFERRED sein, da es eine Nicht-DEFERRED-Bindung überschreibt"
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine PURE-Prozedur und muss auch PURE sein"
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine ELEMENTAL-Prozedur und muss auch ELEMENTAL sein"
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine Nicht-ELEMENTAL-Prozedur und darf ebenfalls nicht ELEMENTAL sein"
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine SUBROUTINE und muss auch eine SUBROUTINE sein"
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine FUNCTION und muss auch eine FUNCTION sein"
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Unpassendes Ergebnis für die überschreibende Prozedur %qs bei %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine PUBLIC-Prozedur und darf nicht PRIVATE sein"
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Scheinargument %qs von %qs bei %L sollte %qs genannt werden, um zum zugehörigen Argument der überschriebenen Prozedur zu passen"
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Unpassende Argumente für die überschreibende Prozedur %qs bei %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "%qs bei %L muss die gleiche Anzahl formaler Argumente wie die überschriebene Prozedur haben"
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine NOPASS-Bindung und muss ebenfalls NOPASS sein"
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine Bindung mit PASS und muss ebenfalls PASS sein"
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Scheinargument des übergebenen Objektes von %qs bei %L muss an der gleichen Stelle wie das Scheinargument des übergebenen Objektes der überschriebenen Prozedur stehen"
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss vom Typ %s sein"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss von KIND = %d sein"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss ein ASSUMED SHAPE ARRAY sein"
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "DTIO-Zeichenargument bei %L muss angenommene Länge haben"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss INTENT %s haben"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "Alternativer Rücksprung bei %L ist in einer DTIO-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "DTIO-Prozedur %qs bei %L muss ein Unterprogramm sein"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Zu wenige Scheinargumente in DTIO-Prozedur %qs bei %L"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Zu viele Scheinargumente in DTIO-Prozedur %qs bei %L"
@@ -65087,7 +65147,7 @@ msgstr "NAMELIST %qs in READ-Anweisung bei %L enthält Symbol %qs, das im Kontex
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "NAMELIST-Objekt %qs in Namensliste %qs bei %L ist polymorph und erfordert eine definierte Ein-/Ausgabeprozedur"
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "NAMELIST-Objekt %qs in Namensliste %qs bei %L mit ALLOCATABLE- oder POINTER-Komponenten"
@@ -66586,1139 +66646,1139 @@ msgstr "Das Modul, das gerade gebaut wird, kann nicht gleichzeitig mit USE verwe
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen bei %C"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "Listenelement bei %C darf nicht koindiziert sein"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "COMMON-Block /%s/ bei %C nicht gefunden"
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in OpenMP-Variablenliste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr "%qs bei %L sollte vom Typ integer(kind=omp_event_handle_kind) sein"
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "Syntaxfehler in OpenMP-detach-Klausel bei %C"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in OpenMP-»DEPEND SINK«-Liste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in OpenACC-Ausdrucksliste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "Unerwarteter OpenACC-Parallelismus."
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter »!$ACC DECLARE« bei %C"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in »!$ACC DECLARE«-Liste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "Komma bei %C erwartet"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s nicht gefunden bei %L"
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "Argument der COLLAPSE-Klausel ist keine konstante positive Ganzzahl bei %C"
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "HOST, NOHOST oder ANY bei %C erwartet"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "Argument der ORDERED-Klausel bei %C ist keine konstante positive Ganzzahl"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "Keine passende Klausel gefunden bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Ungültige Klausel in Modul mit »!$ACC DECLARE« bei %L"
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Variable ist USE-verknüpft mit »!$ACC DECLARE« bei %L"
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Variable %qs muss in derselben Gültigkeitsbereichseinheit wie »!$ACC DECLARE« bei %L sein"
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Dummyfeld mit vermuteter Größe mit »!$ACC DECLARE« bei %L"
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr "%<acc update%> bei %L muss mindestens eine %<device%>- oder %<host%>- oder %<self%>-Klausel enthalten"
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "Ungültiges Argument für »!$ACC WAIT« bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "WAIT-Klausel bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr "ACC-CACHE-Direktive bei %C muss innerhalb einer Schleife sein"
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr "Nur die Form !$ACC ROUTINE ohne Liste ist im Schnittstellenblock bei %C erlaubt"
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Ungültiger NAME %qs in »!$ACC ROUTINE ( NAME )« bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Syntaxfehler in »!$ACC ROUTINE ( NAME )« bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr "Syntaxfehler in !$ACC ROUTINE ( NAME ) bei %C, hinter NAME wird »)« erwartet"
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "Mehrere Schleifenachsen für Routine bei %C angegeben"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr "Intrinsisches Symbol wurde bei %C in »!$ACC ROUTINE ( NAME )« angegeben und mit der inkompatiblen GANG, WORKER oder VECTOR-Klausel markiert"
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr "»!$ACC ROUTINE« wurde bereits bei %C angewendet"
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr "!$ACC ROUTINE mit GANG, WORKER oder VECTOR-Klausel ist in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP CRITICAL-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr "AQC_REL, RELEASE, oder ACQUIRE bei %C erwartet"
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr "Liste wurde zusammen mit Speicherreihenfolge-Klausel angegeben, in FLUSH-Direktive bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss inter $OMP FLUSH-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Redefinition der vordefinierten !$OMP DECLARE REDUCTION »%s« bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Redefinition der vordefinierten !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Redefinition von !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Vorherige !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter »!$OMP DECLARE REDUCTION« bei %C"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr "Nur die Form !$OMP DECLARE TARGET ohne Klauseln ist im Schnittstellenblock bei %C erlaubt"
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter »!$OMP DECLARE TARGET« bei %C"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr "»OMP DECLARE TARGET«-Variable bei %L ist ein Element eines COMMON-Blocks"
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "OMP-DECLARE-TARGET-Variable bei %L wurde vorher in LINK-Klausel und später in TO-Klausel erwähnt"
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "OMP-DECLARE-TARGET-Variable bei %L wurde vorher in TO-Klausel und später in LINK-Klausel erwähnt"
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr "Variable bei %L wird mehrfach in Klauseln derselben OMP-DECLARE-TARGET-Direktive erwähnt"
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr "Listenelement %qs bei %L wurde von einer vorhergehenden Direktive OMP DECLARE TARGET auf einen abweichenden DEVICE_TYPE festgelegt"
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON bei %L wurde vorher in LINK-Klausel und später in TO-Klausel erwähnt"
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON bei %L wurde vorher in TO-Klausel und später in LINK-Klausel erwähnt"
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr "COMMON bei %L wird mehrfach in Klauseln derselben OMP-DECLARE-TARGET-Direktive erwähnt"
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr "COMMON bei %L wurde in einer vorangehenden Direktive OMP DECLARE TARGET auf einen abweichenden DEVICE_TYPE festgelegt"
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr "Direktive OMP DECLARE TARGET bei %L mit nur DEVICE_TYPE-Klausel wird ignoriert"
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in »!$OMP DECLARE TARGET«-Liste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter »OMP THREADPRIVATE« bei %C"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in !$OMP THREADPRIVATE Liste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr "Programmeinheit bei %L hat OpenMP-Geräte-Konstrukte/-Routinen, setzt jedoch nicht !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET, aber andere Programmeinheiten tun das"
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr "Programmeinheit bei %L hat OpenMP-Geräte-Konstrukte/-Routinen, setzt jedoch nicht !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS, aber andere Programmeinheiten tun das"
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr "Programmeinheit bei %L hat OpenMP-Geräte-Konstrukte/-Routinen, setzt jedoch nicht !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY, aber andere Programmeinheiten tun das"
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr "%<!$OMP REQUIRES%>-Klausel %qs, die von der Modulverwendung %qs bei %L angegeben ist, kommt nach der Verwendung eines Geräte-Konstrukts bzw. einer Geräte-Routine"
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr "%<!$OMP REQUIRES%>-Klausel %qs, die bei %L angegeben ist, kommt nach der Verwendung eines Geräte-Konstrukts bzw. einer Geräte-Routine"
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr "%<!$OMP REQUIRES%>-Klausel %<atomic_default_mem_order(%s)%>, die von der Modulverwendung %qs bei %L angegeben ist, übersteuert ein vorangehendes %<atomic_default_mem_order(%s)%> (das möglicherweise von einer Modulverwendung stammt)"
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr "%<!$OMP REQUIRES%>-Klausel %<atomic_default_mem_order(%s)%>, die bei %L angegeben ist, übersteuert ein vorangehendes %<atomic_default_mem_order(%s)%> (das möglicherweise von einer Modulverwendung stammt)"
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr "%<!$OMP REQUIRES%>-Klausel %<atomic_default_mem_order(%s)%> wird von der Modulverwendung %qs bei %L angegeben, aber diese Klausel ist in der Programmeinheit nicht ebenfalls angegeben"
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr "%<!$OMP REQUIRES%>-Klausel %qs ist von der Modulverwendung %qs bei %L angegeben, aber diese Klausel ist in der Programmeinheit nicht ebenfalls angegeben"
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr "!$OMP REQUIRES bei %C muss im Spezifikationsteil einer Programmeinheit vorkommen"
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr "Eins von SEQ_CST, ACQ_REL oder RELAXED erwartet, für ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER-Klausel bei %C"
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr "Sorry, die %qs-Klausel bei %L an einer REQUIRES-Direktive wird noch nicht unterstützt"
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "Klausel erwartet bei %C"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "%qs-Klausel bei %L ist mehrfach angegeben"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr "Eine der Klauseln UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD oder ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER bei %L erwartet"
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr "Eine der Klauseln INCLUSIVE oder EXCLUSIVE bei %C erwartet"
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter !$OMP SCAN bei %C"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter TASKWAIT-Klausel bei %C"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter TASKYIELD-Klausel bei %C"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP WORKSHARE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP MASTER-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr "OMP ATOMIC bei %L mit mehrfachen atomic-Klauseln"
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr "!$OMP ATOMIC READ bei %L ist inkompatibel zu den Klauseln ACQ_REL oder RELEASE"
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr "!$OMP ATOMIC WRITE bei %L ist inkompatibel zu den Klauseln ACQ_REL oder ACQUIRE"
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr "!$OMP ATOMIC UPDATE bei %L ist inkompatibel zu den Klauseln ACQ_REL oder ACQUIRE"
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter »!$ACC ATOMIC«-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP BARRIER-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter »$OMP CANCELLATION POINT«-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter NOWAIT-Klausel bei %C"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Klausel %s bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "INTEGER-Ausdruck von %s-Klausel bei %L muss positiv sein"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "INTEGER-Ausdruck von %s-Klausel bei %L darf nicht negativ sein"
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeiger-Objekt von abgeleitetem Typ %qs in »%s«-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel-Objekt %qs von abgeleitetem Typ in »%s«-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt %qs von polymorphem Typ in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeiger-Objekt %qs von polymorphem Typ in %qs-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel-Objekt %qs von polymorphem Typ in %qs-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Feld %qs mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Feld %qs mit vermutetem Rang in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt %qs in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeiger-Objekt %qs in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel-Objekt %qs in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "ALLOCATABLE-Objekt %qs in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "VALUE-Objekt %qs in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Implizit deklarierte Funktion %s wird in !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L verwendet"
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Implizit deklariertes Unterprogramm %s wird in !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L verwendet"
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr "ORDERED-Parameter der Klausel bei %L ist weniger als COLLAPSE"
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr "IF-Klausel ohne Modifizierer bei %L wird zusammen mit IF-Klauseln mit Modifizierert verwendet"
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr "IF-Klausel-Modifizierer »%s« bei %L ist dem aktuellen OpenMP-Konstrukt nicht angemessen"
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FINAL-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "chunk_size der SCHEDULE-Klausel bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr "INTEGER-Ausdruck der »chunk_size« der SCHEDULE-Klausel bei %L muss positiv sein"
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr "Beide Planungsmodifizierer MONOTONIC und NONMONOTONIC bei %L angegeben"
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr "Planungsmodifizierer NONMONOTONIC zusammen mit ORDERED-Klausel bei %L angegeben"
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "Variable %qs bei %L ist kein Dummyargument"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr "Objekt %qs bei %L ist keine Variable; Parameter können nicht kopiert werden und brauchen das auch nicht"
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr "Objekt %qs bei %L ist keine Variable; Parameter können nicht zugeordnet werden und brauchen das auch nicht"
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "Objekt %qs bei %L ist keine Variable"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr "%<inscan%>-REDUCTION-Klausel an einem anderen Konstrukt als DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr "Das Symbol %qs hat gemischte Komponenten- und Nicht-Komponenten-Zugriffe bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "Symbol %qs bei %L in mehreren Klauseln vorhanden"
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "Feld %qs ist nicht in Reduzierung bei %L erlaubt"
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "Symbol %qs tritt bei %L sowohl in der FROM- als auch in der TO-Klausel auf"
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Nicht-THREADPRIVATE-Objekt %qs in Klausel COPYIN bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Feld %qs mit vermuteter Größe in Klausel COPYPRIVATE bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "INTENT(IN)-Zeiger %qs in COPYPRIVATE-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE-Objekt %qs in SHARED-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel %qs in Klausel SHARED bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "ASSOCIATE-Name %qs in SHARED-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "DETACH-Ereignisbehandler %qs in SHARED-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr "%qs in ALIGNED-Klausel bei %L muss POINTER, ALLOCATABLE, Cray-Zeiger oder C_PTR sein"
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "%qs in ALIGNED-Klausel bei %L erfordert einen skalaren, positiven, konstanten Ganzzahlausdruck für die Ausrichtung"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "SINK-Abhängigkeitstyp bei %L ist nur in ORDERED-Direktive erlaubt"
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr "DEPEND SINK wird zusammen mit DEPEND SOURCE an demselben Konstrukt bei %L verwendet"
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "SINK-Summand bei %L ist keine konstante Ganzzahl"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "Nur SOURCE- oder SINK-Abhängigkeitstypen sind an ORDERED-Direktive bei %L erlaubt"
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "Feld ist nicht zusammenhängend bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "Unerwarteter Verweis auf Teilzeichenkette in %s-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "Unerwarteter Verweis auf »complex-parts designator« in »%s«-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr "%qs in %s-Klausel bei %L ist kein korrekter Feldabschnitt"
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "Schrittweite sollte für Feldabschnitt in %s-Klausel bei %L nicht angegeben werden"
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr "%qs in DEPEND-Klausel bei %L ist ein Feldabschnitt der Größe 0"
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr "Listenelement %qs mit allozierbaren Komponenten ist nicht erlaubt in einer map-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET%s mit Zuordnungstyp außer TO, FROM, TOFROM oder ALLOC an MAP-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET ENTER DATA mit Zuordnungstyp außer TO oder ALLOC an MAP-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET EXIT DATA mit Zuordnungstyp außer FROM, RELEASE oder DELETE MAP-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE-Objekt %qs in %s-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel %qs in %s-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Nicht-Scheinobjekt %qs in %s-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr "%<inscan%> und nicht-%<inscan%>-%<reduction%>-Klauseln am selben Konstrukt bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "ASSOCIATE-Name %qs in %s-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Prozedurzeiger %qs in %s-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeiger %qs in %s-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Variable %qs in %s-Klausel wird in NAMELIST-Anweisung bei %L verwendet"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "DETACH-Ereignisbehandler %qs in %s-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr "Nur DEFAULT ist als Reduktionsmodifizierer erlaubt, in der REDUCTION-Klausel bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION »%s« für Typ %s bei %L nicht gefunden"
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr "LINEAR-Klauselmodifizierer wird bei %L an DO- oder SIMD-Konstrukt verwendet"
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr "Für Argument bei %L ist die LINEAR-Klausel zusammen mit ORDERED-Klausel angegeben"
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "LINEAR-Variable %qs bei %L muss INTEGER sein"
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr "LINEAR-Dummy-Argument %qs mit VALUE-Attribut mit %s-Modifizierer bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "%qs in LINEAR-Klausel bei %L benötigt einen skalaren, ganzzahligen linear-step-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr "%qs in LINEAR-Klausel bei %L benötigt einen konstanten, ganzzahligen linear-step-Ausdruck oder ein Dummy-Argument, das in der UNIFORM-Klausel angegeben ist"
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr "%s-Klausel-Variable %qs bei %L ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "Der Wert der HINT-Klausel bei %L muss ein gültiger konstanter Hinweisausdruck sein"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Die chunk_size der DIST_SCHEDULE-Klausel bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "Unverträgliche Verwendung von TILE und COLLAPSE bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "SOURCE Abhängigkeitstyp ist nur an ORDERED-Direktive erlaubt bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr "TARGET DATA muss mindestens eine der Klauseln MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR enthalten, bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr "%s bei %L muss mindestens eine MAP-Klausel enthalten"
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr "%<DETACH%>-Klausel bei %L darf nicht zusammen mit %<MERGEABLE%>-Klausel verwendet werden"
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "Unerwarteter »!$OMP ATOMIC«Ausdruck bei %L"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC muss eine skalare Variable intrinsischen Typs bei %L setzen"
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC READ muss bei %L von skalarer Variable intrinsischen Typs lesen"
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "Ausdruck in !$OMP ATOMIC WRITE-Zuweisung »var = expr« muss skalar sein und kann keine Variable bei %L referenzieren"
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-Erfassungsanweisung muss bei %L von skalarer Variable intrinsischen Typs lesen"
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-Updateanweisung muss bei %L skalare Variable intrinsischen Typs setzen"
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-Erfassungsanweisung liest bei %L von anderer Variable als die Update-Anweisung schreibt"
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC mit ALLOCATABLE-Variable bei %L"
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "Zuweisungsoperator »!$OMP ATOMIC« muss bei %L ein binäres +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. oder .NEQV. sein"
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L »var = var op expr« oder »var = expr op var« sein"
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC »var op expr« bei %L ist nicht mathematisch äquivalent zu »var = var op (expr)«"
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "Ausdruck in Zuweisung !$OMP ATOMIC »var = var op expr« muss skalar sein und kann keine Variable bei %L referenzieren"
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC IAND, IOR oder IEOR muss bei %L zwei Argumente haben"
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L MIN, MAX, IAND, IOR oder IEOR sein"
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "Von den intrinsischen Argumenten für %<!$OMP ATOMIC%> bei %2$L darf höchstens eins auf %1$qs verweisen"
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente müssen bei %L skalar sein"
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "Erstes oder letztes intrinsisches Argument zu !$OMP ATOMIC muss bei %2$L %1$qs sein"
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC Zuweisung muss auf der rechten Seite bei %L Operator oder Intrinsic haben"
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-Erfassungsanweisung muss eine skalare Variable intrinsischen Typs bei %L setzen"
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "%<ORDERED%>-Klausel darf nicht nicht zusammen mit %<inscan%>-REDUCTION-Klausel bei %L verwendet werden"
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "SCHEDULE-Klausel darf nicht zusammen mit %<inscan%>-REDUCTION-Klausel bei %L verwendet werden"
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr "Aufgrund des INSCAN bei %L wird ein Schleifenrumpf mit !$OMP SCAN zwischen zwei structured-block-sequences erwartet"
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "%s kann weder DO WHILE noch DO sein, ohne Schleifensteuerung bei %L"
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "%s kann bei %L keine DO-CONCURRENT-Schleife sein"
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "%s-Iterationsvariable bei %L muss vom Typ integer sein"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "%s-Iterationsvariable bei %L darf nicht THREADPRIVATE sein"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "%s-Iterationsvariable bei %L an anderer Klausel als PRIVATE oder LASTPRIVATE gefunden"
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr "%s-Iterationsvariable bei %L an anderer Klausel als PRIVATE, LASTPRIVATE oder LINEAR gefunden"
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "Zusammengefallene »%s«-Schleifen formen bei %L keinen rechteckigen Wiederholungsraum"
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "Zusammengefallene »%s«-Schleifen bei %L nicht perfekt geschachtelt"
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "zu wenige DO-Schleifen für zusammengefallenes %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr "Die %1$s-Direktive bei %3$L darf nicht innerhalb einer %2$s-Region angegeben werden"
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$ACC LOOP darf ohne Schleifensteuerung bei %L kein DO WHILE oder DO sein"
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "!$ACC LOOP kann bei %L keine DO-CONCURRENT-Schleife sein"
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$ACC-LOOP-Iterationsvariable bei %L muss vom Typ integer sein"
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "»%s !$ACC LOOP«-Schleifen bei %L formen keinen rechteckigen Wiederholungsraum"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79861
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "»%s !$ACC LOOP«-Schleifen bei %L nicht perfekt geschachtelt"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79861
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "zu wenige DO-Schleifen für »%s !$ACC LOOP« bei %L"
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr "Gekachelte Schleife bei %L kann nicht über Gangs, Worker oder Vektoren übergreifend parallelisiert werden"
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "TILE bei %L erfordert konstanten Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Feldabschnitte: %qs ist in !$ACC DECLARE bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "Name %qs verweist nicht auf eine Unterroutine oder Funktion in !$ACC ROUTINE ( NAME ) bei %L"
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "NAME %qs ist in »!$ACC ROUTINE ( NAME )« bei %L ungültig"
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr "OMP TARGET UPDATE bei %L erfordert mindestens eine TO- oder FROM-Klausel"
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr "OMP CRITICAL bei %L mit HINT-Klausel benötigt NAME, außer wenn omp_sync_hint_none verwendet wird"
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr "Unerwartetes !$OMP SCAN bei %L außerhalb eines Schleifenkonstrukts mit %<inscan%>-REDUCTION-Klausel"
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE SIMD bei %2$L sollte auf die enthaltende Prozedur %1$qs verweisen"
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Variable außer OMP_PRIV oder OMP_ORIG wird bei %L in INITIALIZER-Klausel von !$OMP DECLARE REDUCTION verwendet"
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Variable außer OMP_OUT oder OMP_IN wird bei %L in Kombinierer von !$OMP DECLARE REDUCTION verwendet"
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr "Ungültiger Operator für !$OMP DECLARE REDUCTION %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr "CHARACTER-Länge in !$OMP DECLARE REDUCTION %s ist bei %L nicht konstant"
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Unterprogrammaufruf mit alternativen Rückgaben in Kombinierer von !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L"
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Unterprogrammaufruf mit alternativen Rückgaben in INITIALIZER-Klausel von !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L"
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr "Eins der tatsächlichen Argumente in INITIALIZER-Klausel von !$OMP DECLARE REDUCTION bei %L muss OMP_PRIV sein"
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr "Fehlende INITIALIZER-Klausel für !$OMP DECLARE REDUCTION von abgeleitetem Typ ohne Defaultinitialisierer bei %L"
@@ -68179,167 +68239,167 @@ msgstr "TYPE IS-, CLASS IS- oder END SELECT-Anweisung hinter SELECT TYPE bei %C
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr "RANK oder RANK DEFAULT gefolgt von SELECT RANK erwartet bei %C"
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Variable %qs bei %C kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife redefiniert werden"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Ende der DO-Anweisung ohne Block bei %C ist innerhalb eines anderen Blockes"
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Ende der DO-Anweisung bei %C ist mit anderer DO-Schleife verwoben"
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr "CRITICAL-Block innerhalb von OpenACC-Region bei %C"
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr "CRITICAL-Block innerhalb von OpenMP-Region bei %C"
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "Anweisungsmarke in END CRITICAL bei %C passt nicht zur CRITICAL-Marke"
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "BLOCK-Konstrukt bei %C"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "ASSOCIATE-Konstrukt bei %C"
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label"
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "Benanntes Block-DO bei %L erfordert passenden ENDDO-Namen"
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "!$OMP END ATOMIC fehlt hinter !$OMP ATOMIC CAPTURE bei %C"
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "OpenACC-Direktive innerhalb von CRITICAL-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "%s bei %C erwartet"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "DO-Schleife bei %C erwartet"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "Redundantes !$ACC END LOOP bei %C"
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Name hinter »!$omp critical« und »!$omp end critical« passt nicht bei %C"
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "Anweisung %s bei %C kann keine DO-Schleife ohne Block beenden"
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "DATA-Anweisung bei %C hinter der ersten ausführbaren Anweisung"
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "Die Direktive %<GCC unroll%> bei %C darf nur direkt vor einem Schleifenbeginn stehen"
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "Die Direktive %<GCC unroll%> bei %C darf nur direkt vor einem Schleifenbeginn stehen"
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "Die Direktive %<GCC unroll%> bei %C darf nur direkt vor einem Schleifenbeginn stehen"
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "Die Direktive %<GCC unroll%> bei %C darf nur direkt vor einem Schleifenbeginn stehen"
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "Enthaltene Prozedur %qs bei %C ist bereits mehrdeutig"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "CONTAINS-Anweisung ohne FUNCTION- oder SUBROUTINE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "CONTAINS-Anweisung bei %C ist bereits in einer enthaltenen Programmeinheit"
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Globaler Bindungs-Name %qs bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Globaler Name %qs bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Globaler Bindungs-Name %qs bei %L wird bereits bei %L verwendet"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Globaler Name %qs bei %L wird bereits bei %L verwendet"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L"
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in BLOCK DATA bei %C"
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
@@ -68347,7 +68407,7 @@ msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Zwei Haupt-PROGRAMme bei %L und %C"
@@ -69147,7 +69207,7 @@ msgstr "Das bei %2$L deklarierte INTRINSIC %1$qs ist in den derzeitigen Standard
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "Nicht-RECURSIVE Prozedur %qs bei %L ruft sich möglicherweise rekursiv selbst auf. Sollte als RECURSIVE oder mit %<-frecursive%> verwendet werden"
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert, aber nirgendwo definiert"
@@ -69262,7 +69322,7 @@ msgstr "Spezifische Funktion %qs bei %L kann nicht aufgelöst werden"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "Funktion %qs bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ; meinen Sie %qs?"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktion %qs bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
@@ -70377,56 +70437,62 @@ msgstr "Variable %qs bei %L wurde keine Zielmarke zugewiesen"
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "Erwarteter Initialisierungsausdruck in CASE bei %C"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "Ungültiges NULL bei %L"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen skalaren REAL- oder INTEGER-Ausdruck"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "Verwendung von Parameter %qs, der bei %L deklariert wurde, ist veraltet"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Variable %1$qs bei %3$L mit Binde-Marke %2$qs verwenden denselben globalen Bezeichner wie die Entität bei %4$L"
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr "Variable %qs aus Modul %qs mit Bindungsmarke %qs bei %L verwendet denselben globalen Bezeichner wie Entität bei %L aus Modul %qs"
@@ -70434,965 +70500,965 @@ msgstr "Variable %qs aus Modul %qs mit Bindungsmarke %qs bei %L verwendet densel
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Prozedur %1$qs bei %3$L mit Binde-Marke %2$qs verwenden denselben globalen Bezeichner wie die Entität bei %4$L"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Zeichenkettenlänge bei %L ist zu groß"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Reservierbares Feld %qs bei %L muss aufgeschobene Form oder vermuteten Rang haben"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalares Objekt %qs bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Feldzeiger %qs bei %L muss aufgeschobene Form oder vermuteten Rang haben"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Feld %qs bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "Typ %qs der CLASS-Variable %qs bei %L ist nicht erweiterbar"
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "CLASS-Variable %qs bei %L muss Attrappe, reservierbar oder Zeiger sein"
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Der Typ %qs bei %L darf nicht mit Wirt verbunden sein, da er von unverträglichem bei %L definierten Objekt mit gleichem Namen blockiert wird"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Einbezogenes SAVE für Modulvariable %qs bei %L, benötigt wegen Standardinitialisierung"
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Entität %qs bei %L hat Parameter mit aufgeschobenem Typ und benötigt entweder das POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut"
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "Das Feld %qs im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "%qs bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "COMMON-Variable %qs bei %L muss konstante Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Zuordnungsfähiges %qs bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Externes %qs bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Schein-%qs bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Intrinsisches %qs bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsergebnis %qs bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisches Feld %qs bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr "%s bei %L"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion %qs bei %L muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "%qs hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von %qs bei %L sein, das PUBLIC ist"
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Prozedur %qs in PUBLIC-Schnittstelle %qs bei %L nimmt Scheinargumente von %qs, das PRIVATE ist"
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion %qs bei %L darf keinen Initialisierer haben"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "Externes Objekt %qs bei %L darf keinen Initialisierer haben"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL-Funktion %qs bei %L muss ein skalares Ergebnis haben"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "Anweisungsfunktion %qs bei %L darf weder POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut haben"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion %qs bei %L darf nicht feld-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion %qs bei %L darf nicht zeiger-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion %qs bei %L darf nicht rein sein"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion %qs bei %L darf nicht rekursiv sein"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion %qs bei %L"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Prozedurzeiger %qs bei %L darf nicht ELEMENTAL sein"
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Scheinprozedur %qs bei %L darf nicht ELEMENTAL sein"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr "Funktionsergebnisvariable %qs bei %L von elementarer Funktion %qs darf nicht die Attribute ALLOCATABLE oder POINTER haben"
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut SAVE in %qs bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut INTENT in %qs bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut RESULT in %qs bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut EXTERNAL steht mit Attribut FUNCTION in %qs bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Dem Ergebnis %qs als Prozedurzeiger bei %L fehlt das POINTER-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Konflikt in ELEMENTAL-Attribut zwischen MODULE-PROCEDURE bei %L und seiner Schnittstelle in %s"
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Konflikt in PURE-Attribut zwischen MODULE-PROCEDURE bei %L und seiner Schnittstelle in %s"
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Konflikt in RECURSIVE-Attribut zwischen MODULE-PROCEDURE bei %L und seiner Schnittstelle in %s"
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr "%s zwischen der MODULE-PROCEDURE-Deklaration in Modul %qs und der Deklaration bei %L in (SUB)MODULE %qs"
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "FINAL-Prozedur %qs bei %L ist keine SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "FINAL-Prozedur bei %L muss genau ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L muss Typ %qs haben"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf kein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht OPTIONAL sein"
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht INTENT(OUT) sein"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Nicht-skalare FINAL-Prozedur bei %L sollte Argument mit vermuteter Form haben"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "Bei %2$L deklarierte FINAL-Prozedur %1$qs hat denselben Rang (%3$d) wie %4$qs"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Bei %2$L wurde nur FINAL-Feldprozedur für abgeleiteten Typ %1$qs definiert, skalare wird ebenfalls empfohlen"
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "%qs und %qs können nicht gemischte FUNCTION/SUBROUTINE für GENERIC %qs bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "%qs und %qs für GENERIC %qs bei %L sind mehrdeutig"
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "Undefinierte spezifische Bindung %qs als Ziel des GENERIC %qs bei %L"
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC %qs bei %L muss auf spezifische Bindung abzielen, %qs ist ebenfalls GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC %qs bei %L kann nicht spezifische Bindung mit gleichem Namen überschreiben"
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "Typgebundener Operator bei %L kann nicht NOPASS sein"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "%qs bei %L muss eine Modulprozedur oder eine externe Prozedur mit expliziter Schnittstelle sein"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Prozedur %qs mit PASS(%s) bei %L hat kein Argument %qs"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur %qs mit PASS bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "Nicht-polymorphes Scheinargument von %qs für weitergegebenes Objekt bei %L"
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "Argument %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L muss abgeleiteten Typ %qs haben"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "Scheinargument von %qs für weitergegebenes Objekt bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Scheinargument von %qs für weitergegebenes Objekt bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "Scheinargument von %qs für weitergegebenes Objekt bei %L darf nicht POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "Prozedur %qs bei %L hat den gleichen Namen wie eine Komponente von %qs"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "Prozedur %qs bei %L hat den selben Namen wie eine vererbte Komponente von %qs"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Bei %2$L deklarierter abgeleiteter Typ %1$qs muss ABSTRACT sein, da %3$qs DEFERRED und nicht überschrieben ist"
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Koarray-Komponente %qs bei %L muss reservierbar mit aufgeschobener Form sein"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Komponente %qs bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) darf kein Koarray sein"
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "Komponente %qs bei %L mit Koarray-Komponente darf ein Nicht-Zeiger und nicht-reservierbares Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "Komponente %qs bei %L hat das CONTIGUOUS-Attribut, aber ist kein Feldzeiger"
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "Komponente %qs von BIND(C)-Typ bei %L muss Länge eins haben"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Prozedurzeiger-Komponente %qs mit PASS(%s) bei %L hat kein Argument %qs"
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedurzeiger-Komponente %qs mit PASS bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "Argument %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L muss abgeleiteten Typ %qs haben"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Parameter %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argument %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L darf kein POINTER-Attribut haben"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument %qs von %qs mit PASS(%s) bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Komponente %qs von %qs bei %L hat den gleichen Namen wie eine geerbte typgebundene Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Zeichenlänge der Komponente %qs muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "Zeichenkomponente %qs von %qs bei %L mit aufgeschobener Länge muss POINTER oder ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Die Komponente %qs ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von %qs sein, die PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "Polymorphe Komponente %s bei %L in SEQUENCE oder BIND(C)-Typ %s"
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "In Konflikt stehende Initialisierungen in Union bei %L und %L"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr "Da der erweiterte Typ %qs bei %L eine Koarray-Komponente hat, muss der Elterntyp %qs auch eine haben"
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Nicht-erweiterbarer abgeleiteter Typ %qs bei %L darf nicht ABSTRACT sein"
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr "Parametrisierter Typ %1$qs hat bei %3$L keine Komponente, die zu Parameter %2$qs gehört"
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "Allgemeiner Name %qs der Funktion %qs bei %L ist der gleiche wie der des abgeleiteten Typs bei %L"
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "Abgeleiteter Typ %qs bei %L wurde nicht deklariert"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Feld %qs mit vermuteter Größe in Namensliste %qs bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt %qs mit vermuteter Form in Namensliste %qs bei %L"
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt %qs ohne konstante Form in Namensliste %qs bei %L"
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt %qs ohne konstante Zeichenlänge in Namensliste %qs bei %L"
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt %qs wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste %qs bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt %qs hat Verwendungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste %qs bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt %qs hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste %qs bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in %qs bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameterfeld %qs bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implizit angegebener PARAMETER %qs bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "COMMON-Block %qs bei %L kann nicht das EXTERNAL-Attribut haben"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr "Das Objekt %qs bei %L hat aufgeschobenen LEN-Parameter %qs und ist weder allozierbar noch ein Zeiger"
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr "Das AUTOMATIC-Objekt %qs bei %L darf kein SAVE-Attribut haben und dard auch keine Variable im main-Programm, einem Modul oder einem Teilmodus sein (F08/C513)"
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr "Das Objekt %qs bei %L mit ASSUMED-Typparametern muss ein Dummy oder ein SELECT-TYPE-Selektor sein (F08/4.2)"
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr "Sorry, allozierbare/Zeiger-Komponenten in polymorphen (CLASS-)getypten Koarrays bei %L werden nicht unterstützt"
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "Attribut PROTECTED steht mit Attribut EXTERNAL bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut PROTECTED bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "%qs bei %L hat Attribut CONTIGUOUS, aber ist kein Feldzeiger oder Feld vermuteter Größe oder Rang"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "Falsche Spezifikation für Feld bei %L mit angenommener Größe"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L muss ein Scheinargument sein"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L darf kein Attribut VALUE oder CODIMENSION haben"
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "%qs bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable %qs bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable %qs bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben"
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "Der abgeleitete Typ %qs bei %L hat Typ %qs, der nicht definiert wurde"
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut muss ein Scheinargument sein"
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut muss vom Typ TYPE(*) oder von einem numerischen intrinsischen Typ sein"
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut darf nicht die Attribute ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER oder VALUE haben"
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut darf nicht das Attribut INTENT(OUT) haben"
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr "Variable %s bei %L mit NO_ARG_CHECK-Attribut muss entweder skalar sein oder ein Feld vermuteter Größe"
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "Vermuteter Typ der Variable %s bei %L ist nur für Scheinvariablen erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf nicht die Attribute ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER oder VALUE haben"
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf nicht das Attribut INTENT(OUT) haben"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf kein Feld mit ausdrücklicher Form sein"
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variable %qs bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist"
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "BIND(C)-Variable %qs bei %L muss Länge eins haben"
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "PUBLIC %s %qs bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen %qs"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "Variable %s bei %L mit LOCK_TYPE oder mit Subkomponente mit LOCK_TYPE muss ein Koarray sein"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79866
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr "Variable %s bei %L des Typs EVENT_TYPE oder mit Subkomponente des Typs EVENT_TYPE muss ein Koarray sein"
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument %qs bei %L hat ASSUMED SIZE und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Scheinargument %qs bei %L mit LOCK_TYPE darf nicht INTENT(OUT) sein"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Scheinargument %qs bei %L mit EVENT_TYPE darf nicht INTENT(OUT) sein"
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Funktionsergebnis %qs bei %L darf weder Koarray sein noch eine Koarray-Komponente haben"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Variable %qs bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) darf kein Koarray sein"
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "Variable %qs bei %L mit Koarraykomponente muss ein Nichtzeiger, nichtallozierbares Skalar und damit kein Koarray sein"
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "Variable %qs bei %L ist ein Koarray und ist weder ALLOCATABLE, SAVE, noch ein Scheinargument"
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Koarray-Variable %qs bei %L darf keine Kodimensionen mit aufgeschobener Form haben"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "Zuordnungsfähige Koarray-Variable %qs bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "Variable %qs bei %L ist INTENT(OUT) und kann daher kein reservierbares Coarray sein oder Coarray-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Coarray-Scheinvariable %qs bei %L in BIND(C)-Prozedur %qs nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "LOGICAL-Scheinargument %qs bei %L mit Nicht-C_Bool-Art in BIND(C)-Prozedur %qs"
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "LOGICAL-Rückgabevariable %qs bei %L mit Nicht-C_Bool-Art in BIND(C)-Prozedur %qs"
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Namensliste %qs kann bei %L nicht als Argument für Unterprogramm oder Funktion verwendet werden"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr "»!$OMP DECLARE TARGET«-Variable %qs bei %L ist nicht gespeichert (SAVE)"
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "Definierbare Entität bei %L erwartet"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA Element %qs bei %L muss in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA-Feld %qs bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "DATA-Element %qs bei %L kann keinen Coindex haben"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "DATA-Element %qs bei %L ist ein Zeiger und muss daher ein vollständiges Feld sein"
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr "Das DATA-Objekt in der Nähe von %L hat das Zeiger-Attribut und der entsprechende DATA-Wert ist kein gültiges initial-data-target"
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Das DATA-Element %qs bei %L kann kein ALLOCATABLE-Attribut haben"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "Anfang der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden"
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "Ende der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden"
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "Schritt der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden"
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "Schrittweite der implied-do-Schleife bei %L darf nicht 0 sein"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable %qs abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable %qs abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Variable %qs abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable %qs abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE muss das Attribut PROTECTED haben"
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "COMMON-Blockelement %qs bei %L darf in der PURE-Prozedur %qs kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Benannte Konstante %qs bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Feld %qs bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Strukturkomponente %qs bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "Selbstreferenz im Zeichenlängenausdruck für %qs bei %L"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "PUBLIC-Funktion %qs bei %L mit PRIVATE-Typ %qs"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY %qs bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator %qs bei %L muss eine FUNCTION sein"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator %qs bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator %qs bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Enthaltene Prozedur %qs bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
@@ -72280,17 +72346,17 @@ msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %C"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "Die Anzahl der Elemente im Feldkonstruktor bei %L erfordert Erhöhung der erlaubten oberen Grenze %d. Siehe Option %<-fmax-array-constructor%>"
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "Bei %L wird ein vorübergehendes Feld für Argument %qs erzeugt"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
@@ -72378,77 +72444,77 @@ msgstr "Zuweisung eines anderen Wertes als 0 oder 1 an LOGICAL hat bei %L undefi
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "Nicht-konstanter Initialisierungsausdruck bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr "Das Feld %qs bei %L ist größer als der Grenzwert, der durch %<-fmax-stack-var-size=%> festgelegt wurde, daher wurde es vom Stapel in den statischen Speicher verschoben. Dies macht die Prozedur unsicher, wenn sie rekursiv oder gleichzeitig von mehreren Threads aus aufgerufen wird. Erwägen Sie die Verwendung von %<-frecursive%>, oder erhöhen Sie die Grenze %<-fmax-stack-var-size=%>, oder ändern Sie den Code, um ein ALLOCATABLE-Feld zu verwenden."
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist"
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "Rückgabewert der Funktion %qs bei %L nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Parameter aufgeschobenen Typs wird noch nicht unterstützt"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %qs ist bereits vorhanden"
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "Ungenutzte PRIVATE-Variable %qs bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Scheinargument %qs bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Scheinargument %qs abgeleiteten Typs bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt und hat keine Standardinitialisierung"
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Ungenutztes Dummyargument %qs bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Ungenutzte Modulvariable »%qs«, die bei %L ausdrücklich importiert wurde"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Ungenutzte Variable %qs, bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Ungenutzter Parameter %qs, bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Ungenutzter Parameter %qs, der bei %L ausdrücklich importiert wurde"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "Rückgabewert %1$qs der bei %3$L deklarierten Funktion %2$qs nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr "Entschuldigung, !$ACC DECLARE bei %L ist in einem BLOCK-Konstrukt nicht erlaubt"
@@ -72458,32 +72524,32 @@ msgstr "Entschuldigung, !$ACC DECLARE bei %L ist in einem BLOCK-Konstrukt nicht
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr "Länge des Arrays bei %L kann nicht berechnet werden."
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr "Code zur Neu-Reservierung der reservierbaren Variable bei %L wird hinzugefügt"
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr "Sorry, der koindizierte Zugriff bei %L auf ein unbegrenzt polymorphes Objekt wird nicht unterstützt"
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr "Sorry, der koindizierte Zugriff bei %L auf eine unbegrenzt polymorphe Komponente wird nicht unterstützt"
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Unbekannte eingebauter Operator"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr "Wenn die Neuzuordnung von Grenzen bei %L angegeben wird, darf das Zeigerziel nicht NULL sein"
@@ -72504,12 +72570,12 @@ msgstr "Intrinsische Funktion %qs (%d) nicht erkannt"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument %<dim%> des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr "Sorry, die Event-Komponente des abgeleiteten Typs bei %L wird noch nicht unterstützt"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "Event-Variable bei %L darf nicht koindiziert sein"
@@ -72529,23 +72595,23 @@ msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)"
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "Implizite Zuordnung von Feld %qD mit angenommener Größe"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "optional class parameter"
msgstr "optionaler Klassenparameter"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression type"
msgstr "unbehandelter Ausdruckstyp"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression"
msgstr "unbehandelter Ausdruck"
# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
@@ -74117,11 +74183,14 @@ msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert %qs"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "Unbekannte Initialisierungspriorität %qs für VTable-Verifikation"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, gcc-internal-format
msgid "unknown evrp mode %qs"
msgstr "unbekannter evrp-Modus %qs"
+#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
+#~ msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein Rückgabeargument hat, das ein Array variabler Länge ist"
+
#~ msgid "cannot deduce template arguments for %qT from %<()%>"
#~ msgstr "Templateargumente für %qT von %<()%> können nicht hergeleitet werden"
@@ -75836,9 +75905,6 @@ msgstr "unbekannter evrp-Modus %qs"
#~ msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
#~ msgstr "Mit den Optionen »-mcpu=power7« oder »-mvsx« 64-Bit-Ganzzahlvariablen in oberen Registern erlauben."
-#~ msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
-#~ msgstr "Bestimmte Operationen verschmelzen, um die Performance auf power9 zu steigern."
-
#~ msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
#~ msgstr "Skalare Register+Offset-Speicherzugriffsbefehle verwenden, die in ISA 3.0 hinzugefügt wurden."
@@ -76911,9 +76977,6 @@ msgstr "unbekannter evrp-Modus %qs"
#~ msgid "caller function contains cilk spawn"
#~ msgstr "Aufrufende Funktion enthält eine Cilk-Spawn"
-#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
-#~ msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke pro Funktion, die von Graphite analysiert werden."
-
#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
#~ msgstr "Mindestzahl der Basis-Blöcke pro Funktion, die von Graphite analysiert werden."
diff --git a/gcc/po/el.po b/gcc/po/el.po
index 10bada8..56d37f3 100644
--- a/gcc/po/el.po
+++ b/gcc/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
#, fuzzy
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr ""
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -591,80 +591,80 @@ msgstr ""
" επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
" -W<γράμμα>.\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, fuzzy, c-format
#| msgid "libraries: %s\n"
msgid "Target: %s\n"
msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr ""
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr ""
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "gcc version %s\n"
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "έκδοση gcc %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, fuzzy, c-format
#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "προγράμματα: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -674,17 +674,17 @@ msgstr ""
"Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
# src/request.c:37
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s: %s: "
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr ""
# src/main.c:850
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
"ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -704,14 +704,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
@@ -2081,27 +2081,27 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
msgid "invalid address mode"
msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
@@ -2117,18 +2117,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
@@ -2264,35 +2264,35 @@ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2300,13 +2300,13 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
@@ -2436,8 +2436,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2708,98 +2708,98 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
# src/grep.c:1133
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
@@ -3118,271 +3118,271 @@ msgstr ""
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
#, fuzzy
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
#, fuzzy
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
#, fuzzy
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
msgid "types differ in signedness"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -3558,22 +3558,22 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr "αρχείο εξόδου"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
@@ -3625,11 +3625,15 @@ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+msgid "{erroneous}"
+msgstr ""
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr ""
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
#, fuzzy
msgid "({anonymous})"
msgstr "((ανώνυμο))"
@@ -3645,28 +3649,28 @@ msgstr "((ανώνυμο))"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3674,15 +3678,15 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -3692,106 +3696,106 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr ""
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "((ανώνυμο))"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -3806,31 +3810,31 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
msgid "candidate:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
#, fuzzy
msgid "jump to label %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr ""
@@ -4067,29 +4071,29 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr ""
@@ -4140,49 +4144,49 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4195,17 +4199,17 @@ msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
@@ -4283,7 +4287,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr "προειδοποίηση: "
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
@@ -4464,7 +4468,7 @@ msgstr ""
msgid "assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
@@ -4699,31 +4703,31 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
#, fuzzy
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
@@ -4733,81 +4737,81 @@ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένα
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9221,7 +9225,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr ""
@@ -9276,7 +9280,7 @@ msgstr ""
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr ""
@@ -9533,13 +9537,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr ""
@@ -9652,25 +9656,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -12210,7 +12214,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr ""
@@ -12365,202 +12369,202 @@ msgstr ""
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, no-c-format
msgid "Store function names in object code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr ""
@@ -13114,101 +13118,130 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
+#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, no-c-format
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
@@ -19354,1121 +19387,1126 @@ msgstr ""
#: params.opt:131
#, no-c-format
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr ""
+
+#: params.opt:135
+#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr ""
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr ""
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr ""
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr ""
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr ""
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr ""
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr ""
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, no-c-format
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr ""
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr ""
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr ""
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr ""
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr ""
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr ""
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr ""
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr ""
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr ""
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr ""
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr ""
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr ""
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr ""
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr ""
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr ""
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr ""
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr ""
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr ""
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr ""
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr ""
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr ""
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr ""
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr ""
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr ""
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr ""
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr ""
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr ""
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr ""
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr ""
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr ""
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr ""
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr ""
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr ""
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr ""
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr ""
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr ""
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr ""
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr ""
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr ""
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr ""
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr ""
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr ""
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr ""
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr ""
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr ""
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr ""
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr ""
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr ""
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr ""
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr ""
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr ""
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr ""
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr ""
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr ""
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr ""
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr ""
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr ""
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr ""
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr ""
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr ""
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr ""
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr ""
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr ""
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr ""
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr ""
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr ""
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr ""
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr ""
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr ""
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr ""
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr ""
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr ""
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr ""
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr ""
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr ""
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr ""
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr ""
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr ""
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr ""
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr ""
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr ""
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr ""
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr ""
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr ""
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr ""
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr ""
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, no-c-format
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr ""
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr ""
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr ""
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, no-c-format
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr ""
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, no-c-format
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr ""
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr ""
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr ""
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr ""
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr ""
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr ""
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr ""
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr ""
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr ""
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -20502,8 +20540,8 @@ msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
msgid "expected boolean type"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -20580,7 +20618,7 @@ msgstr "χωρίς ορίσματα"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
@@ -20746,22 +20784,22 @@ msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδη
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
#, fuzzy
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
#, fuzzy
msgid "expected channel"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -20978,15 +21016,15 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr ""
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -21012,7 +21050,7 @@ msgstr ""
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
@@ -21036,47 +21074,47 @@ msgstr ""
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -21088,8 +21126,8 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
@@ -21284,7 +21322,7 @@ msgstr ""
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21304,7 +21342,7 @@ msgstr ""
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21768,373 +21806,373 @@ msgstr ""
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal argument 0 to %qs"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr ""
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr ""
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr ""
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr ""
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigned here"
msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr ""
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr ""
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr ""
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
@@ -22192,63 +22230,63 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr ""
@@ -23136,12 +23174,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr ""
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr ""
@@ -23251,7 +23289,7 @@ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr ""
@@ -23273,7 +23311,7 @@ msgstr ""
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23368,17 +23406,17 @@ msgstr ""
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
@@ -23709,7 +23747,7 @@ msgstr ""
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr ""
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr ""
@@ -23739,17 +23777,17 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr ""
@@ -23784,7 +23822,7 @@ msgstr ""
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
@@ -23844,7 +23882,7 @@ msgstr ""
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
@@ -23926,12 +23964,12 @@ msgstr ""
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
@@ -23968,62 +24006,62 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr ""
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr ""
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr ""
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr ""
@@ -24031,138 +24069,138 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr ""
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
@@ -24170,96 +24208,96 @@ msgstr ""
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr ""
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
# src/shred.c:1134
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to procedure"
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to procedure"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to procedure"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
@@ -24391,47 +24429,47 @@ msgstr ""
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -24451,7 +24489,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
@@ -24980,7 +25018,7 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
@@ -25005,12 +25043,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
@@ -25176,7 +25214,7 @@ msgstr ""
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr ""
@@ -25212,193 +25250,193 @@ msgstr ""
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
@@ -25428,7 +25466,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
@@ -25802,37 +25840,37 @@ msgstr ""
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -26451,28 +26489,28 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr ""
@@ -27219,22 +27257,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -27276,7 +27314,7 @@ msgstr ""
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr ""
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
@@ -27506,12 +27544,12 @@ msgstr ""
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, gcc-internal-format
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
msgstr ""
@@ -28727,132 +28765,127 @@ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4032
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
@@ -28902,26 +28935,26 @@ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
@@ -29098,37 +29131,37 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
@@ -29333,92 +29366,92 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
@@ -29443,232 +29476,232 @@ msgstr ""
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "main variant is not defined"
msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr ""
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr ""
@@ -29984,8 +30017,8 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -30015,228 +30048,228 @@ msgstr ""
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr ""
@@ -30246,449 +30279,449 @@ msgstr ""
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr ""
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr ""
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "referenced symbol declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -30697,169 +30730,169 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr ""
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
@@ -31009,12 +31042,12 @@ msgstr ""
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
@@ -31094,7 +31127,7 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
msgid "duplicate case value"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
@@ -32116,7 +32149,7 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -32166,7 +32199,7 @@ msgstr ""
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
@@ -32181,17 +32214,17 @@ msgstr ""
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
@@ -32201,7 +32234,7 @@ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -32266,7 +32299,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -32837,7 +32870,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr ""
@@ -33520,235 +33553,229 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
msgstr[1] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -33838,17 +33865,17 @@ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
@@ -34445,7 +34472,7 @@ msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζη
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -34511,7 +34538,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -34684,8 +34711,8 @@ msgstr ""
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -34700,15 +34727,15 @@ msgstr ""
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -34722,8 +34749,8 @@ msgstr ""
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %wd"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
@@ -34809,7 +34836,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -34931,18 +34958,18 @@ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένα
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -35045,54 +35072,54 @@ msgstr ""
msgid "insn addresses not freed"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
@@ -35307,295 +35334,295 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
# src/getopt1.c:155
# src/getopt1.c:155
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "επιλογή α\n"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, gcc-internal-format
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
@@ -35603,22 +35630,22 @@ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -36454,132 +36481,132 @@ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένα
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "λάθος συνθηματικό"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "λάθος συνθηματικό"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "λάθος συνθηματικό"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
@@ -36759,354 +36786,354 @@ msgstr ""
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr ""
@@ -37221,93 +37248,93 @@ msgstr ""
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
@@ -37509,7 +37536,7 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
@@ -38661,12 +38688,12 @@ msgstr ""
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -38787,390 +38814,397 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr ""
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr ""
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr ""
+
# src/shred.c:1134
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr ""
@@ -39237,177 +39271,177 @@ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -39587,7 +39621,7 @@ msgstr ""
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr ""
@@ -39658,205 +39692,205 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -40221,59 +40255,59 @@ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%s σε %s"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
@@ -40283,8 +40317,8 @@ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζετ
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""
@@ -40344,7 +40378,7 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
@@ -40642,7 +40676,7 @@ msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
@@ -40673,7 +40707,7 @@ msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
@@ -40703,7 +40737,7 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr ""
@@ -40801,7 +40835,7 @@ msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -40831,7 +40865,7 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
@@ -40892,208 +40926,208 @@ msgstr ""
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
# src/request.c:806 src/request.c:912
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr ""
@@ -41101,713 +41135,713 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "επώνυμα μέλη"
# src/request.c:37
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "%s σε %s"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
# src/shred.c:1134
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
@@ -41815,257 +41849,257 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr ""
@@ -42085,7 +42119,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -42100,7 +42134,7 @@ msgstr ""
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr ""
@@ -42130,8 +42164,8 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -42151,7 +42185,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
@@ -42166,7 +42200,7 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
msgid "unexpected attribute"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -42204,7 +42238,7 @@ msgstr ""
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -42232,7 +42266,7 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
@@ -42262,7 +42296,7 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr ""
@@ -42299,22 +42333,22 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
@@ -42399,7 +42433,7 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -42459,7 +42493,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -42474,7 +42508,7 @@ msgstr ""
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
@@ -42499,17 +42533,17 @@ msgstr ""
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
@@ -42529,12 +42563,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -42549,8 +42583,8 @@ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχ
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr ""
@@ -42577,12 +42611,12 @@ msgstr ""
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr ""
@@ -42617,1272 +42651,1272 @@ msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing property attribute"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "αναμενόταν ')'\n"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<match%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr ""
@@ -43892,7 +43926,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -43974,13 +44008,13 @@ msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr ""
# src/main.c:697 src/main.c:751
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
# src/main.c:697 src/main.c:751
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
@@ -44017,7 +44051,7 @@ msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του σ
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
@@ -44155,17 +44189,17 @@ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζε
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
@@ -44190,7 +44224,7 @@ msgstr ""
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr ""
@@ -44270,7 +44304,7 @@ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
@@ -44285,1381 +44319,1386 @@ msgstr ""
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -45867,7 +45906,7 @@ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζε
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -45955,625 +45994,625 @@ msgstr ""
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
# src/main.c:785
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s"
msgid "%qs"
msgstr "%s"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
#, fuzzy
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
#, fuzzy
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
@@ -46581,625 +46620,625 @@ msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση σ
# src/getopt.c:813
# src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr " κατά `%D'"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here as %q#D"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
@@ -47279,7 +47318,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "call to internal function %qE"
@@ -47326,7 +47365,7 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
@@ -47437,373 +47476,373 @@ msgstr ""
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -47828,37 +47867,37 @@ msgstr ""
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "evaluating %qs"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -47903,7 +47942,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαρ
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
@@ -48270,239 +48309,239 @@ msgstr ""
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
@@ -48515,48 +48554,48 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -48564,454 +48603,454 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<try%> block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
# src/request.c:263
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
@@ -49026,1861 +49065,1861 @@ msgstr ""
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "μη ορισμένο"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "μη ορισμένο"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr ""
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -50892,107 +50931,107 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr ""
@@ -51001,77 +51040,77 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr ""
@@ -51111,7 +51150,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -51121,7 +51160,7 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -51640,12 +51679,12 @@ msgstr ""
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
@@ -51796,18 +51835,18 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
@@ -51899,7 +51938,7 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
@@ -52096,37 +52135,37 @@ msgstr ""
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -52226,72 +52265,72 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr ""
@@ -52311,185 +52350,185 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
@@ -52556,8 +52595,8 @@ msgstr "%s: %s: "
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
@@ -52577,7 +52616,7 @@ msgstr ""
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -52787,7 +52826,7 @@ msgstr ""
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
@@ -52812,7 +52851,7 @@ msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
@@ -52892,7 +52931,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
@@ -53028,7 +53067,7 @@ msgstr ""
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr ""
@@ -53153,7 +53192,7 @@ msgstr ""
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
@@ -53203,7 +53242,7 @@ msgstr ""
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
@@ -53253,7 +53292,7 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
@@ -53308,7 +53347,7 @@ msgstr ""
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
@@ -53348,7 +53387,7 @@ msgstr ""
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
@@ -53418,1025 +53457,1030 @@ msgstr ""
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "condition declares an array"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "condition declares a function"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected module-name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr ""
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, gcc-internal-format
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
# src/dfa.c:962
# src/dfa.c:970
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19999
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, gcc-internal-format
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -54445,430 +54489,430 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr ""
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -54877,759 +54921,759 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "διπλό κλειδί"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from definition of %q#D"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
@@ -55642,159 +55686,159 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " `%D'"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " `%D'"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
@@ -55803,47 +55847,47 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr ""
@@ -55853,493 +55897,493 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
@@ -56357,293 +56401,293 @@ msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
# src/request.c:37
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
#, fuzzy
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
@@ -56655,155 +56699,155 @@ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr ""
# src/grep.c:785 src/grep.c:792
# src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
@@ -57064,408 +57108,408 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
# src/getopt.c:628
# src/getopt.c:628
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
@@ -57473,202 +57517,202 @@ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not public"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is mutable"
msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, gcc-internal-format
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -57845,712 +57889,712 @@ msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of rvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using rvalue as lvalue"
msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -58816,102 +58860,102 @@ msgstr ""
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
@@ -59171,7 +59215,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr ""
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "recursive expansion"
msgstr ""
@@ -59407,22 +59451,22 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot alias an expression %s"
msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
@@ -59777,9 +59821,9 @@ msgstr ""
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -60104,7 +60148,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
@@ -60119,7 +60163,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
@@ -60214,202 +60258,202 @@ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένα
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "είδος μορφής"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr ""
@@ -60417,695 +60461,700 @@ msgstr ""
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -61343,7 +61392,7 @@ msgstr ""
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -63497,147 +63546,147 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr ""
@@ -63645,172 +63694,172 @@ msgstr ""
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
@@ -63836,8 +63885,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -63917,7 +63966,7 @@ msgstr ""
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -63927,12 +63976,12 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between %L and %L"
msgstr ""
@@ -64052,12 +64101,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -64342,367 +64391,367 @@ msgstr ""
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
@@ -65435,7 +65484,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr ""
@@ -66920,1137 +66969,1137 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "αναμενόταν ')'\n"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -68510,167 +68559,167 @@ msgstr ""
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
@@ -68678,7 +68727,7 @@ msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -69473,7 +69522,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
@@ -69590,7 +69639,7 @@ msgstr ""
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -70693,54 +70742,59 @@ msgstr ""
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -70748,966 +70802,966 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
# src/request.c:37
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "fstat %s"
msgid "%s at %L"
msgstr "fstat %s"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -72573,17 +72627,17 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -72669,79 +72723,79 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr ""
# src/shred.c:1134
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -72751,33 +72805,33 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr ""
# src/grep.c:1133
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -72798,12 +72852,12 @@ msgstr ""
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
@@ -72823,22 +72877,22 @@ msgstr ""
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optional class parameter"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression type"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression"
msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -74422,7 +74476,7 @@ msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown evrp mode %qs"
msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
diff --git a/gcc/po/es.po b/gcc/po/es.po
index 86f26f9..d82f2ed 100644
--- a/gcc/po/es.po
+++ b/gcc/po/es.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 10.1-b20200209\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"salida de ldd con constructores/destructores.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "propagación const/copy desactivada"
@@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante de coma flotante mal usada"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -565,77 +565,77 @@ msgstr ""
" automáticamente a los varios subprocesos invocados por %s. Para pasar\n"
" otras opciones a estos procesos se deben usar las opciones -W<letra>.\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Se procesa la especificación (%s), la cual es '%s'\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Objetivo: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configurado con: %s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modelo de hilos: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr "Algoritmos de compresión LTO admitidos: zlib"
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr ""
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc versión %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "controlador gcc versión %s %sejecutando gcc versión %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "El error no es repetible, por lo que probablemente sea un problema de hardware o de S.O.\n"
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "Fuente preprocesada almacenada en el fichero %s; por favor, adjúntelo a su informe de errores.\n"
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "instalar: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programas: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotecas: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -644,16 +644,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Para instrucciones de informe de errores, por favor vea:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
"PARTICULAR\n"
"\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -678,14 +678,14 @@ msgstr ""
"======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr "Utilice \"-Wl,OPCIÓN\" para pasar la \"OPCIÓN\" al enlazador.\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"=======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "%s%saviso: el encabezado %s versión %s difiere de la versión de la bib
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heurísticas: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "coma flotante incompatible / operando de registro de vector para '%%%c'"
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "coma flotante incompatible / operando de registro de vector para '%%%c'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "falta un operando"
@@ -2043,27 +2043,27 @@ msgstr "prefijo de operando no válido '%%%c'"
msgid "invalid address mode"
msgstr "modo de direccionamiento no válido"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "conversión no válida desde el tipo %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "conversión no válida al tipo %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr "operación no permitida con el tipo %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
#, fuzzy
#| msgid "invalid operands in binary operation"
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "operandos no válidos en la operación binaria"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "se usó '%%&' sin ninguna referencia TLS dinámica local"
@@ -2079,18 +2079,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "valor %%r no válido"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valor %%R no válido"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valor %%N no válido"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valor %%P no válido"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "valor %%M no válido"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valor %%U no válido"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valor %%s no válido"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "valor %%s no válido"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valor %%C no válido"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valor %%E no válido"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "reubicación unspec desconocida"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "código %%xn no válido"
@@ -2225,35 +2225,35 @@ msgstr "UNSPEC no válido como operando: %d"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "no se reconoce la constante supuesta"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "operando de desplazamiento no válido"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "instrucción de predicado Thumb"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instrucción de predicado en una secuencia condicional"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "No se admite el operando para el código '%c'"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2261,13 +2261,13 @@ msgstr "No se admite el operando para el código '%c'"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "operando no válido para el código '%c'"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "la instrucción nunca se ejecuta"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "código de formato Maverick obsoleto '%c'"
@@ -2392,8 +2392,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "operando inesperado"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2632,98 +2632,98 @@ msgstr "constante fp no válida"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "se esperaba interfaz o puntero a interfaz"
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC no válido como operando"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, c-format
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "uso no válido del registro '%s'"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "tipo no válido de la salida del indicador asm"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "tamaño de operando no válido para el código de operando 'O'"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "tamaño de operando no válido para el código de operando 'z'"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "se usó un tipo de operando no válido con el código de operando 'Z'"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "tamaño de operando no válido para el código de operando 'Z'"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'Y' no válido"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'D' no válido"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando '%c' no válido"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "el operando no es una referencia de memoria desplazable, código de operando 'H' no válido"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "el operando no es un entero, código de operando 'K' no válido"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "el operando no es un entero concreto, código de operando 'r' no válido"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "el operando no es un entero, código de operando 'R' no válido"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "el operando no es un entero concreto, código de operando 'R' no válido"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "código de operando '%c' no válido"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "restricciones no válidas para el operando"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid vector constant"
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "constante de vector no válida"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "modo insn desconocido"
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "operación no válida en %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operando %%P no válido"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valor %%p no válido"
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "la dirección de post-incremento no es un registro"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "dirección errónea"
@@ -3039,277 +3039,277 @@ msgstr "%<-mquad-memory-atomic%> requiere modo de 64 bits"
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "%<-mquad-memory%> no está disponible en modo little endian"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
msgid "bad move"
msgstr "move erróneo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "Movimiento de 128 bits erróneo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%A value"
msgstr "valor %%J no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "valor %%D no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "valor %%e no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valor %%f no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valor %%F no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valor %%G no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "código %%j no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "código %%J no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valor %%k no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valor %%K no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valor %%O no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valor %%q no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, c-format
msgid "invalid %%t value"
msgstr "valor %%t no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valor %%T no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valor %%u no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valor %%v no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "valor %%V no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valor %%x no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr "valor %%z no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "valor %%y no válido, pruebe usando la restricción 'Z'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
#, fuzzy
#| msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "Activa el uso de instrucciones de coma flotante de 128 bits IEEE."
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Se pasó un argumento Altivec a una función sin prototipo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "No se ha podido generar valor addis para fusión"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "No se puede generar desplazamiento de carga/almacenamiento para fusión"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "Fusión GPR errónea"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "conversión no válida desde el tipo %<bfloat16_t%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "conversión no válida al tipo %<bfloat16_t%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "conversión no válida de %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "conversión no válida a %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "conversión no válida desde el tipo %<bfloat16_t%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "conversión no válida al tipo %<bfloat16_t%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "conversión no válida de %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "conversión no válida a %<__fpreg%>"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "las referencias a memoria simbólica sólo se admiten en z10 o posterior"
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "no se puede descomponer la dirección"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "operador de comparación no válido para el modificador de salida 'E'"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "referencia no válida para el modificador de salida 'J'"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "dirección no válida para el modificador de salida 'O'"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "dirección no válida para el modificador de salida 'R'"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "se esperaba una referencia de memoria para el modificador de salida 'S'"
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "dirección no válida para el modificador de saida 'S'"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "se esperaba un registro o expresión de memoria para el modificador de salida 'N'"
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "se esperaba un registro o expresión de memoria para el modificador de salida 'M'"
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "constante no válida para el modificador de salida '%c'"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "constante no válida - pruebe usar un modificador de salida"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "vector constante no válido para el modificador de salida '%c'"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "expresión no válida - pruebe usar un modificador de salida"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "expresión no válida para el modificador de salida '%c'"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "se pasó un argumento vector a una función sin prototipo"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
msgid "types differ in signedness"
msgstr "los tipos difieren en el signo"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr "el operador binario no admite dos operadores bool vector"
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "el operador binario no admite operador bool vector"
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr "el operador binario no admite que se mezclen operandos bool vector y vector de coma flotante"
@@ -3484,22 +3484,22 @@ msgstr "const_double_split recibió una insn errónea:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "se usó un símbolo con registros base e indizados al mismo tiempo"
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "se usó un símbolo con desplazamiento en modo PIC"
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "se usó un símbolo como un operando inmediato"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
msgid "illegal operand detected"
msgstr "se detectó un operando ilegal"
@@ -3545,11 +3545,17 @@ msgstr "no hay registro en la dirección"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "el desplazamiento de dirección no es una constante"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "{anonymous}"
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "{anónimo}"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr "también conocido como"
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anónimo})"
@@ -3564,28 +3570,28 @@ msgstr "({anónimo})"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "se esperaba %<;%>"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3593,15 +3599,15 @@ msgstr "se esperaba %<;%>"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "se esperaba %<)%>"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "se esperaba %<]%>"
@@ -3611,104 +3617,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "se esperaba %<(%>"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "se esperaba %<[%>"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "se esperaba %<{%>"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "se esperaba %<:%>"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "se esperaba %<while%>"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "se esperaba %<,%>"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
msgid "expected %<.%>"
msgstr "se esperaba %<.%>"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "se esperaba %<@end%>"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "se esperaba %<>%>"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<)%>"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "se esperaba %<=%>"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "se esperaba %<}%>"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "se esperaba %<#pragma omp section%> o %<}%>"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anónimo)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "se esperaba %<<%>"
@@ -3725,31 +3731,31 @@ msgstr "se esperaba etiqueta"
msgid "candidate:"
msgstr "candidato 1:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
#| msgid "Enable user-defined instructions."
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "Activa las instrucciones definidas por el usuario."
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "el candidato es:"
msgstr[1] "los candidatos son:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidato 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidato 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "salto a la etiqueta %qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "salto a la etiqueta case"
@@ -3970,35 +3976,35 @@ msgstr "la variable local %qD no puede aparecer en este contexto"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "la variable local %qD no puede aparecer en este contexto"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy
#| msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x automático sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "uso no válido del tipo dependiente %qT"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
#, fuzzy
#| msgid "%qT is not an enumeration type"
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%qT no es un tipo de enumeración"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "uso no válido del tipo incompleto %q#T"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "los candidatos son:"
@@ -4042,48 +4048,48 @@ msgstr "la conversión descarta la constancia"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "el tipo fuente no es polimórfico"
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argumento de tipo erróneo para el decremento unario"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argumento de tipo erróneo para el incremento unario"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argumento de tipo erróneo para complemento de bits"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argumento de tipo erróneo para abs"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argumento de tipo erróneo para la conjugación"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
msgid "in argument to unary !"
msgstr "en el argumento para el ! unario"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "no hay operador de pre-incremento para el tipo"
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "no hay operador de post-incremento para el tipo"
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "no hay operador de pre-decremento para el tipo"
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "no hay operador de post-decremento para el tipo"
@@ -4095,17 +4101,17 @@ msgstr "operación binaria elemental"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'"
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "argumentos '%s' y '%s' para el intrínseco %s"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "argumentos '%s' y '%s' para el intrínseco '%s'"
@@ -4188,7 +4194,7 @@ msgstr "Desajuste de frontera de matriz en la dimensión 2 de la matriz (%ld/%ld
msgid "Driving:"
msgstr "Conduciendo:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "argumento actual de INTENT = OUT/INOUT"
@@ -4366,7 +4372,7 @@ msgstr "END DO implícito"
msgid "assignment"
msgstr "asignación"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr "asignación de puntero"
@@ -4575,31 +4581,31 @@ msgstr "variable ACQUIRED_LOCK"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Longitudes de CHARACTER diferentes (%ld/%ld) en el constructor de matriz"
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "Desborde entero al calcular la cantidad de memoria a reservar"
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr "El valor del parámetro PDT LEN '%s' no concuerda con el de la declaración «dummy»"
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "La longitud de la cadena actual no coincide con la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "La longitud de la cadena actual es más corta que la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "El objetivo del remapeo de rango es demasiado pequeño (%ld < %ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr "Asignación de escalar a un array sin espacio asignado"
@@ -4608,86 +4614,86 @@ msgstr "Asignación de escalar a un array sin espacio asignado"
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Longitudes de caracteres desiguales (%ld/%ld) en %s"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, fuzzy, c-format
#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, fuzzy, c-format
#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "El argumento NCOPIES del intrínseco REPEAT es negativo (su valor es %ld)"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "El argumento NCOPIES del intrínseco REPEAT es demasiado grande"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, fuzzy, c-format
#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, fuzzy, c-format
#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, fuzzy, c-format
#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9139,7 +9145,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Usa el simulador de tiempo de ejecución."
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr "Especifica el nombre de la CPU destino."
@@ -9194,7 +9200,7 @@ msgstr "Evita la generación de llamadas relativas al pc; usar indirección."
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Enlaza con la biblioteca de coma flotante fast."
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr "Activa el modo de Descriptor de Función PIC."
@@ -9453,13 +9459,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr "Admite segmentos TLS más grandes que 64K."
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Asume que la CPU destino está configurada como big endian."
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr "Asume que el CPU destino está configurado como little endian."
@@ -9573,25 +9579,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr "Las opciones conocidas para alineamiento de datos (para usar con la opción -malign-data=):"
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr "USa la guarda de protección de la pila dada."
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Argumentos válidos para -mstack-protector-guard=:"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Usa el registro base dado para direccionar la guarda de protección de la pila."
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Usa el desplazamiento dado para direccionar la guarda de protección de la pila."
@@ -12179,7 +12185,7 @@ msgstr "z/Architecture."
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr "Establece los costos de ramificación para las instrucciones de ramificación condicional. Los valores razonables son enteros pequeños que no son negativos. El costo de ramificación por defecto es 1."
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr "Asume que los segmentos de datos son relativos a los segmentos de texto."
@@ -12336,203 +12342,203 @@ msgstr "Genera marcos de pila que cumplan con APCS."
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Genera código PIC reentrante."
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Genera código en el estado ARM de 32 bit."
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb: Asume que las funciones no static pueden ser llamadas desde código ARM."
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb: Asume que los punteros de función pueden ir a código no informado sobre Thumb."
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Especifica si se debe usar hardware para coma flotante."
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr "ABIs de coma flotante conocidas (para usar con la opción -mfloat-abi):"
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr "Conmuta los modos ARM/Thumb en funciones alternantes para pruebas del compilador."
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Especifica el formato de coma flotante __fp16."
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "Formatos __fp16 conocidos (para usar con la opción -mfp16-format=):"
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Especifica el nombre del hardware/formato de coma flotante destino."
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Genera las llamadas insns como llamadas indirectas, si es necesario."
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, no-c-format
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Especifica el registro a usar para el direccionamiento PIC."
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, no-c-format
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Almacena nombres de función en el código objeto."
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "Permite la planificación de la secuencia de prólogo de funciones."
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "No carga el registro PIC en los prólogos de función."
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "Especifica la alineación mínima de bit de las estructuras. (Obsoleta)."
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Genera código para el estado Thumb."
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Admite llamadas entre los conjuntos de instrucciones Thumb y ARM."
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Especifica el esquema de almacenamiento local de hilo."
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Especifica cómo accedar al puntero de hilo."
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Argumentos válidos para -mtp=:"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: Genera marcos de pila (no-hojas) aun si no es necesario."
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: Genera marcos de pila (hojas) aun si no es necesario."
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Ajusta el código para el procesador dado."
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "Usa los registros quad-word Neon (en lugar de double-word) para la vectorización."
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "Usa los registros double-word Neon (en lugar de quad-word) para la vectorización."
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "Sólo genera reubicaciones absolutas en los valores de tamaño word."
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr "Genera bloques IT apropiados para el ARMv8."
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr "Evita el traslape en registros de destino y dirección en las instrucciones LDRD que pueden disparar errores Cortex-M3."
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr "Activa los accesos word sin alinear y halfword para los datos packed."
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "This switch is deprecated; do not use."
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "Esta opción es obsoleta; no lo utilice."
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr "Asume que cargar datos desde flash es más lento que las instrucciones de extracción."
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr "Asume sintaxis unificada para código ensamblador en línea."
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr "No permite que los datos constantes se pongan en secciones de código."
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "Costo de asumir una ramificación de insn."
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code which uses only the general registers."
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
@@ -13089,106 +13095,140 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "Usa las instrucciones de vectores y escalares añadidas en ISA 2.07."
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr "Fusiona ciertas operaciones de enteros para un mejor rendimiento en power8."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr "Fusiona ciertas operaciones para un mejor rendimiento en power9."
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr "Fusiona ciertas operaciones para un mejor rendimiento en power9."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr "Fusiona ciertas operaciones para un mejor rendimiento en power9."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr "Fusiona ciertas operaciones para un mejor rendimiento en power9."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "Usa instrucciones ISA 2.07 Category:Vector.AES y Category:Vector.SHA2."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "Usa instrucciones de memoria transaccionales (HTM) de ISA 2.07."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Genera instrucciones de memoria quad word (lq/stq)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr "Genera instrucciones atómicas de memoria quad word (lqarx/stqcx)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr "Genera parámetros agregados pasando código con alineamiento de 64 bits a lo sumo."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr "Analiza y elimina intercambios de palabra doble en cómputos VSX."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Usa ciertas instrucciones escalares añadidas en ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Usa instrucciones vectoriales añadidas en ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr "Usa las nuevas instrucciones min/max definidas en ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr "fusiona referencias toc de modelo código mediano/grande con la instrucción de memoria."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Genera las instrucciones módulo de enteros."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr "Activa coma flotante de 128 bits IEEE mediante la palabra clave __float128."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Activa el uso de instrucciones de coma flotante de 128 bits IEEE."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr "Activa las conversiones predefinidas entre __float128 y long double."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Genera instrucciones de memoria quad word (lq/stq)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr "No genera accessos a memoria sin alinear"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr "No genera accessos a memoria sin alinear"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "Genera instrucciones de memoria quad word (lq/stq)."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "Genera código en el estado ARM de 32 bit."
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, no-c-format
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
@@ -19452,1146 +19492,1152 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin
msgstr "Máximo crecimiento estimado del cuerpo de la función causado por la inclusión temprana en línea de una sola llamada."
#: params.opt:131
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr "número máximo de bloques básicos por función para analizar con Graphite."
+
+#: params.opt:135
#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr "Número máximo de argumentos que un PHI puede tener antes de que el hilador FSM no intente hacer hilo a través de su bloque."
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr "Factor de escala que se aplicará al número de bloques en un camibo de hilo cuando se compara con el número de sentencias (escaladas)."
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr "Factor de escala que se aplicará al número de sentencias en un camino de hilo cuando se compara con el número de bloques (escaladas)."
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "La tasa de intervalo para la cuenta de ejecución de bordes críticos que permitan la eliminación de redundancia después de la recarga."
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "La tasa de intervalo para realizar la eliminación parcial de redundancia después de la recarga."
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr "Factor de escala en el cálculo de la distancia máxima a la cual se puede mover una expresión por optimizaciones GCSE."
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr "Costo al cual las optimizaciones GCSE no restringirán la distancia que puede viajar una expresión."
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "Expansión mínima de la pila para iniciar la recolección de basura, como un porcentaje del tamaño total de la pila."
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "Tamaño mínimo de la pila antes de comenzar a recolectar basura, en kilobytes."
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "Número máximo de arrays por scop."
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "Número máximo de parámetros en un SCoP."
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "La selección de fracción de la cuenta maximal de repeticiones del bloque básico en el bloque básico dado de programa que necesita para ser considerado caliente (utilizado en modo no LTO)."
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr "La selección de fracción de la frecuencia máxima de ejecuciones de bloque básico en la función dada que el bloque básico necesita para ser considerado caliente."
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "Cuánto puede crecer la unidad de compilación dada a causa de la inclusión en línea (en porcentaje)."
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "El límite superior para compartir constantes enteras."
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr "Rango de evaluación de oportunidad ipa-cp que aún se considera beneficioso para clonar."
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr "Bonificación de tiempo de compilación que IPA-CP asigna a los candidatos que dan a conocer los límites o los pasos de los bucles."
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "La máxima profundidad para la inclusión en línea recursiva para funciones incluidas en línea."
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Incluir en línea recursivamente solo cuando la probabilidad de que la llamada se ejecute exceda el parámetro."
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Penalización porcentual que recibirán las funciones recursivas cuando se evalúen para clonación."
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Penalización porcentual que recibirán las funciones que contien una sola llamada a otra función cuando se evalúen para clonación."
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "Cuánto puede crecer la unidad de compilación dada a causa de la propagación constante interprocedural (en porcentaje)."
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "El tamaño de la unidad de traducción que será considerado grande."
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr "Tamaño máximo de una lista de valores asociada con cada parámetro para propagación constante entre procedimientos."
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr "Número máximo de elementos de contenido agregado de un parámetro en funciones de salto y celosías."
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr "Número máximo de sentencias que visitará el análisis de parámetros formales de IPA basado en el análisis de alias de una función dada."
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr "Número máximo de elementos de contenido agregado de un parámetro en funciones de salto y celosías."
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr "Número máximo de pares de almacenamiento condicional que se pueden hundir."
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr "El crecimiento máximo permitido del número y el tamaño total de los parámetros nuevos ipa-sra que reemplazan un puntero a un agregado con."
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr "El número de registros conservados sin uso en cada clase por el movimiento invariante del bucle."
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "Tamaño máximo de la tabla de conflictos en MB."
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "Número de bucles máximo para el RA regional."
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "Si el número de candidatos en el conjunto es menor, siempre se tratará de eliminar los ivs sin usar durante su optimización."
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "Límite en el número de candidatos bajo el cual todos los candidatos se consideran en optimizaciones iv."
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "Límite en el número de usos de iv en bucles optimizados en optimizaciones iv."
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "El tamaño de la línea del caché L1."
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "El tamaño del caché L1i."
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "El tamaño del caché L2."
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "Máximo crecimiento causado por la inclusión en línea de una función grande (en porcentaje)."
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "El tamaño del cuerpo de la función que será considerado grande."
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "El tamaño del marco de la pila que será considerado grande."
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "Máximo crecimiento de marco de pila causado por la inclusión en línea (en porcentaje)."
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "El tamaño de la unidad de traducción que será considerado grande."
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "El coste mínimo de una expresión costosa en el movimiento invariante del bucle."
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr "Verdadero si una operación de non-short-circuit es óptima."
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr "Tamaño de bloques para el bloqueo de bucles."
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "El número máximo de instrucciones en anidamiento de bucle para intercambio de bucle."
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr "El número máximo de iteraciones de bucle que se predicen estáticamente."
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr "Número máximo de bloques básicos en bucles para movimiento invariante de bucle."
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "Número máximo de referencia de datos en bucles para construir dependencias de datos de bucles."
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "El número máximo de instrucciones en un bucle interior que se consideran para versionar."
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "El número máximo de instrucciones ien un bucle exterior que se consideran para versionar, por encima de las instrucciones en los bucles interiores."
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr "El número máximo de pseudos de recarga que se tienen en cuenta durante el vaciado de pseudos de no recarga."
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Tamaño maximal de una partición para LTO (en instrucciones estimadas)."
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr "número máximo de parámetros en un SCoP."
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Tamaño minimal de una partición para LTO (en instrucciones estimadas)."
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr "Número de particiones en las que se debe dividir el programa."
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "El número máximo de instrucciones para considerar el desenrollo en un bucle en promedio."
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "El número máximo de intentos de combinar insns para combinar."
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "La profundidad máxima de un bucle anidado que nosotros pelamos completamente."
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "El número máximo de pelados en un solo bucle que está completamente pelado."
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "El número máximo de insns en un bucle completamente pelado."
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "El número máximo de bordes entrantes para considerar el salto cruzado."
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "El número máximo de instrucciones que CSE procesa antes de descargar."
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "La longitud máxima de la ruta considerada en cse."
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "El número máximo de ubicaciones grabadas por cselib."
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr "Máx. número de marcadores de depuración para expandir o poner en línea."
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "El número máximo de instrucciones para considerar el llenado de una ranura de retraso."
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "El número máximo de instrucciones para considerar la búsqueda de información de registros en vivo exacta."
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr "Número máximo de almacenamientos locales activos en la eliminación de almacenamiento muerto RTL."
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "El número máximo de inclusiones de instrucciones en línea anidadas realizado por el inlineador temprano."
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "El número máximo de campos en una estructura antes de que el análisis de punteros trate a la estructura como una sola variable."
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Número máximo de bloques básicos en un camino de hilo de salto de máquina de estados."
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Número máximo de instrucciones que se copiarán cuando se dupliquen bloques en un camino de hilo de salto de máquina de estados."
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "Número máximo de caminos de hilo de salto nuevos que se crearán para una máquina de estados."
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "La tasa máxima de inserciones para borrados de expresiones en GCSE."
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "La cantidad máxima de memoria a ser asignada por GCSE."
# 'desfactorizar' no me gusta. ¿Alguna sugerencia? - cfuga
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "El número máximo de insns a duplicar al desfactorizar gotos calculados."
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "El factor de expansión máximo al copiar bloques básicos."
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr "Profundidad máxima de la búsqueda en el árbol dominador por expresiones para levantar."
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "El número máximo de instrucciones cuando se hace inclusión en línea automáticamente."
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "El número máximo de instrucciones que una función incluida en línea puede crecer a través de inclusión en línea recursiva."
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "El número máximo de instrucciones que una función que no se incluye en línea puede crecer a través de inclusión en línea recursiva."
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "El número máximo de instrucciones en una sola función elegible para inclusión en línea."
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "El número máximo de instrucciones cuando se hace inclusión en línea por tamaño."
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "El número máximo de instrucciones cuando se hace inclusión en línea de funciones pequeñas automáticamente."
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "La máxima profundidad para la inclusión en línea recursiva para funciones incluidas en línea."
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "La máxima profundidad para la inclusión en línea recursiva para funciones que no son incluidas en línea."
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "Número máximo de operaciones isl; 0 significa que no hay límite"
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "Límite en el coste de una expresión para calcular el número de iteraciones."
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "Límite en el número de iteraciones que evalúa el algoritmo de análisis de número de iteraciones de fuerza bruta."
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "Número máximo de sentencias permitidas en un bloque que necesitan ser duplicadas al hacer hilos de saltos."
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "El número máximo de nodos RTL que se pueden grabar como el último valor del combinador."
# 'desfactorizar' no me gusta. ¿Alguna sugerencia? - cfuga
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "El número máximo de instrucciones en encabezamiento de bucle a duplicar en el paso de encabezamientos de bucles."
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "El número máximo de intentos hacia atrás que debe hacer el planificador cuando planifique un bucle módulo."
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr "Longitud máxima del conjunto antic parcial al realizar pre optimización de árbol."
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "El número máximo de ramificaciones en la ruta hacia una secuencia pelada."
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "El número máximo de pelados en un solo bucle."
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "El número máximo de insns en un bucle pelado."
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "La longitud máxima de la lista de operaciones pendientes del planificador."
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "El número máximo de bloques en una región para ser considerada para planificación de interbloqueo."
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "El número máximo de insns en una región para ser consideradas para planificación de interbloqueo"
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr "Máxima profundidad de cadenas sqrt que se utilizará cuando se sintetice la exponenciación mediante una constante real."
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "El número máximo de iteraciones de bucle que se predicen estáticamente."
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "El número máximo de instrucciones para buscar hacia atrás al buscar por una recarga equivalente."
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "Número máximo de insns en bloque básico que se consideran para conversión-if RTL."
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr "Coste máximo permitido para la secuencia que generaría el paso de conversión-if RTL para una rama que se considera predecible."
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr "Coste máximo permitido para la secuencia que generaría el paso de conversión-if RTL para una rama que se considera no predecible."
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "El número máximo de iteraciones a través de CFG para extender regiones."
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "El retraso máximo de conflicto para que una insn sea considerada para movimiento especulativo."
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "El número máximo de instrucciones listas para ser ejecutadas que el planificador tendrá en cuenta durante el primer paso de planificación."
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr "Longitud máxima de los rastreos de candidatos para reducción de fuerza de línea directa."
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr "Número máximo de definiciones posibles visitadas cuando se desvirtualiza especulativamente."
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr "Máxima profundidad permitida de recursividad cuando se consulta una propiedad de un nombre SSA."
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "Número máximo de almacenamientos constantes que hay que mezclar en el paso de mezcla de almacenamientos."
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "Número máximo de pares de almacenamiento condicional que se pueden hundir."
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "Número máximo de almacenamientos constantes que hay que mezclar en el paso de mezcla de almacenamientos."
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr "Cantidad máxima de bbs similares con las cuales comparar un bb."
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr "Cantidad máxima de iteraciones del paso sobre una función."
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr "Número máximo de cadenas para las que el paso de optimización de strlen rastreará longitudes de cadenas."
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "El número máximo de desenrollos de un solo bucle."
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "El número máximo de instrucciones para considerar el desenrollo en un bucle."
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "El número máximo de insns en un bucle sin switch."
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "El número máximo de eliminación de opciones en un solo bucle."
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "Si se usa -fvariable-expansion-in-unroller, el número máximo de veces que una variable individual se expandirá durante el desenrollo de bucles."
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr "Profundidad máxima de recursión para expandir expresiones de rastreo de variables."
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr "Máximo tamaño de lista loc para que deban añadirse ops inversas."
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr "Tamaño máximo de las tablas de dispersión de rastreo de variables."
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr "Número máximo de aserciones que hay que añadir a lo largo del borde predefinido de una sentencia switch durante VRP."
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "El número máximo de instrucciones coincidentes para considerar el salto cruzado."
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Incluir en línea recursivamente solo cuando la probabilidad de que la llamada se ejecute exceda el parámetro."
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr "Tasa mínima de insns a precargar para activar la precarga para un bucle con una cuenta de viajes desconocida."
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr "El UID mínimo a usar para una insn que no es de depuración."
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr "Tamaño mínimo de las variables que participan en la compartición de ranuras de pila cuando no hay optimización."
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "La probabilidad mínima de alcanzar un bloque fuente para la planificación especulativa entre bloques."
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "Si se usa -ftree-vectorize, el límite de bucle mínimo de un bucle para considerarse en la vectorización."
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "Tamaño de la porción de planificación omp para bucles paralelizadps por parloops."
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "Número mínimo de iteraciones por thread de un bucle paralelizado interior."
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "Tamaño de la porción de planificación omp para bucles paralelizadps por parloops."
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr "Probabilidad máxima de la entrada BB de la región de división (en porcentaje relativo a la entrada BB de la función) para que suceda la inclusión en línea parcial."
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "Salida estimada máxima de la ramificación considerada predecible."
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "El número de insns ejecutadas antes de completar la precarga."
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr "Tasa mínima de insns a ops de mem para activar la precarga en un bucle."
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr "Utiliza id de función interno en búsqueda de perfil."
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "La profundidad máxima de un bucle anidado que nosotros pelamos completamente."
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr "Número máximo de desambiguaciones que realizar por cada acceso a memoria."
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Límite en la complejidad de expresiones en el analizador escalar de evoluciones."
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Límite en el tamaño de expresiones usadas en el analizador escalar de evoluciones."
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr "Indicador de control del modelo de planificador de prebuscador automático hardware. Número de ciclos hacia delante que el modelo examina: con '0' solo se activa la heurística de ordenación de instrucciones. Desactivado de forma predeterminada."
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr "La distancia mínima entre store y load en posible conflicto."
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr "Qué algoritmo -fsched-pressure aplicar."
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "La probabilidad mínima de éxito de especulación (en porcentaje), para que esa insn especulativa se calendarize."
# TODO Mejorar traducción de 'across it'.
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr "Probabilidad mínima que debe tener un borde para que el planificador guarde su estado a través de él."
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "El número máximo de instrucciones en la lista ready que se consideran elegibles para renombrado."
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr "El tamaño máximo de la ventana de búsqueda hacia adelante de la planificación selectiva."
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "El número máximo de veces que se puede planificar una insns."
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "El número de precargas que se pueden ejecutar simultánamente."
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr "Frecuencia de ejecución relativa al bloque objetivo (como un porcentaje) requerida para hundir una declaración."
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "El número de ciclos que el planificador de cambio de módulo considera al revisar conflictos utilizando DFA."
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "Umbral en el número promedio de bucles considerado por el planificador de cambio de módulo."
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "Factor para ajustar el límite superior que el planificador de cambio de módulo utiliza para planificar un bucle."
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr "El valor mínimo de la cuenta de etapa que el planificador módulo swing generará."
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr "Máximo tamaño, en unidades de almacenamiento, de un agregado para tenerlo en cuenta en escalarización cuando se compila para tamaño."
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr "Máximo tamaño, en unidades de almacenamiento, de un agregado para tenerlo en cuenta en escalarización cuando se compila para velocidad."
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "El número máximo de instrucciones en anidamiento de bucle para intercambio de bucle."
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "El límite inferior para considerar un almacenamiento temporal para protección contra destrucción de pila."
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Tamaño de guarda de la pila expresado como potencia de dos en bytes."
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Intervalo en el cual sondear la pila expresado como potencia de dos en bytes."
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr "Permitir que el paso de mezcla de almacenamientos introduzca almacenamientos desalineados si es legal hacerlo."
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr "La tasa máxima entre el tamaño de la matriz y las ramificaciones switch para que tenga lugar una conversión switch."
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "Número máximo de parámetros en un SCoP."
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "Número máximo de parámetros en un SCoP."
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr "Número máximo de almacenamientos constantes que hay que mezclar en el paso de mezcla de almacenamientos."
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "Número máximo de desambiguaciones que realizar por cada acceso a memoria."
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr "El número máximo de consultas al oráculo de alias por almacenamiento."
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr "Tamaño en bytes después del cual los agregados thread-local se deben instrumentar con las funciones de registro en lugar de pares save/restore."
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "El porcentaje de la función, ponderado por la frecuencia de ejecución, que debe ser cubierto por la información de rastreo. Se utiliza cuando la retroalimentación de análisis de perfil no está disponible."
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "El porcentaje de la función, ponderado por la frecuencia de ejecución, que debe ser cubierto por la información de rastreo. Se utiliza cuando está disponible la retroalimentación del análisis de perfil."
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "Máximo crecimiento de código causado por duplicación de colas (en porcentaje)."
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "Detener el crecimiento hacia adelante si la probabilidad del mejor borde es menor que este umbral (en porcentaje). Se utiliza cuando la retroalimentación de análisis de perfil no está disponible."
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "Detener el crecimiento hacia adelante si la probabilidad del mejor borde es menor que este umbral (en porcentaje). Se utiliza cuando la retroalimentación de análisis de perfil está disponible."
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "Detener el crecimiento inverso si la probabilidad inversa del mejor borde es menor que este umbral (en porcentaje)."
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr "Establece el número máximo de instrucciones ejecutadas en paralelo en el árbol de reasociación. Si es 0, usa la heurística dependiente del objetivo."
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Emit implicit instantiations of templates."
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "Emite instanciaciones implícitas de plantillas."
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr "Número máximo de llamadas anidadas para buscar dependencias de control durante el análisis de variables sin inicializar."
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Instrucción contabilizada para el prólogo y epílogo de la función y otras sobrecargas."
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Tiempo contabilizado para el prólogo y epílogo de la función y otras sobrecargas."
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr "Fracción mínima de ejecuciones de perfil que el número de ejecuciones de un bloque básico dado no debe alcanzar para ser considerado improbable."
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr "Máximo factor de desenrrollado para la transformación unroll-and-jam."
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr "Usa instrucciones de envenamiento/desenvenenamiento directo para variables iguales o menores que este número."
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "Decide si se usan tipos canónicos."
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "Activa la vectorización de epílogos de bucles usando un tamaño menor de vector."
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr "Número máximo de pelados de bucle para mejorar alineación de las referencias de datos en un bucle."
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "Límite en el número de revisiones de tiempo de ejecución insertadas por las versiones de bucle del vectorizador para revisión de alias."
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "Límite en el número de revisiones de tiempo de ejecución insertadas por las versiones de bucle del vectorizador para revisión de alineación."
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -20621,8 +20667,8 @@ msgstr "se esperaba un tipo numérico"
msgid "expected boolean type"
msgstr "se esperaba un tipo booleano"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "se esperaba un entero"
@@ -20688,7 +20734,7 @@ msgstr "faltan argumentos"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
@@ -20830,20 +20876,20 @@ msgstr "demasiadas expresiones para struct"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "faltan expresiones para struct"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "la aserción de tipo sólo es válida para los tipos de interfaz"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr "aserción de tipo imposible: el tipo no implementa interfaz"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
msgid "expected channel"
msgstr "se esperaba canal"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr "recepción no válida en canal de sólo envío"
@@ -21042,15 +21088,15 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "Se hace caso omiso del atributo %qE debido a un conflicto con el atributo %qs"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "declaración previa aquí"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -21077,7 +21123,7 @@ msgstr "se esperaba %<(%> o fin de línea"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "el atributo %qE no se aplica a tipos"
@@ -21101,47 +21147,47 @@ msgstr "se descartan los atributos de tipo después de que el tipo ya se defini
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -21153,8 +21199,8 @@ msgstr "se descarta el atributo %qE"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr "falta el atributo %<target%> para %qD multiversionado"
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "declaración previa de %qD"
@@ -21363,7 +21409,7 @@ msgstr "el tercer argumento para %<__builtin_prefetch%> es no válido; se usa ce
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr "%K%qD: el límite %E especificado excede el tamaño de objeto máximo %E"
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr "%K%qD: el límite %E especificado excede el tamaño de objeto máximo %E"
@@ -21386,7 +21432,7 @@ msgstr "%K%qD: el límite %E especificado excede el tamaño de objeto máximo %E
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr "%K%qD: el límite %E especificado excede el tamaño de objeto máximo %E"
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
@@ -21949,115 +21995,115 @@ msgstr "%qD se declaró aquí"
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "el límite de %K%qD %E especificado es igual al tamaño del destino"
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "faltan argumentos para la función %<va_start%>"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "argumento no válido para %qD"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "no se admite el argumento para %qD"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr "llamar a %qD con un argumento distinto de cero es arriesgado"
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "ambos argumentos de %<__builtin_clear_cache%> deben ser punteros"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "se generó un trampolín para la función anidada %qD"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD cambió su semántica en GCC 4.4"
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "argumento de modelo de memoria no válido para la función interna"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "la falla de modelo de memoria no puede ser más fuerte que el modelo de memoria exitoso para %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "falla de modelo de memoria no válido para %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "modelo de memoria no válido para %<__atomic_load%>"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "modelo de memoria no válido para %<__atomic_store%>"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "el argumento constante está fuera de rango para %qs"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "el argumento constante está fuera de rango para %qs"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "no se admite __builtin_thread_pointer en este objetivo"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "no se admite __builtin_set_thread_pointer en este objetivo"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "-mrelax sólo se admite pare el PIC de RTP"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "el argumento constante está fuera de rango para %qs"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument %qs to %qs"
msgid "illegal argument 0 to %qs"
@@ -22065,279 +22111,279 @@ msgstr "argumento %qs no válido para %qs"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kuso no válido de %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kuso no válido de %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_longjump%> debe ser 1"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "el formato objetivo no soporta infinito"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "se usó %<va_start%> en una función con argumentos fijos"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "número erróneo argumentos para la función %<va_start%>"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "se llamó a %<__builtin_next_arg%> sin un argumento"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "número erróneo de argumentos para la función %<__builtin_next_arg%>"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "el segundo parámetro de %<va_start%> no es el último argumento nombrado"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "la conducta es indefinida cuando el segundo parámetro de %<va_start%> se declara con almacenamiento %<register%>"
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kel primer argumento de %qD debe ser un puntero, el segundo una constante entera"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kel último argumento de %qD no es una constante entera entre 0 y 3"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "se declara aquí"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "required from %q#D\n"
msgid "returned from %qD"
msgstr "se requiere desde %q#D\n"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "required from %q#D\n"
msgid "returned from %qT"
msgstr "se requiere desde %q#D\n"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "obtained here"
msgstr "se definió union aquí"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "assigned here"
msgstr "se definió union aquí"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "%Kargumento %i, valor %qE, negativo"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "el valor del %Kargumento %i es cero"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kargumento %i, valor %qE, supera el tamaño máximo %E del objeto"
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "el %Kargumento %i, rango [%E, %E], es negativo"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kargumento %i, rango [%E, %E], supera el tamaño máximo %E del objeto"
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr "el %Kproducto %<%E * %E%> de los argumentos %i y %i supera %<SIZE_MAX%>"
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr "el %Kproducto %<%E * %E%> de los argumentos %i y %i supera el tamaño máximo %E del objeto"
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "el argumento %i está dentro del rango [%E, %E]"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "en una llamada a la función de reserva interna %qD"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "en una llamada a la función de reserva %qD declarada aquí"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr "%qD no se declaró %<constexpr%>"
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "%qD no se declaró %<constexpr%>"
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "%qD no se declaró %<constexpr%>"
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "%qD no se declaró %<constexpr%>"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "el argumento %qD se declara aquí"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "llamada al extremo imposible: %s"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr "el atributo %qE no está disponible para funciones con un número variable de argumentos"
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "%Kargumento %i, valor %qE, negativo"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %u null where non-null expected"
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr "argumento %u nulo donde se esperaba no nulo"
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "se esperaba %qT pero el argumento es de tipo %qT"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to function %qD declared here"
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "en una llamada a la función %qD declarada aquí"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "tipo de elemento no válido para el atributo %qs"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to built-in function %qD"
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "en una llamada a la función interna %qD"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgid "in a call with type %qT"
msgstr "tipo de elemento no válido para el atributo %qs"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "la llamada a la función tiene valor agregado"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "pasando argumento demasiado grande a la pila"
@@ -22398,67 +22444,67 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "más de %d operandos en %<asm%>"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nombre de registro %qs desconocido en %<asm%>"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "reemplazo de registro Z no válido para la insn"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "el número de salida %d no es directamente direccionable"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "el operando asm %d probablemente no coincide con las restricciones"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "la sobreescritura asm genera un conflicto con el operando de salida"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "la sobreescritura asm genera un conflicto con el operando de entrada"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "el protector de pila no protege las variables locales: almacenamiento temporal de longitud variable"
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "el protector de pila no protege la función: todas las matrices locales son de longitud menor a %d bytes"
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use alternate leaf function entries"
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
@@ -23365,12 +23411,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "se descarta el atributo %<weakref%> porque ya se inicializó la variable"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "se usa %q+F pero nunca se define"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F se declaró %<static%> pero nunca se define"
@@ -23489,7 +23535,7 @@ msgstr "no se puede cerrar el fichero de respuesta %s"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[no se puede encontrar %s]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pex_init failed: %m"
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
@@ -23511,7 +23557,7 @@ msgstr "se debe establecer la variable de entorno COLLECT_GCC"
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld devolvió el estado de salida %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23606,17 +23652,17 @@ msgstr "no se encontró la dependencia dinámica %s"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "no se puede abrir la dependencia dinámica '%s'"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: no es un fichero COFF"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: no se puede abrir como un fichero COFF"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "no se encontró la biblioteca lib%s"
@@ -23971,7 +24017,7 @@ msgstr "region_array no coincide con region_tree"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "lp_array no coincide con region_tree"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "open %s failed: %s"
msgid "%qs failed"
@@ -24002,17 +24048,17 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kla llamada a %qs se redeclaró con error de atributo: %s"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Kla llamada a %qs se redecló con aviso de atributo: %s"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
@@ -24049,7 +24095,7 @@ msgstr "se truncó la constante de coma fija grande implícitamente al tipo de c
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "la comparación siempre es %d debido a la anchura del campo de bit"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar la prueba de rango"
@@ -24111,7 +24157,7 @@ msgstr "la variable %q+D puede ser sobreescrita por %<longjmp%> o %<vfork%>"
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "el argumento %q+D puede ser sobreescrito por %<longjmp%> o %<vfork%>"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "la función devuelve un agregado"
@@ -24196,13 +24242,13 @@ msgstr "la ruta del sistema %qs no es absoluta"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "no se admite -pipe"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "no se puede abrir %s: %m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s"
@@ -24241,64 +24287,64 @@ msgstr "GCC no está configurado para aceptar %s como objetivo de descarga"
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr "%qs es una opción desconocida para -save-temps"
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "el fichero de entrada %qs es el mismo que el de salida"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "el nombre fichero del salida puede no estar vacío"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "se descarta -pipe porque se especificó -save-temps"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%> después del último fichero de entrada no tiene efecto"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "no se puede localizar el guión de enlazador por defecto %qs en las rutas de búsqueda de bibliotecas"
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "la opción %qs no inicia con %<-%>"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr "la opción generada de especificación sólo es %<-%>"
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "la especificación %qs es no válida"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%0%c%> no válido"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%W%c%> no válido"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%0%c%> no válido"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%x%c%> no válido"
@@ -24306,149 +24352,149 @@ msgstr "la especificación %qs tiene un %<%%x%c%> no válido"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "falla de especificación: %<%%*%> no ha sido inicializado por coincidencia de patrón"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "falla de especificación: no se reconoce la opción de especificación %qc"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "función de especificación %qs desconocida"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "error in args to spec function %qs"
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "error en los argumentos para la función de especificación %qs"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nombre de la función de especificación malformado"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "no hay argumentos para la función de especificación"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "argumentos de la función de especificación malformados"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "la especificación entre llaves %qs termina en escape"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "la especificación entre llaves %qs es no válida en %qc"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "el cuerpo de la especificación entre llaves %qs es no válido"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: no se puede determinar la longitud del fichero para comparar depuración %s"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr "%s: falló -fcompare-debug (longitud)"
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: no se puede abrir el fichero para comparar depuración %s"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "%s: falló -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "falla de especificación: más de un argumento para SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "falla de especificación: más de un argumento para SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "no se reconoce la opción de línea de órdenes %<-%s%>; ¿quería decir %<-%s%>?"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "no se reconoce la opción de línea de órdenes %<-%s%>"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "no se configuró con el sufijo de encabezados sysroot"
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "no hay ficheros de entrada"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "no se puede especificar -o con -c, -S o -E y con múltiples ficheros"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: el compilador %s no está instalado en este sistema"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr "se recompila con -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr "durante la recompilación -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "se comparan volcados finales de insns"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "-fuse-linker-plugin, pero no se encontró %s"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: no se usó el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace"
@@ -24456,94 +24502,94 @@ msgstr "%s: no se usó el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enl
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s: no se usó el fichero de entrada del enlazador porque no se hizo enlace"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "no se reconoce el lenguaje %s"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "la especificación multilib %qs es no válida"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "las exclusiones multilib %qs son no válidas"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "la selección multilib %qs %qs no es válida"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "la selección multilib %qs es no válida"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "la exclusión multilib %qs es no válida"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "no se definió la variable de entorno %qs"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "número de versión %qs no válido"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "faltan argumentos para %%:version-compare"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "demasiados argumentos para %%:version-compare"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "operador %qs desconocido en %%:version-compare"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-dump-opt"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "demasiados argumentos para %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "demasiados argumentos para el formato"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "número erróneo de argumentos para %%:debug-level-gt"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
@@ -24685,49 +24731,49 @@ msgstr "open /dev/zero: %m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "no se puede escribir el fichero PCH"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr "el argumento origen %qD es el mismo que el destino"
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr "destino %G%qD intacto tras no copiar ningún byte de una cadena de longitud %E"
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr "destino %G%qD intacto tras no copiar ningún byte"
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "el límite de %G%qD especificado %E es igual al tamaño del destino"
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr "el límite de %G%qD especificado %E excede el tamaño del destino %wu"
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr "el límite de %G%qD especificado %E es igual a la longitud del origen"
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "el miembro de matriz flexible no está al final del struct"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "no se admite -mn para objetivos linux"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ifunc is not supported on this target"
msgid "%s not supported on this target"
@@ -24748,7 +24794,7 @@ msgstr "desreferencia a puntero nulo"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "la función puede devolver la dirección de una variable local"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "la función devuelve la dirección de una variable local"
@@ -25319,7 +25365,7 @@ msgstr "%K%qD: el límite especificado entre %E y %E excede el tamaño de objeto
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr "%G%qD desborda puntero entre el desplazamiento %s y el tamaño %s accediendo al array %qD con el tipo %qT"
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr "el array %qD se declaró aquí"
@@ -25344,12 +25390,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr "el desplazamiento de %G%qD %s está fuera de los límites ] del objeto %qD con tipo %qT"
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD se declara aquí"
@@ -25527,7 +25573,7 @@ msgstr "no se especificó %qE en el %qs que lo contiene"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "región objetivo contenedora"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "la variable %qE se declaró en la región %<host_data%> que la contiene"
@@ -25562,207 +25608,207 @@ msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser reduction"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser lineal"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula %<firstprivate%> en una construcción %<target%>"
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %<lastprivate%>"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr "aún no se admite el modelo de código %<large%>"
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr "cláusula %<linear%> para una variable que no es iterador de bucle especificada en una construcción combinada con %<distribute%>"
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr "se asocia el campo %qE de una estructura de longitud variable"
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas map"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "la variable copyprivate %qE no es threadprivate o private en el contexto externo"
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "la variable %s %qE es private en el contexto externo"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "se esperaba el modificador de cláusula %qs %<if%> en vez de %qs"
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula %<map%> implícita"
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula %<firstprivate%> implícita en una construcción %<target%>"
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula %<firstprivate%> en una construcción %<target%>"
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr "se ha usado la misma variable en cláusulas %<firstprivate%> y %<lastprivate%> en una construcción %<distribute%>"
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr "cláusula de datos incompatible con reducción en %qE; se promociona a present_or_copy"
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "reducción privada no válida en %qE"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr "la cláusula %<linear%> no puede especificarse junto con la cláusula %<ordered%> con un parámetro"
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula %<firstprivate%> en una construcción %<target%>"
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr "%<_Atomic%> %qD en cláusula %<firstprivate%> en una construcción %<target%>"
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr "construcción %<teams%> no bien anidada dentro de construcción %<target%>"
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr "las regiones %<distribute%> deben estar estrictamente anidadas dentro de construcciones %<teams%>"
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr "solamente a las regiones %<distribute%> o %<parallel%> se les permite estar estrictamente anidadas dentro de la región %<teams%>"
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr "el combinador %<#pragma omp declare reduction%> hace referencia a la variable %qD, la cual no es %<omp_out%> ni %<omp_in%>"
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "la construcción %<ordered%> con cláusula %<depend%> debe estar bien anidada dentro de un bucle con una cláusula %<ordered%> con un parámetro"
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr "la variable %qE no es una iteración del bucle más externo %d; se esperaba %qE"
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr "el número de variables en la cláusula %<depend(sink)%> no coincide con el número de variables de iteración"
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr "más de una cláusula %<depend(source)%> en una construcción %<ordered%>"
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr "cláusula %<depend(source)%> especificada junto con cláusulas %<depend(sink:)%> en la misma construcción"
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "falló la gimplificación"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT se promueve a %qT cuando pasa a través de %<...%>"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(así que debe pasar %qT y no %qT a %<va_arg%>)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si se alcanza este código, el programa abortará"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "no se puede cerrar el fichero de volcado Go: %m"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado Go %qs: %m"
@@ -25795,7 +25841,7 @@ msgstr "el elemento %u tiene ubicación-x == %u"
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr "el elemento %u tiene ubicación-y == %u"
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "uso no válido del atribute %<fallthrough%>"
@@ -26183,38 +26229,38 @@ msgstr "la función puede ser candidata para el atributo %qs si se sabe que reto
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr "falta el resumen de referencia ipa en la unidad ltrans"
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "HSA SSA verification failed"
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "error de verificación HSA SSA"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -26875,28 +26921,28 @@ msgstr "setjmp/longjmp dentro de construcción simd"
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr "se hace caso omiso de cláusula sumidero con desplazamiento que no es múltiplo del paso del bucle"
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr "el primer desplazamiento debe estar en dirección opuesta a las iteraciones del bucle"
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "salida no válida de un bloque estructurado %s"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "entrada no válida a un bloque estructurado %s"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "ramificación no válida desde/para un bloque estructurado %s"
@@ -27716,25 +27762,25 @@ msgstr "los registros usados explícitamente deben ser agrupados en la parte sup
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "el operando de salida %d debe usar la restricción %<&%>"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] next_regno erróneo para la cadena vacía (%u)"
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Ciclo en la cadena regno (%u)"
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] oldest_regno erróneo (%u)"
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
@@ -27780,7 +27826,7 @@ msgstr "la variable de registro global después de una definición de función"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "se usó el registro de %qD para múltiples variables de registro globales"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "genera un conflicto con %qD"
@@ -28015,12 +28061,12 @@ msgstr "el atributo packed causa una alineación ineficiente"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "no es necesario el atributo packed"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "la alineación de los elementos de la matriz es mayor que el tamaño de los elementos"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
@@ -29332,138 +29378,132 @@ msgstr "en definición de macro %qs"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "en expansión de macro %qs"
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "el BB %i tiene múltiples bordes EH"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr "el BB %i no puede hacer throw pero tiene un borde EH"
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "la última sentencia del BB %i tiene establecido incorrectamente lp"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "al BB %i le falta un borde EH"
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "Borde EH %i->%i incorrecto"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "al BB %i le falta un borde"
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "BB %i demasiados bordes de respaldo"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i tiene un borde incorrecto"
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "BB %i tiene un borde de respaldo incorrecto"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "la función %q+F nunca se puede copiar porque recibe un goto que no es local"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "la función %q+F nunca se puede copiar porque guarda direcciones de etiqueta local en una variable estática"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa alloca (forzar usando el atributo always_inline)"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa setjmp"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa listas variables de argumentos"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa manejo de excepciones setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque contiene un goto que no es local"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa __builtin_return o __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque contiene un goto calculado"
-#: tree-inline.c:4032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa listas variables de argumentos"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa listas variables de argumentos"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "la función %q+F nunca puede ser incluida en línea porque se suprime al usar -fno-inline"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "la función %q+F nunca puede ser incluida en línea porque utiliza atributos que generan conflictos con la inclusión en línea"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "falló la inclusión en línea en la llamada a always_inline %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "llamado desde aquí"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "llamada desde esta función"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "falló la inclusión en línea en la llamada a %q+F: %s"
@@ -29517,28 +29557,28 @@ msgstr "tipo de elemento no válido para el atributo %qs"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "uso no válido del atribute %<fallthrough%>"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "uso no válido de la función miembro no static %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
#, fuzzy
#| msgid "argument %u null where non-null expected"
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr "argumento %u nulo donde se esperaba no nulo"
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "en una llamada a la función interna %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to function %qD declared here"
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
@@ -29753,43 +29793,43 @@ msgstr "%qE no está inicializado"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "puede ser que se utilice %qE sin inicializar en esta función"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to function %qD declared here"
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "en una llamada a la función %qD declarada aquí"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to function %qD declared here"
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "en una llamada a la función %qD declarada aquí"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %qD declared here"
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr "el argumento %qD se declara aquí"
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not initialized"
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%qE no está inicializado"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "puede ser que se utilice %qD sin inicializar en esta función"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "puede ser que se utilice %qD sin inicializar en esta función"
@@ -29995,96 +30035,96 @@ msgstr "elemento no constante en CONSTRUCTOR constante"
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr "elemento con efectos colaterales en CONSTRUCTOR sin efectos colaterales"
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "las matrices de funciones no tienen significado"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "el tipo de devolución de función no puede ser función"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisión de árbol: %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "revisión de árbol: no se esperaba ninguno de %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisión de árbol: se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "revisión de árbol: no se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "revisión de árbol: se esperaba omp_clause %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "revisión de árbol: se esperaba un árbol que contenga la estructura %qs, se tiene %qs en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisión de árbol: acceso de elt %d de tree_int_cst con %d elts en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "revisión de árbol: acceso de elt %d de tree_vec con %d elts en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisión de árbol: acceso del operando %d de %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "revisión de árbol: acceso del operando %d de omp_clause %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD es obsoleto: %s"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD es obsoleto"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE es obsoleto: %s"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE es obsoleto"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "el tipo es obsoleto: %s"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "el tipo es obsoleto"
@@ -30109,272 +30149,272 @@ msgstr "el tipo es obsoleto"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr "tipo variante difiere en %s"
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "tipos variantes difieren en TYPE_SIZE_UNIT"
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "TYPE_SIZE_UNIT del tipo variante"
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "TYPE_SIZE_UNIT del tipo"
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr "tipo variante con TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr "tipo variante con diferente TYPE_VFIELD"
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "tipo variante con diferente TYPE_BINFO"
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "TYPE_BINFO del tipo variante"
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type's TYPE_BINFO"
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "TYPE_BINFO del tipo"
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr "tipo variante con diferente TYPE_FIELDS"
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "el primer descuadre es campo"
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "y campo"
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr "tipo variante con diferente TREE_TYPE"
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "TREE_TYPE del tipo variante"
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type's TREE_TYPE"
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "TREE_TYPE del tipo"
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "el tipo no es compatible con su variante"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Main variant is not defined"
msgid "main variant is not defined"
msgstr "La variante principal no está definida"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "TYPE_MAIN_VARIANT tiene diferente TYPE_MAIN_VARIANT"
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr "TYPE_CANONICAL tiene diferente TYPE_CANONICAL"
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "TYPE_CANONICAL no es compatible"
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "TYPE_MODE de TYPE_CANONICAL no es compatible"
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr "TYPE_VFIELD no es FIELD_DECL ni TREE_LIST"
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO no es POINTER_TYPE"
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO no es REFERENCE_TYPE"
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr "TYPE_BINFO no es TREE_BINFO"
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "El tipo TYPE_BINFO no es TYPE_MAIN_VARIANT"
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE no es registro ni unión"
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "TYPE_OFFSET_BASETYPE no es registro ni unión"
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE no es INTEGER_CST"
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr "TYPE_MAX_VALUE_RAW no NULL"
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr "El campo TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) es no NULL"
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr "El valor enumerado no es CONST_DECL ni INTEGER_CST"
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr "El tipo de valor enumerado no es INTEGER_TYPE ni puede convertirse al enumerado"
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr "El nombre de valor enumerado no es IDENTIFIER_NODE"
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "El array TYPE_DOMAIN no es de un tipo entero"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "TYPE_FIELDS definidos en un tipo incompleto"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr "Árbol incorrecto en una lista TYPE_FIELDS"
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P es %i mientras que TYPE_CACHED_VALUES es %p"
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES no es TREE_VEC"
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr "entrada TYPE_CACHED_VALUES incorrecta"
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "TREE_PURPOSE es no NULL en una lista TYPE_ARG_TYPES"
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "Entrada incorrecta en una lista TYPE_ARG_TYPES"
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr "El campo TYPE_VALUES_RAW es no NULL"
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P está activado y no debería"
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
@@ -30706,8 +30746,8 @@ msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
@@ -30743,244 +30783,244 @@ msgstr "los argumentos por defecto sólo se permiten para parámetros de funció
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "%Kargumento %i, valor %qE, supera el tamaño máximo %E del objeto"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "el atributo %qE no está disponible para funciones con un número variable de argumentos"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "el atributo %qE no está disponible para funciones con un número variable de argumentos"
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones variadic"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "Se hace caso omiso del atributo %qE debido a un conflicto con el atributo %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos que no son clases"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE para el campo de tipo %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "Se hace caso omiso del atributo %qE debido a un conflicto con el atributo %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr "Se descarta el atributo %qE. Utilice la opción -fcf-protection para activarlo"
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "Se hace caso omiso del atributo %qE debido a un conflicto con el atributo %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "el atributo %qE no tiene efecto en funciones locales de unidad"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "el atributo %qE sólo tiene efecto en objetos públicos"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "el atributo %qE solamente afecta a objetos de alto nivel"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "atributo %qE en una función que devuelve %<void%>"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "scalar_storage_order no se admite porque el endianess no es uniforme"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "no se admiten las prioridades de destructor"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "no se admiten las prioridades de constructor"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "las prioridades de destructor desde 0 hasta %d están reservadas para la implementación"
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "las prioridades de constructor desde 0 hasta %d están reservadas para la implementación"
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "las prioridades de destructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "las prioridades de constructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "se desconoce el modo de máquina %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "es obsoleto especificar tipos vectoriales con __attribute__ ((mode))"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "utilice __attribute__ ((vector_size)) en su lugar"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "no se puede emular %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "modo de puntero %qs no válido"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "no coinciden los signos del tipo y del modo de máquina %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "no hay tipo de datos para el modo %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "no se puede usar el modo %qs para tipos de enumeración"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "se aplicó el modo %qs a un tipo inapropiado"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "no se admiten atributos de sección en este objetivo"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "no se permite un atributo de sección para %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "el argumento del atributo sección no es una constante de cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "no se puede especificar el atributo de sección para las variables locales"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "la sección de %q+D genera un conflicto con la declaración previa"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "no se puede sobreescribir la sección de %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "la alineación puede no estar especificada para %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr "Se descarta el atributo %<%E (%u)%> porque genera un conflicto con el atributo %<%E (%u)%>"
@@ -30990,254 +31030,254 @@ msgstr "Se descarta el atributo %<%E (%u)%> porque genera un conflicto con el at
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "la alineación para %q+D se especifió previamente como %d y no se puede decrementar"
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "%<warn_if_not_aligned%> puede no estar especificada para %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "la función inline %q+D se declaró weak"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "la función indirecta %q+D no se puede declarar weak"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "el atributo %qE no tiene efecto en variables automáticas"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "no se puede especificar el atributo %qE para las variables locales"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "no se admite el atributo %qE para el objetivo R8C"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "se descartan los atributos en el argumento de plantilla %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "se descartan los atributos en el argumento de plantilla %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "se descartan los atributos en el argumento de plantilla %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "se definió %q+D normalmente y como un atributo %qE al mismo tiempo"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "weak %q+D no se puede definir como %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%+qD declared alias after being used"
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%+qD se declaró después de ser usado"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "se descarta el atributo en la declaración de %q#T"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "%qE redeclarado como un tipo diferente de símbolo"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr " %q+#D se declaró aquí"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "el atributo %qE no se aplica a funciones"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "la función indirecta %q+D no se puede declarar weak"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "el atributo weakref debe aparecer antes de los atributos de alias"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%+qD declared weak after being used"
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%+qD se declaró débil después de usarse"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos que no son clases"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya está definido"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "el argumento de visibilidad no es una cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD se redeclaró con visibilidad diferente"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD se declaró %qs lo cual implica visibilidad por defecto"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya está definido"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya está definido"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "atributo %qE en una función que devuelve %<void%>"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "se descarta el atributo %<weakref%> porque ya se definió la función"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "en una llamada a la función de reserva %qD declarada aquí"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
@@ -31245,37 +31285,37 @@ msgstr "atributo %qE en una función que devuelve %<void%>"
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "el argumento de plantilla %d es no válido"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "el atributo %qE no se aplica a funciones"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %qD declared here"
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr "el argumento %qD se declara aquí"
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %qD declared here"
msgid "referenced symbol declared here"
@@ -31283,207 +31323,207 @@ msgstr "el argumento %qD se declara aquí"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "atributo %qE en una función que devuelve %<void%>"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "el argumento %i está dentro del rango [%E, %E]"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr "%<inbranch%> y %<notinbranch%> son los únicos indicadores permitidos con el atributo %<__simd__%>"
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "no se puede establecer el atributo %qE después de la definición"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "atributo %qE duplicado"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "atributo %qE a continuación de %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "el tipo se declaró previamente %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "%<transaction_safe_dynamic%> solo se puede especificar para funciones virtuales"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "el argumento %qE no es un identificador"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD no es compatible con %qD"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "el argumento %qE no es una función"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "el mensaje obsoleto no es una cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "tipo de vector no válido para el atributo %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "%Kargumento %i, valor %qE, negativo"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "el argumento del atributo %qE debe estar entre 0 y 255"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "el tamaño del vector no es un múltiplo integral del tamaño del componente"
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vector de tamaño cero"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "el número de componentes del vector no es una potencia de dos"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "un atributo que no es nulo sin argumento es un atributo que no es prototipo"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE en objetos de tipo %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "el atributo %qE no se aplica a funciones"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr "el atributo para %q#T debe estar a continuación de la palabra clave %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr "el atributo 'getter' de la propiedad %qD genera un conflicto con la declaración previa"
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr "el atributo 'getter' de la propiedad %qD genera un conflicto con la declaración previa"
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "el atributo 'getter' de la propiedad %qD genera un conflicto con la declaración previa"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unbounded use of variable-length array"
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr "uso no acotado de array de longitud variable"
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "un atributo que no es nulo sin argumento es un atributo que no es prototipo"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored"
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "se descarta el atributo"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena"
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -31492,189 +31532,189 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "el pragma o atributo %<target(\"%s\")%> no acepta un argumento"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr "el argumento de plantilla %d es no válido"
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr "%Kargumento %i, valor %qE, supera el tamaño máximo %E del objeto"
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a string argument"
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "el atributo %qE requiere una cadena como argumento"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "un argumento que no es nulo hace referencia a un operando que no es puntero (argumento %lu, operando %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "un argumento que no es nulo hace referencia a un operando que no es puntero (argumento %lu, operando %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "el argumento de limpieza no es un identificador"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "el argumento de limpieza no es una función"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "el atributo %qE requiere prototipos con argumentos nombrados"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones variadic"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "la posición solicitada no es una constante entera"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "la posición solicitada es menor a cero"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "cadena vacía en el atributo %<target%>"
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized %s target: %s"
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "no se reconoce el objetivo de %s: %s"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "atributo returns_nonnull en una función que no devuelve puntero"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "el atributo %qE solo es válido con tipos %<struct%>"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "el argumento del atributo %qE debe estar entre 0 y 255"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr "un atributo que atañe a un especificador de tipo se descarta"
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr "%qE no es un nombre de clase o alias de Objective-C"
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos que no son clases"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown property attribute"
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "atributo de propiedad desconocido"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "tipo abstracto %qT no válido para %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "no se admite el atributo %qE para el objetivo R8C"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "no se admite el atributo %qE para el objetivo R8C"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
@@ -31840,12 +31880,12 @@ msgstr "?: usando constantes enteras en contexto boolean"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "el compilador puede asumir que la dirección de %qD siempre se evaluará como %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la asignación usada como valor verdadero"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "uso no válido de %<restrict%>"
@@ -31925,7 +31965,7 @@ msgstr "esta es la primera entrada que solapa ese valor"
msgid "duplicate case value"
msgstr "valor de case duplicado"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "se usó previamente aquí"
@@ -33007,7 +33047,7 @@ msgstr "no se admite la concatenación no estándar de literales de cadena"
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "C tradicional rechaza la concatenación de constantes de cadenas"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -33060,7 +33100,7 @@ msgstr "cláusula %<depend(source)%> especificada junto con cláusulas %<depend(
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr "la cláusula %<ordered%> con parámetro no se puede especificar en la construcción %qs"
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "tipo no válido para la variable de iteración %qE"
@@ -33075,17 +33115,17 @@ msgstr "variable de iteración %<_Atomic%> %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE no está inicializado"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "falta el predicado controlador"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "predicado controlador no válido"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "falta la expresión de incremento"
@@ -33095,7 +33135,7 @@ msgstr "falta la expresión de incremento"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "expresión de incremento no válida"
@@ -33164,7 +33204,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -33775,7 +33815,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "argumento de tipo erróneo para %s"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "desbordamiento en la expresión constante"
@@ -34458,83 +34498,77 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "comparación entre los tipos %qT y %qT"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr "el ~unsigned promovido es siempre diferente de cero"
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con una constante"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con unsigned"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "parámetro %qD sin uso"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "se define tipo %qD localmente pero no se usa"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "condición %<if%> duplicada"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr "el atributo de optimización en %qD después de la definición pero el atributo no concuerda"
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "declaración inline de %qD después de una declaración con atributo %qs"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration"
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "declaración de %q+D con atributo %qs después de declaración inline"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr "el resultado de %qE requiere %u bits para representarlo, pero %qT solo tiene %u bits"
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "la comparación de una constante %qE con una expresión boolean siempre es falsa"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "la comparación de una constante %qE con una expresión boolean siempre es verdadera"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
#, fuzzy
#| msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
@@ -34542,38 +34576,38 @@ msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argume
msgstr[0] "el paso del argumento %d de %qE descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
msgstr[1] "el paso del argumento %d de %qE descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr "esta condición tiene bifurcaciones idénticas"
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr "la macro se expande en múltiples sentencias"
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr "algunas partes de la expansión de macro no están flanqueadas por esta cláusula %qs"
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "defined here"
msgstr "se definió union aquí"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
#, fuzzy
#| msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
@@ -34581,54 +34615,54 @@ msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "no coincide el tamaño en el argumento %d de %qE"
msgstr[1] "no coincide el tamaño en el argumento %d de %qE"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as %s"
msgstr "se declaró previamente aquí"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to variable-length array is zero"
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr "al argumento del array de longitud variable es cero"
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "se declaró previamente aquí"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "se declaró previamente aquí"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "el argumento %d de %qE debe ser un tipo puntero"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unbounded use of variable-length array"
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "uso no acotado de array de longitud variable"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "se declaró previamente aquí"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
@@ -34636,7 +34670,7 @@ msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result"
msgstr[1] "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result"
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
@@ -34644,73 +34678,73 @@ msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "declaración previa de %q+D con el atributo noinline"
msgstr[1] "declaración previa de %q+D con el atributo noinline"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "se declaró previamente aquí"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "declaración previa de %<%c%s%>"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D"
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "declaración previa de %q+#D"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -34802,17 +34836,17 @@ msgstr "los nombres de característica válidos son: %s"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "%s no toma ninguna opción de característica"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr "%%:canon_for_mlib toma 1 o más pares de parámetros"
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "no se reconoce el operando para %%:canon_for_mlib"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "no se reconoce el operando para %%:asm_auto_mfpu"
@@ -35465,7 +35499,7 @@ msgstr "Se pasó un argumento Altivec a una función sin prototipo"
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
@@ -35538,7 +35572,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "Especifica el orden de asignación de registros"
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "%qs no es un desplazamiento válido en %qs"
@@ -35726,8 +35760,8 @@ msgstr "el pragma o atributo %<target(\"%s\")%> no acepta forma negada"
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "el pragma o atributo %<target(\"%s=%s\")%> no es válido"
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "el argumento del atributo %<target%> no es una cadena"
@@ -35742,17 +35776,17 @@ msgstr "el pragma o atributo %<target(\"%s\")%> no es válido"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr "pragma o atributo %<target(\"%s\")%> mal formado"
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
#, fuzzy
#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr "el paso de parámetro para argumentos de tipo %qT ha cambiado en GCC 7.1"
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
#, fuzzy
#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
@@ -35768,8 +35802,8 @@ msgstr "%Klane %wd fuera de rango %wd - %wd"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "vía %wd fuera de rango %wd - %wd"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported simdlen %d"
msgid "unsupported simdlen %wd"
@@ -35868,7 +35902,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "valor %qs erróneo para -mmemory-latency"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -35997,18 +36031,18 @@ msgstr "el argumento del atributo %qE no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "el argumento del atributo %qE no es \"ilink\" o \"firq\""
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -36115,57 +36149,57 @@ msgstr "Direcciones de insn no establecidas después de shorten_branches"
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "direcciones de insn no liberadas"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "el atributo %qE solamente es válido para la arquitectura ARCv2"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "falta el argumento del atributo %qE"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "el atributo %qE sólo permite una constante entera como argumento"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "el atributo %qE solo es válido para la arquitectura ARC EM"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a tipos"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "falta el argumento del atributo %qE"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "el atributo %qE solamente se aplica a variables"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr "no se permiten alternativas en la salida del indicador asm"
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown asm flag output %qs"
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "salida del indicador asm %qs desconocida"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for asm flag output"
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
@@ -36389,313 +36423,313 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt y NEON son incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para el modo ARM"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el soporte de rastreo hacia atrás sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamado sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "-g con -mno-apcs-frame no permite una depuración sensible"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "no se puede usar -mtp=cp15 con Thumb de 16-bit"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "El PIC de RTP es incompatible con Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr "%s solo admite códico no pic en objetivos de perfil M con instrucción MOVT"
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr "%s solo admite códico no pic en objetivos de perfil M con instrucción MOVT"
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "-fjni es incompatible con el -freduced-reflection"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "el CPU objetivo no admite las instrucciones THUMB"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "el CPU objetivo no admite accesos sin alinear"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "la opción -mcpu=%s genera un conflicto con la opción -march=%s"
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "-mapcs-stack-check es incompatible con -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "-fpic y -mapcs-reent son incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "no se admite el código reentrante APCS. Descartado"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "el límite del tamaño de la estructura sólo se puede establecer a 8, 32 o 64"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "el límite del tamaño de la estructura sólo se puede establecer a 8 o 32"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "El PIC de RTP es incompatible con -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "el modelo de código %qs no se admite en modo x32"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "-mpic-register= es inútil sin -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "no se admite -freorder-blocks-and-partition en esta arquitectura"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "las opciones fp16 seleccionadas son incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt requiere una ABI compatible con AAPCS para una operación adecuada"
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "el abi iwmmxt requiere un cpu capaz de iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "el CPU objetivo no admite trabajo interno"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS no admite -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS no admite -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 sin ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "la CPU objetivo no admite las instrucciones de seguridad ARMv8-M"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard: el procesador seleccionado carece de FPU"
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard y VFP"
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "variante PCS derivada de un no AAPCS"
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "las funciones variadic debe usar la variante AAPCS base"
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "variante PCS"
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "ABI de VFP de coma flotante dura de Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr "el paso de parámetro para argumentos de tipo %qT ha cambiado en GCC 7.1"
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "el atributo %qE no está disponible para funciones con argumentos pasados en la pila"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "el atributo %qE no está disponible para funciones con un número variable de argumentos"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "el atributo %qE no está disponible para funciones que devuelven valor en la pila"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "se descarta el atributo %qE sin la opción -mcmse."
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "el atributo %qE no tiene efecto en funciones con enlazado estático"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente al tipo base de un puntero a función"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%K%s %wd fuera de rango %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%s %wd fuera de rango %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "no se puede calcular la ubicación real del parámetro apilado"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Fin de módulo inesperado"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "no hay registros inferiores disponibles para extraer registros superiores"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "no se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupción en el modo Thumb"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr "-fstack-check=specific para Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr "fpu no válida para el atributo o pragma del objetivo %qs"
@@ -36703,22 +36737,22 @@ msgstr "fpu no válida para el atributo o pragma del objetivo %qs"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr "selección automática de fpu actualmente no permitida aquí"
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "arquitectura no válida para el atributo o pragma objetivo %qs"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "atributo o pragma objetivo %qs desconocido"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
@@ -37605,134 +37639,134 @@ msgstr "El parámetro para la función interna debe ser una cadena constante o l
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "El parámetro para la función interna no es válido: %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt service routine can't be called directly"
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "no se puede llamar directamente a la rutina de servicio de interrupciones"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 2-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "el quinto argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 1-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 3-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 1-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 5-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "el penúltimo argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "el tercer argumento debe ser una constante de comparación"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "modo de comparación incorrecto"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "operando de redondeo incorrecto"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "el argumento inmediato debe ser un inmediato de 4-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "el argumento inmediato debe ser un inmediato de 5-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "el argumento inmediato debe ser un inmediato de 8-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "el selector debe ser una constante entera en el rango 0..%wi"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE necesita la opción isa desconocida"
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE necesita la opción isa %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 32-bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "el último argumento debe ser un inmediato"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "el último argumento debe ser un escalar 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "el argumento delantero debe ser un escalar 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "operando de pista incorrecto"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
@@ -37928,378 +37962,378 @@ msgstr "la CPU %<intal%> solo se puede usar para el ajuste %<-mtune=%>"
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "la CPU %<intel%> solo se puede usar para el atributo %<target(\"tune=\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "el CPU que seleccionó no admite el conjunto de instrucciones x86-64"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "valor erróneo (%qs) para la opción %<-march=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "valor erróneo (%qs) para el atributo %<target(\"arch=\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "los argumentos válidos para la opción %<-march=%> son: %s; ¿quiso decir %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "los argumentos válidos para el atributo %<target(\"arch=\")%> son: %s; ¿qiuso decir %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "los argumentos válidos para la opción %<-march=%> son: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "los argumentos válidos para el atributo %<target(\"arch=\")%> son: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "valor erróneo (%qs) para la opción %<-mtune=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "valor erróneo (%qs) para el atributo %<target(\"tune=\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "los argumentos válidos para la opción %<-mtune=%> son: %s; ¿quiso decir %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "los argumentos válidos para el atributo %<target(\"tune=\")%> son: %s; ¿quiso decir %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "los argumentos válidos para la opción %<-mtune=%> son: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "los argumentos válidos para el atributo %<target(\"tune=\")%> son: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "se descarta -mregparm en modo de 64-bit"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "se descarta -mregparm para Intel MCU psABI"
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d no está entre 0 y %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "se descarta %<-mrtd%> en el modo de 64bit"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "se descarta %<target(\"rtd\")%> en el modo de 64bit"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "no se admite -mpreferred-stack-boundary en este objetivo"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no está entre %d y %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d no está entre %d y 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "-mnop-mcount no es compatible con este objetivo"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "-mnop-mcount no está implementada para -fPIC"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "se usó %<-msseregparm%> sin SSE activado"
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "se usó %<target(\"ssseregparm\")%> sin SSE activado"
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones SSE está desactivado, usando la aritmética 387"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "el conjunto de instrucciones 387 está desactivado, usando la aritmética SSE"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "la prueba de pila requiere %<-maccumulate-outgoing-args%> para ser correcta"
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "la prueba de pila requiere %<target(\"accumulate-outgoing-args\"%> para ser correcta"
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr "el registro ebp fijo requiere %<-maccumulate-outgoing-args%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "el registro ebp fijo requiere %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr "-mfentry no se admite para 32-bit en combinación con -fpic"
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry no es compatible con SEH"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s"
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr "-mcall-ms2sysv-xlogues no es compatible con %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "opción desconocida para -mrecip=%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs no es un número válido en -mstack-protector-guard-offset="
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs no es un desplazamiento válido en -mstack-protector-guard-offset="
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr "%qs no es un registro base válido en -mstack-protector-guard-reg="
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "-mnop-mcount no es compatible con este objetivo"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "interrupción y atributos desnudos no es compatible"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr "Solo se admite el formato de depuración DWARF para la rutina de servicio de interrupciones."
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "%<-mindirect-branch=%s%> y %<-mcmodel=large%> no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "%<-mindirect-branch=%s%> y %<-mcmodel=large%> no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "%<-mfunction-return=%s%> y %<-mcmodel=large%> no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "%<-mfunction-return=%s%> y %<-mcmodel=large%> no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr "las instrucciones %s no se permiten en la rutina de servicio %s"
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "las instrucciones %s no se permiten en la rutina de servicio %s"
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr "Las instrucciones %s no están permitidas en funciones con el atributo no_caller_saved_registers"
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y regparm no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos regparam y thiscall no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "el atributo %qE requiere un argumento constante entero"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "el argumento para el atributo %qE es más grande que %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y cdecl no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y stdcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos fastcall y thiscall no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y cdecl no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y fastcall no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos stdcall y thiscall no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "los atributos cdecl y thiscall no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "se usó el atributo %qE para método no de clase"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo incompatible %qE"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "el atributo %qE solamente está disponible para 64-bit"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es cero ni uno"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "los atributos ms_abi y sysv_abi no son compatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "el atributo %qE requiere una constante entera como argumento"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr "la rutina de servicio de interrupciones debería tener un puntero como primer argumento"
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "la rutina de atención de interrupciones debería tener como segundo argumento un unsigned %sint"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr "la rutina de servicio de interrupciones solo puede tener un argumento puntero y un argumento entero opcional"
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
@@ -38421,24 +38455,24 @@ msgstr "La ABI para pasar parámetros con alineación de %d-bytes cambió en GCC
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "-mcall-ms2sysv-xlogues no es compatible con %s"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "el atributo ms_hook_prologue no es compatible con -mfentry para 32-bit"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr "No se admite Puntero de Argumento de Realineamiento Dinámico (DRAP) en la rutina de servicio de interrupciones. Esto puede sortearse evitando funciones con retorno agregado."
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "-fsplit-stack no admite fastcall con funciones anidadas"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
@@ -38446,80 +38480,80 @@ msgstr "-fsplit-stack no admite 2 parámetros de registro para una función anid
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "-fsplit-stack no admite 3 parámetros de registro"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'V' modifier on non-integer register"
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr "modificador 'V' en registro no entero"
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "no se admite el tamaño para registro de enteros"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores"
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "no se admite el tamaño de operando para el registro extendido"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "se usó un operando que no es entero con el código de operando 'z'"
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr "la alineación de %qD es más grande que la declaración original"
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
#, fuzzy
#| msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr "la decodificación de %<va_list%> cambió en GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "-mcmodel= no se admite en sistemas de 32 bits"
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "modelo de memoria específico de la arquitectura desconocido"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr "HLE_ACQUIRE no se usa con ACQUIRE o modelos de memoria más fuertes"
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr "HLE_RELEASE no se usa con RELEASE o modelos de memoria más fuertes"
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr "no se admite el tipo de retorno %qT para simd"
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "no se admite el tipo de argumento %qT para simd"
@@ -38727,7 +38761,7 @@ msgstr "no se permiten atributos interrupt múltiples"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread sólo está disponible en fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "no se admite la expresión del límite de la pila"
@@ -39970,12 +40004,12 @@ msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d debe estar entre %d y %d"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "%qs no es un registro base válido en %qs"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr "%qs no es un número válido en %qs"
@@ -40105,423 +40139,431 @@ msgstr "el número debe ser 0 ó 1"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "basura al final de #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "vec_lvsl está obsoleta para little endian; utilize asignación para cargas y almacenajes no alineados"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "vec_lvsr está obsoleta para little endian; utilize asignación para cargas y almacenajes no alineados"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "el interno %qs sólo acepta 2 argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "el interno %qs solo acepta 3 argumentos"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "el interno %qs solo acepta 1 argumento"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "la función interna %qs requiere la función interna %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr "la función interna %qs requiere la función interna %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%s no se admite en esta configuración"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "combinación de parámetros no válida para el intrínseco AltiVec %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolución de la función"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "Se devolvió un vector GCC por referencia: extensión de ABI no estándar sin garantía de compatibilidad"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use %qs para activarlas"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "la ABI para pasar agregados con alineación de %d bytes cambió en GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "no se puede pasar argumentos en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use %qs para activarlas"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "operadores no válidos de tipos %qT y %qT para el binario %qO"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "la ABI para pasar agregados flotantes homogéneos cambió en GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "vector GCC pasado por referencia: extensión ABI que no es estándar sin garantía de compatibilidad"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "error interno: la función interna %qs ya se procesó"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este subobjetivo"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "el argumento 1 debe ser un valor de un campo de 8 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "%Kel último argumento de %qD no es una constante entera entre 0 y 3"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "no se admite __builtin_eh_return en este objetivo"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "El argumento de ACOS en %L debe estar entre -1 y 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "no se admite __builtin_set_thread_pointer en este objetivo"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "no se admite __builtin_eh_return en este objetivo"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "El argumento de ACOS en %L debe estar entre -1 y 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "el argumento 1 debe ser un literal con signo de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser un literal sin signo de 1 bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser un literal sin signo de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "el argumento %d debe ser un literal sin signo"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser un literal sin signo de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser un literal sin signo de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser un literal sin signo de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 1 debe ser un literal sin signo de 6 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser un literal sin signo de 7 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "el argumento 1 de %qs debe ser constante"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "el argumento 1 de %qs está fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "el argumento %d debe ser un literal sin signo"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "el argumento %d es un literal sin signo fuera de rango"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "el interno %qs solo es válido en el modo de 64 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "el interno %qs sólo acepta un argumento de cadena"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "la cpu %qs es un argumento no válido para el interno %qs"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "%s %qs es un argumento no válido para el interno %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser un literal sin signo de 1 bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser un literal sin signo de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "el argumento d de debe estar dentro del rango 0..15"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "el argumento d de debe estar dentro del rango 0..15"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "el argumento d de debe estar dentro del rango 0..15"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 4-bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 1-bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "el argumento 1 debe ser 0 o 2"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 1 debe ser un literal sin signo de 1 bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento 2 debe ser un literal sin signo de 6 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "el argumento 2 debe ser 0 ó 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "el argumento d de debe estar dentro del rango 0..15"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "el argumento para %qs debe ser una literal sin signo de 2-bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "sobrecarga sin resolver para el interno Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument to %qs must be 0..12"
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "el segundo argumento de %qs debe estar en 0..12"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third argument to %qs must be 0..12"
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "el tercer argumento de %qs debe estar en 0..12"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "el argumento d de debe estar dentro del rango 0..15"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "la función interna %qs solo es válida para el procesador cell"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "la función interna %qs requiere la opción %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "la función interna %qs requiere las opciones %qs y %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "la función interna %qs requiere requiere coma flotante de 128 bits del IEEE de ISA 3.0"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr "la función interna %qs requiere las opciones %qs (o más reciente), y %qs o %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "la función interna %qs no se admite con las opciones actuales"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "error interno: la función interna %qs tiene un tipo de devolución inesperado %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "error interno: función interna %qs, el argumento %d tiene el tipo de argumento inesperado %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the ELFv2 ABI."
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr "Usa el ABI ELFv2."
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "marco de pila demasiado grande"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "%qs usa el registro r29"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
@@ -40593,183 +40635,183 @@ msgstr "%qs es incompatible con las opciones desactivadas explícitamente"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr "%qs requiere %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr "el atributo o pragma target cambia el tamaño de double long"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr "%qs requiere suporte pleno de ISA 3.0"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr "Se usa long double de precisión extendida de IEEE"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Using IBM extended precision long double"
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr "Se usa long double de precisión extendida de IBM"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%qs necesita soporte para VSX"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported"
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr "Es posible que la opción -mfloat128 no funcione perfectamente"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr "%qs requiere suporte pleno de ISA 3.0"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr "tipo de ABI de biblioteca de vectorización desconocida (%qs) para la opción %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "el atributo o pragma target cambia la ABI Altivec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "el atributo o pragma target cambia la ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "%qs necesita un registro bae válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "opción desconocida para %<%s=%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr "%qs está obsoleto y no está recomendada bajo ninguna circunstancia"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "la disposición de los agregados que contienen vectores con alineamiento de %d bytes cambió en GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "no hay análisis de perfil del código de 64-bit para esta ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "no se puede tomar la dirección de una función anindada si se usa la opción %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<long double%> en tipos AltiVec es no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de tipos booleanos en tipos AltiVec es no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de %<complex%> en tipos AltiVec es no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "el uso de tipos de coma flotante decimal en tipos AltiVec es no válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec no es válido para código de 64 bits sin %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es obsoleto; use %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "el uso de %<long long%> en tipos AltiVec no es válido sin %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "el uso de %<double%> en tipos AltiVec no es válido sin %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "cpu %qs no válida para %s%qs%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s%qs%s no está permitido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "%s%qs%s no es válido"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr "%<-mno=%s%> anula %<-m%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "el versionado múltiple necesita ifunc, que no se admite en este objetivo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "No se admiten versiones múltiples de funciones virtuales"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -40956,7 +40998,7 @@ msgstr "las instrucciones FPU de RX no admiten NaNs e infinitos"
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr "la interna vec_step solo puede usarse con tipos vectoriales."
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "se requiere un valor constante para la interna %qF, argumento %d"
@@ -41031,221 +41073,221 @@ msgstr "%qs es obsoleto"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "el argumento constante %d para la función interna %qF está fuera de rango para el tipo de objetivo"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "el argumento constante %d para la función interna %qF está fuera de rango ("
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "el argumento constante %d para la función interna %qF está fuera de rango (0.."
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "el argumento constante %d para la función interna %qF está fuera de rango (0.."
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr "la función interna %qF no se admite sin -mhtm (predeterminado con -march=zEC12 y superiores)."
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr "la función interna %qF requiere -mvx (predeterminado con -march=z13 y superiores)."
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr "la función interna %qF requiere z14 o superior."
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr "la función interna %qF requiere z14 o superior."
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr "la función interna %qF requiere z14 o superior."
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "<tipo de función sobrecargada sin resolver>"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "icode interno erróneo"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "argumento no válido %d para la función interna %qF"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "el atributo %qE solicitado no es una pareja de constantes enteras no negativas separadas por coma o es demasiado grande (máx. %d)"
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es (keep|thunk|thunk-extern)"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "el tamaño total de las variables locales excede el límite de la arquitectura"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "el tamaño de marco de la función %qs de %wd bytes excede el límite de pila definido por el usuario de %d bytes. Se agrega una trampa incondicional."
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "el tamaño de marco de la función %qs de %wd bytes es mayor que la mitad del tamaño de la pila. La revisión dinámica no será confiable. No se emitirá revisión para esta función."
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "el tamaño de marco de %qs es de %wd bytes"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs utiliza alojamiento dinámico de pila"
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "la función %<__RTL%> no se puede compilar con %<-flto%>"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "no se admite la ABI de 64-bit en el modo ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "thunk-inline is only supported with -mindirect-branch-jump"
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr "thunk-inline solo se admite con -mindirect-branch-jump"
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "vector de hardware no está disponible en %s"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr "vector de hardware no está disponible con -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "las instrucciones de coma flotante decimal de hardware no están disponibles en %s"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "las instrucciones de coma flotante decimal de hardware no están disponibles en el modo ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr "-mhard-dfp no se puede usar en conjunción con -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "no se admiten -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float en combinación"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "el tamaño de la pila debe ser mayor que el valor de la guardia de pila"
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "el tamaño de la pila no debe ser mayor a 64k"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr "-mstack-guard implica el uso de -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "el atributo %qE solo se admite para SH2A"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "los argumentos para %qs deben ser enteros no negativos"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "el argumento para %qs es demasiado grande (máx. %d)"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mno-pic-data-is-text-relative cannot be used without -fpic/-fPIC"
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr "-mno-pic-data-is-text-relative no puede utilizarse sin -fpic/-fPIC"
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "se desconoce attribute(target(\"%s\"))"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "no se admite el valor %qs para el atributo %<target%>"
@@ -41627,62 +41669,62 @@ msgstr "el subprograma padre no puede ser inline"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "el subprograma %q+F no está marcado Inline"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "tipo de elemento no válido para el atributo %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "el número de componentes de vector no es una potencia de dos"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "un atributo que no es nulo sin argumento es un atributo que no es prototipo"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo tiene un número de operando no válido (argumento %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo con número de operando fuera de rango (argumento %lu, operando %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "un argumento que no es nulo hace referencia a un operando que no es puntero (argumento %lu, operando %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "el atributo %qs requiere prototipos con argumentos nombrados"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones variadic"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "el atributo %qE no tiene efecto"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "el atributo %qs solamente se aplica a tipos de matriz"
@@ -41692,8 +41734,8 @@ msgstr "el atributo %qs solamente se aplica a tipos de matriz"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "no se puede leer el fichero BRIG"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "no se descarta el valor void como debería de ser"
@@ -41753,7 +41795,7 @@ msgstr "se define la variable %qD pero no se usa"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "el tipo de la matriz %q+D se completó de forma incompatible con la inicialización implícita"
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "se definió originalmente aquí"
@@ -42063,7 +42105,7 @@ msgstr "%qE no se declaró aquí (primer uso en esta función)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "cada identificador sin declarar se reporta sólo una vez para cada función en el que aparece"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "la etiqueta %qE es referenciada fuera de cualquier función"
@@ -42093,7 +42135,7 @@ msgstr "salto a una expresión de declaración"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "declaración duplicada de la etiqueta %qE"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "etiqueta %qD duplicada"
@@ -42123,7 +42165,7 @@ msgstr "switch salta dentro de una expresión de declaración"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE definido como un tipo erróneo de etiqueta"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
@@ -42224,7 +42266,7 @@ msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "no se permite %<[*]%> en otro lugar que no sea el ámbido de prototipo de función"
@@ -42255,7 +42297,7 @@ msgstr "el parámetro %qD está inicializado"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objeto de tamaño variable puede no ser inicializado"
@@ -42318,210 +42360,210 @@ msgstr "no se puede poner un objeto con un campo volatile en register"
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "const %qD sin inicializar es no válida en C++"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr "%q+D en directiva de objetivo de declaración no tiene tipo asociable"
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C prohíbe declaraciones adelantadas de parámetros"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "definir un tipo en una literal compuesta es no válido en C++"
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una constante entera"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "la anchura del campo de bits %qs no es una expresión constante entera"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "anchura negativa en el campo de bit %qs"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "anchura cero para el campo de bits %qs"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "el campo de bits %qs tiene un tipo no válido"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "no se puede declarar el campo de bits %qs con un tipo %<warn_if_not_aligned%>"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "el tipo de campo de bits %qs es una extensión de GCC"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la anchura de %qs excede su tipo"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs es más estrecho que los valores de su tipo"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz %qE cuyo tamaño no se puede evaluar"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz cuyo tamaño no se puede evaluar"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de longitud variable %qE"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de longitud variable"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "%qE variablemente modificado en el ámbito del fichero"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "campo variablemente modificado en el ámbito del fichero"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "el tipo de dato por defecto es %<int%> en la declaración de %qE"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "el tipo de dato por defecto es %<int%> en el nombre de tipo"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "%<const%> duplicado"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> duplicado"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "%<volatile%> duplicado"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "%<_Atomic%> duplicado"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "espacios de direcciones nombrados generan un conflicto (%s vs %s)"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr "tipo matriz cualificado %<_Atomic%>"
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "la definición de la función se declaró como %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "la definición de la función se declaró como %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "la definición de la función se declaró como %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared %<auto%>"
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "la definición de la función se declaró como %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el campo de la estructura %qE"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el campo de la estructura"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro %qE"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para un parámetro sin nombre"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el nombre de tipo"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE se inicializó y declaró como %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "la declaración del ámbito de fichero de %qE especifica %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "la declaración del ámbito de fichero de %qE especifica %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "la función anidada %qE se declaró %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "el ámbito de la función %qE es implícitamente auto y declarado %qs"
@@ -42529,715 +42571,715 @@ msgstr "el ámbito de la función %qE es implícitamente auto y declarado %qs"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static o calificadores de tipo en un declarador de matriz que no es parámetro"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "la declaración de %qE como una matriz de voids"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "declaración de nombre de tipo como una matriz de voids"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "declaración de %qE como una matriz de funciones"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "declaración de nombre de tipo como una matriz de funciones"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "uso no válido de una estructura con un miembro de matriz flexible"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "el tamaño de la matriz %qE es de un tipo no entero"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es de un tipo no entero"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "el tamaño de la matriz %qE es de un tipo incompleto"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es de un tipo incompleto"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C prohíbe la matriz %qE de tamaño cero"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C prohíbe matrices de tamaño cero"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "el tamaño de la matriz %qE es negativo"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es negativo"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "el tamaño de la matriz %qE es demasiado grande"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "el tamaño de la matriz sin nombre es demasiado grande"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 no admite miembros de matriz flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> fuera de una declaración"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento %qT incompleto"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la declaración de %qE como una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto la primera"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la declaración de una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto la primera"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE que se declaró como función devuelve una función"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "el nombre de tipo que se declaró como función devuelve una función"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE que se declaró como función devuelve una matriz"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "el nombre de tipo que se declaró como función devuelve una matriz"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "la definición de la función tiene un tipo de devolución void calificado"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolución de la función"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "tipo de función calificada %<_Atomic%>"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C prohíbe los tipos de función calificados"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs combinado con el calificador %<auto%> para %qE"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs combinado con el calificador %<register%> para %qE"
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "se especificó %qs para la variable auto %qE"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "se especificó %qs para el parámetro %qE"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "se especificó %qs para el parámetro sin nombre"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "se especificó %qs para el campo de estructura %qE"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "se especificó %qs para el campo de estructura"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "el campo de bits %qE tiene un tipo atómico"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "el campo de bits tiene un tipo no atómico"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "se especificó la alineación para la definición de tipo %qE"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "se especificó la alineación para el objeto %<register%> %qE"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "se especificó la alineación para el parámetro %qE"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "se especificó la alineación para el parámetro sin nombre"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "se especificó la alineación para el campo de bits %qE"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "se especificó la alineación para el campo de bits sin nombre"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "se especificó la alineación para la función %qE"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr "los especificadores %<_Alignas%> no pueden reducir la alineación de %qE"
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr "los especificadores %<_Alignas%> no pueden reducir la alineación del campo sin nombre"
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "la definición de tipo %q+D se declaró como %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "la definición de tipo %q+D se declaró como %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C prohíbe los tipos de función const o volatile"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "un miembro de una estructura o union no puede tener un tipo modificado variablemente"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "se declaró la variable o campo %qE como void"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "se descartan los atributos en los declaradores de parámetros de matriz"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "el parámetro %q+D se declaró %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "el parámetro %q+D se declaró %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "el campo %qE se declaró como una función"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "el campo %qE tiene tipo de dato incompleto"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "el campo sin nombre tiene tipo de dato incompleto"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "clase de almacenamiento no válida para la función %qE"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "no se puede incluir en línea la función %<main%>"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%<main%> se declaró como %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C99 no admite %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 no admite %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "una variable previamente declarada como %<static%> se redeclara como %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "la variable %q+D se declaró como %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "la variable %q+D se declaró como %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "función no anidada con tipo modificado variablemente"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "un objeto con tipo modificado variablemente no debe tener enlace"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la declaración de la función no es un prototipo"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "nombres de parámetros (sin tipos) en la declaración de la función"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "el parámetro %u (%q+D) tiene tipo incompleto"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "el parámetro %u tiene tipo incompleto"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "el parámetro %u (%q+D) tiene tipo void"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "el parámetro %u tiene tipo void"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "no se puede calificar %<void%> si es el único parámetro"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> debe ser el único parámetro"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "el parámetro %q+D sólo tiene una declaración posterior"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "%<%s %E%> declarado dentro de la list de parámetros no será visible fuera de esta definición o declaración"
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "se definió el tipo enum aquí"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "se definió struct aquí"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "se definió union aquí"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinición de %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinición de %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinición anidada de %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinición anidada de %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "la definición de tipo en %qs es no válida en C++"
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "la declaración no declara nada"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 no admite structs/unions sin nombre"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 no admite structs/unions sin nombre"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "miembro %q+D duplicado"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "una struct vacía tiene tamaño 0 en C y tamaño 1 en C++"
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "una union vacía tiene tamaño 0 en C y tamaño 1 en C++"
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union no tiene miembros nombrados"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union no tiene miembros"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct no tiene miembros nombrados"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct no tiene miembros"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "miembro de matriz flexible en union"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "el miembro de matriz flexible no está al final del struct"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "miembro de matriz flexible en estructura sin miembros con nombre"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "el tipo %qT es demasiado grande"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union no se puede hacer transparente"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redefinición anidada de %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redeclaración de %<enum %E%>"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "el modo especificado es demasiado pequeño para valores enumerados"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "los valores de enumeración exceden el rango del entero más grande"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una constante entera"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "el valor de enumerador para %qE no es una expresión constante entera"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeración"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C restringe los valores de enumeración al rango de %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "se le dió a la función incluida en línea %qD un atributo noinline"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "el tipo de devolución es un tipo de dato incompleto"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "el tipo de devolución por defecto es %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "Avisa sobre funciones globales sin prototipos"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "no hay un prototipo previo para %qD"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "se usó %qD sin prototipo antes de su definición"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "no hay declaración previa para %qD"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "se usó %qD sin declaración antes de su definición"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "el tipo de devolución de %qD no es %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "calificado %<_Atomic%> el tipo de retorno de %qD"
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD generalmente es una función que no es static"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "declaraciones de parámetros de estilo antiguo en la definición de una función prototipo"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "C tradicional rechaza la definición de funciones de estilo ISO C"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "ISO C no admite coma flotante decimal"
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "definición de función de estilo antiguo"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "falta el nombre del parámetro de la lista de parámetros"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD se declaró como un no-parámetro"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "múltiples parámetros nombrados %qD"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "el parámetro %qD se declaró con tipo void"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "el tipo de %qD es %<int%> por defecto"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "el parámetro %qD tiene tipo incompleto"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "existe la declaración para el parámetro %qD pero no hay tal parámetro"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el número de argumentos no coinciden con el prototipo interno"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "el número de argumentos no coinciden con el prototipo"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "declaración de prototipo"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo interno"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "el argumento promovido %qD no coincide con el prototipo"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "no hay una declaración de devolución en la función que no devuelve void"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "se definió el parámetro %qD pero no se usa"
@@ -43245,260 +43287,260 @@ msgstr "se definió el parámetro %qD pero no se usa"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "sólo se permiten las declaraciones iniciales del bucle %<for%> en modo C99 o C11"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "use la opción -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 o -std=gnu11 para compilar su código"
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 no admite declaradores de matriz %<[*]%>"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaración de la variable static %qD en la declaración inicial del bucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaración de la variable %<extern%> %qD en la declaración inicial del bucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> se declaró en la declaración inicial del bucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> se declaró en la declaración inicial del bucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> se declaró en la declaración inicial del bucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "declaración de %qD que no es variable en la declaración inicial del bucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "calificadores de espacio de direcciones incompatibles %qs y %qs"
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "especificador %qE de declaración duplicado"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dos o más tipos de datos en los especificadores de la declaración"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> es demasiado largo para GCC"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 no admite %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 no admite tipos complejos"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C no admite tipos saturantes"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE duplicado"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C no admite los tipos %<__int%d%>"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "no se admite %<__int%d%> para este objetivo"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 no admite tipos booleanos"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C no admite el tipo %<_float%d%s%>"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "no se admite %<_float%d%s%> para este objetivo"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C no admite coma flotante decimal"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "no se admiten tipos de coma fija para este objetivo"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C no admite tipos de coma fija"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "la búsqueda en C++ de %qD devolvería un campo, no un tipo"
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE falla al ser un typedef o un tipo interno del compilador"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE no está al inicio de la declaración"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "se usó %qE con %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "se usó %qE con %<register%>"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "se usó %qE con %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO C99 no admite %qE"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 no admite %qE"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> antes de %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> antes de %<static%>"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr "%<_Thread_local%> o %<__thread%> duplicado"
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "múltiples clases de almacenamiento en los especificadores de declaración"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "se usó %qs con %qE"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "se usó %<_Sat%> sin %<_Fract%> o %<_Accum%>"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C no admite %<complex%> simples que significan %<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C no admite tipos enteros complejos"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr "el combinador %<#pragma omp declare reduction%> hace referencia a la variable %qD, la cual no es %<omp_out%> ni %<omp_in%>"
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr "el nicializador %<#pragma omp declare reduction%> hace referencia a la variable %qD, la cual no es %<omp_priv%> ni %<omp_orig%>"
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr "desplazamiento a la izquierda o valor negativo"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del elemento del vector"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del elemento del vector"
@@ -43519,7 +43561,7 @@ msgstr "marcador de conflicto en control de versiones en el fichero"
msgid "to match this %qs"
msgstr "%J otro tipo aquí"
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "se esperaba fin de línea"
@@ -43535,7 +43577,7 @@ msgstr "ISO C prohíbe una unidad de traducción vacía"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> sin su correspondiente %<#pragma omp declare target%>"
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C no permite un %<;%> extra fuera de una función"
@@ -43565,8 +43607,8 @@ msgstr "nombre de tipo %qE desconocido; ¿quiso decir %qs?"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "nombre de tipo %qE desconocido"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "se esperaban especificadores de declaración"
@@ -43587,7 +43629,7 @@ msgstr "el atributo %<fallthrough%> no está seguido de %<;%>"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "se esperaba %<;>, identificador o %<(%>"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "se descartan los atributos de prefijo para los métodos"
@@ -43602,7 +43644,7 @@ msgstr "se descartan los atributos de prefijo para las implementaciones"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "atributo inesperado"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "el atributo %<fallthrough%> no está seguido de %<;%>"
@@ -43640,7 +43682,7 @@ msgstr "%<__auto_type%> requiere una declaración de datos inicializados"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<__auto_type%> sólo se puede utilizar con una declaración simple"
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<;%>"
@@ -43668,7 +43710,7 @@ msgstr "ISO C99 no admite %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 no admite %<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "se esperaba una cadena literal"
@@ -43699,7 +43741,7 @@ msgstr "la expresión en la aserción static no es una constante"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "falló la aserción estática: %E"
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static assertion failed: %E"
msgid "static assertion failed"
@@ -43738,22 +43780,22 @@ msgstr "un enum vacío no es válido"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "se esperaba un identificador"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "coma al final de la lista de enumeradores"
@@ -43839,7 +43881,7 @@ msgstr "se esperaban especificadores de declaración o %<...%>"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr "los paquetes de parámetros deben estar al final de la lista de parámetros"
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
@@ -43901,7 +43943,7 @@ msgstr "ISO C90 prohíbe mezclar declaraciones y código"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "se esperaba %<}%> antes de %<else%>"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> sin un %<if%> previo"
@@ -43916,7 +43958,7 @@ msgstr "etiqueta al final de una declaración compuesta"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "se esperaba una declaración"
@@ -43941,17 +43983,17 @@ msgstr "se esperaba un identificador o %<*%>"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "solo el atributo %<fallthrough%> se puede aplicar a sentencias nulas"
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "se sugieren llaves alrededor del cuerpo vacío en una declaración %<if%>"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "se sugieren llaves alrededor del cuerpo vacío en una declaración %<else%>"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "se sugieren llaves explícitas para evitar un %<else%> ambiguo"
@@ -43971,12 +44013,12 @@ msgstr "múltiples variables de iteración en una enumeración rápida"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "variable de iteración no válida en la enumeración rápida"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr "falta la condición del bucle en bucle con pragma %<GCC ivdep%>"
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr "falta la condición del bucle en bucle con pragma %<GCC unroll%>"
@@ -43992,8 +44034,8 @@ msgstr "falta la colección en la enumeración rápida"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "calificador-cv duplicado"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "struct defined here"
msgid "first seen here"
@@ -44023,12 +44065,12 @@ msgstr "ISO C prohíbe la omisión del término medio de una expresión ?:"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr "la división %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> no computa el número de elementos del array"
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr "el primer operando %<sizeof%> se declaró aquí"
@@ -44064,1342 +44106,1342 @@ msgstr "se especificó la alineación para el nombre de tipo %qE"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C no permite %<%E (expression)%>"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "no se puede tomar la dirección de %qs"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C99 no admite %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 no admite %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "la asociación %<_Generic%> tiene tipo función"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "la asociación %<_Generic%> tiene tipo incompleto"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr "la asociación %<_Generic%> tiene tipo de longitud variable"
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr "caso %<default%> duplicado en %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "el %<default%> original está aquí"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr "%<_Generic%> especifica dos tipos compatibles"
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "el tipo compatible está aquí"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "el selector %<_Generic%> concuerda con múltiples asociaciones"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr "otra coincidencia está aquí"
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr "el selector %<_Generic%> de tipo %qT no es compatible con ninguna asociación"
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "el argumento %u de %<__builtin_tgmath%> no es puntero a función"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "el argumento %u de %<__builtin_tgmath%> no tiene prototipo"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "el argumento %u de %<__builtin_tgmath%> tiene argumentos variables"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "el argumento %u de %<__builtin_tgmath%> no tiene argumentos"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C90 no admite el identificador predefinido %<__func__%>"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C90 no admite el identificador predefinido %<__func__%>"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "se esperaba una expresión"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "un grupo de llaves dentro de una expresión sólo se permite dentro de una función"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C prohíbe grupos de llaves dentro de expresiones"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "número erróneo de argumentos para %<__builtin_choose_expr%>"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "el primer argumento de %<__builtin_choose_expr%> no es una constante"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "faltan argumentos para %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "el argumento '%u' de %<__builtin_tgmath%> tiene un número incorrecto de argumentos"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "el tipo de retorno de tipo genérico para el argumento %u de %<__builtin_tgmath%> no es válido"
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "el tipo de tipo genérico para el argumento %u del argumento %u de %<__builtin_tgmath%> no es válido"
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "los argumentos de función de %<__builtin_tgmath%> tienen todos el mismo tipo"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr "los argumentos de función de %<__builtin_tgmath%> carecen de paramétro de tipo genérico"
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "el tipo de parámetro de tipo genérico para el argumento de función %u de %<__builtin_tgmath%> está duplicado"
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "tipo de retorno inadecuado para el argumento de función %u de %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "tipo inadecuado para el argumento %u del argumento de función %u de %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "tipo no válido del argumento %u de la función de tipo genérico"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "argumento de coma flotante decimal %u para función de tipo genérico solo para complejos"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "argumento de coma flotante decimal %u para función de tipo genérico solo para binarios"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "argumentos de ambos tipos complejo y de coma flotante decimal para función de tipo genérico"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "argumentos de ambos tipos binario y de coma flotante decimal para función de tipo genérico"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "argumento complejo %u para función de tipo genérico solo para decimales"
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "argumento binario %u para función de tipo genérico solo para decimales"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "no hay ninguna función coincidente para la llamada de tipo genérico"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "número erróneo de argumentos para %<__builtin_call_with_static_chain%>"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "el primer argumento de %<__builtin_call_with_static_chain%> debe ser una expresión de llamada"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_call_with_static_chain%> debe ser un tipo puntero"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "número erróneo de argumentos para %<__builtin_complex%>"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr "el operando de %<__builtin_complex%> no es de tipo de coma flotante binario real"
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "los operandos de %<__builtin_complex%> son de tipos diferentes"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "número erróneo de argumentos para %<__builtin_shuffle%>"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "la literal compuesta tiene tamaño variable"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "literal compuesta calificada por un calificador de espacio de direcciones"
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 prohíbe las literales compuestas"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr "los especificadores %<_Alignas%> no pueden reducir la alineación del literal compuesto"
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "usar %qs con un tipo sin signo no tiene ningún efecto"
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "se esperaba un identificador o %<)%>"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr "punto y coma extra"
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "se especificó un punto y coma extra en la definición del método"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "los atributos de método sólo se deben especificar al final"
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "se esperaba %<;%> o %<{%> después de la definición del atributo de método"
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "se esperaba una declaración método objective-c"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "ninguna clase de almacenamiento o tipo se puede especificar aquí,"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown property attribute"
msgid "empty property attribute list"
msgstr "atributo de propiedad desconocido"
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing property attribute"
msgstr "falta el atributo Code"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown property attribute"
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "atributo de propiedad desconocido"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "atributo de propiedad desconocido"
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "%<@%> repetida antes de la cadena Objective-C"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected selection-statement"
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "se esperaba una declaración de selección"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr "el nombre del setter debe terminar con %<:%>"
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr "%<#pragma GCC unroll%> requiere una expresión de asignación que evaluada dé una constante entera no negativa menor que %u"
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma %s%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma acc routine%> debe estar en el alcance del fichero"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<#pragma omp section%> sólo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> sólo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "se esperaba una declaración for, while o do"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "demasiadas cláusulas %qs"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "la expresión debe ser integral"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<)%>"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD no es una variable"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD no es una variable puntero"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "el argumento de collapse necesita una expresión entera constante positiva"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "se esperaba %<none%> o %<present%>"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "se esperaba %<none%> o %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "se esperaba %<data%>, %<update%>, %<enter%> o %<exit%>"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "se esperaba %<data%>"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr "demasiadas cláusulas %<if%> con el modificador %qs"
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "demasiadas cláusulas %<if%>"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "demasiadas cláusulas %<if%> sin modificador"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr "si alguna cláusula %<if%> tiene modificador, entonces todas las cláusulas %<if%> tienen que usar modificador"
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "se esperaba una expresión entera"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "el valor de %<num_tasks%> debe ser positivo"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "el valor de %<grainsize%> debe ser positivo"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "el valor de %<priority%> debe ser no negativo"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "se esperaba una expresión entera"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> o %<max%>"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "se esperaba %<class%>, %<typename%> o %<template%>"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "demasiadas cláusulas %<if%> con el modificador %qs"
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "demasiadas cláusulas %<if%> con el modificador %qs"
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "la expresión %qs debe ser integral"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "el valor de %qs debe ser positivo"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "demasiados argumentos %<static%>"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "argumento inesperado"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "el argumento de %<tile%> necesita una constante entera positiva"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<new%>"
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "se esperaba %<new%>"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "se esperaba %<class%>, %<typename%> o %<template%>"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "el argumento de collapse necesita una expresión entera constante positiva"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> o identificador"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "se usaron al mismo tiempo los modificadores %<monotonic%> y %<nonmonotonic%>"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "el planificador %<runtime%> no toma un parámetro %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "el planificador %<auto%> no toma un parámetro %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "género de planificador no válido"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "el valor de %<num_teams%> debe ser positivo"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "el valor de %<thread_limit%> debe ser positivo"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva"
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "la expresión schedule chunk size debe ser integral"
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva"
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva"
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "el modificador de característica %qs es incompatible con %s %s"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "tipo de dependencia no válida"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "tipo de mapa no válida"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "género de planificador no válido"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "género de planificador no válido"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "se esperaba una cláusula %<#pragma acc%>"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs no es válido para %qs"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs debe ser la primera cláusula de %qs"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "se esperaba una cláusula %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "no hay cláusulas válidas especificadas en %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "sección de matriz en %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr "%qD debe ser una variable global en %<#pragma acc declare link%>"
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "cláusula OpenACC no válida en el alcance del fichero"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "uso no válido de la variable %<extern%> %qD en %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "uso no válido de la variable %<global%> %qD en %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%qD debe ser una variable global en %<#pragma acc declare link%>"
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr "La variable %qD se usa más de una vez con %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "se esperaba %<data%> después de %<#pragma acc %s%>"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "%<#pragma acc %s data%> no tiene cláusula de movimiento de datos"
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE no se ha declarado"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "se esperaba nombre de función"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qD no hace referencia a una función"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> no está inmediatamente seguido de una declaración o definición de función"
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> no está inmediatamente seguido de una única declaración o definición de función"
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "%<#pragma acc routine%> debe aplicarse antes de uso"
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> debe aplicarse antes de definición"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%<#pragma acc update%> debe contener al menos una cláusula %<device%>, %<host%> o %<self%>"
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "se esperaba %<operator%>"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "#pragma vtable ya no se admite"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> o identificador"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "demasiadas cláusulas %qs"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "demasiadas cláusulas %qs"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> debe contener al menos una cláusula %<from%> o %<to%>"
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> debe contener al menos una cláusula %<from%> o %<to%>"
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> debe contener al menos una cláusula %<from%> o %<to%>"
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "forma no válida de %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "operador no válido para %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> usa dos expresiones diferentes para la memoria"
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "se esperaba %<data%>, %<update%>, %<enter%> o %<exit%>"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "se esperaba %<class%>, %<typename%> o %<template%>"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr "la cláusula %<linear%> no puede especificarse junto con la cláusula %<ordered%> con un parámetro"
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "se esperaba %<(%> o fin de línea"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "se esperaba %<none%> o %<present%>"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "se esperaba una cláusula %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr "el parámetro de la cláusula %<ordered%> es menor que %<collapse%>"
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "la cláusula %<linear%> no puede especificarse junto con la cláusula %<ordered%> con un parámetro"
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "se esperaba una declaración for"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "se esperaba una declaración de iteración o una inicialización"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "no hay suficientes bucles perfectamente anidados"
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "los bucles colapsados no están perfectamente anidados"
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "la variable de iteración %qD no debe ser firstprivate"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "la cláusula %<ordered%> con parámetro no se puede especificar en la construcción %qs"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "se esperaba %<fork%> después de %qs"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "se esperaba %<point%>"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> con map-type distinto de %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> y %<alloc%> en la cláusula %<map%>"
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> debe contener al menos una cláusula %<map%>"
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> debe contener al menos una cláusula %<from%> o %<to%>"
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> con map-type distinto de %<to%> y %<alloc%> en la cláusula %<map%>"
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> debe contener al menos una cláusula %<map%>"
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> con map-type distinto de %<from%>, %<release%> y %<delete%> en la cláusula %<map%>"
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> debe contener al menos una cláusula %<map%>"
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target%> con map-type distinto de %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> y %<alloc%> en la cláusula %<map%>"
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%> debe ir seguida de una declaración o definición de función o de otra %<#pragma omp declare simd%>"
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%> debe ir seguida de una declaración o definición de función"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected selection-statement"
msgid "expected trait selector name"
msgstr "se esperaba una declaración de selección"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr "no se permite un constructor para tipos que no sean vectores"
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "%<no-custom-%s%> no acepta argumentos"
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "el argumento de collapse necesita una expresión entera constante positiva"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "'%s' en %L debe ser no negativo"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected string literal"
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "se esperaba una cadena literal"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "se esperaba una expresión entera"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr "la propiedad %qs ya se especificó en %<@synthesize%>"
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "se esperaba %<data%>, %<update%>, %<enter%> o %<exit%>"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<match%>"
msgstr "se esperaba %<catch%>"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is not a function"
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "'%s' en %L no es una función"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs and %qs are incompatible"
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "%qs y %qs son incompatibles"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%> no inmediatamente seguida de una declaración o definición de función"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%> no inmediatamente seguida de una declaración o definición de función sencilla"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "se esperaba %<target%>"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "se esperaba %<declare%>"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> sin su correspondiente %<#pragma omp declare target%>"
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> no está en ámbito de fichero o de bloque"
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "tipo aritmético predeclarado en %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "tipo función o matriz en %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "tipo calificado %<_Atomic%> en %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "tipo calificado const, volatile o restrict en %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr "redeclaración de %qs %<#pragma omp declare reduction%> para el tipo %qT"
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> previo"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "se esperaba %<omp_priv%> o nombre-de-función"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "se esperaba nombre-de-función %<(%>"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "se esperaba %<simd%>, %<reduction%> o %<target%>"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "se esperaba %<class%>, %<typename%> o %<template%>"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "aún no se admite el modelo de código %<large%>"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> debe contener al menos una cláusula %<map%>"
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "ISO C prohíbe los tipos de función calificados"
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array is used"
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "se usó la matriz de longitud variable"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE se declaró %<threadprivate%> después del primer uso"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "la variable automática %qE no puede ser %<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%> sin activar el soporte para memoria transaccional"
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> dentro de un %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "la llamada a la función %<transaction_may_cancel_outer%> no está en una transacción más externa o %<transaction_may_cancel_outer%>"
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> no está dentro de %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr "llave sin cerrar"
@@ -45409,7 +45451,7 @@ msgstr "llave sin cerrar"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto %qT"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "uso no válido de la expresión void"
@@ -45494,12 +45536,12 @@ msgstr "los tipos de devolución de función no son compatibles debido a %<volat
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "la conversión de una literal compuesta de matriz a un puntero está malformada en C++"
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT no tiene un miembro llamado %qE; ¿quiso decir %qE?"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT no tiene un miembro llamado %qE"
@@ -45534,7 +45576,7 @@ msgstr "deferenciando el puntero %<void *%>"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "el valor del subíndice no es ni matriz ni puntero ni vector"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "el subíndice de la matriz no es un entero"
@@ -45674,18 +45716,18 @@ msgstr "conversión implícita de %qT a %qT al pasar el argumento a la función"
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "faltan argumentos para la función %qE"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "la comparación con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between pointer and integer"
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "comparación entre puntero y entero"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr "¿pretendía desreferenciar el puntero?"
@@ -45710,7 +45752,7 @@ msgstr "se utilizó un puntero a una función en la sustracción"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmética en puntero a un tipo de dato incompleto"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "aritmética en puntero a un agregado vacío"
@@ -45791,7 +45833,7 @@ msgstr "decremento de puntero a un tipo incompleto %qT"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "se toma la dirección de la expresión de tipo %<id%>"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "no se puede tomar la dirección del campo de bits %qD"
@@ -45808,1440 +45850,1445 @@ msgstr "no se puede tomar la dirección de un miembro desalineado"
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro %qD"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "se usó la variable de registro global %qD en la función anidada"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "se usó la variable de registro %qD en la función anidada"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro global %qD"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro %qD"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "matriz no-lvaluada en la expresión condicional"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "conversión implícita de %qT a %qT para coincidir con otro resultado del condicional"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr "un operando de ?: cambia de tipo de signo de %qT a %qT debido al tipo sin signo de otro operando"
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C prohíbe una expresión condicional con sólo un lado void"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "se usaron punteros a espacios de direcciones discontinuos en la expresión condicional"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "el puntero a matriz pierde el calificador en la expresión condicional"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C prohíbe expresiones condicionales entre %<void *%> y punteros de función"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros no coinciden en la expresión condicional"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros no coinciden en la expresión condicional"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos punteros/enteros no coinciden en la expresión condicional"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión condicional"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "%qD se declara aquí"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "el operador del lado izquierdo de la expresión coma no tiene efecto"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "el operador del lado derecho de la expresión coma no tiene efecto"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "la conversión agrega el calificador %q#v al tipo de función"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "la conversión descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "para estar seguro todos los punteros intermedios en la conversión de %qT a %qT se deben calificar como %<const%>"
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "la conversión especifica el tipo matriz"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "la conversión especifica el tipo función"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C prohíbe la conversión de un no escalar al mismo tipo"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C prohíbe la conversión al tipo union"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "conversión a tipo union desde un tipo no presente en union"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "conversión al puntero de espacio de direcciones %s desde un puntero de espacio de direcciones genérico discontinuo"
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "conversión a un puntero de espacio de direcciones genérico desde un puntero de espacio de direcciones %s discontinuo"
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "conversión a un puntero de espacio de direcciones %s desde un puntero de espacio de direcciones %s discontinuo"
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "la conversión incrementa la alineación requerida del tipo del destino"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "conversión de puntero a entero de tamaño diferente"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "conversión desde una llamada a función de tipo %qT al tipo %qT que no coincide"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "conversión a puntero desde un entero de tamaño diferente"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C prohíbe la conversión de un apuntador a función a un tipo de objeto apuntador"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C prohíbe la conversión de objeto apuntador a un tipo de apuntador a función"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "conversión entre tipos de función incompatibles desde %qT a %qT"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "definir un tipo en una conversión es no válido en C++"
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "asignación a expresión con tipo matriz"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "conversión de enum en una asignación es no válido en C++"
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(cerca de la inicialización de %qs)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "matriz inicializada con una constante de cadena entre paréntesis"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "se esperaba %qT pero el argumento es de tipo %qT"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "routine %qD declared here"
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "la rutina %qD se declara aquí"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "la conversión de enum al pasar el argumento %d de %qE es no válido en C++"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "la conversión de enum desde %qT a %qT en una asignación no es válida en C++"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "la conversión de enum desde %qT a %qT en una inicialización no es válida en C++"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "la conversión de enum desde %qT a %qT en un return no es válida en C++"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversión de %q#T a %q#T"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE hace que la función calificada con %q#v apunte desde una no calificada"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la asignación hace que la función calificada con %q#v apunte desde una no calificada"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la inicialización hace que la función calificada con %q#v apunte desde una no calificada"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "la devolución hace que la función calificada con %q#v apunte desde una no calificada"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "la asignación descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "la inicialización descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "la devolución descarta el calificador %qv del tipo del destino del puntero"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C prohíbe la conversión de argumentos a tipo union"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "no se permite la petición para la conversión implícita de %qT a %qT en C++"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "asignación desde puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "inicialización desde puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "devolución desde puntero a espacio de direcciones no contenido"
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el argumento %d de %qE puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la asignación puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la inicialización puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el tipo de devolución puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "asignación a %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "inicialización de %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr "se devuelve %qT desde una función con tipo de devolución %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohíbe el paso del argumento %d de %qE entre un puntero a función y %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohíbe la asignación entre un puntero a función y %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohíbe la inicialización entre un puntero a función y %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C prohíbe la devolución entre un puntero a función y %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en el paso del argumento %d de %qE difiere en signo"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la asignación de %qT a %qT difiere en signo"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en la inicialización de %qT a %qT difiere en signo"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "el puntero que apunta en el paso del argumento %d de %qE difiere en signo"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo de puntero incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "asignación a %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "asignación a %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "inicialización de %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "inicialización de %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "se devuelve %qT desde una función con tipo de devolución %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "se devuelve %qT desde una función con tipo de devolución %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un puntero desde un entero sin una conversión"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la asignación a %qT desde %qT crea un puntero desde un entero sin una conversión"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "la inicialización de %qT desde %qT crea un puntero desde un entero sin una conversión"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "el retorno de %qT desde una función con tipo de retorno %qT crea un puntero desde un entero sin una conversión"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un entero desde un puntero sin una conversión"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la asignación a %qT desde %qT crea un entero desde un puntero sin una conversión"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "la inicialización de %qT desde %qT crea un entero desde un puntero sin una conversión"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "el retorno de %qT desde una función con tipo de retorno %qT crea un entero desde un puntero sin una conversión"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "tipos incompatible en la asignación al tipo %qT del tipo %qT"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "tipos incompatibles en la inicialización del tipo %qT usando el tipo %qT"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "tipos incompatible al devolver el tipo %qT pero se esperaba %qT"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C tradicional rechaza la inicialización automática de agregados"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "inicialización de un miembro de matriz flexible"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr "inicialización de %qT desde un tipo de puntero %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "matriz de tipo inapropiado inicializada con una constante de cadena"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "uso no válido de matriz no-lvaluada"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "el elemento inicializador no es una constante"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "matriz inicializada con una expresión matrizal que no es constante"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "el elemento inicializador no es una expresión constante"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "inicializador no válido"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "no se pueden inicializar los tipos de vector opacos"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "grupo extra de llaves al final del inicializador"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "inicialización de un miembro de matriz flexible en un contexto anidado"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "falta el inicializador para el campo %qD de %qT"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "inicializador escalar vacío"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "elementos extras en el inicializador escalar"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "índice de matriz en el inicializador que no es matriz"
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "el nombre del campo no está en el inicializador de record o union"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "el índice de matriz en el inicializador no es de tipo entero"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "el índice de matriz en el inicializador no es una expresión constante entera"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "el índice de matriz no es una constante en el inicializador"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el índice de matriz en el inicializador excede los límites de la matriz"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "rango de índices vacío en el inicializador"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "el rango de índices de la matriz en el inicializador excede los límites de la matriz"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "campo inicializado con efectos colaterales sobreescritos"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "campo inicializado sobreescrito"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "la conversión de enum en la inicialización es no válida en C++"
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in char array initializer"
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz de caracteres"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de struct"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr "inicialización posicional de un campo de %<struct%> declarado con el atributo %<designated_init%>"
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "inicialización no estática de un miembro de matriz flexible"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de union"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C tradicional rechaza la inicialización de unions"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de vector"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "exceso de elementos en el inicializador de escalar"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C prohíbe %<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "la función declarada %<noreturn%> tiene una declaración %<return%>"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> sin valores, en una función que no devuelve void"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> con valor, en una función que devuelve void"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C prohíbe %<return%> con expresión, en una función que devuelve void"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "la función devuelve la dirección de una etiqueta"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "la cantidad de switch no es un entero"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "no se convierte la expresión de switch %<long%> a %<int%> en ISO C"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "la etiqueta de case no es una expresion constante entera"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaración switch"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta %<default%> no está dentro de una declaración switch"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "la declaración break no está dentro de un bucle o switch"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "salida no válida de un bloque estructurado OpenMP"
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "se usó la declaración break en un bucle for de OpenMP"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "la declaración continue no está dentro de un bucle"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "declaración sin efecto"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "la declaración de la expresión tiene tipo de dato incompleto"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "se comparan vectores con tipos de elemento diferentes"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "se comparan vectores con números de elementos diferentes"
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "comparación entre los tipos %qT y %qT"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr "no se puede encontrar un tipo entero del mismo tamaño que %qT"
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !="
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la comparación siempre se evalúa como %<false%> para la dirección de %qD que nunca será NULL"
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la comparación siempre se evalúa como %<true%> para la dirección de %qD que nunca será NULL"
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "la comparación de punteros a espacios de direcciones discontinuos"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C prohíbe la comparación de %<void *%> con un puntero de función"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "la comparación de diferentes tipos de puntero carece de una conversión"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparación entre puntero y entero"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparación de punteros completos e incompletos"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C prohíbe la comparación entre punteros a funciones"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "comparación ordenada de puntero con un puntero nulo"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparación ordenada de puntero con el entero cero"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "conversión implícita de %qT a %qT para coincidir con otro operando de la expresión binaria"
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo matriz que no se puede cambiar a puntero cuando se requiere un escalar"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "se usa un tipo vector cuando se requiere un escalar"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancel%> debe especificar una de las cláusulas %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> o %<taskgroup%>"
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "se esperaba el modificador de cláusula %<parallel%> o %<target%> %<if%>"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> debe especificar una de las cláusulas %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> o %<taskgroup%>"
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE en cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "campo de bits %qE en cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qE no es un miembro de una unión"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "campo de bits %qE en cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htoo many %qs clauses"
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%Hdemasiadas cláusulas %qs"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "el tamaño de la matriz nueva debe tener un tipo integral"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "la longitud %qE de la sección de matriz no es de tipo integral"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "sección de matriz de longitud cero en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr "límite inferior negativo en sección de matriz en cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "longitud negativa en sección de matriz en cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "límite inferior %qE por encima del tamaño de la sección de matriz en cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "longitud %qE por encima del tamaño de la sección de matriz en cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "límite superior %qE por encima del tamaño de la sección de matriz en cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for increment expression has no effect"
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "la expresión de incremento for no tiene efecto"
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for increment expression has no effect"
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "la expresión de incremento for no tiene efecto"
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "la sección de matriz no es contigua en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE no es de tipo puntero o matriz"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "arrojando NULL, que tiene un tipo integral, que no es puntero"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "tipo matriz cualificado %<_Atomic%>"
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "el parámetro %qD tiene tipo incompleto"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "campo de bits %qD con tipo no integral"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "la expresión de la condición hace referencia a la variable de iteración %qD"
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "la expresión de la condición hace referencia a la variable de iteración %qD"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "la expresión inicializadora hace referencia a la variable de iteración %qD"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected pointer"
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "se esperaba un puntero"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr "aún no se admite el modelo de código %<large%>"
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr "aún no se admite el modelo de código %<large%>"
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qD en la cláusula %<reduction%> es una matriz de tamaño cero"
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "ISO C prohíbe los tipos de función calificados"
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "campo de bits %qE en cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "campo de bits %qE en cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE tiene tipo no válido para %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "No label definition found for %qs"
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "No se encontró una definición de etiqueta para %qs"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array is used"
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "se usó la matriz de longitud variable"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr "la cláusula %<nowait%> no debe utilizarse junto con %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE debe ser %<threadprivate%> para %<copin%>"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr "cláusula lineal aplicada a variable no puntero no integral con tipo %qT"
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "cláusula %<linear%> paso %qE no es ni constante ni parámetro"
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de reducción"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<firstprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<lastprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<saligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "%qE en la cláusula %<aligned%> no es un puntero ni una matriz"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<saligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "No se permite una sección de matriz en la llamada '%s' en %L"
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "source is not a pointer"
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "la fuente no es un puntero"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "la variable %qs no es un puntero ni una matriz"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr "la cláusula %<nowait%> no debe utilizarse junto con %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "demasiadas cláusulas %qs"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr "la cláusula %<inbranch%> es incompatible con %<notinbranch%>"
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE está predeterminado como %qs para %qs"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr "el valor de la cláusula %<simdlen%> es mayor que el valor de la cláusula %<safelen%>"
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "la cláusula %<nowait%> no debe utilizarse junto con %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr "la cláusula %<nowait%> no debe utilizarse junto con %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr "la cláusula %<nowait%> no debe utilizarse junto con %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr "no se puede utilizar %<va_arg%> con orden de almacenamiento inverso"
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "el segundo argumento para %<va_arg%> es del tipo incompleto %qT"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ requiere un tipo promovido, no un tipo enum, en %<va_arg%>"
@@ -47473,7 +47520,7 @@ msgstr " no hay una conversión de %qH a %qI"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr " no hay una conversión conocida para el argumento %d de %qH a %qI"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -47568,1355 +47615,1355 @@ msgstr " un constructor que toma un solo argumento de su propio tipo de clase e
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr " un constructor interno no es un candidato para la inicialización desde una expresión del mismo tipo o derivado"
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo no agregado %qT"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "la conversión de %qH a %qI es ambigua"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
#, fuzzy
#| msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "no se puede convertir %qE de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "conversión de %qH a %qI en una expresión constante convertida"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "no hay una función coincidente para la llamada a %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada del %<%D(%A)%> sobrecargado es ambigua"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr "la función puntero-a-miembro %qE no se puede llamar sin un objeto; considere utilizar %<.*%> o %<->*%>"
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "no hay coincidencia para la llamada a %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada de %<(%T) (%A)%> es ambigua"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "sobrecarga ambigua para "
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "no hay coincidencia para "
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr " (los tipos de los operandos son %qT, %qT y %qT)"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "(los tipos de los operandos son %qT y %qT)"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr "(el tipo del operando %qT)"
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "se esperaba %<operator%>"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "no hay coincidencia para el %<operator?:%> terniario en %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%s%>"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> en %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator[]%>"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%> en %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%qs"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs en %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<operator%s%>"
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "%<operator%s%>"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> en %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> en %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> en %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C++ prohíbe la omisión del término medio de una expresión ?:"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr "el tipo escalar %qT inferido no es un tipo entero ni coma flotante del mismo tamaño que %qT"
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr "la conversión del escalar %qH al vector %qT implica truncado"
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "tipos de vector incompatibles en la expresión condicional: %qT, %qT y %qT"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "el segundo operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el tercer operando no es una expresión throw ni del tipo %<void%>"
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "el tercer operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el segundo operando no es una expresión throw ni del tipo %<void%>"
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "los operandos de ?: tienen tipos diferentes %qT y %qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr " y cada tipo puede convertirse al otro"
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "conversión implícita de %qH a %qI para coincidir con otro resultado del condicional"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "no coincide el enumeral en la expresión condicional: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "la expresión condicional entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversión"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "la expresión condicional entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversión"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "tipos enumeral y no enumeral en la expresión condicional"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "no se declaró %<%D(int)%> para el %qs postfijo, intentando en su lugar el operador prefijo"
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "no se declaró %<%D(int)%> para el %qs postfijo"
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "el tipo de devolución de %qD no es %<int%>"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparación entre %q#T y %q#T"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "función de desalojo %q+D sin ubicación"
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "función de desalojo %q+D sin ubicación"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "no existe una función de desalojo correspondiente para %qD"
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "no hay un %<operator %s%> adecuado para %qT"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "desde este contexto"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared private here"
msgstr "se declara aquí"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "desde este contexto"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared protected here"
msgstr "se declara aquí"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is inaccessible"
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D es inaccesible"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "se pasó NULL al argumento %P de %qD que no es puntero"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid " declared here"
msgstr "se declara aquí"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "se convierte al tipo %qT que no es puntero desde NULL"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "se convierte %<false%> a tipo puntero para el argumento %P de %qD"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "se convierte %<false%> al tipo puntero %qT"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " argumento de inicialización %P de %qD"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "demasiadas llaves alrededor del inicializador para %qT"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en la inicialización"
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
#, fuzzy
#| msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "conversión definida por el usuario no válida de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "conversión no válida de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "la conversión a %qT desde la lista del inicializador usaría el constructor explícito %qD"
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %<explicit%>"
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
#, fuzzy
#| msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "inicialización a un tipo de referencia volatile %q#T desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "inicialización no válida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "inicialización no válida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
#, fuzzy
#| msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr "inicialización a un tipo de referencia volatile %q#T desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
#, fuzzy
#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "pasar %qT como el argumento %<this%> de %q#D descarta a los calificadores"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "no se puede unir el campo de bits %qE a %qT"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "no se unir el campo packed %qE a %qT"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "no se puede unir el r-valor %qE a %qT"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
#, fuzzy
#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "conversión implícita de %qT a %qT al pasar el argumento a la función"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "el paso de objetos de tipo no-copiable-trivialmente %q#T a través de %<...%> se admite condicionalmente"
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "no se puede recibir el tipo de referencia %qT a través de %<...%>"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "la recepción de objetos de tipo no-copiable-trivialmente %q#T a través de %<...%> se admite condicionalmente"
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "evaluación recursiva del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "la llamada a %qD usa el argumento por defecto para el parámetro %P, el cual no se ha definido aún"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el argumento de la llamada a función puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "función definida por defecto %q+D con argumento por defecto"
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "pasar %qT como el argumento %<this%> de %q#D descarta a los calificadores"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " en la llamada a %qD"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT no es una base inaccesible de %qT"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "demasiados argumentos para el constructor %q#D"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%qD no puede ser thread-local porque es de tipo %qT que no es trivial"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "asignación (no inicialización) en la declaración"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use assignment instead"
msgstr "use #include en su lugar"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "value-initialization of function type %qT"
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "inicialización por valor del tipo de función %qT"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%qD no puede ser thread-local porque es de tipo %qT que no es trivial"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "asignación (no inicialización) en la declaración"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "use #include en su lugar"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "Extensión: reinicialización de '%s' en %L"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr "la conversión a void no accederá al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT"
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "no se puede recibir objetos de tipo no-copiable-trivialmente q%#T a través de %<...%>"
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%qD se declara aquí"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant refers to itself"
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "la constante se refiere a sí misma"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "no se encontró una función coincidente para la llamada a %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "no se encontró una función coincidente para la llamada a %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "llamada a %qD que no es función"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "no se puede llamar directamente al constructor %<%T::%D%>"
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr " para una conversión de estilo de función, borre el %<::%D%> redundante"
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "no hay una función coincidente para la llamada a %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "la llamada del %<%s(%A)%> sobrecargado es ambigua"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers"
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "los inicializadores de los datos miembro no son estáticos"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "abstract virtual `%#D' called from constructor"
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "virtual abstracto `%#D' llamado desde un constructor"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "abstract virtual `%#D' called from destructor"
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "virtual abstracto `%#D' llamado desde un destructor"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "no se puede llamar a la función miembro %qD sin un objeto"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "al pasar %qT se escoge %qT sobre %qT"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "se escoge %qD sobre %qD"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
#| msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr " para la conversión de %qT a %qT"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " porque la secuencia de conversión para el argumento es mejor"
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "no coincide el argumento por defecto en la resolución de sobrecarga"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " candidate 1: %q+#F"
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " candidato 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " candidate 2: %q+#F"
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " candidato 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ dice que estos son ambiguos, aún cuando la peor conversión para el primero es mejor que la peor conversión para el segundo:"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "un enlace temporal a %qD sólo persiste hasta que el constructor termina"
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "inicialización no válida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un r-valor de tipo %qT"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "inicialización no válida de la referencia de tipo %qT desde una expresión de tipo %qT"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "no se puede convertir de la base %qT al tipo derivado %qT a través de la base virtual %qT"
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "no se puede convertir de la base %qT al tipo derivado %qT a través de la base virtual %qT"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "no se puede convertir de la base %qT al tipo derivado %qT a través de la base virtual %qT"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "no se puede convertir de la base %qT al tipo derivado %qT a través de la base virtual %qT"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "no se puede convertir de la base %qT al tipo derivado %qT a través de la base virtual %qT"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with previous declaration here"
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "genera un conflicto con la declaración previa aquí"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "routine %qD declared here"
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr "la rutina %qD se declara aquí"
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "no se puede sobrecargar %q+#D"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D"
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "declaración previa de %q+#D"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el método %q+D, descartado"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el campo %qE, descartado"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr " debido al método local %q+#D con el mismo nombre"
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr "%qD se declara aquí"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr " debido al miembro local %q+#D con el mismo nombre"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D se declaró aquí"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "%qT se declara aquí"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "no se puede derivar de la base %<final%> %qT al tipo derivado %qT"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "todos las funciones miembros en la clase %qT son privadas"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T solamente define un destructor privado y no tiene friends"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T solamente define constructores privados y no tiene friends"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr "%q#D es público, pero requiere que exista un objeto %q#T"
# Ojo, no es impostor, sino impositor, el que impone. cfuga
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "no hay un impositor único final para %qD en %qT"
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "no se puede sobrecargar %q+#D"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "%q+#D se marca como %<override%>, pero no hace override"
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "se marca %q+#D como %<final%>, pero no es virtual"
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%qD estaba oculto"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr " por %qD"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "%q#D no válido; una union anónima solo puede tener miembros con datos no estáticos públicos"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr "esta flexibilidad es obsoleta y será eliminada"
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "campo de bits %q+#D con tipo no entero"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "la anchura del campo de bits %q+D no es una constante entera"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "anchura negativa en el campo de bits %q+D"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "anchura cero para el campo de bits %q+D"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "la anchura de %q+D excede su tipo"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D es demasiado pequeño para contener todos los valores de %q#T"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en la union"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en la union"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignación de copia en la union"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "las uniones sin restricción sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D no debe ser static porque es el miembro de una unión"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "el dato miembro que no es estático %qD tiene un tipo de clase Java"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "el campo %q+D no válidamente se declara como un tipo de función"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "el parámetro %qD se declaró no válidamente como tipo de método"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "se descartan los atributos packed por el campo %q+#D sin empacar que no es POD"
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "múltiples campos inicializados en la unión %qT"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr " %q+#D se declaró aquí"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+#D with same name as class"
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "campo %q+#D con el mismo nombre que la clase"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T tiene miembros punteros a datos"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr " pero no se impone a %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " o a %<operator=(cont %T&)%>"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " pero no se impone a %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr " %q+#D se declaró aquí"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr "el alineamiento de %qD se ha incrementado en -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr "la alineación de %qD aumentará en -fabi-version=9"
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "se especificó un inicializador para el método %q+D que no es virtual"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "el método anula tanto %<transaction_pure%> como los métodos %qE"
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "el método declarado como %qE anula el método %qE"
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "la clase envolvente de la función miembro que no es estática %<constexpr%> %q+#D no es un tipo literal"
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T no es literal porque:"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T tiene un destructor que no es trivial"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr "la expresión %qE no designa una función constexpr"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr " %q+T no es un agregado, no tiene un constructor trivial por defecto y no tiene un constructor %<constexpr%> que no es un constructor copy o move"
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr " la clase base %qT de %q+T no es literal"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr " el dato miembro que no es estático %q+D tiene un tipo que no es literal"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr " el dato miembro que no es estático %q+D tiene un tipo que no es literal"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "la clase base %q#T tiene un destructor no virtual"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "referencia %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "miembro const %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base directa %qT inaccesible en %qT debido a ambigüedad"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "base virtual %qT inaccesible en %qT debido a ambigüedad"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "el desplazamiento de %q+D no cumple con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE is too large"
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "el tamaño de la matriz %qE es demasiado grande"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "uso no válido de %<...%> con algo que no es rebanada"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "uso no válido de una estructura con un miembro de matriz flexible"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D se declaró aquí"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "el miembro de matriz flexible no está al final del struct"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "el miembro de matriz flexible sería de otra manera un struct vacío"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "redefinición de %q#T"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "el miembro de matriz flexible no está al final del struct"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "el miembro de matriz flexible sería de otra manera un struct vacío"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D se declaró aquí"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinición de %q#T"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T tiene funciones virtuales y destructor no virtual accesible"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "la clase transparente tipo %qT no tiene ningún campo"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "la clase transparente tipo %qT tiene clases base"
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "la clase transparente tipo %qT tiene funciones virtuales"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "la definición de %qD no coincide con %<#include <initializer_list>%>"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "se trató de terminar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificación"
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "no se reconoce la cadena de lenguaje %<\"%E\"%>"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "no se puede resolver la función sobrecargada %qD basándose en la conversión al tipo %qT"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "no hay coincidencias al convertir la función %qD al tipo %q#T"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "la conversión de la función sobrecargada %qD al tipo %q#T es ambigua"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "asumiendo el puntero a miembro %qD"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un puntero a miembro solamente se puede formar con %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "no hay suficiente información de tipo"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "no se puede convertir %qE desde el tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "declaración de %qD como miembro de %qT"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclared here as %q#D"
msgid "%qD declared here as %q#D"
@@ -49004,7 +49051,7 @@ msgstr "Avisa en las llamadas a estas funciones"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal function"
msgid "call to internal function %qE"
@@ -49056,7 +49103,7 @@ msgstr " %qT es una clase base ambigua de %qT"
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
@@ -49184,427 +49231,427 @@ msgstr "el subíndice de la matriz está fuera de los límites de la matriz"
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "deferenciando el puntero %<void *%>"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD mutable no se puede usar en una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "se accede al miembro %qD en lugar del miembro inicializado %qD en la expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables"
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ifunc is not supported on this target"
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "no se admiten ifunc en este objetivo"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables"
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD"
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables"
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "deferenciando el puntero %<void *%>"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "se accede al valor de %qE a través de glvalue %qT en una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "allocated here"
msgstr "se declara aquí"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "uso del valor del objeto en construcción en una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "se usó %qD en su propio inicializador"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D no es const"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D es volatile"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD no se inicializó con una expresion constante"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD no se declaró %<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeración"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "la división entre cero no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L"
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "Cambio de valor en la conversión de %s a %s en %L"
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L"
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "Cambio de valor en la conversión de %s a %s en %L"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "el elemento inicializador no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "la profundidad de evaluación de constexpr excede el máximo de %d (use -fconstexpr-depth= para incrementar el máximo)"
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "el elemento inicializador no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "%qE no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "la profundidad de evaluación de constexpr excede el máximo de %d (use -fconstexpr-depth= para incrementar el máximo)"
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "temporal del tipo %qT que no es literal en una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "conversión del tipo puntero %qT al tipo aritmético %qT en una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "%s%qs%s no está permitido"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-id"
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "se esperaba un id de plantilla"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgid "function concept must be called"
msgstr "la función interna %qE ha de ser llamada directamente"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "el tamaño de la matriz %qD no es una expresion constante integral"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "expresión %qE inesperada de género %s"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables"
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables"
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables"
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables"
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "conversión no válida de una expresión r-valuada de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "la división entre cero no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "reinterpret_cast no válido del tipo `%T' al tipo `%T'"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "la dirección de un objeto %qE con hilo local o almacenamiento automático no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "%qE no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "temporal del tipo %qT que no es literal en una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%q+F se declaró %<static%> pero nunca se define"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qE no se declaró aquí (no en una función)"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "la división entre cero no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "%qE no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "inicialización de una matriz que no es constante"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%qE no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "el elemento inicializador no es una expresión constante"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "AST inesperado de género %s"
@@ -49631,41 +49678,41 @@ msgstr "un destructor no puede ser %<constexpr%>"
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "se descartan los atributos en el argumento de plantilla %qT"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD no es un tipo"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class type"
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qT no es un tipo de clase"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qE no es de tipo puntero o matriz"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeración"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating %s"
msgid "evaluating %qs"
@@ -49715,7 +49762,7 @@ msgstr "inicialización a un tipo de referencia que no es constante %q#T desde u
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "la conversión de %qT a %qT descarta los calificadores"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "la conversión de %qT a %qT no dereferencía a los punteros"
@@ -50095,277 +50142,277 @@ msgstr "%q+F se declaró %<static%> pero nunca se define"
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "no se definió la variable de entorno %qs"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD se declaró %<extern%> y después %<static%>"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "la declaración de %qF tiene un especificador de excepción diferente"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "from previous declaration %q+F"
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "de la declaración previa de %q+F"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "la redeclaración de %qD difiere en %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D"
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "declaración previa de %q+#D"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "const %qD sin inicializar"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "la redeclaración de friend %q#D no puede tener argumentos de plantilla por defecto"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "la declaración friend %q#D declara una función que no es plantilla"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D"
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "declaración previa de %q+#D"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "hace ambigua la declaración antigua %q+#D"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "global declaration %q+#D"
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "la declaración global %q+#D"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "la función interna %q+D no se declara como función"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "se oscurece la función interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "se oscurece la función de biblioteca %q#D"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "se redeclara la función de biblioteca %q#D como %q#D que no es función"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "genera un conflicto con la declaración interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "hace ambigua la declaración interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "hace ambigua la declaración interna %q#D"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "semicolon missing after %s declaration"
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "falta punto y coma después de la declaración %s"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "la plantilla de operador literal %q+D tiene conflictos con el operador literal raw %qD"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr "el operador literal raw %q+D tiene conflictos con la plantilla de operador literal %qD"
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q#D redeclarado como un tipo diferente de símbolo"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "redeclaración de la plantilla %q#D"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "hace ambigua la declaración antigua %q+#D"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D"
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "declaración previa de %q+#D"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "la declaración de %qD oscurece a una declaración global"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "la declaración previa %q+#D que no es función"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "se define %q+#D previamente aquí"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously declared here"
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "se declaró %q+#D previamente aquí"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "prototype for %q+#D"
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "el prototipo para %q+#D"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-prototype definition here"
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "la definición del no prototipo aquí"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "declaración previa de %q+#D con el enlace %qL"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "declaración previa de %q+#D con el enlace %qL"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumento por defecto dado para el parámetro %d de %q#D"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "after previous specification in %q+#D"
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "después de la especificación previa en %q+#D"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "genera un conflicto con la declaración interna %q#D"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "la declaración del espacio de nombres %qD genera un conflicto con"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " also declared as %q#D here"
msgid "import declared %q#D here"
msgstr " también declarado como %q#D aquí"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "la declaración previa de %q+D estaba aquí"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+D was here"
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "la definición previa de %q+D estaba aquí"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "la declaración previa de %q+D estaba aquí"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "la función %qD se declaró virtual dentro de un union"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "declaración redundante de %qD en el mismo ámbito"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleted definition of %qD"
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
@@ -50379,50 +50426,50 @@ msgstr "se borró la definición de %qD"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "especialización explícita de %qD después del primer uso"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "el atributo 'setter' de la propiedad %qD genera un conflicto con la declaración previa"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "redefinición de %q#D"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD genera un conflicto con la función utilizada"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D no se declaró en la clase"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D se redeclaró incluida en línea con el atributo %<gnu_inline%>"
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D se redeclaró incluida en línea sin el atributo %<gnu_inline%>"
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "la especialización de %qD debe aparecer en un ámbito de espacio de nombres"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -50430,485 +50477,485 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "la redeclaración de friend %q#D no puede tener argumentos de plantilla por defecto"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "declaración thread-local de %q#D después de una declaración que no es thread-local"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "declaración que no es thread-local de %q#D después de una declaración thread-local"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "redeclaración de %q#D"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "declaración redundante de `%s' en el mismo ámbito"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a previous local"
msgid "previous label"
msgstr "un local previo"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " desde aquí"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " sale del bloque estructurado OpenMP"
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " cruza la inicialización de %q+#D"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr " entra al ámbito de %q+#D el cual tiene un destructor que no es trivial"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters try block"
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " entra al bloque try"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters catch block"
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " entra al bloque catch"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " entra al bloque estructurado OpenMP"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr "se esperaba una declaración"
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " skips initialization of %q+#D"
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " salta la inicialización de %q+#D"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr " entra al ámbito de %q+#D el cual tiene un destructor que no es trivial"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "se usa %qD sin parámetros de plantilla"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD no es una plantilla de función"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T no es una clase"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "no hay una plantilla de clase llamada %q#T en %q#T"
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "no hay un tipo llamado %q#T en %q#T"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "la búsqueda de %qT en %qT es ambigua"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es una plantilla de clase"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es un tipo"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "los parámetros de la plantilla no coinciden con la plantilla"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "no se admite -falign-labels=%d"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en un agregado anónimo"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en un agregado anónimo"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignación de copia en un agregado anónimo"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "se descarta el atributo en la declaración de %q#T"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "el atributo para %q#T debe estar a continuación de la palabra clave %qs"
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "tipos múltiples en una declaración"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeclaración del tipo interno de C++ %qT"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%<auto%> sólo se puede especificar para variables o declaraciones de función"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "falta el nombre del tipo en la declaración typedef"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ prohíbe structs anónimos"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%qs sólo se puede especificar para funciones"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%qs sólo se puede especificar para funciones"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> sólo se puede especificar dentro de una clase"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> sólo se puede especificar para constructores"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "una clase de almacenamiento sólo se puede especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "los calificadores sólo se pueden especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "los calificadores sólo se pueden especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "los calificadores sólo se pueden especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "una clase de almacenamiento sólo se puede especificar para objetos y funciones"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "se descartó %<typedef%> en esta declaración"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%> no se puede usar en declaraciones de tipo"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "se descartan los atributos en la instanciación de una plantilla"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "el atributo %qE sólo se puede aplicar a definiciones de clase"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo de clase %qT fuera de la definición"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo dependiente %qT sin una declaración asociada"
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef %qD está inicializado (utilice decltype en su lugar)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "la declaración de %q#D tiene %<extern%> y está inicializada"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "la definición de %q#D se marca como %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q#D no es un dato miembro no static de %qT"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "declaración plantilla de %q#D"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member template declaration %qD"
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "declaración de la plantilla miembro %qD no válida"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ no permite que %<%T::%D%> se defina como %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "inicialización duplicada de %qD"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "la declaración de %q#D fuera de la clase no es una definición"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "%qE no se declaró aquí (no en una función)"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%q+F se declaró %<static%> pero nunca se define"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %q#D tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementos de la matriz %q#D con tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "el agregado %q#D tiene un tipo incompleto y no se puede definir"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "se usó un nombre en un inicializador designado de estilo GNU para una matriz"
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "el nombre %qD se utiliza en un inicializador designado en estilo GNU para una matriz"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "no se admiten los inicializadores designados como no triviales"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamaño de la matriz %qD no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "el inicializador no puede determinar el tamaño de %qD"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "falta el tamaño de la matriz en %qD"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "matriz %qD de tamaño cero"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "no se conoce el tamaño de almacenamiento de %qD"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "el tamaño de almacenamiento de %qD no es constante"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "perdón: la semántica de los datos static de la función inline %q+#D es errónea (terminará con múltiples copias)"
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "perdón: la semántica de los datos static de la función inline %q+#D es errónea (terminará con múltiples copias)"
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr " puede evitar esto eliminando el inicializador"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "const %qD sin inicializar"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "miembro %qD sin inicializar en el constructor %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "miembro %qD sin inicializar en el constructor %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T no tiene constructor por defecto proporcionado por el usuario"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "el constructor no es proporcionado por el usuario porque está marcado explícitamente por defecto en el cuerpo de la clase"
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "y el constructor implícitamente definido no inicializa %q+#D"
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "tipo %qT no válido como inicializador para un vector de tipo %qT"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "el inicializador para %qT debe estar encerrado entre llaves"
@@ -50923,220 +50970,220 @@ msgstr "se usa %<[%E] =%> en un inicializador designado en estilo GNU para la cl
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT no tiene un dato miembro que no es static llamado %qD"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "inicializador no válido para la matriz miembro %q#D"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "asignador C99 %qE fuera del inicializador agregado"
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "demasiados inicializadores para %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo %qT"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador para %qT"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "puntero deferenciado a tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elementos de la matriz %q#T tienen tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "literal compuesta de tamaño variable"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D tiene un tipo incompleto"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "el objeto escalar %qD requiere un elemento en el inicializador"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "en C++98 %qD debe ser inicializado por un constructor, no por %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "matriz %qD inicializada con una constante de cadena entre paréntesis %qE"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "inicializador no válido para el miembro static con constructor"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "inicialización en clase que no es constante no válida para el miembro static %qD"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "inicialización en clase que no es constante no válida para el miembro static %qD"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(se requiere una inicialización fuera de la clase)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is initialized with itself"
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "%qD se inicializa con sí mismo"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "%<[*]%> fuera de una declaración"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "%s: invocación recursiva del constructor %qs"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration cannot name destructor"
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "uan declaración de uso no puede nombrar al destructor"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "asignación (no inicialización) en la declaración"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para %qs"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "uso no válido de la función miembro (¿Olvidó el %<&%>?)"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "un objeto de tamaño variable puede no ser inicializado"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "se oscurece la declaración de tipo previa de %q#D"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a variables en almacenamiento estático"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "la función %q#D se inicializa como una variable"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr " no se puede usar la asignación obsoleta en %q+D porque tiene un destructor"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "no se puede formar un puntero al miembro de %q#T que no es clase"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "puntero deferenciado a tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de longitud variable %qE"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs specified for structure field"
msgid "%u name provided for structured binding"
@@ -51144,7 +51191,7 @@ msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "se especificó %qs para el campo de estructura"
msgstr[1] "se especificó %qs para el campo de estructura"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for bit string"
msgid "only %u name provided for structured binding"
@@ -51152,1784 +51199,1784 @@ msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] "inicializador no válido para la cadena de bits"
msgstr[1] "inicializador no válido para la cadena de bits"
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de longitud variable %qE"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "el tamaño de la matriz no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "tipo no válido para la variable de iteración %qE"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "no se puede declarar el puntero para el tipo de función calificado %qT"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "no se puede declarar el puntero para el tipo de función calificado %qT"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "puntero deferenciado a tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al dato miembro static %qD"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T tiene un destructor que no es trivial"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "el inicializador no puede determinar el tamaño de %qT"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "falta el tamaño de la matriz en %qT"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "matriz %qT de tamaño cero"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el destructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "el constructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD se declaró como una variable %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "los especificadores de función %<const%> y %<volatile%> en %qD son no válidos en la declaración de variable"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD se declaró como un parámetro %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD se declaró como un parámetro %<inline%>"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "los especificadores de función %<const%> y %<volatile%> en %qD son no válidos en la declaración de parámetro"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD se declaró como un tipo %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD se declaró como un tipo %<inline%>"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "los especificadores de función %<const%> y %<volatile%> en %qD son no válidos en la declaración de tipo"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD se declaró como un campo %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD se declaró como un campo %<inline%>"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "los especificadores de función %<const%> y %<volatile%> en %qD son no válidos en la declaración de campo"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D se declaró como friend"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D se declaró con una especificación de excepción"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "la definición de %qD no está en un espacio de nombres que contenga a %qT"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "la función miembro static %q#D se declara con calificadores de tipo"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%qD se declaró como un no-parámetro"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared with void type"
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "el parámetro %qD se declaró con tipo void"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "el método Java %qD tiene un tipo de devolución %qT que no es de Java"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> after union definition"
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de union"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function cannot be instrumented"
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "no se puede instrumentar la función"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template function"
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "%qD no es una función plantilla"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definiendo la especialización explícita %qD en la declaración friend"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "uso no válido del id de plantilla %qD en la declaración de la plantilla primaria"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaración de la especialización friend de la plantilla %qD"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "no se permite %<inline%> en la declaración de la especialización friend de la plantilla %qD"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "la declaración de %q#D fuera de la clase no es una definición"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como plantilla"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como inline"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como static"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como static"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la función miembro static %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la función que no es miembro %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "la función miembro static %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "la función que no es miembro %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "la especialización de %qD debe aparecer en un ámbito de espacio de nombres"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "la especialización de %qD debe aparecer en un ámbito de espacio de nombres"
# FIXME traducción
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "la declaración de %qD como algo que no es función"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "operador literal con enlace C"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD tien una lista de argumentos no válida"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "se oscurece el sufijo entero %<%s%> por la implementación"
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "se oscurece el sufijo de coma flotante %<%s%> por la implementación"
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "los sufijos de operador literal que no están precedidos por %<_%> están reservados para estandarización futura"
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD debe ser una función que no sea miembro"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> debe devolver %<int%>"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "la definición de %qD declarado implícitamente"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "la definición de %qD explícitamente por defecto"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q+#D explícitamente por defecto aquí"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "no hay una función miembro %q#D declarada en la clase %qT"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "no se puede declarar %<::main%> como plantilla"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "la variable automática %qE no puede ser %<threadprivate%>"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "la especialización de %qD debe aparecer en un ámbito de espacio de nombres"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "un objeto de tamaño variable puede no ser inicializado"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "inicialización en la clase del miembro de datos static %q#D de tipo incompleto"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "se necesita %<constexpr%> para la inicialización en la clase no válida del miembro de datos static %q#D de tipo que no es integral"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "inicialización en la clase del miembro de datos static %q#D de tipo que no es literal"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "inicialización en la clase no válida para el miembro de datos static de tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización en la clase del miembro static %qD que no es constante"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización de la constante miembro %qD del tipo %qT que no es entero"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "el tamaño de la matriz %qD tiene un tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "el tamaño de la matriz tiene un tipo %qT que no es integral"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamaño de la matriz %qD no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "el tamaño de la matriz no es una expresion constante integral"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ prohíbe la matriz %qD de tamaño cero"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ prohíbe matrices de tamaño cero"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ prohíbe la matriz %qD de longitud variable"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ prohíbe las matrices de longitud variable"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "se usa la matriz de longitud variable %qD"
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "se usó la matriz de longitud variable"
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "desbordamiento en la dimensión de la matriz"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a friend"
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%q+D se declaró como friend"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "se crea la matriz de %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "la declaración de %qD como una matriz de voids"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "se crea la matriz de voids"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "la declaración de %qD como una matriz de funciones"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "se crea la matriz de funciones"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "la declaración de %qD como una matriz de referencias"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "se crea la matriz de referencias"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "la declaración de %qD como una matriz de miembros de función"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "se crea la matriz de miembros de función"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la declaración de %qD como una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto la primera"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto para la primera"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "la especificación del tipo de devolución para el constructor es no válida"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "no se permiten calificadores en la declaración de %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "la especificación del tipo de devolución para el destructor es no válida"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "no se permiten calificadores en la declaración de %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "se especificó un tipo de devolución para %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "no se permiten calificadores en la declaración de %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type specification for destructor invalid"
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "la especificación del tipo de devolución para el destructor es no válida"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "no se permiten calificadores en la declaración de %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "especificadores en conflicto en la declaración de %qs"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "especificadores en conflicto en la declaración de %qs"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "se declaró la variable o campo sin nombre como void"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "se declaró la variable o campo como void"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "el especificador %<inline%> es no válido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "los nombres de espacio incluidos en línea sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "uso no válido del nombre calificado %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "uso no válido del nombre calificado %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "uso no válido del nombre calificado %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres"
# FIXME traducción
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "la declaración de %qD como algo que no es función"
# FIXME traducción
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-member"
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "declaración de %qD como algo que no es miembro"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "falta el id del declarador; se utiliza la palabra reservada %qD"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "la definición de la función no declara parámetros"
# FIXME traducción
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "la declaración de %qD como algo que no es función"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "declaración de %qD como %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "la declaración de %qD como parámetro"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no classes specified"
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr "no se especificó ninguna clase"
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> no puede aparecer en una declaración typedef"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dos o más tipos de datos en la declaración de %qs"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "especificadores en conflicto en la declaración de %qs"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C no admite %<complex%> simples que significan %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ prohíbe la declaración de %qs sin tipo"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "no se admite %<__int128%> en este objetivo"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ no admite %<__int128%> para %qs"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "%<signed%> y %<unsigned%> se especificaron juntos para %qs"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "%<long%> y %<short%> se especificaron juntos para %qs"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs used with %qE"
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "se usó %qs con %qE"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "se usó %qE con %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "se usó %qE con %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex no válido para %qs"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "el miembro %qD no se puede declarar como virtual y static al mismo tiempo"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "el miembro %qD no se puede declarar como virtual y static al mismo tiempo"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "declaración typedef no válida en la declaración de parámetros"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro de plantilla %qs"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro %qs"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "un parámetro no se puede declarar %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "declaración de clase fuera de %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "se descarta el atributo en la declaración de %q#T"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las uniones sin restricción sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for bit string"
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "inicializador no válido para la cadena de bits"
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr "la función %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "la función indirecta %q+D no se puede declarar weak"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "múltiples clases de almacenamiento en la declaración de %qs"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para %qs"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "la función anidada %qs se declaró %<extern%>"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la declaración del nivel superior de %qs especifica %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "el ámbito de la función %qs es implícitamente auto y declarado %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "especificadores de clase de almacenamiento no válidos en las declaraciones de funciones friend"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "se descarta el atributo"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr "un atributo que atañe a un especificador de tipo se descarta"
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "múltiples clases de almacenamiento en la declaración de %qs"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected left parenthesis"
msgid "remove parentheses"
msgstr "Se esperaba un paréntesis izquierdo"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "la función %qs usa el especificador de tipo %<auto%> sin un tipo de devolución trailing"
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "el tipo de devolución trailing sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "la función %qs con tipo de devolución trailing tiene %qT como su tipo en lugar de un simple %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "la función %qs con tipo de devolución trailing tiene %qT como su tipo en lugar de un simple %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%>"
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "uso no válido de %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolución de la función"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function cannot have arguments"
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr "la función %qs no puede tener argumentos"
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "el tipo de devolución trailing sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "no se declaró la función %qs con tipo de devolución trailing con el especificador de tipo %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr "calificado %<_Atomic%> el tipo de retorno de %qD"
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs que se declaró como función devuelve una función"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs que se declaró como función devuelve una matriz"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "la función %<noreturn%> devuelve un valor que no es void"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "el destructor no puede ser una función miembro de tipo static"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "el constructor no puede ser una función miembro de tipo static"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "los constructores tal vez no sean cv-calificados"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "los constructores no se pueden declarar virtual"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "la declaración friend no está en una definición de clase"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "no se puede definir la función friend %qs en una definición de clase local"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function cannot have arguments"
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "la función %qs no puede tener argumentos"
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "los destructores no pueden tener parámetros"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "no se puede declarar el puntero a %q#T"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "no se puede declarar el puntero al miembro %q#T"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "no se puede declarar la referencia para el tipo de función calificado %qT"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "no se puede declarar el puntero para el tipo de función calificado %qT"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T, el cual no es una definición de tipo o un argumento de tipo de plantilla"
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "el id de plantilla %qD se usa como un declarador"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "las funciones miembros son implícitamente friends de su clase"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "calificación extra %<%T::%> en el miembro %qs"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "no se puede definir la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "no se puede declarar la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "no se puede declarar el miembro %<%T::%s%> dentro de %qT"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "%qs que no es parámetro no puede ser un paquete de parámetro"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "los datos miembro pueden no tener el tipo modificado variablemente %qT"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "el parámetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "declaración de clase fuera de %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<inline%> en una declaración vacía"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "el miembro que no es objeto %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "la función %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "la referencia %qs no se puede declarar %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "no se pueden definir tipos en condiciones"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "no se pueden definir tipos en condiciones"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%<[*]%> fuera de una declaración"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "la definición de tipo se declaró %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "el nombre del typedef puede no ser un especificador-de-nombre-anidado"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ prohíbe el tipo anidado %qD con el mismo nombre que la clase que lo contiene"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "se especificó %<inline%> para la declaración de clase friend"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "los parámetros de la plantilla no pueden ser friends"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "la declaración friend requere una llave de clase, p.e. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "la declaración friend requiere una llave de clase, p.e. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "se intenta hacer que la clase %qT sea un friend de ámbito global"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "calificadores no válidos en el tipo de función que no es miembro"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "el declarador abstracto %qT se usó como declaración"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "value-initialization of function type %qT"
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "inicialización por valor del tipo de función %qT"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "no se puede usar %<::%> en la declaración de parámetros"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "no se puede declarar que el parámetro %q+D sea del tipo abstracto %qT"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "no se puede usar %<this%> en este contexto"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "%qD no es una plantilla de función"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "no se puede usar %<this%> en este contexto"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "el parámetro se declaró %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "uso no válido del nombre-de-plantilla %qE sin una lista de argumentos"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member declared %<auto%>"
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "se declaró el miembro dato que no es static como %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C90 no admite miembros de matriz flexibles"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C90 no admite miembros de matriz flexibles"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "uso no válido de %<::%>"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "declaración de la función %qD en un contexto no válido"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "la función %qD se declaró virtual dentro de un union"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD no se puede declarar virtual, ya que siempre es static"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaración friend para el destructor %qD"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "declaración de %qD como miembro de %qT"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "un destructor no puede ser %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<constexpr%> de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaración friend para el constructor %qD"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "un destructor no puede ser %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "el constructor no puede ser una función miembro de tipo static"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "no se puede abrir %s"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %qD redeclared as function"
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "la variable %qD se redeclaró como función"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original type declared here"
msgid "variable template declared here"
msgstr "el tipo original se definió aquí"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qD has incomplete type"
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "el nombre %qT tiene tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE no es ni función ni función miembro; no se puede declarar friend"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE no es ni función ni función miembro; no se puede declarar friend"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "se declaró el miembro dato que no es static %qE como %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "el miembro dato static constexpr %qD debe tener un inicializador"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "se declaró el miembro dato que no es static %qE como %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<auto%> es no válida para la función %qs"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<register%> es no válida para la función %qs"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es no válida para la función %qs"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es no válida para la función %qs"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "no se permiten los especificadores-virt en %qs fuera de una definición de clase"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "el especificador %<static%> es no válido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "el especificador %<inline%> es no válido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "función virtual %qs que no es clase"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "se definió %qs en un ámbito que no es una clase"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "se declaró %qs en un ámbito que no es una clase"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "no se puede declarar que la función miembro %qD tenga enlace estático"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "no se puede declarar una función static dentro de otra función"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaración) un dato miembro static"
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "se declaró el miembro static %qD como %<register%>"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "no se puede declarar explícitamente que el miembro %q#D tenga un enlace externo"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "la declaración de la variable constexpr %qD no es una definición"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "un parámetro no se puede declarar %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "la declaración de %q#D no tiene inicializadores"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs inicializado y declarado como %<extern%>"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "el argumento por defecto %qE usa %qD"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "uso no válido de %<virtual%> en la declaración de plantilla de %q#D"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "uso no válido de %<virtual%> en la declaración de plantilla de %q#D"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "tipo de parámetro cualificado %<_Atomic%> %qT de %q+D"
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "el parámetro %qD se declaró no válidamente como tipo de método"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "el parámetro %qD incluye un puntero a matriz %qT de límite desconocido"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "el parámetro %qD incluye una referencia a matriz %qT de límite desconocido"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructor no válido; tal vez quiso decir %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD no se puede declarar como static"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static o una función que no sea miembro"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD debe tener un argumento de tipo clase o enumerado"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ prohíbe la sobrecarga del operador ?:"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD no debe tener un número variable de argumentos"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qD debe tomar cero o un argumentos"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "%qD debe tomar uno o dos argumentos"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su argumento"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su segundo argumento"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly one argument"
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qD debe tomar un argumento exactamente"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversión a void nunca usará un operador de conversión de tipo"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversión a una referencia al mismo tipo nunca usará un operador de conversión de tipo"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversión al mismo tipo nunca usará un operador de conversión de tipo"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversión a una referencia a una clase base nunca usará un operador de conversión de tipo"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversión a una clase base nunca usará un operador de conversión de tipo"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "el %qD definido por el usuario siempre evalúa ambos argumentos"
# En esta traducción se emplea 'devolver' por 'return'. Si embargo, aquí
# se cambió por cacofonía: no es agradable escuchar 'debe devolver'. cfuga
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "el prefijo %qD debe regresar %qT"
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "el postfijo %qD debe regresar %qT"
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD debe devolver por valor"
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "usando el parámetro de tipo plantilla %qT después de %qs"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "se usa especialización de plantilla %qT alias después de %qs"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "se usó el nombre de definición de tipo %qD después de %qs"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD tiene una declaración previa aquí"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "se refirió a %qT como %qs"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%q+T tiene una declaración previa aquí"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "se refirió a %qT como un enum"
@@ -52941,60 +52988,60 @@ msgstr "se refirió a %qT como un enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declaró"
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT no es una plantilla"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "uso del enum %q#D sin declaración previa"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redeclaración de %qT como algo que no es plantilla"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "no se puede declarar %qD que sea un tipo de campo de bits"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union derivada %qT no válida"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgid "%qT defined with direct virtual base"
@@ -53002,49 +53049,49 @@ msgstr "el tipo %qT no es una base directa o virtual de %qT"
# No me gusta mucho esta traducción. Creo que es mejor
# "el tipo base %qT no es de tipo struct o clase". cfuga
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "el tipo base %qT falla en ser un tipo struct o clase"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipo recursivo %qT sin definir"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "tipo base duplicado %qT no válido"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "no coinciden scoped/unscoped en el enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "la definición previa está aquí"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "no coincide el tipo subyacente en el enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "tipos subyacentes diferentes en el enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Option %s with different values"
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "Opción %s con valores diferentes"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
@@ -53054,83 +53101,83 @@ msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ningún tipo integral puede representar todos los valores de enumerador de %qT"
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "el valor del enumerador incrementado es demasiado grande para %<unsigned long%>"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "el valor del enumerador incrementado es demasiado grande para %<unsigned long%>"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "desbordamiento en valores de enumeración en %qD"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "el valor de enumerador %E es demasiado grande para el tipo subyacente %<%T%>"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "definición múltiple de %q#T"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "el tipo de devolución %q#T es un tipo de dato incompleto"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> debe devolver una referencia a %<*this%>"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "no hay una declaración de devolución en la función que no devuelve void"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "los tipos de devolución de función no son compatibles debido a %<volatile%>"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "no hay una declaración de devolución en la función que no devuelve void"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ya se definió en la clase %qT"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
@@ -53172,7 +53219,7 @@ msgstr "no se puede borrar una función. Solamente los punteros a objetos son a
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "el borrado de %qT está indefinido"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "declaración plantilla de %q#D"
@@ -53182,7 +53229,7 @@ msgstr "declaración plantilla de %q#D"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "las listas de parámetro de plantilla proporcionadas no coinciden con los parámetros de plantilla de %qD"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "se declaró el destructor %qD como una plantilla miembro"
@@ -53759,12 +53806,12 @@ msgstr "argumento de tipo erróneo para %s"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "el manejador %<...%> debe ser el último manejador para su bloque try"
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "la expresión noexcept evalúa a %<falso%> por una llamada a %qD"
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
@@ -53921,19 +53968,19 @@ msgstr "%qD se inicializa con sí mismo"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "inicializador no válido para la matriz miembro %q#D"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "miembro const sin inicializar en %q#T"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD should be initialized"
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%qD se debe inicializar"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "miembro referencia sin inicializar en %q#T"
@@ -54025,7 +54072,7 @@ msgstr "el tipo %qT no es una base directa o virtual de %qT"
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "el tipo %qT no es una base directa de %qT"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "la matriz se debe inicializar con un inicializador dentro de llaves"
@@ -54235,41 +54282,41 @@ msgstr "se detectó un posible problema en la invocación del operador delete:"
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "no se llamará ni al destructor ni al operador delete específico de la clase, aún si se declaran cuando se defina la clase"
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "el inicializador termina prematuramente"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "tamaño de matriz desconocida en delete"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr "se detectó un posible problema en la invocación del operador delete:"
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "no se llamará ni al destructor ni al operador delete específico de la clase, aún si se declaran cuando se defina la clase"
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "si borra un objeto de tipo de clase abstracta %qT que tiene un destructor que no es virtual, puede causar conducta indefinida"
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "si borra un objeto de tipo de clase polimórfica %qT que tiene un destructor que no es virtual, puede causar conducta indefinida"
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz"
@@ -54375,80 +54422,80 @@ msgstr "no hay argumentos para %qD que dependan de un parámetro de plantilla, p
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptará su código, pero permitir el uso de un nombre sin declarar es obsoleto)"
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr "se decodifica typeof, utilice decltype en su lugar"
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mangling __underlying_type"
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr "se decodifica __underlying_type"
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "se decodifica el tipo de coma fija desconocido"
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "decodificando %C"
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "se omitió el operando de enmedio de %<?%>: no se puede revolver el operando"
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC"
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC"
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC"
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC"
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC"
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "el miembro const %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignación por defecto"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
@@ -54472,203 +54519,203 @@ msgstr "faltan argumentos para %qs"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "argumento de tipo erróneo para %s"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take %<void%>"
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "%qD debe tomar %<void%>"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "la función que no es miembro %qD no puede tener calificador-cv"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "%qD ya es un friend de %qT"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "no se puede declarar el puntero para el tipo de función calificado %qT"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "no se puede crear un puntero al miembro referencia %qD"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "miembro protegido %q+#D en union anónima"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "no se puede crear un puntero al miembro referencia %qD"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "la declaración de %qD en el espacio de nombres %qD el cual no incluye a %qD"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "synthesized method %qD first required here "
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr "se requirió primero el método sintetizado %qD aquí "
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "miembro union %q+D con %qD que no es trivial"
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "un constructor por defecto llama a %q+D que no es constexpr"
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "un constructor por defecto llama a %q+D que no es constexpr"
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for %q+#D is invalid"
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "el inicializador para %q+#D es no válido"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "el constructor por defecto en efecto no inicializa %q+#D"
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "el dato miembro que no es estático %qD tiene un tipo de clase Java"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "el constructor por defecto en efecto no inicializa ningún dato miembro que no es static"
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "un tipo de conclusión lambda tiene un constructor por defecto borrado"
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "un tipo de conclusión lambda tiene un operador de asignación por copia borrado"
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q+#D se declara implícitamente como deleted porque %qT declara un constructor move o un operador de asignación move"
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q+#D es implícitamente deleted por que la definición por defecto estaría mal formada:"
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not match expected signature %qD"
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "no coincide la firma esperada %qD"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not match expected signature %qD"
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "no coincide la firma esperada %qD"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr "la función %q+D explícitamente por defecto no se puede declarar como constexpr porque la declaración implícita no es constexpr:"
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "una plantilla no se puede definir por defecto"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD no se puede definir por defecto"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "función definida por defecto %q+D con argumento por defecto"
@@ -54742,8 +54789,8 @@ msgstr "%s %s %p %d\n"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeración"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D declared here"
msgid "%q#D declared here"
@@ -54766,7 +54813,7 @@ msgstr "declaración de uso para un no miembro en el ámbito de la clase"
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<constexpr%> de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
@@ -54999,7 +55046,7 @@ msgstr "el identificador %qE es una palabra clave en C++11"
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
@@ -55025,7 +55072,7 @@ msgstr "%<::%E%> no se ha declarado"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "solicitud por el miembro %qE en el tipo %qT que no es clase"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> no se ha declarado"
@@ -55107,7 +55154,7 @@ msgstr "id-de-plantilla no válido"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "una literal de coma flotante no puede aparecer en una expresión constante"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "una conversión a un tipo diferente de un tipo integral o de enumeración no puede aparecer en una expresión constante"
@@ -55253,7 +55300,7 @@ msgstr "%<constexpr%> de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu+
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%<constexpr%> de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
@@ -55388,7 +55435,7 @@ msgstr "no se puede encontrar un operador literal de cadena %qD con argumentos %
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "se esperaba una declaración"
@@ -55444,7 +55491,7 @@ msgstr "las expresiones-de-declaraciones no se permiten fuera de funciones ni en
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "las expresiones lambda sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "se esperaba una expresión primaria"
@@ -55497,7 +55544,7 @@ msgstr "declaración de %<~%T%> como miembro de %qT"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "se usa el nombre-de-definición-de-tipo %qD como un declarador de destructor"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "se esperaba un id sin calificar"
@@ -55557,7 +55604,7 @@ msgstr "no se pueden definir tipos en una expresión %<typeid%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "número erróneo de argumentos para %<__builtin_shuffle%>"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
@@ -55598,7 +55645,7 @@ msgstr "ISO C++ no permite %<alignof%> con algo que no es tipo"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "no se pueden definir tipos en expresiones %<noexcept%>"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in a new-expression"
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
@@ -55674,1122 +55721,1128 @@ msgstr "ISO C++ no permite ?: con el operando medio omitido"
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr "el uso de expresiones de conversión como l-valores es obsoleto"
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "no se pueden definir tipos en condiciones"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "expresión lambda en un contexto sin evaluar"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "se esperaba el fin de la lista-de-captura"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "la captura por copia explícita de %<this%> es redundante con la captura por copia por defecto"
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "ya se capturó %qD en la expresión lambda"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++0x automático sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot capture %qE by reference"
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "no se puede capturar %qE por referencia"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "las expresiones lambda sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr "inicializador no-vacío para una matriz de elementos vacíos"
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "capture of non-variable %qD "
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "captura de %qD que no es variable "
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "captura de la variable %qD con duración de almacenamiento que no es automática"
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %<if%> clauses"
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr "demasiadas cláusulas %<if%>"
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "la captura por copia explícita de %qD es redundante con la captura por copia por defecto"
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "la captura por referencia explícita de %qD es redundate con la captura por referencia por defecto"
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "se especificó un argumento por defecto para el parámetro lambda"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "las uniones sin restricción sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<volatile%>"
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "%<volatile%> duplicado"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "las uniones sin restricción sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "los nombres de espacio incluidos en línea sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "el tipo de devolución trailing sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<constexpr%> de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "se descartan los atributos después del inicializador entre paréntesis"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "se esperaba una declaración etiquetada"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "la etiqueta case %qE no está dentro de una declaración switch"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "se necesita %<typename%> antes de %qE porque %qT es un ámbito dependiente"
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> nombra el constructor, no el tipo"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "compound-statement in constexpr function"
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr "declaración compuesta en una función constexpr"
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<constexpr%> de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "los nombres de espacio incluidos en línea sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "se esperaba una declaración de selección"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning an array"
msgid "condition declares an array"
msgstr "la función devuelve una matriz"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qE declared as a function"
msgid "condition declares a function"
msgstr "el campo %qE se declaró como una función"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "no se pueden definir tipos en condiciones"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "se esperaba un inicializador"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "la variable %q#D que no es local usa el tipo local %qT"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "la expresión %<for%> basada en rango de tipo %qT es de tipo incompleto"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "tipos begin/end inconsistentes para la declaración %<for%> basada en rango: %qT y %qT"
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "se esperaba una declaración de iteración"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las uniones sin restricción sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "las uniones sin restricción sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "compound-statement in constexpr function"
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "declaración compuesta en una función constexpr"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ prohíbe los gotos calculados"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "se esperaba una declaración de salto"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-name"
msgid "expected module-name"
msgstr "se esperaba un nombre de plantilla"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method declaration not in @interface context"
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "la declaración de método no está en el contexto @interface"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "volatile argument"
msgid "private module fragment"
msgstr "argumento volátil"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "declaración de uso para un no miembro en el ámbito de la clase"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid linkage-specification"
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "especificación de enlace no válida"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "no se pueden definir tipos en declaraciones de excepción"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "no se puede usar %<this%> en este contexto"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes may not be specified before"
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "los atributos no se pueden especificar antes"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "<;%> extra"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label%> no está al inicio de un bloque"
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "deducción inconsistente para %qT: %qT y después %qT"
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "se prohíbe mezclar declaraciones y definiciones-de-función"
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "no se pueden definir tipos en declaraciones de excepción"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in range-based for loops"
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "no se pueden definir tipos en bucles for basados en rango"
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "declaraciones múltiples `%T' y `%T'"
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "las uniones sin restricción sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for bit string"
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "inicializador no válido para la cadena de bits"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for bit string"
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "inicializador no válido para la cadena de bits"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "se usó %<friend%> fuera de la clase"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "No se permite el atributo %L en una definición TYPE"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> cambiará su significado en C++11; por favor bórrelo"
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "especificador-decl no válido en la condición"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD invalid in %qT"
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%qD no válido en %qT"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "especificador-decl no válido en la condición"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "la definición de clase no se puede declarar como friend"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "las plantillas no pueden ser %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "no se pueden definir tipos en una especificación de excepción"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x automático sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "especificación de enlace no válida"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "los nombres de espacio incluidos en línea sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "C++0x automático sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "no se pueden definir tipos en expresiones %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "no se pueden definir tipos en un id-tipo-nuevo"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "uso no válido de %<auto%> en el operador de conversión"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "uso no válido de %<auto%> en el operador de conversión"
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "solamente los constructores toman inicializadores miembro"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "no se puede expandir el inicializador para el miembro %<%D%>"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "inicializador mem para %qD después de una delegación de constructor"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "delegación de constructor después de un inicializador mem para %qD"
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "inicializador de clase base de estilo antiguo anacrónico"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (un inicializador de miembro calificado es implícitamente un tipo)"
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "falta un espacio entre %<\"\"%> y el identificador sufijo"
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "se esperaba un identificador sufijo"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "se esperaba una cadena vacía después de la palabra clave %<operator%>"
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands in ternary operation"
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "operandos no válidos en la operación terniaria"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "operador inesperado"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "no se admite la palabra clave %<export%>, y se descartará"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "no se admite la palabra clave %<export%>, y se descartará"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mexr is used without -ms"
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr "se usó -mexr sin -ms"
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template non-type parameter"
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "parámetro que no es tipo plantilla no válido"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid catch parameter"
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "parámetro de captura no válido"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "uso no válido de '%E' como un argumento de plantilla que no es tipo"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parámetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "los paquetes de parámetro de plantilla no pueden tener argumentos por defecto"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "se esperaba un id de plantilla"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> no puede iniciar una lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> es una forma alternativa para %<[%>. Inserte espacios en blanco entre %<<%> y %<::%>"
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptará su código)"
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid non-type template argument"
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "argumento de plantilla que no es tipo no válido"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-argument"
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "se esperaba un argumento de plantilla"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "error de decodificación en la lista de argumentos de plantilla"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "se esperaba un nombre de plantilla"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "se usó %qD que no es plantilla como plantilla"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "utilice %<%T::template %D%> para indicar que es una plantilla"
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "se esperaba el parámetro pack antes de %<...%>"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "se esperaba un argumento de plantilla"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "argumento de plantilla que no es tipo no válido"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "la instanciación explícita no debe usar el especificador %<inline%>"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "la instanciación explícita no debe usar el especificador %<constexpr%>"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "la instanciación explícita no debe usar el especificador %<constexpr%>"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "especialización de plantilla con enlace C"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "se esperaba un specificador de tipo"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "las funciones por defecto y borradas sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "las funciones por defecto y borradas sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "las funciones por defecto y borradas sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "se esperaba un id de plantilla para el tipo"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "se esperaba un nombre de tipo"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not name a type"
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qE no nombra a un tipo"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "concept defined here"
msgstr "se definió union aquí"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<)%>"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr "el especificador de tipo elaborado para un ámbito enumerado no debe usar la palabra clave %<%D%>"
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "el nombre del typedef puede no ser un especificador-de-nombre-anidado"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "la declaración %qD no declara nada"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "se descartan los atributos en el tipo sin instanciar"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "se descartan los atributos en la instanciación de una plantilla"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "se descartan los atributos en un especificador de tipo elaborado que no es una declaración adelantada"
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD es una plantilla de enumeración"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeración"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "la definición %<namespace%> no se permite aquí"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types may not be defined in casts"
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "los tipos no se pueden definir en conversiones"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "se esperaba %<;%> o %<{%>"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "no se puede agregar una lista de enumerador a una instanciación de plantilla"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "la declaración friend no nombra una clase o función"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "la declaración de %qD en el espacio de nombres %qD el cual no incluye a %qD"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "la declaración de %qD en %qD la cual no incluye a %qD"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "no se permite la calificación extra"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ prohíbe incrementar un enum"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "especificador enumerador opaco sin nombre"
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "el especificador enumerador opaco debe usar un identificador simple"
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not name a type"
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qE no nombra a un tipo"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD no es un nombre-de-espacio-de-nombres"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "se esperaba un nombre de espacio"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "los nombres de espacio incluidos en línea sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "los nombres de espacio incluidos en línea sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected namespace-name"
msgid "nested namespace name required"
msgstr "se esperaba un nombre de espacio"
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "namespace %qT undeclared"
msgid "namespace name required"
msgstr "espacio de nombres %qT sin declarar"
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "El enumerador no puede tener atributos %C"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "varargs function cannot be inline"
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "la función varargs no puede ser inline"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "namespace %qT undeclared"
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "espacio de nombres %qT sin declarar"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "la definición %<namespace%> no se permite aquí"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "las expresiones lambda sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "un id-de-plantilla no puede aparecer en una declaración-using"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "las expresiones lambda sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "las declaraciones access son obsoletas en favor de las declaraciones using: sugerencia: use la palabra clave %<using%>"
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration here"
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "declaración previa aquí"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "no se pueden definir tipos en declaraciones de plantilla alias"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<constexpr%> de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "calificador-cv duplicado"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolución de la función"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT no es un espacio de nombres"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "se usó el parámetro %qD fuera del cuerpo de la función"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "nombres de parámetros (sin tipos) en la declaración de la función"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parenthesized initializer in array new"
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "inicializador entre paréntesis en la matriz new"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "nombres de parámetros (sin tipos) en la declaración de la función"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD redeclared as variable"
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "la función %qD se redeclaró como variable"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "una definición de función no se permite aquí"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "no se permite una especificación-asm en una definición-de-función"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "no se permiten atributos en una definición-de-función"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "se esperaba un constructor, un destructor, o una conversión de tipo"
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "se proporcionó un inicializador para la función"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "se descartan los atributos después del inicializador entre paréntesis"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "se redeclara la función %q+D como inline"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "el límite de la matriz no es una constante entera"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "no se puede definir el miembro de la definición de tipo dependiente %qT"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> no es un tipo"
@@ -56798,463 +56851,463 @@ msgstr "%<%T::%E%> no es un tipo"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "declarador no válido"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "uso no válido del constructor como una plantilla"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un nombre calificado"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type in declaration"
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "tipo no válido en la declaración"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "se esperaba un declarador"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD es un espacio de nombres"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "no se puede formar un puntero al miembro de %q#T que no es clase"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "se esperaba un operador puntero"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "calificador-cv duplicado"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "especificadores `virtual' múltiples"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "--resource requiere -o"
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "especificador-virt duplicado"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in template argument for type %qT "
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT "
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in template argument for type %qT "
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT "
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "uso no válido de %qT"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "no se pueden definir tipos en argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "uso no válido de '%E' como un argumento de plantilla que no es tipo"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "se esperaba un especificador de tipo"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "se esperaba %<,%> o %<...%>"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "no se pueden definir tipos en tipos de parámetro"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "los argumentos por defecto sólo se permiten para parámetros de función"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parámetros %qD no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parámetros plantilla no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "el paquete de parámetros no puede tener un argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<constexpr%> de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<constexpr%> de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las listas de inicializador extendidas sólo está disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados de C99"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "se esperaba un nombre de clase"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de clase"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de struct"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de union"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "se esperaba %<{%> o %<:%>"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "no se puede especificar %<override%> para una clase"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "la calificación global del nombre de clase es no válida"
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "el nombre calificado no nombra una clase"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "nombre de clase no válido en la declaración de %qD"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "una especialización explícita se debe preceder con %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "la plantilla de función %qD se redeclaró commo una plantilla de clase"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "no se puede resolver el tipo typename"
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+#T"
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "definición previa de %q+#T"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "se esperaba una llave de clase"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "se esperaba %<class%>, %<typename%> o %<template%>"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "en C++03 se debe usar una llave-clase cuando se declara un friend"
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "la declaración friend no nombra una clase o función"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las listas de inicializador extendidas sólo está disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr "se especificó la alineación para el campo de bits sin nombre"
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "campo de bits %qD con tipo no integral"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "especificador-pure en la definición-de-función"
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> after class definition"
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de clase"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "se esperaba %<;%> al final de la declaración miembro"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "se esperaba %<;%> al final de la declaración miembro"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "especificador pure no válido (sólo se permite %<= 0%>)"
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "un inicializador dentro de llaves no se permite aquí"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr "se especificó %<virtual%> más de una vez en la base especificada"
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr "más de un especificador de acceso en la base especificada"
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (la clase base es implícitamente un tipo)"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "no se pueden definir tipos en una especificación de excepción"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "due to different exception specifications"
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "debido a diferentes especificaciones de excepciones"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr "las especificaciones de excepción dinámicas son obsoletas en C++0x; utilice %<noexcept%> en su lugar"
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "uso no válido de %<auto%> en el operador de conversión"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<constexpr%> de C++11 sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "no se pueden definir tipos en declaraciones de excepción"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "El atributo %qE genera un conflicto con el atributo %s"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier or %<(%>"
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "se esperaba un identificador o %<(%>"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "atributo %<fallthrough%> especificado múltiples veces"
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "se esperaba el parámetro pack antes de %<...%>"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++0x automático sólo está disponible con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression must be integral"
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "la expresión debe ser integral"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm template is not a string constant"
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "la plantilla asm no es una cadena constante"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not an integer constant"
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "la alineación solicitada no es una constante entera"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "el miembro especializado %<%T::%E%> requiere sintaxis %<template<>%>"
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "declaración no válida de %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "faltan listas-de-parámetros-de-plantilla"
@@ -57263,650 +57316,650 @@ msgstr "faltan listas-de-parámetros-de-plantilla"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "demasiadas listas-de-parámetros-de-plantilla"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "ya no se admiten los valores de devolución nombrados"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr "la plantilla de operador literal %qD tiene una lista de parámetros no válida. Se esperaba un paquete de argumentos de plantilla que no sean de tipo <char...>"
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr "la plantilla de operador literal %qD tiene una lista de parámetros no válida. Se esperaba un paquete de argumentos de plantilla que no sean de tipo <char...>"
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "no se encontró una plantilla coincidente para %qD"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "declaración no válida de plantilla miembro en la clase local"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "plantilla con enlace C"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "especialización explícita no válida"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "declaración plantilla de %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "la declaración no declara nada"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "la especialización de plantilla explícita no puede tener una clase de almacenamiento"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> debe ser %<> >%> dentro de una lista de argumentos de plantilla anidada"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar una lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "uso no válido de %qD en la especificación de enlace"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> antes de %qD"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 no admite %<long long%>"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "se usaron al mismo tiempo %<_Sat%> y %<char%> en los especificadores de declaración"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %qE"
msgid "duplicate %qD"
msgstr "%qE duplicado"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%qs duplicado"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "se esperaba %<new%>"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "se esperaba %<delete%>"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "se esperaba %<return%>"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "se esperaba %<extern%>"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "se esperaba %<static_assert%>"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "se esperaba %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "se esperaba %<operator%>"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "se esperaba %<class%>"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "se esperaba %<template%>"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "se esperaba %<namespace%>"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "se esperaba %<using%>"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "se esperaba %<asm%>"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "se esperaba %<try%>"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "se esperaba %<catch%>"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "se esperaba %<throw%>"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<data%>"
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "se esperaba %<data%>"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "se esperaba %<__label__%>"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "se esperaba %<@try%>"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "se esperaba %<@synchronized%>"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "se esperaba %<@throw%>"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "se esperaba %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "se esperaba %<__transaction_relaxed%>"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<@end%>"
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "se esperaba %<@end%>"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "se esperaba %<::%>"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "se esperaba %<...%>"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "se esperaba %<*%>"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "se esperaba %<~%>"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "se esperaba %<:%> o %<::%>"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "se esperaba %<class%>, %<typename%> o %<template%>"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "se usó la etiqueta %qs al nombrar a %q#T"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T se declaró previamente aquí"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qT se declaró con mayor visibilidad que su base %qT"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class-key"
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "se esperaba una llave de clase"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label %qD defined here"
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "la etiqueta %qD se define aquí"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " first declared as %q#D here"
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr " declarado inicialmente como %q#D aquí"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD se redeclaró con acceso diferente"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (como desambiguador) sólo se permite dentro de plantillas"
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "el fichero termina en el argumento por defecto"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "construct Objective-C++ %<@%D%> mal ubicado"
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "se esperaba(n) argumento(s) de mensaje de objective-c++"
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "se esperaba(n) argumento(s) de mensaje de objective-c++"
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> debe especificar un tipo como un argumento"
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "nombre de selector Objective-C++ no válido"
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "se esperaba una declaración de método de objective-c++"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "los atributos de método se deben especificar al final"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "%qs sobrante después de los métodos Objective-C++"
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "tipo no válido para la variable de de instancia"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "se esperaba un identificador después de %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "los atributos no se pueden especificar antes de la palabra clave de Objective-C++ %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "se descartan los atributos de prefijo antes de %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "tipo no válido para la propiedad"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown property attribute"
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "atributo de propiedad desconocido"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected integer expression list"
msgstr "se esperaba una expresión entera"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "inicializador no válido"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in parameter types"
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "no se pueden definir tipos en tipos de parámetro"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "no se permite la inicialización entre paréntesis para el bucle %<for%> en OpenMP"
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "la cláusula %<ordered%> con parámetro no se puede especificar en la construcción %qs"
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "la variable de iteración %qD no debe ser reduction"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "no hay suficientes bucles DO para los !$OMP DO colapsados en %L"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> sin su correspondiente %<#pragma omp declare target%>"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "inicializador no válido"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected id-expression"
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "se esperaba una expresión id"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devolución"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "tipo calificado const, volatile o restrict en %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD no es una función plantilla miembro"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> sin activar el soporte de memoria transaccional"
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%> sin activar el soporte de memoria transaccional"
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> más externo no está dentro del %<__transaction_atomic%> más externo"
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " o una función %<transaction_may_cancel_outer%>"
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "#pragma GCC coprocessor malformado"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "no se permite #pragma GCC optimize dentro de funciones"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "no se permite #pragma GCC optimize dentro de funciones"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "no se han implementado las optimizaciones intermódulos para C++"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "no se permiten las conversiones estándar en este contexto"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "las plantillas no pueden ser %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "el dato miembro %qD no puede ser una plantilla miembro"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "declaración de la plantilla miembro %qD no válida"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "especialización explícita en el ámbito %qD que no es espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "las plantillas de clase contenedoras no son explícitamente especializadas"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "la especialización de %qD debe aparecer en un ámbito de espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "especialización de %qD en un espacio de nombres diferente"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " de la definición de %q+#D"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "instanciación explícita de %qD en el espacio de nombres %qD (el cual no incluye el espacio de nombres %qD)"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "el nombre de la clase oscurece la plantilla de parámetro de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization of alias template %qD"
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "especialización parcial de la plantilla alias %qD"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "instanciación explícita de %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "especialización de %qT después de la instanciación"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid "from definition of %q#D"
@@ -57914,156 +57967,156 @@ msgstr " de la definición de %q+#D"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "especialización de %qT después de la instanciación %qT"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "no se permite la especialización de plantilla de %qD por ISO C++"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "especialización de %qD después de la instanciación"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD no es una plantilla de función"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD no es una variable"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "el id-de-plantilla %qD para %q+D no coincide con ninguna declaración de plantilla"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "se encontró %d %<template<>%>, se necesita %d para especializar una plantilla de función miembro"
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "especialización de plantilla %qD ambigua para %q+D"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "número erróneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d)"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "especialización explícita de %qD después del primer uso"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "instanciación explícita de %qD en el espacio de nombres %qD (el cual no incluye el espacio de nombres %qD)"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "especialización explícita de %qD después del primer uso"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in template argument for type %qT "
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT "
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in template argument for type %qT "
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT "
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "id de plantilla %qD en la declaración de la plantilla primaria"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "no se usan la plantilla de lista de parámetros en la instanciación explícita"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "se proporcionó una definición para la instanciación explícita"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "demasiadas listas de parámetros de plantilla en la declaración de %qD"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "faltan listas de parámetros de plantilla en la declaración de %qD"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "la especialización explícita de %qD se debe preceder con %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "instanciación explícita de %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "no se permite la especialización parcial de la función de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "no se permite la especialización parcial de la función de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "se especificó un argumento por defecto en la especialización explícita"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD no es una función plantilla"
@@ -58076,180 +58129,180 @@ msgstr "%qD no es una función plantilla"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "especialización de la función miembro especial declarada implícitamente"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "la función no miembro %qD se declaró en %qT"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "una declaración friend %qD en una clase local sin declaración previa"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowed declaration is here"
msgid "friend declaration here"
msgstr "aquí está la declaración oscurecida"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "instanciación explícita de %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "El argumento de ACOS en %L debe estar entre -1 y 1"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr "la expansión del inicializador base %<%T%> no contiene paquetes de parámetro"
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "el patrón de expansión %<%T%> no contiene paquetes de argumento"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "el patrón de expansión %<%E%> no contiene paquetes de argumento"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "no se expanden los paquetes de parámetro con %<...%>"
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " %s"
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "la declaración de %q+D oscurece un parámetro"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "la declaración de %q+D oscurece un parámetro"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "el tipo de parámetro de plantilla %qT se declaró %<friend%>"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization of alias template %qD"
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "especialización parcial de la plantilla alias %qD"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "no se usan los parámetros de plantilla en la especialización parcial:"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "la especialización parcial %qT no especializa ningún argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "la especialización parcial %qT no especializa ningún argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "primary template here"
msgstr "se declaró previamente aquí"
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "demasiados argumentos para la función %qE"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "la especialización parcial %qT no especializa ningún argumento de plantilla"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "primary template %qD"
msgstr "se declaró previamente aquí"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "el argumento de paquete de parámetro %qE debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "el argumento de paquete de parámetro %qT debe estar al final de la lista de argumentos de plantilla"
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "el argumento de plantilla %qE involucra a el(los) parámetro(s) de plantilla"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de un parámetro de plantilla"
msgstr[1] "el tipo %qT del argumento de plantilla %qE depende de parámetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para %q#T"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "especialización parcial de %qT después de la instanciación %qT"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "no hay un argumento por defecto para %qD"
@@ -58258,51 +58311,51 @@ msgstr "no hay un argumento por defecto para %qD"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "el parámetro de paquete %qE debe estar al final de la lista de parámetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "no se pueden usar los argumentos de plantilla por defecto en la re-declaración friend de la plantilla de función"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "no se pueden usar los argumentos de plantilla por defecto en las declaraciones friend de la plantilla de función"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "los argumentos de plantilla por defecto no se pueden usar en las plantillas de función sin -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "no se pueden usar los argumentos de plantilla por defecto en las especializaciones parciales"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "argumento por defecto para el parámetro de plantilla para la clase incluyente %qD"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "namespace %qT undeclared"
msgid "template %qD declared"
msgstr "espacio de nombres %qT sin declarar"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "clase de plantilla sin nombre"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
@@ -58313,65 +58366,65 @@ msgstr "la función que no es miembro %qD no puede tener calificador-cv"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "declaración de la plantilla de %qD no válida"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definición de plantilla de %q#D que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "se esperaban %d niveles de parámetros de plantilla para %q#D, se obtuvieron %d"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "se obtuvieron %d parámetros de plantilla para %q#D"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "se obtuvieron %d parámetros de plantilla para %q#T"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " pero se requieren %d"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "los argumentos de plantilla para %qD no coinciden con la plantilla original %qD"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "utilice template<> para una especialización explícita"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT no es un tipo plantilla"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "no se especificaron los especificadores de plantilla en la declaración de %qD"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "se redeclaró con %d parámetro de plantilla"
msgstr[1] "se redeclaró con %d parámetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
#| msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
@@ -58380,138 +58433,138 @@ msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "la declaración previa de %q+#D usó %d parámetro de plantilla"
msgstr[1] "la declaración previa de %q+#D usó %d parámetros de plantilla"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "parámetro de plantilla %q+#D"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeclarado aquí como %q#D"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "la redeclaración de %qD difiere en %<constexpr%>"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original definition appeared here"
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "la definición original apareció aquí"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinición del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "la definición original apareció aquí"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "la redeclaración de %qD difiere en %<constexpr%>"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "debe ser la dirección de una función con enlace externo"
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "debe ser la dirección de una función con enlace externo"
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque %qD no tiene enlace"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque %qD no tiene enlace externo"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "debe ser un puntero-a-miembro de la forma %<&X::Y%>"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member of %qT"
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "%qD no es un miembro de %qT"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr " no se puede deducir el parámetro de plantilla %qD"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " los tipos %qT y %qT tiene calificadores-cv incompatibles"
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr " no coinciden los tipos %qT y %qT"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr " el parámetro de plantilla %qD no es un paquete de parámetro, pero el argumento %qD sí"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr " el argumento de plantilla %qE no coincide con la constante puntero-a-miembro %qE"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr " %qE no es equivalente a %qE"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr " deducción de paquete de parámetros inconsistente con %qT y %qT"
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr " se deducen tipos en conflicto para el parámetro %qT (%qT y %qT)"
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " se deducen valores en conflicto para el parámetro %qE que no es tipo (%qE y %qE)"
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr " el tipo matriz de tamaño variable %qT no es un argumento de plantilla válido"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr " el tipo de función miembro %qT no es un argumento de plantilla válido"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
#| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -58520,323 +58573,323 @@ msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " el candidato espera %d argumento, se proporcionaron %d"
msgstr[1] " el candidato espera %d argumentos, se proporcionaron %d"
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr " no se puede convertir %qE (tipo %qT) al tipo %qT"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr " %qT es una clase base ambigua de %qT"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr " %qT no es derivado de %qT"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " los parámetros de plantilla de un argumento de plantilla plantilla son inconsistentes con otros argumentos de plantilla deducidos"
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr " no se puede deducir una plantilla para %qT del tipo %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " template argument %qE does not match %qD"
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr " el argumento de plantilla %qE no coincide con %qD"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla de tipo %qT porque %qE no es una variable"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla de tipo %qT porque %qD no tiene enlace externo"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla de tipo %qT porque %qD no tiene enlace"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr " el tipo matriz de tamaño variable %qT no es un argumento de plantilla válido"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr " el tipo matriz de tamaño variable %qT no es un argumento de plantilla válido"
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla de tipo %qT porque %qD no tiene enlace externo"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD no es un argumento válido de plantilla porque %qD es una variable, no la dirección de una variable"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qD no es un argumento válido de plantilla porque %qD es una variable, no la dirección de una variable"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque las literales de cadena nunca se pueden usar en este contexto"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in template argument for type %qT "
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT "
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in template argument for type %qT "
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT "
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT debido a conflictos en la calificación cv"
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque no es un l-valor"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque una referencia variable no tiene una dirección constante"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT porque es un puntero"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "intente utilizar %qE en su lugar"
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT porque es de tipo %qT"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "se descartan los atributos en el argumento de plantilla %qT"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "se descartan los atributos en el argumento de plantilla %qT"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "se usó el nombre-de-clase-inyectada %qD como un argumento de plantilla plantilla"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "uso no válido del destructor %qE como un tipo"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "para hacer referencia a un tipo miembro de un parámetro de plantilla, use %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "no coincide el tipo/valor en el argumento %d en la lista de parámetros de plantilla para %qD"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " se esperaba una constante de tipo %qT, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr "argumento por defecto para el parámetro de plantilla para la clase incluyente %qD"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " se esperaba una plantilla de tipo %qD, se obtuvo %qT"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "no coincide el tipo/valor en el argumento %d en la lista de parámetros de plantilla para %qD"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got %qE"
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr " se esperaba un tipo, se obtuvo %qE"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "no se puede convertir el argumento de plantilla %qE a %qT"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "el argumento de plantilla %d es no válido"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "número erróneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d)"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "número erróneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for %q+D"
msgid "provided for %qD"
msgstr "provisto por %q+D"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "argumento por defecto para el parámetro de plantilla para la clase incluyente %qD"
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "argumento por defecto dado para el parámetro %d de %q#D"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D no es una plantilla de función"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "se usa el tipo %qT que no es plantilla como una plantilla"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "para la declaración de plantilla %q+D"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal consistency failure"
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "falla interna de consistencia"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %qs in template"
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "uso de %qs en la plantilla"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo) al sustituir %qS"
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in union"
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "miembro de matriz flexible en union"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE no es una expresión constante potencial"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%T%>"
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%E%>"
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "redefinición del argumento por defecto para %q#D"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero a función miembro del tipo %qT que no es clase"
@@ -58854,305 +58907,305 @@ msgstr "se crea un puntero a función miembro del tipo %qT que no es clase"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "la variable %qD tiene tipo de función"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipo de parámetro %qT no válido"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "en la declaración %q+D"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "la función devuelve una matriz"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "la función devuelve una función"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "se forma la referencia a void"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "se forma un puntero para referenciar al tipo %qT"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "se forma una referencia para referenciar al tipo %qT"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "no se puede declarar el puntero para el tipo de función calificado %qT"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "no se puede declarar la referencia para el tipo de función calificado %qT"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "se crea un puntero al miembro de referencia de tipo %qT"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "se crea un puntero al miembro de tipo void"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT no es de tipo clase, struct o union"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo enumerado"
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo de clase"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "uso de %qs en la plantilla"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "el tipo calificador %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "el nombre dependiente %qE se decodifica como un no tipo, pero la instanciación genera un tipo"
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "escriba %<typename %E%> si quiere un tipo"
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "el elemento inicializador no es una expresión constante"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "se usa el campo no válido %qD"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "uso no válido de la expresión de expansión de paquete"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "use %<...%> para expandir el paquete de argumentos"
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr "inicializador no-vacío para una matriz de elementos vacíos"
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD no se declaró en este ámbito, y no se encontraron declaraciones en la búsqueda dependiente de argumentos en el punto de la instanciación"
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "no se encontraron declaraciones en la base dependiente %qT pur la búsqueda no calificada"
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "use %<this->%D%> en su lugar"
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "use %<%T::%D%> en su lugar"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%q+D se declaró aquí, después en la unidad de translación"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "número erróneo de argumentos para %<__builtin_choose_expr%>"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD no es una clase o un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT es/usa un tipo anónimo"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "el argumento de plantilla para %qD usa el tipo local %qT"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT es un tipo modificado variablemente"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "la expresión integral %qE no es una constante"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " se trata de instanciar %qD"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para %q#T"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para %q#T"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
#, fuzzy
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciación explícita de %q#D que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization of alias template %qD"
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "especialización parcial de la plantilla alias %qD"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "instanciación explícita de %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD no es un dato miembro static de una plantilla de clase"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "no se encontró una plantilla coincidente para %qD"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "el tipo %qT para la instanciación explícita %qD no coincide con el tipo declarado %qT"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciación explícita de %q#D"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#D"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 prohíbe el uso de %<extern%> en instanciaciones explícitas"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciación de una plantilla"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "instanciación explícita de la plantilla %qD que no es clase"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciación explícita del tipo %qT que no es plantilla"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciación explícita de %q#T antes de la definición de la plantilla"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de %qE en las instanciaciones explícitas"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#T"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
@@ -59165,173 +59218,173 @@ msgstr "especialización explícita de %qD después del primer uso"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciación explícita de %qD pero no hay una definición disponible"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generación de tabla virtual (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo)"
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%q#T no es un tipo válido para un parámetro que no es tipo plantilla"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "parámetro que no es tipo plantilla no válido"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T no es un tipo válido para un parámetro que no es tipo plantilla"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "el constructor no puede ser una función miembro de tipo static"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%qT no es un espacio de nombres"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "la deducción de una lista inicializadora encerrada entre llaves requiere #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-template %qD used as template"
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "se usó %qD que no es plantilla como plantilla"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in template argument for type %qT "
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT "
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " template argument deduction/substitution failed:"
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr " falló la deducción/sustitución del argumento de plantilla:"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function not considered for inlining"
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "la función no se consideró para la inclusión en línea"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " template argument deduction/substitution failed:"
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr " falló la deducción/sustitución del argumento de plantilla:"
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to function %qD declared here"
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "en una llamada a la función %qD declarada aquí"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " template argument deduction/substitution failed:"
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr " falló la deducción/sustitución del argumento de plantilla:"
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "no se puede deducir %qT de %qE"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "no se puede deducir %qT de %qE"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "la insn no satisface sus restricciones:"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "la insn no satisface sus restricciones:"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "la insn no satisface sus restricciones:"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
msgid "invalid use of %qT in template argument"
@@ -59616,455 +59669,455 @@ msgstr "definición no válida del tipo calificado %qT"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "especificación de clase base no válida"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "miembro protegido %q+#D en union anónima"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD no se capturó"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "uso de la variable %<auto%> desde la función contenedora"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "uso de parámetro desde la función contenedora"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of parameter %qD outside function body"
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "se usó el parámetro %qD fuera del cuerpo de la función"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in template argument for type %qT "
msgid "missing template arguments"
msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT "
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "no se permite el parámetro de plantilla %qD de tipo %qT en una expresión integral constante porque no es de tipo integral o de enumeración"
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "uso de la plantilla de clase %qT como expresión"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "la petición por el miembro %qD es ambigua en la red de herencia múltiple"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD no puede aparecer en una expresion constante"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "el tipo de %qE es desconocido"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT no es un tipo de enumeración"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "Los paquetes de parámetros __bases sólo son válidos en la declaración de plantilla"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al destructor %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a la función miembro %qD"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a la función miembro %qD"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a la función miembro %qD"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr "no se puede recibir objetos de tipo no-copiable-trivialmente q%#T a través de %<...%>"
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE tiene tipo no válido para %<reduction%>"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "la expresión schedule chunk size debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "slice end must be integer"
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "el final de la rebanada debe ser entero"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "la expresión schedule chunk size debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "la expresión schedule chunk size debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<saligned%>"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "demasiadas cláusulas %qs"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz"
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD no es un fichero, espacio de nombres o variable de ámbito de bloque"
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "la directiva %<threadprivate%> %qE no está en la definición %qT"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "la diferencia entre %qE y %qD no tiene tipo entero"
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> usa dos variables diferentes para la memoria"
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> usa dos variables diferentes para la memoria"
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "falló la aserción estática: %s"
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "self-comparison always evaluates to false"
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr "autocomparación siempre falsa"
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "condición que no es constante para una aserción estática"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to decltype must be an expression"
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "el argumento para decltype debe ser una expresión"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "el tipo de declaración no puede resolver la dirección de la función sobrecargada"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "el tercer operando de la expresión condicional no tiene efecto"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "el argumento de plantilla %qE involucra a el(los) parámetro(s) de plantilla"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
@@ -60073,230 +60126,230 @@ msgstr "argumento no admitido para %<__builtin_return_address%>"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "los calificadores %qV no se pueden aplicar a %qT"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid " declared here"
msgstr "se declara aquí"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr "la alineación de %qD es más grande que la declaración original"
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "la clase base %qT tiene calificadores cv"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not captured"
msgid "%qD is not public"
msgstr "%qD no se capturó"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD no es una variable"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qD no es un tipo"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "el atributo %qE sólo se puede aplicar a definiciones de clase"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "el atributo %qE sólo se puede aplicar a definiciones de clase"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "el atributo %qE no se puede aplicar a variables con secciones específicas"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "el atributo %qD requiere un solo argumento NTBS"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "el atributo %qE no se aplica a funciones"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "la init_priority solicitada no es una constante entera"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "solo se puede usar el atributo %qE en definiciones de rango de fichero de objetos de tipo class"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is out of range"
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "la init_priority solicitada está fuera de rango"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "la init_priority solicitada está reservada para uso interno"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "declaración de %qD como miembro de %qT"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "el atributo %qD requiere un solo argumento NTBS"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena constante"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena constante"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%.*s is not a valid universal character"
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%.*s no es un carácter universal válido"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> no es un declarador válido"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos que no son clases"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al %qT después de la definición"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al %qT después de la definición"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "se descartan los atributos aplicados al %qT después de la definición"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones, no a %s"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "El atributo %s se aplica a %s %s en %L"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "cero como constante de puntero nulo"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
@@ -60484,763 +60537,763 @@ msgstr "%<%D::%D%> no es un miembro de %qT"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT no es una base de %qT"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD no es una función plantilla miembro"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT no es de tipo puntero-a-objeto"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "uso no válido del índice de matriz en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "uso no válido del unario %<*%> en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "uso no válido de la conversión implícita en puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "falta el subíndice en la referencia de la matriz"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "se declaró el subíndice de la matriz como %<register%>"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "el valor indicado por el subíndice no es ni matriz ni puntero"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "falta un objeto en el uso de %qE"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ prohíbe la llamada %<::main%> dentro del mismo programa"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "se debe usar %<.*%> o %<->*%> en la llamada a la función puntero-a-miembro en %<%E (...)%>, p.e. %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "no se puede usar %qE como una función"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE cannot be used as a function"
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "no se puede usar %qE como una función"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE cannot be used as a function"
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "no se puede usar %qE como una función"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "demasiados argumentos para el constructor %q#D"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "faltan argumentos para el constructor %q#D"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "demasiados argumentos para la función miembro %q#D"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "faltan argumentos para la función miembro %q#D"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "demasiados argumentos para la función %q#D"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "faltan argumentos para la función %q#D"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "demasiados argumentos para el método %q#D"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "faltan argumentos para el método %q#D"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "demasiados argumentos para la función"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "faltan argumentos para la función"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "el parámetro %P de %qD tiene el tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "el parámetro %P tiene el tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la dirección de %qD nunca debe ser NULL"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la comparación siempre se evalúa como %<true%> para la dirección de %qD que nunca será NULL"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "la conversión entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversión"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "la comparación entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversión"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "conversión del tipo puntero %qT al tipo aritmético %qT en una expresión constante"
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "se asume la conversión al tipo %qT desde la función sobrecargada"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "se usó NULL en la aritmética"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ prohíbe la comparación entre puntero y entero"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "no hay un tipo llamado %q#T en %q#T"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "comparación ordenada de puntero con el entero cero"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "comparación sin orden en el argumento de coma no flotante"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
#, fuzzy
#| msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "conversión implícita de %qT a %qT para coincidir con otro operando de la expresión binaria"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operadores no válidos de tipos %qT y %qT para el binario %qO"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero de tipo %<void *%> en la sustracción"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero a una función en la sustracción"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero a un método en la sustracción"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "uso no válido de un puntero a un tipo incompleto en aritmética de punteros"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of constructor %qE"
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "se toma la dirección del constructor %qE"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of destructor %qE"
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "se toma la dirección del destructor %qE"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "uso no válido de %qE para formar una función puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " se requiere un id calificado"
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "no se pueden usar paréntesis alrededor de %qE para formar una función-puntero-a-miembro"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una función miembro no estática sin calificar o entre paréntesis para formar un puntero a la función miembro. Como %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una función miembro limitada para formar un puntero a la función miembro. Como %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "se toma la dirección del temporal"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de la función %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "no se puede crear un puntero al miembro referencia %qD"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "no se puede tomar la dirección del campo de bits %qD"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of destructor %qE"
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "se toma la dirección del destructor %qE"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr "se toma la dirección de la expresión de tipo %<id%>"
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ prohíbe incrementar un enum"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ prohíbe decrementar un enum"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no se puede incrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "no se puede decrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohíbe incrementar un puntero de tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ prohíbe decrementar un puntero de tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of cast expressions as lvalues is deprecated"
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr "el uso de expresiones de conversión como l-valores es obsoleto"
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "no se puede tomar la dirección de %<this%> que es una expresión r-valuada"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "se solicitó la dirección de la variable register explícita %qD"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "se solicitó la dirección de %qD, la cual se declaró como %<register%>"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "el inicializador de lista para el tipo que no es clase no debe estar entre paréntesis"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresión compuesta en en inicializador"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresión compuesta en el inicializador de memoria"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresión compuesta en la conversión funcional"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresión compuesta %s"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "no hay contexto para resolver el tipo de %qE"
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "la conversión del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT uses local type %qT"
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "%qT usa el tipo local %qT"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolución de la función"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "static_cast no válido del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type %q#T is incomplete"
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "el tipo de devolución %q#T es un tipo de dato incompleto"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
#| msgid "converting from %qT to %qT"
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "se convierte de %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "conversión no válida de una expresión r-valuada de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
#, fuzzy
#| msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "la conversión de %qT a %qT pierde precisión"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
#, fuzzy
#| msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "la comparación entre diferentes tipos de punteros-a-miembro %qT y %qT carece de una conversión"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
#, fuzzy
#| msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "la conversión de %qT a %qT incrementa la alineación requerida del tipo del destino"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO C++ prohíbe la conversión entre puntero a función y puntero a objeto"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "conversión no válida del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "uso no válido de const_cast con tipo %qT, que no es puntero, referencia, ni un tipo puntero-a-datos-miembro"
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "uso no válido de const_cast con tipo %qT, el cual es un puntero o referencia a un tipo de función"
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast no válido de un valor-r de tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast no válido del tipo %qT al tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ prohíbe la conversión a un tipo de matriz %qT"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "conversión no válida al tipo de función %qT"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " en la evaluación de %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "se asigna a una matriz desde una lista de inicializador"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipos incompatible en la asignación de %qT a %qT"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "se usó una matriz como inicializador"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "asignación de matriz no válida"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " en la conversión del puntero a función miembro"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "puntero a la conversión miembro a través de la base virtual %qT"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " en la conversión del puntero a miembro"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversión no válida del tipo %qT a partir del tipo %qT"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en el argumento por defecto"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en el paso de argumentos"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en la inicialización"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en la devolución"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en la asignación"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el parámetro %qP de %qD puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el parámetro puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el objetivo de conversión puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el objetivo de inicialización puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "el lado izquierdo de la asignación puede ser un candidato para un atributo de formato"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "al pasar el argumento %P de %q+D"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "se devuelve la referencia al temporal"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "se devolvió una referencia a la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "se devolvió la dirección de la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "se devolvió la dirección de la variable local %q+D"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not enough values in return statement"
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "faltan valores en la declaración de devolución"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "se devuelve un valor de un destructor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "no se puede regresar de un manejador de una función-intenta-bloque de un constructor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "se devuelve un valor de un constructor"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "declaración return sin valores, en una función que devuelve %qT"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgid "returning initializer list"
msgstr "<lista inicializador dentro de llaves>"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "se deducen los tipos inconsistentes %qT y %qT para el tipo de devolución lambda"
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "deducción inconsistente para %qT: %qT y después %qT"
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "declaración return sin valores, en una función que devuelve %qT"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "%<operator new%> no debe regresar NULL a menos que se declare %<throw()%> (o -fcheck-new esté en efecto)"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using temporary as lvalue"
msgid "using rvalue as lvalue"
@@ -61529,107 +61582,107 @@ msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "no se puede inicializar el agregado del tipo %qT con una literal compuesta"
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "el miembro %qD es una referencia sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "el miembro %qD es una referencia sin inicializar"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "el tipo de %qD no coincide con la declaración original"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "no existe el campo %qD en la union que se está inicializando"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valor de índice en lugar del nombre del campo en el inicializador de union"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "se detectó una delegación de puntero circular"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "el operando base de %<->%> tiene el tipo %qT que no es puntero"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "el resultado de %<operator->()%> produce un resultado que no es puntero"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "el operando base de %<->%> no es un puntero"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "no se puede usar %qE como un puntero miembro, porque es de tipo %qT"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "no se puede aplicar el puntero a miembro %qE a %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "el tipo de puntero a miembro %qT es incompatible con el tipo objeto %qT"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "se usó un puntero a una función miembro en la aritmética"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "se usó un puntero a una función miembro en la aritmética"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "se usó un puntero a una función miembro en la aritmética"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "conversión funcional al tipo de matriz %qT"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "inicialización por valor no válida del tipo de referencia"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "llamada a la función %qD la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "llamada a una función la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
@@ -61920,7 +61973,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "inserción en línea recursiva"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive inlining"
msgid "recursive expansion"
@@ -62183,25 +62236,25 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr "herencia circular en la declaración de interfaz para `%s'"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "los parámetros de la plantilla no coinciden con la plantilla"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "el id-de-plantilla %qD para %q+D no coincide con ninguna declaración de plantilla"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot read %s"
msgid "cannot resolve"
msgstr "No se puede leer %s"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "rank mismatch in expression %qE"
msgid "cannot alias an expression %s"
@@ -62584,9 +62637,9 @@ msgstr "La referencia a matriz en %C no puede tener más de %d dimensiones"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "La referencia a matriz en %C no puede tener más de %d dimensiones"
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -62945,7 +62998,7 @@ msgstr "Se esperaba la variable de comatriz como el argumento '%s' para el intr
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "El argumento 'a1' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER, REAL o CHARACTER"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
@@ -62963,7 +63016,7 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser REAL o COMPLEX"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
@@ -63078,231 +63131,231 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser del género %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no puede ser INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser una variable"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "el argumento 'dim' del intrínseco '%s' en %L no es un índice de codimensión válido"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "el argumento 'dim' del intrínseco '%s' en %L no es un índice de dimensión válido"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Longitudes de caracteres desiguales (%ld/%ld) en %s en %L"
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un procedimiento contenido"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrínseco '%s' en %L deben tener el mismo tipo"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "Extensión: Diferentes tipos de géneros en %L"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "No se permite un puntero NULL en %L como un argumento de la función intrínseca '%s'"
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser un POINTER"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe ser coindizado"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser un puntero u objetivo VARIABLE o FUNCTION"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser un POINTER o un TARGET"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Una sección de matriz con un subíndice vector en %L no debe ser el objetivo de un puntero"
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "el argumento ATOM en %L para la función intrínseca %s debe ser un entero ATOMIC_INT_KIND o un lógico ATOMIC_LOGICAL_KIND"
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "El argumento ATOM en %L de la función intrínseca %s debe ser una comatriz o coíndice"
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser del mismo tipo y género que '%s'"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "Demasiados argumentos para %s en %L"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "El argumento ATOM de la función intrínseca %s en %L debe ser definible"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "el argumento ATOM en %L para la función intrínseca %s debe ser un entero ATOMIC_INT_KIND o un lógico ATOMIC_LOGICAL_KIND"
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "El argumento VALUE de la función intrínseca %s en %L debe ser definible"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser %s"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "el argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no es un índice de dimensión válido"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "El argumento ATOM de la función intrínseca %s en %L debe ser definible"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "El argumento ATOM de la función intrínseca %s en %L debe ser definible"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "El argumento ATOM de la función intrínseca %s en %L debe ser definible"
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Negative argument N at %L"
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Extensión: Argumentos negativo N en %L"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un procedimiento contenido"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe estar presente si 'x' es COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de tipo REAL o INTEGER"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe ser coindizado"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "El argumento STAT= en %L debe ser una variable INTEGER escalar"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "El argumento STAT= en %L debe ser una variable INTEGER escalar"
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Comatrices desactivadas en %C, use -fcoarray= para activar"
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser polimórfico"
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Aún no se implementa el soporte para la entidad en %L con parámetro de tipo diferido"
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
@@ -63311,787 +63364,793 @@ msgstr "El argumento %s en %L debe ser de longitud uno"
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "No se permite la función intrínseco '%s' en %L en una expresión de inicialización"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe ser coindizado"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un subprograma contenido"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: Intrínseco '%s' con argumento KIND en %L"
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "el argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L tiene una forma no válida en la dimensión %d (%ld/%ld)"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe tener el rango %d o ser un escalar"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser numérico o LOGICAL"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "Formas diferentes para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrínseco 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser real por defecto"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser del mismo tipo y género que '%s'"
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser %s"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un procedimiento contenido"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Extensión de GNU: argumento de género que no es por defecto INTEGER para el intrínseco %s en %L"
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "Fortran 2008: El argumento COMPLEX '%s' argumento del intrínseco '%s' en %L"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arguments 1 and 2 have different types"
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "los argumentos 1 y 2 tienen tipos diferentes"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "El argumento %s en %L debe ser de longitud uno"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser del mismo género que '%s'"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "SIZE en %L debe ser positivo"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "El valor absoluto de SHIFT en %L debe ser menor o igual a SIZE en %L"
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "El argumento STAT= en %L debe ser una variable INTEGER escalar"
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "'%s' en %C no es una variable"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser una constante"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "El intrínseco '%s' en %L debe tener al menos dos argumentos"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Faltan argumentos para '%s' en %C"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "argumentos '%s' y '%s' para el intrínseco %s"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "argumentos '%s' y '%s' para el intrínseco %s"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "Extensión: Diferentes tipos de géneros en %L"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "El argumento 'a%d' del intrínseco '%s' en %L debe ser %s(%d)"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: Intrínseco '%s' con argumento CHARACTER en %L"
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "El argumento 'a1' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER, REAL o CHARACTER"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Los tipos de argumento del intrínseco '%s' en %L deben coincidir (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Formas diferentes en la dimensión 1 para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrínseco matmul"
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Formas diferentes en la dimensión 2 para el argumento '%s' y en la dimensión 1 para el argumento '%s' en %L para el intrínseco matmul"
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de rango 1 o 2"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser conformable con el argumento '%s'"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe ser coindizado"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe ser coindizado"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr "Los argumentos TO en MOVE_ALLOC en %L deben ser polimórficos si FROM es polimórfico"
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrínseco '%s' en %L deben tener el mismo rango %d/%d"
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrínseco '%s' en %L deben tener el mismo rango %d/%d"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "El argumento 'S' de NEAREST en %L no puede ser cero"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser POINTER, ALLOCATABLE o un puntero a procedimiento"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "Fortran 2003: Intrínseco NULL con MOLD alojable en %L"
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe proveer por lo menos tantos elementos como valores .TRUE. presentes en '%s' (%ld/%d)"
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de una variable dummy"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de una variable dummy OPTIONAL"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe ser un subobjeto de '%s'"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "El argumento del intrínseco RANK en %L debe ser objeto de datos"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "El argumento 'shape' del intrínseco 'reshape' en %L debe ser una matriz de tamaño constante"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe estar vacío"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "El argumento 'shape' del intrínseco 'reshape' en %L tiene más de %d elementos"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L tiene un elemento negativo (%d)"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "El argumento complejo de LOG en %L no puede ser cero"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L tiene el número erróneo de elementos (%d/%d)"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "el argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L tiene una dimensión fuera de rango (%d)"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "el argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L tiene una permutación no válida de dimensiones (dimensión '%d' duplicada)"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Sin relleno, no hay suficientes elementos en el intrínseco RESHAPE fuente en %L para coincidir con la forma"
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser %s"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser un tipo extensible"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND sin un argumento 'P' ni 'R' en %L"
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "Fortran 2008: Intrínseco '%s' con argumento RADIX en %L"
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "El argumento 'source' del intrínseco 'shape' en %L no debe ser una matriz de tamaño asumido"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no puede ser un procedimiento"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe ser coindizado"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "El argumento 'source' del intrínseco 'shape' en %L no debe ser una matriz de tamaño asumido"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser una entidad de datos interoperables"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "el argumento %d de %qE debe ser un tipo puntero"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser polimórfico"
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr "El objeto puntero en %C no debe tener un coíndice"
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr "El argumento FIELD en %L de UNPACK debe tener el mismo rango que MASK o ser un escalar"
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr "El objeto puntero en %C no debe tener un coíndice"
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr "El objeto puntero en %C no debe tener un coíndice"
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr "El objeto puntero en %C no debe tener un coíndice"
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser polimórfico"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "El componente en %C debe tener el atributo POINTER"
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr "El argumento 'S' de NEAREST en %L no puede ser cero"
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser polimórfico"
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array section in '%s' call at %L"
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "Sección de matriz en la llamada '%s' en %L"
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Extensión de GNU: argumento de precisión REAL que no es doble para el intrínseco %s en %L"
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser menor que el rango %d"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "el argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no es un índice de dimensión válido"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser real por defecto"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "El argumento %s para IMAGE_INDEX debe ser una matriz de rango uno en %L"
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr "El número de elementos de matriz del argumento SUB para IMAGE_INDEX en %L debe ser %d (corango) y no %d"
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "se requiere el argumento MOLD para NULL en %L"
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe ser coindizado"
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr "No se permite el argumento DIM sin un argumento ARRAY para el intrínseco THIS_IMAGE en %L"
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "Basura inesperada en la lista de argumentos formales en %C"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "El argumento 'MOLD' del intrínseco 'TRANSFER' en %L no debe ser %s"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "El argumento 'MOLD' del intrínseco 'TRANSFER' en %L no debe ser %s"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "El argumento 'MOLD' del intrínseco 'TRANSFER' en %L no debe ser %s"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "El TRANSFER intrínseco en %L tiene un resultado parcialmente indefinido: tamaño de la fuente %ld < tamaño del resultado %ld"
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser del mismo rango que '%s' o ser un escalar"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrínseco '%s' en %L deben tener forma idéntica."
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "El tamaño del argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L es demasiado pequeño (%i/%i)"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Demasiados argumentos para %s en %L"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "número erróneo de argumentos de plantilla (%d, debe ser %d)"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de un género que no sea más ancho que el género por defecto (%d)"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "El argumento ATOM en %L de la función intrínseca %s debe ser una comatriz o coíndice"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o LOGICAL"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -64356,7 +64415,7 @@ msgstr "Especificación INTENT errónea en %C"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "Fortran 2003: parámetro de tipo diferido en %C"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -66731,160 +66790,160 @@ msgstr "El componente de caractér de longitud diferida '%s' en %L aún no se ad
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Tipos incompatible en la declaración DATA en %L; se intentó la conversión de %s a %s"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "El objetivo de asignación de puntero no es un POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "'%s' en la asignación de puntero en %L no puede ser un l-valor ya que es un procedimiento"
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "Se esperaba una especificación de límites para '%s' en %L"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Fortran 2003: Especificación de límites para '%s' en una asignación de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "El tranco no debe ser estar presente en %L"
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "El objeto puntero en %L no debe tener un coíndice"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Asignación de puntero de procedimiento no válida en %L"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "La función de declaración '%s' es no válida en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "La interfaz abstracta '%s' es no válida en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "La función de declaración '%s' es no válida en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "El procedimiento interno '%s' es no válido en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "El procedimiento interno '%s' es no válido en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "El procedimiento elemental que no es intrínseco '%s' es no válido en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "No hay coincidencia en la asignación de puntero a procedimiento en %L: no hay coincidencia en la convención a llamada"
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "No coincide la interfaz en la asignación de puntero a procedimiento en %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "Se requiere NOPASS o una interfaz explícita en %C"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "Se requiere NOPASS o una interfaz explícita en %C"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "No coincide la interfaz en la asignación de puntero a procedimiento en %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "El objetivo de asignación de puntero no es un POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Tipos diferentes en la asignación de puntero en %L; se intentó la asignación de %s a %s"
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Parámetros de tipo de género diferentes en la asignación de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Rangos diferentes en la asignación de puntero en %L"
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "El objetivo de remapeo de rango es menor que el tamaño del puntero (%ld < %ld) en %L"
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "El objetivo de remapeo de rango de debe ser de rango 1 o simplemente contiguo en %L"
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
@@ -66893,190 +66952,190 @@ msgstr "Fortran 2008: El objetivo de remapeo de rango no es rango 1 en %L"
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "El objetivo de datos en %L no puede tener un coíndice"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "La expresión objetivo en la asignación de puntero en %L debe entregar un resultado puntero"
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %C debe tener el atributo TARGET"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "El objetivo de asignación de puntero no es TARGET ni POINTER en %L"
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Objetivo erróneo en la asignación de puntero en el procedimiento PURE en %L"
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Asignación de puntero con subíndice vectorial del lado derecho en %L"
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "El objetivo de asignación de puntero tiene atributo PROTECTED en %L"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr "La expresión objetivo en la asignación de puntero en %L debe entregar un resultado puntero"
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %L no debe ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %C debe tener el atributo TARGET"
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %L debe tener el atributo SAVE"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "El objetivo de inicialización de puntero a procedimiento en %L tal vez no es un puntero a procedimiento"
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "El procedimiento interno '%s' es no válido en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "El procedimiento interno '%s' es no válido en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2008: Funciones puntero en un contexto de definición variable (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Expresión que no es variable en el contexto de definición variable (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Constante nombrada '%s' en el contexto de definición variable (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "'%s' en el contexto de definición variable (%s) en %L no es una variable"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Uno que no es POINTER en el contexto de asociación de puntero (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Constante nombrada '%s' en el contexto de definición variable (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE en el contexto de definición variable (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE en el contexto de definición variable (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Argumento dummy '%s' con INTENT(IN) en el contexto de asociación de puntero (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Argumento dummy '%s' con INTENT(IN) en el contexto de definición de variable (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "La variable '%s' es PROTECTED y no puede aparecer en un contexto de asociación de puntero (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "La variable '%s' es PROTECTED y no puede aparecer en un contexto de definición variable (%s) en %L"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "La variable '%s' no puede aparecer en un contexto de definición variable (%s) en %L en el procedimiento PURE"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "No se puede usar '%s' en %L asociado al objetivo con índice vectorial en un contexto de definición variable (%s)"
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "No se puede usar '%s' en %L asociado a una expresión en un contexto de definición variable (%s)"
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "El nombre asociado '%s' no puede aparecer en un contexto de definición variable (%s) en %L porque su obtetivo en %L tampoco puede aparecer"
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
@@ -67106,8 +67165,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Se crea una matriz temporal en %L"
@@ -67200,7 +67259,7 @@ msgstr "La variable '%s' en %C no se puede redefinir dentro del inicio de un buc
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "La variable '%s' en %C no se puede redefinir dentro del inicio de un bucle en %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -67210,13 +67269,13 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<continue%> must be in loop"
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr "%<continue%> debe estar dentro de un bucle"
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "comparison between %qT and %qT"
msgid "%s between %L and %L"
@@ -67345,12 +67404,12 @@ msgstr "El primer argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(OUT
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El segundo argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
@@ -67681,429 +67740,429 @@ msgstr "No coincide la longitud de carácter (%ld/%ld) entre el argumento actual
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "El argumento actual en %L para el argumento alojable o dummy puntero '%s' debe tener un parámetro de tipo de longitud diferido si y sólo si el dummy tiene uno"
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "La longitud del carácter del argumento actual es más corta que la del argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L"
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "El argumento actual contiene muy pocos elementos para el argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L"
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Se esperaba un puntero procedimiento para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Falta un procedimiento para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' no puede ser una matriz de tamaño asumido en %L"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: El argumento actual que no es puntero en %L para el puntero dummy '%s'"
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Argumento actual coindizado en %L para el puntero dummy '%s'"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "El argumento actual coindizado en %L para el dummy alojable '%s' requiere INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "El argumento actual coindizado ASYNCHRONOUS o VOLATILE en %L requiere que el dummy '%s' no tenga ASYNCHRONOUS ni VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "El argumento actual coindizado en %L con componente último alojable para el dummy '%s' requiere uno de VALUE o INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "El argumento de la matriz CLASS actual para '%s' debe ser una matriz completa en %L"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser ALLOCATABLE en %L"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "El argumento actual de sección de matriz con subíndices vectoriales en %L es incompatible con el atributo INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE o ASYNCHRONOUS del argumento dummy '%s'"
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de forma asumida en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de sección de matriz en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "El argumento actual de matriz de puntero en %L requiere un argumento dummy de forma asumida o matriz de puntero '%s' debido al atributo VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Falta la especificación de devolución alternativa en la llamada a subrutina en %L"
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Falta el argumento actual para el argumento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "El mismo argumento actual está asociado con el argumento INTENT(%s) '%s' y el argumento INTENT(%s) '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y tiene el atributo POINTER"
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "El argumento coindizado en %L en un procedimiento PURE se pasa a un argumento INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "El argumento actual coindizado en %L es un procedimiento PURE se pasa a un argumento dummy POINTER"
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "El argumento actual polimórfico coindizado en %L se pasa al argumento dummy polimórfico '%s'"
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "El procedimiento '%s' que se llama en %L no tiene una interfaz explícita"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "El procedimiento '%s' que se llama en %L no tiene una interfaz explícita"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Se llamó al procedimiento '%s' con una interfaz implícita en %L"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "El objeto puntero '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita o declrararse como matriz"
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "El objeto allocatable '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita o declararse como matriz"
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "La función allocatable '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "Se requiere NOPASS o una interfaz explícita en %C"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "El símbolo '%s' en %L ya tenía una interfaz explícita"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "El argumento actual de LOCK_TYPE o con componente LOCK_TYPE en %L requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s'"
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "El argumento actual de LOCK_TYPE o con componente LOCK_TYPE en %L requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s'"
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "se requiere el argumento MOLD para NULL en %L"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Se llamó al procedimiento de componente puntero '%s' con una interfaz implícita en %L"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explícita para el procedimiento de componente puntero '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "Se require MOLD= en un argumento NULL en %L: Ambigüedad entre las funciones específicas %s y %s "
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "%q+D es un alias del símbolo sin definir %qE"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "La entidad '%s' en %C ya está presente en la interfaz"
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error - too many interface type"
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr "error interno - demasiados tipos de interfaz"
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "No se puede sobreescribir el GENERIC '%s' en %L"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace de procedimiento declarad como NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "'%s' en %L no debe ser DEFERRED porque sobreescribe un enlazado que no es DEFERRED"
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PURE y también debe ser PURE"
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento ELEMENTAL y también debe ser ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "'%s' en %L sobreeescribe un procedimiento que no es ELEMENTAL y tampoco debe ser ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe una SUBROUTINE y también debe ser una SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe una FUNCTION y también debe ser una FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "La interfaz no coincide en el procedimiento '%s' que sobreescribe en %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PUBLIC y no debe ser PRIVATE"
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "El argumento dummy '%s' de '%s' en %L se debe llamar '%s' para que coincida con el argumento correspondiente al procedimiento sobreescrito"
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "La interfaz no coincide en el procedimiento '%s' que sobreescribe en %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "'%s' en %L debe tener el mismo nombre de argumentos formales que el procedimiento sobreeescrito"
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace NOPASS y también debe ser NOPASS"
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace con PASS y también debe ser PASS"
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "El argumento dummy del objeto pasado de '%s' en %L debe estar en la misma posición que el argumento dummy del objeto pasado del procedimiento sobreescrito"
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "La etiqueta %s en %L debe ser de tipo %s"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L debe ser escalar"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr "El argumento %s en %L debe ser de longitud uno"
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "La función %s valuada con carácter '%s' en %L no debe tener longitud asumida"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "No se permite la declaración DATA en %C en un procedimiento PURE"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "El procedimiento ELEMENTAL '%s' en %L debe tener una interfaz explícita"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to procedure `%s'"
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "faltan argumentos para el procedimiento `%s'"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
@@ -68926,7 +68985,7 @@ msgstr "NAMELIST '%s' en la declaración READ en %L contiene el símbolo '%s' el
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L es polimórfico y requiere un procedimiento de entrada/salida definido"
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
@@ -70550,1255 +70609,1255 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Declaración %s inesperada en %C"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "El objeto puntero en %C no debe tener un coíndice"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "No se encontró el bloque COMMON /%s/ en %C"
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Error sintáctico en la lista de variables OpenMP en %C"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "Error sintáctico en la lista de variables OpenMP en %C"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "Error sintáctico en la lista de variables OpenMP en %C"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in expression at %C"
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Error sintáctico en la expresión en %C"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected element"
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "Elemento inesperado."
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "La variable threadprivate en %C es un elemento de un bloque COMMON"
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ORDERED en %C"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Error sintáctico en la lista !$OMP THREADPRIVATE en %C"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "')' expected at %C"
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "Se esperaba ')' en %C"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "El argumento de la cláusula COLLAPSE no es un entero positivo constante en %C"
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "Se esperaba '(' en %C"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "El argumento de la cláusula COLLAPSE no es un entero positivo constante en %C"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "Etiqueta construct '%s' duplicada en %C"
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Tercer argumento de IBITS no válido en %L"
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "action not allowed in SPEC MODULE"
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "no se pertite una acción en SPEC MODULE"
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "action not allowed in SPEC MODULE"
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "no se pertite una acción en SPEC MODULE"
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Matriz de tamaño asumido '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "Tercer argumento de IBITS no válido en %L"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "La cláusula NUM_THREADS en %L requiere una expresión INTEGER escalar"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Error sintáctico en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Error sintáctico en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "storage class specified for typename"
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el nombre de tipo"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP CRITICAL en %C"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr "la cláusula %<linear%> no puede especificarse junto con la cláusula %<ordered%> con un parámetro"
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP FLUSH en %C"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ORDERED en %C"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ORDERED en %C"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr "La variable threadprivate en %C es un elemento de un bloque COMMON"
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Error sintáctico en la lista !$OMP THREADPRIVATE en %C"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "La variable threadprivate en %C es un elemento de un bloque COMMON"
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ORDERED en %C"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Error sintáctico en la lista !$OMP THREADPRIVATE en %C"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr "Sólo se permite la declaración PRIVATE en %C en la parte de especificación de un módulo"
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr "aún no se admite el modelo de código %<large%>"
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "')' expected at %C"
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "Se esperaba ')' en %C"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified option %qs more than once"
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "opción %qs especificada más de una vez"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la cláusula TASKYIELD en %C"
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ORDERED en %C"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la cláusula TASKWAIT en %C"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la cláusula TASKYIELD en %C"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP WORKSHARE en %C"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP MASTER en %C"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ATOMIC en %C"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP BARRIER en %C"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ATOMIC en %C"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Basura inesperada después de la cláusula NOWAIT en %C"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "La cláusula NUM_THREADS en %L requiere una expresión INTEGER escalar"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SIZE at %L must be positive"
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "SIZE en %L debe ser positivo"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SIZE at %L must be positive"
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "SIZE en %L debe ser positivo"
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Matriz de tamaño asumido '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Matriz de tamaño asumido '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ORDERED en %C"
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ORDERED en %C"
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La cláusula IF en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La cláusula FINAL en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "El chunk_size de la cláusula SCHEDULE en %L requiere una expresión INTEGER escalar"
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SIZE at %L must be positive"
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr "SIZE en %L debe ser positivo"
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr "El objeto '%s' no es una variable en %L"
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr "El objeto '%s' no es una variable en %L"
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "El objeto '%s' no es una variable en %L"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "El símbolo '%s' está presente en múltiples cláusulas en %L"
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "No se permite una sección de matriz en la llamada '%s' en %L"
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "El símbolo '%s' está presente en múltiples cláusulas en %L"
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "El objeto que no es THREADPRIVATE '%s' en la cláusula COPYIN en %L"
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Matriz de tamaño asumido '%s' en la cláusula COPYPRIVATE en %L"
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Matriz de tamaño asumido '%s' en la cláusula COPYPRIVATE en %L"
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "El objeto THREADPRIVATE '%s' en la cláusula SHARED en %L"
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula SHARED en %L"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "El objeto THREADPRIVATE '%s' en la cláusula SHARED en %L"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "El objeto THREADPRIVATE '%s' en la cláusula SHARED en %L"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "%Hel argumento de collapse necesita ser una expresión entera constante positiva"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "accumulator is not a constant integer"
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "el acumulador no es una constante entera"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "la sección de matriz no es contigua en la cláusula %qs"
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected coarray designator at %C"
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "Designador de comatriz inesperado en %C"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "Matriz de tamaño asumido '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Support for entity at %L with deferred type parameter not yet implemented"
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr "Aún no se implementa el soporte para la entidad en %L con parámetro de tipo diferido"
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "El objeto THREADPRIVATE '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "El apuntado Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr "aún no se admite el modelo de código %<large%>"
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "El puntero Cray '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Se usó la variable '%s' en la cláusula %s en la declaración NAMELIST en %L"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "El objeto POINTER '%s' en la cláusula %s en %L"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "La variable REDUCTION %s '%s' debe ser INTEGER en %L"
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L"
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "La cláusula FINAL en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr "La cláusula FINAL en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz"
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresión constante"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "El chunk_size de la cláusula SCHEDULE en %L requiere una expresión INTEGER escalar"
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "Rangos incompatibles en %s (%d y %d) en %L"
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr "la cláusula %<nowait%> no debe utilizarse junto con %<copyprivate%>"
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP ATOMIC en %C"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "La declaración !$OMP ATOMIC debe definir una variable escalar de tipo intrínseco en %L"
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "La declaración !$OMP ATOMIC READ debe leer de una variable escalar de tipo intrínseco en %L"
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr en la asignación !$OMP ATOMIC WRITE var = expr debe ser escalar y no puede referenciar a var en %L"
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "La declaración de captura !$OMP ATOMIC CAPTURE debe leer de una variable escalar de tipo intrínseco en %L"
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "La declaración de actualización !$OMP ATOMIC CAPTURE debe definir una variable escalar de tipo intrínseco en %L"
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "La declaración de captura !$OMP ATOMIC CAPTURE lee de una variable diferente a la que escribe la declaración de captura en %L"
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "El operador de la asignación !$OMP ATOMIC debe ser +, -, /, .AND., .OR., .EQV. ó .NEQV. en %L"
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "El operador de la asignación !$OMP ATOMIC debe ser var = var op expr ó var = expr op var en %L"
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr no es matemáticamente equivalente a var = var op (expr) en %L"
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr en la asignación !$OMP ATOMIC var = var op expr debe ser escalar y no puede referenciar a var en %L"
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "El intrínseco IAND, IOR ó IEOR de la asignación !$OMP ATOMIC debe tener dos argumentos en %L"
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "El intrínseco de la asignación !$OMP ATOMIC debe ser MIN, MAX, IAND, IOR ó IEOR en %L"
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "Los argumentos del intrínseco !$OMP ATOMIC, excepto uno, no deben referenciar a '%s' en %L"
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "Los argumentos del intrínseco !$OMP ATOMIC deben ser escalares en %L"
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "El primer o último argumentos del intrínseco !$OMP ATOMIC deben ser '%s' en %L"
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "La asignación !$OMP ATOMIC debe tener un operador o intrínseco del lado derecho en %L"
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "La declaración de captura !$OMP ATOMIC CAPTURE debe definir una variable escalar de tipo intrínseco en %L"
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "la cláusula %<nowait%> no debe utilizarse junto con %<copyprivate%>"
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "la cláusula %<nowait%> no debe utilizarse junto con %<copyprivate%>"
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO no puede ser un DO WHILE ó DO sin control de bucle en %L"
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "La variable de iteración !$OMP DO debe ser de tipo entero en %L"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "La variable de iteración !$OMP DO no puede ser THREADPRIVATE en %L"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "La variable de iteración !$OMP DO está presente en una cláusula diferente de PRIVATE o LASTPRIVATE en %L"
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr "La variable de iteración !$OMP DO está presente en una cláusula diferente de PRIVATE o LASTPRIVATE en %L"
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "Los bucles !$OMP DO colapsados no forman un espacio de iteración rectangular en %L"
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "Los bucles !$OMP DO colapsados no están perfectamente anidados en %L"
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "no hay suficientes bucles DO para los !$OMP DO colapsados en %L"
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "A format cannot be specified with a namelist"
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr "No se puede especificar un formato con una lista de nombres"
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO no puede ser un DO WHILE ó DO sin control de bucle en %L"
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "!$OMP DO no puede ser un DO WHILE ó DO sin control de bucle en %L"
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "La variable de iteración !$OMP DO debe ser de tipo entero en %L"
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "Los bucles !$OMP DO colapsados no forman un espacio de iteración rectangular en %L"
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "Los bucles !$OMP DO colapsados no están perfectamente anidados en %L"
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "no hay suficientes bucles DO para los !$OMP DO colapsados en %L"
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "%qE no es una expresión constante"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "action not allowed in SPEC MODULE"
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "no se pertite una acción en SPEC MODULE"
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "Error sintáctico en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "Error sintáctico en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -72306,183 +72365,183 @@ msgstr "Se esperaba una declaración TYPE IS, CLASS IS o END SELECT después de
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr "Se esperaba una declaración CASE o END SELECT después de un SELECT CASE en %C"
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "La variable '%s' en %C no se puede redefinir dentro del inicio de un bucle en %L"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "El final de la declaración DO que no es bloque en %C está dentro de otro bloque"
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "El final de la declaración DO que no es bloque en %C está entrelazado con otro bucle DO"
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr "Fortran 2003: Bloque CONTAINS en una definición de tipo derivado en %C"
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "La etiqueta de declaración en END CRITICAL en %C no coincide con la etiqueta CRITICAL"
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "Fortran 2008: Constructor BLOCK en %C"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "Fortran 2003: Constructor ASSOCIATE en %C"
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "La etiqueta de declaración en ENDDO en %C no coincide con la etiqueta DO"
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "El bloque DO nombrado en %L requiere un nombre ENDDO coincidente"
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "Falta !$OMP END ATOMIC después de !$OMP ATOMIC CAPTURE en %C"
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "Bloque CRITICAL anidado en %C"
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting %s statement at %C"
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "Se esperaba la declaración %s en %C"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "Se esperaba '(' en %C"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "Se encontró una etiqueta ACQUIRED_LOCK redundante en %L "
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Los nombres después de !$omp critical y !$omp end critical no coinciden en %C"
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "La declaración %s en %C no puede terminar un bucle DO que no es bloque"
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "La declaración FORMAT en %L no tiene una etiqueta de declaración"
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %C ya es ambiguo"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Declaración %s inesperada en la sección CONTAINS en %C"
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "Fortran 2008: Declaración CONTAINS sin una declaración FUNCTION o SUBROUTINE en %C"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "La declaración CONTAINS en %C ya está contenida en una unidad de programa"
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "El nombre global '%s' en %L ya se está usando como un %s en %L"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "El nombre global '%s' en %L ya se está usando como un %s en %L"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "El nombre global '%s' en %L ya se está usando como un %s en %L"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "El nombre global '%s' en %L ya se está usando como un %s en %L"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "BLOCK DATA en blanco en %C genera un conflicto con un BLOCK DATA previo en %L"
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Declaración %s inesperada en BLOCK DATA en %C"
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Declaración %s inesperada en MODULE en %C"
@@ -72490,7 +72549,7 @@ msgstr "Declaración %s inesperada en MODULE en %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Dos PROGRAMas principales en %L y %C"
@@ -73391,7 +73450,7 @@ msgstr "El intrínseco '%s' declarado como INTRINSIC en %L no está disponible e
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "El procedimiento que no es RECURSIVE '%s' en %L posiblemente se está llamando a sí mismo recursivamente. Declárelo RECURSIVE o utilice -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se define"
@@ -73523,7 +73582,7 @@ msgstr "No se puede resolver la función específica '%s' en %L"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "La función '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
@@ -74715,53 +74774,59 @@ msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L"
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "La declaración RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolución SCALAR-INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "Se esperaba la inicialización de la expresión en CASE en %C"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "La declaración de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto"
# 'kind' es el tipo del tipo de dato en Fortran. Lo traduzco como
# 'género', para evitar confusión con 'type' = 'tipo'. cfuga
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "Género no válido para %s en %L"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "La declaración IF aritmética en %L requiere una expresión numérica"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La condición de salida del bucle DO WHILE en %L debe ser una expresión LOGICAL escalar"
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La cláusula de máscara FORALL en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Código de declaración erróneo"
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "Se declaró el parámetro '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
@@ -74769,7 +74834,7 @@ msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
@@ -74778,66 +74843,66 @@ msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "La longitud de la cadena en %L es demasiado grande"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "La matriz allocatable '%s' en %L debe tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "El tipo '%s' de la variable CLASS '%s' en %L no es extensible"
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "La variable CLASS '%s' en %L debe ser dummy, allocatable o pointer"
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "El tipo '%s' no se puede asociar al anfitrión en %L porque está bloqueado por un objeto incompatible del mismo nombre declarado en %L"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Fortran 2008: SAVE implícito para la variable de módulo '%s' en %L, se necesita por la inicialización por defecto"
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
@@ -74845,1043 +74910,1043 @@ msgstr "La entidad '%s' en %L tiene un parámetro de tipo diferido y requiere el
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "El módulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante"
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "La entidad con longitud de carácter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "La variable COMMON '%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "La matriz automática '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "fstat %s"
msgid "%s at %L"
msgstr "fstat %s"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "La función de declaración valuada con carácter '%s' en %L debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento dummy de '%s', el cual es PUBLIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: El procedimiento '%s' en la interfaz PUBLIC '%s' en %L toma argumentos dummy de '%s' el cual es PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "La función '%s' en %L no puede tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "La función ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "La función de declaración '%s' en %L no debe tener atributo puntero o alojable"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no tiene una interfaz explícita"
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "El procedimiento dummy '%s' en %C no puede tener una interfaz genérica"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos ALLOCATABLE y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo SAVE en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo INTENT en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo RESULT en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "El atributo EXTERNAL genera un conflicto con el atributo FUNCTION en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Al resultado del puntero de procedimiento '%s' en %L le falta el atributo puntero"
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "El procedimiento FINAL '%s' en %L no debe ser una SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "El procedimiento FINAL en %L debe tener exactamente un argumento"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L debe ser de tipo '%s'"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser un POINTER"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento del procedimiento final en %L no debe ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "El procedimiento FINAL que no es escalar en %L debe tener un argumento sharp asumido"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "El procedimiento FINAL '%s' declarado en %L tiene el mismo rango (%d) que '%s'"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Sólo se declaran procedimientos FINAL de matriz para el tipo derivado '%s' definido en %L, se sugiere también uno escalar"
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "'%s' y '%s' no pueden ser FUNCTION/SUBROUTINE mezcladas para el GENERIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "'%s' y '%s' para el GENERIC '%s' en %L son ambiguos"
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "El enlace específico '%s' no está definido como objetivo del GENERIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "El GENERIC '%s' en %L debe apuntar a un enlace específico, '%s' es GENERIC también"
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr "El GENERIC '%s' en %L no puede sobreescribir el enlace específico con el mismo nombre"
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "El operador enlazado a tipo en %L no puede ser NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "'%s' debe ser un procedimiento de módulo o un procedimiento externo con una interfaz explícita en %L"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "El procedimiento '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "Argumento dummy pasado como objeto no polimórfico de '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser POINTER"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente de '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente heredado de '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe ser ABSTRACT porque '%s' es DEFERRED y no se sobreescribió"
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "El componente de comatriz '%s' en %L debe sel alojable con forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "El componente '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz"
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "El componenten '%s' en %L con componente comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable"
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "El componente '%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS porque no es un puntero de matriz"
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "El argumento de ICHAR en %L debe ser de longitud uno"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser escalar"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede tener el atributo POINTER"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede ser ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L tiene el mismo nombre que un procedimiento enlazado a tipo heredado"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "La longitud de carácter del componente '%s' necesita ser una expresión de especificación constante en %L"
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "El componente de carácter '%s' de '%s' en %L con longitud diferida debe ser POINTER o ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: el componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L"
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "El componente polimórfico %s en %L en SEQUENCE o de tipo BIND(C) %s"
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %L no tiene el atributo SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "Especificaciones de control de E/S en conflicto en %0 y %1"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr "Como al extender el tipo '%s' en %L tiene un componente de comatriz, el tipo padre '%s' también debe tener uno"
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "El tipo derivado '%s' que no es extensible en %L no debe ser ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "Fortran 2003: El nombre genérico '%s' de la función '%s' en %L tiene el mismo nombre que el tipo derivado en %L"
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser extensible"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "No se permite la matriz de tamaño asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003: Objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con longitud de carácter que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' se declaró PRIVATE y no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE asociados a uso y no puede ser miembro de la lista de nombres '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE y no puede ser un miembro de la lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "La matriz de parámetro '%s' en %L no puede ser automática ni de forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "El PARAMETER de tipo implícito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior"
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L no puede tener el atributo EXTERNAL"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr "La entidad '%s' en %L tiene un parámetro de tipo diferido y requiere el atributo pointer o allocatable"
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "El atributo PROTECTED genera un conflicto con el atributo EXTERNAL en %L"
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo PROTECTED en %L"
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "'%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS pero no es un puntero de matriz o una matriz de forma asumida"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "Especificación errónea para la matriz de tamaño asumido en %C"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "La matriz de tamaño asumido en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "El símbolo en %L no es una variable DUMMY"
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' en %L no puede tener el atributo VALUE porque no es un argumento dummy"
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "La variable dummy de carácter '%s' en %L con atributo VALUE debe tener longitud constante"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "La variable dummy de carácter interoperable con C '%s' en %L con atributo VALUE debe ser de longitud uno"
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido"
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos ALLOCATABLE y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos POINTER y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr "'%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS pero no es un puntero de matriz o una matriz de forma asumida"
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "No se permite la matriz de forma asumida '%s' en %L en una expresión de inicialización"
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos ALLOCATABLE y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos POINTER y BIND(C) al mismo tiempo"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "La variable de bucle en %C no puede ser una comatriz"
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "La variable '%s' en %L no puede ser BIND(C) porque no es un bloque COMMON ni se declaró en el ámbito de nivel de módulo"
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "La variable COMMON '%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto"
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "Fortran 2003: La función PUBLIC %s '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "La variable %s en %L de tipo LOCK_TYPE o con un subcomponente de tipo LOCK_TYPE debe ser una comatriz"
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr "La variable %s en %L de tipo LOCK_TYPE o con un subcomponente de tipo LOCK_TYPE debe ser una comatriz"
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "El argumento dummy INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L de LOCK_TYPE no puede ser INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L de LOCK_TYPE no puede ser INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede ser una comatriz o tener un componente comatriz"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "La variable '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz"
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "La variable '%s' en %L con componente de comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable"
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "La variable '%s' en %L es una comatriz y no es ALLOCATABLE, SAVE ni un argumento dummy"
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "La variable de comatriz '%s' en %L no debe tener codimensiones con forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "La variable comatriz allocatable '%s' en %L debe tener forma diferida"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "La variable '%s' en %L es INTENT(OUT) y por lo tanto no puede ser una comatriz allocatable o tener componentes comatriz"
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "No se permite la variable dummy comatriz '%s' en %L en el procedimiento BIND(C) '%s'"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "No se permite la variable dummy comatriz '%s' en %L en el procedimiento BIND(C) '%s'"
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "No se permite la variable dummy comatriz '%s' en %L en el procedimiento BIND(C) '%s'"
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "La lista de nombres %s no se puede renombrar por asociación de USE a %s"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "No se guarda (SAVE) el threadprivate en %L"
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "Se espera la lista de entidades nombradas %C"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "La matriz DATA '%s' en %L se debe especificar en una declaración previa"
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "El elemento DATA '%s' en %L no puede tener un coíndice"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "El elemento DATA '%s' en %L es un puntero y entonces debe ser una matriz completa"
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Sección de matriz no constante en %L en la declaración DATA"
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "La declaración DATA en %L tiene más variables que valores"
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "el inicio del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "el final del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "el paso del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "el paso del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "La declaración DATA en %L tiene más valores que variables"
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se usa"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE que sean un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE con una variable en COMMON"
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Error sintáctico en la declaración EQUIVALENCE en %L"
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Todos o ninguno de los objetos en el conjunto EQUIVALENCE en %L deben tener el atributo PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "El miembro de bloque común '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'"
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La matriz '%s' en %L con límites que no son constantes no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "Longitudes de carácter diferentes en la asignación de puntero en %L"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "La función PUBLIC '%s' en %L no puede ser del tipo PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carácter asumido"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
@@ -76817,19 +76882,19 @@ msgstr "Se sobreescriben los inicializadores desiguales en EQUIVALENCE en %L"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "El número de elementos en el constructor de matriz en %L requiere un incremento del límite superior %d permitido. Vea la opción -fmax-array-constructor"
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "Se crea una matriz temporal en %L para el argumento '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "tipo de expresión errónea durante la caminata (%d)"
@@ -76926,88 +76991,88 @@ msgstr "Asignar un valor diferente de 0 o 1 a LOGICAL tiene un resultado sin def
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "expresión de inicialización que no es constante en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "variable intrínseca que no es un procedimiento"
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "No se define el valor de devolución de la función '%s' en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Aún no se admite un parámetro de tipo diferido"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "ya existe la declaración del extremo trasero para la variable de módulo %s"
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "Se declaró la variable '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "El argumento dummy '%s' en %L se declaró INTENT(OUT) pero no se estableció"
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "El argumento dummy de tipo derivado '%s' en %L se declaró INTENT(OUT) pero no se estableció y no tiene un inicializador por defecto"
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Argumento dummy sin uso '%s' en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Variable de módulo '%s' sin uso la cual se importó explícitamente en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Se declaró la variable '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Se declaró el parámetro '%s' sin uso en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Parámetro '%s' sin uso el cual se importó explícitamente en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "No se define el valor de devolución '%s' de la función '%s' declarada en %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -77018,34 +77083,34 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de longitud variable %qE"
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr "Lo siento, aún no se admiten las comatrices escalares alojables en %L"
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr "Lo siento, aún no se admiten las comatrices escalares alojables en %L"
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Operador intrínseco desconocido"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Lista de argumentos de función desconocida en %L"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -77068,13 +77133,13 @@ msgstr "No se reconoce la función intrínseca %s(%d)"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "el argumento 'dim' del intrínseco '%s' en %L no es un índice de dimensión válido"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr "El componente de caractér de longitud diferida '%s' en %L aún no se admite"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
@@ -77096,25 +77161,25 @@ msgstr "Tipo base ES erróneo (%d)"
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "Especificación errónea para la matriz de tamaño asumido en %C"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "optional argument"
msgid "optional class parameter"
msgstr "argumento opcional"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "Se esperaba un tipo de expresión"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "unhandled expression"
msgstr "se esperaba una expresión"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Código de declaración erróneo"
@@ -78751,7 +78816,7 @@ msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad %qs"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "prioridad %qs de inicialización de verificación de vtable desconocida."
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown TLS model %qs"
msgid "unknown evrp mode %qs"
@@ -80236,9 +80301,6 @@ msgstr "modelo TLS %qs desconocido"
#~ msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
#~ msgstr "Permite variables enteras de 64 bits en los registros superiores con -mcpu=power7 o -mvsx."
-#~ msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
-#~ msgstr "Fusiona ciertas operaciones para un mejor rendimiento en power9."
-
#~ msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
#~ msgstr "Usa instrucciones de memoria registro+desplazamiento escalares añadidas en ISA 3.0."
@@ -81329,9 +81391,6 @@ msgstr "modelo TLS %qs desconocido"
#~ msgid "caller function contains cilk spawn"
#~ msgstr "función no válida en la declaración call"
-#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
-#~ msgstr "número máximo de bloques básicos por función para analizar con Graphite."
-
#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
#~ msgstr "número mínimo de bucles por función para analizar con Graphite."
diff --git a/gcc/po/fi.po b/gcc/po/fi.po
index 41e52ce..49f8460 100644
--- a/gcc/po/fi.po
+++ b/gcc/po/fi.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 11.1-b20210321\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "const-/kopioinnin-eteneminen poistettu käytöstä"
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "FORMAT-nimiö %d kohdassa %L ei ole määritelty"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -544,77 +544,77 @@ msgstr ""
" valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
" valitsimia.\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Käsitellään opastesivuja hakemistossa %s...\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Kohde: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "POP2-tuen asetuksia ei ole tehty.\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Säiemalli: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr ""
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr " zstd"
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-versio %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "Vika ei ole toistettavissa, joten se on todennäköisesti laitteisto- tai käyttöjärjestelmäongelma.\n"
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "Esikäännetty lähdekoodi tallennettu tiedostoon %s, liitäthän sen vikailmoitukseen.\n"
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "asennus: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "ohjelmat: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "kirjastot: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -623,16 +623,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
"Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
"LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
"======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
"Käytä ”-Wl,VALITSIN” välittämään ”VALITSIN” linkittimelle.\n"
"\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"====================\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "%s%swarning: %s-otsakeversio %s eroaa kirjastoversiosta %s.\n"
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heuristinen/heuristiikka??: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "virheellinen const_double-operandi"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "puuttuva operandi"
@@ -2048,28 +2048,28 @@ msgstr "virheellinen etuliite ”0b” liukulukuvakiolle"
msgid "invalid address mode"
msgstr "virheellinen %%G-tila"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
#, fuzzy
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "Virheellinen liukulukuoperaatio"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
@@ -2085,18 +2085,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "virheellinen %%r-arvo"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "virheellinen %%R-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "virheellinen %%N-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "virheellinen %%P-arvo"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "virheellinen %%M-arvo"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "virheellinen %%U-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "virheellinen %%s-arvo"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "virheellinen %%s-arvo"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "virheellinen %%C-arvo"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "virheellinen %%E-arvo"
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "uudelleensijoitusvirhe"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
@@ -2232,35 +2232,35 @@ msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Virheellinen käsky"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2268,13 +2268,13 @@ msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "kutsu %2d ei suoritettu koskaan\n"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, fuzzy, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
@@ -2407,8 +2407,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "odottamaton siirros"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2681,97 +2681,97 @@ msgstr "virheellinen rotate-käsky"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "Odotettiin nimetöntä rajapintaa kohdassa %C"
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "virheellinen const_double-operandi"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, c-format
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "virheellinen rekisterin ”%s” käyttö"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%F-koodi"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "Muotoillun tulosteen hallinta:"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "tuntematon move-käsky:"
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "Virheellinen operaatiokoodi"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "virheellinen %%P-operandi"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "virheellinen %%p-arvo"
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "virheellinen osoite"
@@ -3108,275 +3108,275 @@ msgstr "valitsin --resource vaatii valitsimen -o"
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "Tuota little-endian-koodia"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "Siirrä alas"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
#, fuzzy
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A value"
msgstr "virheellinen %%J-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "virheellinen %%D-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "virheellinen %%E-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "virheellinen %%f-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "virheellinen %%F-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "virheellinen %%G-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "virheellinen %%j-koodi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "virheellinen %%J-koodi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "virheellinen %%k-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "virheellinen %%K-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "virheellinen %%O-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "virheellinen %%q-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t value"
msgstr "virheellinen %%J-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "virheellinen %%T-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "virheellinen %%u-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "virheellinen %%v-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "virheellinen %%J-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "virheellinen %%x-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr "virheellinen %%J-arvo"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
#, fuzzy
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
#, fuzzy
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
#, fuzzy
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "%s: Tätä tiedostoa ei voitu varmuuskopioida"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
#, fuzzy
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "Virheelliset merkit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "virheellinen muunnos gimple-kutsussa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "virheellinen muunnos gimple-kutsussa"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Pyydettyä osoitetta ei voi asettaa"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, fuzzy, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
#, fuzzy
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
msgid "types differ in signedness"
msgstr "tyypit eroavat etumerkillisyyden osalta"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
#, fuzzy
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
#, fuzzy
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
#, fuzzy
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
@@ -3556,22 +3556,22 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr "Yksi"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
msgid "illegal operand detected"
msgstr "virheellinen operandi havaittu"
@@ -3625,11 +3625,17 @@ msgstr "Rekisteröi"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "{anonymous}"
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "{nimetön}"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr "eli"
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr "({nimetön})"
@@ -3644,28 +3650,28 @@ msgstr "({nimetön})"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "”)” oli odotus"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3673,15 +3679,15 @@ msgstr "”)” oli odotus"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "”)” oli odotus"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "”)” oli odotus"
@@ -3692,105 +3698,105 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr "(nimetön)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "”)” oli odotus"
@@ -3806,30 +3812,30 @@ msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
msgid "candidate:"
msgstr "ehdokas 1:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "Ota käyttöön käyttäjän määrittelemät käskyt"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "ehdokas on:"
msgstr[1] "ehdokkaat ovat:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "ehdokas 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "ehdokas 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "hyppy nimiöön %qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "hyppy case-nimiöön"
@@ -4065,31 +4071,31 @@ msgstr "paikallinen muuttuja %qD ei voi esiintyä tässä yhteydessä"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "paikallinen muuttuja %qD ei voi esiintyä tässä yhteydessä"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "ehdokkaat ovat:"
@@ -4142,52 +4148,52 @@ msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "lähde ei ole osoitin"
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
#, fuzzy
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
#, fuzzy
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
@@ -4201,17 +4207,17 @@ msgstr " -b, --binary lue binäärimuodossa\n"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”"
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
@@ -4295,7 +4301,7 @@ msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
msgid "Driving:"
msgstr "Varoitus:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
@@ -4486,7 +4492,7 @@ msgstr "syötteen loppu"
msgid "assignment"
msgstr "sijoitus"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
@@ -4732,31 +4738,31 @@ msgstr "uutta arkistoa ei voi lukita"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Odotettiin PARAMETER-symbolia kompleksivakiossa kohdassa %C"
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, fuzzy, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
#, fuzzy
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr "virheellinen taulukkosijoitus"
@@ -4766,82 +4772,82 @@ msgstr "virheellinen taulukkosijoitus"
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Erisuuret merkkipituudet (%ld/%ld) merkkijonossa %s kohdassa %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, fuzzy, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, fuzzy, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
#, fuzzy
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, fuzzy, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, fuzzy, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, fuzzy, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "liian vähän (%d) argumentteja funktiolle ”%s”"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9254,7 +9260,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Tuota koodi GNU-suoritusympäristölle"
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr " -L, --logfile anna lokitiedoston nimi\n"
@@ -9309,7 +9315,7 @@ msgstr ""
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Linkitä yksittäisiä kirjastoja käsin."
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr "Ota käyttöön funktioprofilointi."
@@ -9566,13 +9572,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
@@ -9685,25 +9691,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr "Kelvolliset argumentit ovat:\n"
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Kelvolliset argumentit ovat:\n"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Kelvolliset argumentit ovat:\n"
@@ -12245,7 +12251,7 @@ msgstr "ESA/390-arkkitehtuuri"
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
@@ -12400,202 +12406,202 @@ msgstr "Tuota little-endian-koodia"
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Tuota big-endian-koodia"
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Tuota little-endian-koodia"
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Store function names in object code."
msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "Tuota bittikäskyjä"
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Tuota little-endian-koodia"
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr " -L, --logfile anna lokitiedoston nimi\n"
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Kelvolliset argumentit ovat:\n"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Tuota koodia big-endian-tilassa"
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut eikä vaikuta mihinkään."
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr "Salli gcc:n käyttää repeat/erepeat-käskyjä"
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr "Tuota koodia, joka käyttää 68881-liukulukukäskyjä"
@@ -13147,101 +13153,130 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Salli MT-käskyjen käyttö"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr "Ota käyttöön min/max-käskyt"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Tuota mul64- ja mulu64-käskyjä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr "Älä luo #line-direktiivejä"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "Tuota little-endian-koodia"
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
@@ -19403,1121 +19438,1126 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin
msgstr ""
#: params.opt:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
+
+#: params.opt:135
#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr ""
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr ""
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr ""
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr ""
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, no-c-format
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "Sähkökatko"
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr ""
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr ""
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr ""
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr ""
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "L1-välimuistirivin koko."
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "L1-välimuistin koko."
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "L2-välimuistin koko."
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr ""
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr ""
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr ""
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr ""
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr ""
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr ""
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr ""
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr ""
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr ""
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr ""
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr ""
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr ""
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr ""
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr ""
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr ""
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr ""
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr ""
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr ""
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr ""
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr ""
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr ""
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr ""
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr ""
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr ""
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr ""
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr ""
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr "parametrin %qs maksimiarvo on %u"
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr ""
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "Käytetäänkö järjestelmän fonttia"
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr "Kumoamistoimintojen enimmäismäärä"
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr ""
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr ""
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -20547,8 +20587,8 @@ msgstr "odotettiin numeerista tyyppiä"
msgid "expected boolean type"
msgstr "odotettiin totuusarvotyyppiä"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "odotettiin kokonaislukua"
@@ -20622,7 +20662,7 @@ msgstr "liian vähän argumentteja"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "liian monta argumenttia"
@@ -20795,20 +20835,20 @@ msgstr "rpcgen: liian monta määrittelyä\n"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
msgid "expected channel"
msgstr "odotettiin kanavaa"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
#, fuzzy
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
@@ -21025,15 +21065,15 @@ msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -21059,7 +21099,7 @@ msgstr "odotettu vähintään %i, löytyi %i"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "%qE-attribuutti ei päde tyyppeihin"
@@ -21083,47 +21123,47 @@ msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -21135,8 +21175,8 @@ msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "%qD:lle ei ole edellistä esittelyä"
@@ -21330,7 +21370,7 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytet
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr "%Kargumentin %i arvo %qE ylittää olion enimmäiskoon %E"
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kargumentin %i arvo %qE ylittää olion enimmäiskoon %E"
@@ -21350,7 +21390,7 @@ msgstr "%Kargumentin %i arvo %qE ylittää olion enimmäiskoon %E"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
@@ -21814,371 +21854,371 @@ msgstr "%qD esiteltiin täällä"
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "argumentti %qd ei ole vakio"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, gcc-internal-format
msgid "illegal argument 0 to %qs"
msgstr "virheellinen argumentti 0 %qs:lle"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "esitelty täällä"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr "union määritelty täällä"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigned here"
msgstr "union määritelty täällä"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "%Kargumentin %i arvo on nolla"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kargumentin %i arvo %qE ylittää olion enimmäiskoon %E"
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr "%Kargumentin %i arvo %qE ylittää olion enimmäiskoon %E"
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kargumentin %i arvo %qE ylittää olion enimmäiskoon %E"
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "kutsussa muistinvarausfunktioon %qD, joka on esitelty täällä"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "argumentti %qD esiteltiin täällä"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "lähdetiedostoa %s ei löydy"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "epäkelpo alkiotyyppi attribuutille %qs"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT"
msgstr "epäkelpo alkiotyyppi attribuutille %qs"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktiokutsulla on aggregaattiarvo"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu"
@@ -22235,63 +22275,63 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%s: Annettu useampi kuin yksi -d -valitsin\n"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "%s: Tätä tiedostoa ei voitu varmuuskopioida"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "%s: Tätä tiedostoa ei voitu varmuuskopioida"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "%s: Tätä tiedostoa ei voitu varmuuskopioida"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr "Kohdista koodi ja data 32 bittiin"
@@ -23177,12 +23217,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käyttämättä"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "sisäkkäinen funktio %q+D esitelty mutta ei koskaan määritelty"
@@ -23292,7 +23332,7 @@ msgstr "Tiedostoa ”%s” ei löytynyt."
msgid "cannot find %qs"
msgstr "lähdetiedostoa %s ei löydy"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr "%<pex_init%> epäonnistui: %m"
@@ -23312,7 +23352,7 @@ msgstr "COLLECT_GCC-ympäristömuuttujan on oltava asetettuna"
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23401,17 +23441,17 @@ msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
@@ -23741,7 +23781,7 @@ msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr "tiedoston %s avaaminen epäonnistui"
@@ -23771,17 +23811,17 @@ msgstr "Käänteinen jä_rjestys"
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kkutsu kohteeseen %qs esitelty attribuuttivirheellä: %s"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Kkutsu kohteeseen %qs esitelty attribuuttivaroituksella: %s"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr ""
@@ -23816,7 +23856,7 @@ msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiks
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "vertailu on aina %d johtuen bittikentän leveydestä"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
@@ -23876,7 +23916,7 @@ msgstr "Varoita muuttujista, joita ”longjmp” tai ”vfork” saattaa muuttaa
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Varoita muuttujista, joita ”longjmp” tai ”vfork” saattaa muuttaa."
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktio palauttaa aggregaatin"
@@ -23957,12 +23997,12 @@ msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "-pipe ei ole tuettu"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
@@ -23998,62 +24038,62 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisiä nimiä välille"
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "syötetiedosto %qs on sama kuin tulostiedosto"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "tulostiedostoa ei ole annettu"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "virheellinen --param-arvo %qs"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
@@ -24061,140 +24101,140 @@ msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "Väärän muotoinen tai virheellinen nimi"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen käyttäen merkistökoodausta \"%s\" ei onnistunut."
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr "muunnos %s -> %s epäonnistui"
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen käyttäen merkistökoodausta \"%s\" ei onnistunut."
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "muunnos %s -> %s epäonnistui"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fdump-%s%>"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "tunnistamaton komentorivivalitsin %<-fdump-%s%>"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "ei syötetiedostoja"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr ""
"\n"
"%s: ***** TIEDOSTOJÄRJESTELMÄÄ MUUTETTIIN *****\n"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr "aseta vianjäljityksen tulostetiedoston nimi"
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr "muunnos %s -> %s epäonnistui"
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
@@ -24202,92 +24242,92 @@ msgstr ""
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "Kieli:"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "virheellinen tiedostonumero sarakemäärityksessä: %s"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "Virheellinen hajanaisversion arvo"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:version-compare"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:version-compare"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "liian vähän argumentteja kohteelle %%:version-compare"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-dump-opt"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "liian monta argumenttia kohteelle %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
@@ -24419,50 +24459,50 @@ msgstr "fopen %s: %m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "PCH-tiedostoa ei voi kirjoittaa"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
#, fuzzy
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
#, fuzzy
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr "%<%.*s%>-direktiivin tuloste saattaa katketa kirjoittaessa jopa %wu tavua %wu–%wu tavun kokoiseen alueeseen"
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "%G%qD-määritelty raja %E on yhtäsuuri kuin kohteen kokoon"
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
#, fuzzy
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr "raja %3$E, jonka %1$G%2$qD määrittelee, on sama kuin lähteen pituus"
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported on this target"
msgstr "%qs ei ole tuettu tällä kohteella"
@@ -24482,7 +24522,7 @@ msgstr "null-osoittimen käyttö"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
@@ -25043,7 +25083,7 @@ msgstr "%Kargumentin %i arvo %qE ylittää olion enimmäiskoon %E"
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr "taulukko %qD esitelty täällä"
@@ -25072,12 +25112,12 @@ msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD esitelty täällä"
@@ -25249,7 +25289,7 @@ msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "# Ei kohde:"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
@@ -25284,195 +25324,195 @@ msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "paikallinen muuttuja %qD ei voi esiintyä tässä yhteydessä"
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "odotettiin %<operator%>"
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "%qD ei ole malli"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
" EPÄONNISTUI\n"
"\n"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
@@ -25502,7 +25542,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
@@ -25876,37 +25916,37 @@ msgstr "funktio voi olla ehdokas %<%s%>-attribuutille jos sen tiedetään palaav
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "verifiointi epäonnistui: %s"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -26523,28 +26563,28 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
@@ -27285,22 +27325,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -27342,7 +27382,7 @@ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "nimellä %qD"
@@ -27572,12 +27612,12 @@ msgstr "pakattu attribuutti aiheuttaa tehottoman kohdistuksen"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
@@ -28804,132 +28844,127 @@ msgstr "%qs-makron määrittelyssä"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "%qs-makron lavennuksessa"
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "”I”-lippu"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "fr30_print_operand: tunnistamaton %%b-koodi"
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goto-käskyn"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goto-käskyn"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:4032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "kutsuttu täältä"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "kutsuttu täältä"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
@@ -28979,25 +29014,25 @@ msgstr "epäkelpo alkiotyyppi attribuutille %qs"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "Virheellinen vähimmäisargumenttimäärä (%d) funktiolle %s"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
@@ -29191,37 +29226,37 @@ msgstr "%qE:a ei ole alustettu"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "%qE saattaa tulla käytetyksi alustamattomana tässä funktiossa"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr "argumentti %qD esiteltiin täällä"
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%qE:a ei ole alustettu"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "%qD saattaa tulla käytetyksi alustamattomana tässä funktiossa"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD saattaa tulla käytetyksi alustamattomana tässä funktiossa"
@@ -29426,92 +29461,92 @@ msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "------ Semaforitaulukot --------\n"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD on vanhentunut: %s"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD on vanhentunut"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE on vanhentunut"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "tyyppi on vanhentunut: %s"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "tyyppi on vanhentunut"
@@ -29536,232 +29571,232 @@ msgstr "tyyppi on vanhentunut"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr "Tiedoston tyyppi eroaa"
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "kentän leveys"
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "main variant is not defined"
msgstr "”%s” on määrittelemättä"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
@@ -30077,8 +30112,8 @@ msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
@@ -30108,228 +30143,228 @@ msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "Rinnakkaiset työt (-j) eivät ole tuettuja tällä alustalla."
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE-attribuutti vaikuttaa vain julkisiin objekteihin"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Hajotin %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Hajotin %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "%s on tarkoitettu tuntemattomalle koneelle %d.\n"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "superlohkon kirjoitus ei onnistu"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %q+D:lle"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "on ristiriidassa %q+#D:n edellisen esittelyn kanssa"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr "Kaksoiskappale-%s-attribuutti määritelty kohdassa %L"
@@ -30339,449 +30374,449 @@ msgstr "Kaksoiskappale-%s-attribuutti määritelty kohdassa %L"
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "%qE esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "weakref-attribuutin täytyy esiintyä ennen alias-attribuuttia"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD esiteltiin tyyppinä %qs, mikä edellyttää oletusnäkyvyyttä"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyypin palauttavalle funktiolle"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida koska %qT on jo määritelty"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "kutsussa muistinvarausfunktioon %qD, joka on esitelty täällä"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyypin palauttavalle funktiolle"
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "referenced symbol declared here"
msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyypin palauttavalle funktiolle"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "ei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "nollan kokoinen taulukko %qD"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "attribuuttia ei huomioida"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -30790,170 +30825,170 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
# XXX
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
# XXX
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "tunnistamaton osoite"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr "%qE ei ole Objective-C-luokkanimi eikä -alias"
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "<tuntematon>"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "Rinnakkaiset työt (-j) eivät ole tuettuja tällä alustalla."
@@ -31103,12 +31138,12 @@ msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
@@ -31188,7 +31223,7 @@ msgstr "tämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
msgid "duplicate case value"
msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "viimeksi käytetty täällä"
@@ -32225,7 +32260,7 @@ msgstr "virheellinen loppuliite ”%.*s” liukulukuvakiolla"
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -32275,7 +32310,7 @@ msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
@@ -32290,17 +32325,17 @@ msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE:a ei ole alustettu"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "’(’ puuttuu predikaatin jäljestä"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Muotoillun tulosteen hallinta:"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
@@ -32310,7 +32345,7 @@ msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
@@ -32375,7 +32410,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -32941,7 +32976,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
@@ -33621,237 +33656,231 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr "etumerkiltään eroavien kokonaislukulausekkeiden vertailu: %qT ja %qT"
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "käyttämätön parametri %qD"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "typedef %qD määritelty paikallisesti mutta käyttämätön"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "kaksinkertainen %<if%>-ehto"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
#, fuzzy
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
msgstr[1] "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr "union määritelty täällä"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
#, fuzzy
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
msgstr[1] "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s"
msgstr "esitelty aiemmin täällä"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "esitelty aiemmin täällä"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "esitelty aiemmin täällä"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "esitelty aiemmin täällä"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
msgstr[1] "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
msgstr[1] "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "esitelty aiemmin täällä"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "%<%c%s%>:n aikasempi esittely"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "edellinen esittely %q+D"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -33939,17 +33968,17 @@ msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "tunnistamaton valitsin"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "tuntematon komentorivivalitsin %qs"
@@ -34542,7 +34571,7 @@ msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -34612,7 +34641,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "Funktio %qs"
@@ -34783,8 +34812,8 @@ msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "kohde ”%s” ei täsmää kohdehahmon kanssa"
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
@@ -34799,15 +34828,15 @@ msgstr "kohde ”%s” ei täsmää kohdehahmon kanssa"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr "Väärin muotoiltu kohdekohtainen muuttujamäärittely"
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -34821,8 +34850,8 @@ msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %wd"
msgstr "tuntematon värimoodi"
@@ -34908,7 +34937,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -35028,18 +35057,18 @@ msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -35142,54 +35171,54 @@ msgstr "tämä on käsky:"
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "tämä on käsky:"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "Funktio %qs"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr "virheellinen lvalue asm-tulosteessa %d"
@@ -35404,293 +35433,293 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-mvsx ja -mpaired ovat yhteensopimattomat"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "Tiedostoa ”%s” ei löytynyt."
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD:lla ei saa olla vaihtuvaa määrää argumentteja"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
@@ -35698,22 +35727,22 @@ msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qE"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "<tuntematon>"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
@@ -36542,134 +36571,134 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "SISÄÄNRAKENNETTU CD %s\n"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "virheellinen salasana"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "virheellinen salasana"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisiä nimiä välille"
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisiä nimiä välille"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "argumentin <%s>:lle on oltava yksittäinen merkki"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr ""
"Vihje: %s\n"
"\n"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
@@ -36851,354 +36880,354 @@ msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "Kelvolliset argumentit:"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr " uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr " uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr " uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-käskykanta poistettu käytöstä, käytetään 387-aritmetiikkaa"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-käskykanta poistettu käytöstä, käytetään SSE-aritmetiikkaa"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr "”%s”-liitännäinen on yhteensopiva."
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "tuntematon valitsin -%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit stdcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit fastcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit fastcall ja stdcall eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee kokonaislukuvakioargumentin"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit fastcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit fastcall ja stdcall eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit fastcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit stdcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit stdcall ja fastcall eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit fastcall ja stdcall eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit fastcall ja cdecl eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "attribuutit fastcall ja stdcall eivät ole yhteensopivia"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
@@ -37313,93 +37342,93 @@ msgstr ""
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "”%s”-liitännäinen on yhteensopiva."
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "valitsin -mmultiple ei ole tuettu little-endian-järjestelmissä"
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
@@ -37598,7 +37627,7 @@ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
@@ -38746,12 +38775,12 @@ msgstr " uid = %d, gid = %d, oikeudet = 0%o.\n"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr "Funktio %qs"
@@ -38872,389 +38901,397 @@ msgstr "luvun on oltava 0 tai 1"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "%d. argumentti funktiolle %qE hylkää kohdeosoitintyypin %qv-määritteen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "virheellinen parametri %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "Profilointiajastin vanhentunut"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "argumentin 1 on oltava 5-bittinen etumerkillinen literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "%s: kenttä ”%s” ei saa olla tyhjä"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "%s: kenttä ”%s” ei saa olla tyhjä"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argumentin 1 on oltava 5-bittinen etumerkillinen literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "kokonaislukuargumentti %s ei kelpaa"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "kokonaislukuargumentti %s ei kelpaa"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "<sisäänrakennettu>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "argumentin 2 on oltava 5-bittinen etumerkitön literaali"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the ELFv2 ABI."
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr "Käytä ELFv2-ABIa."
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "pinokehys on liian suuri"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "%qs käyttää rekisteriä r29"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
@@ -39321,177 +39358,177 @@ msgstr "%s %qs"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr "<tuntematon>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "<tuntematon>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "<tuntematon>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "tuntematon valitsin -%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "%<long long%> virheellinen %qs:lle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "virheellinen argumentti %s %s:lle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s%qs%s ei ole sallittu"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "%s%qs%s on virheellinen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -39670,7 +39707,7 @@ msgstr ""
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "virheellinen %%H-arvo"
@@ -39740,205 +39777,205 @@ msgstr "%qE on vanhentunut"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "<sisäänrakennettu>"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "<sisäänrakennettu>"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "paikallisten objektien kokonaiskoko on liian suuri"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "-fPIC ei ole tuettu"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "kohdistuksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "%qs:n argumentti on liian suuri (maksimi %d)"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "kohde ”%s” ei täsmää kohdehahmon kanssa"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
@@ -40300,59 +40337,59 @@ msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "epäkelpo alkiotyyppi attribuutille %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
# XXX
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "attribuutti %qs soveltuu vain taulukkotyyppeihin"
@@ -40362,8 +40399,8 @@ msgstr "attribuutti %qs soveltuu vain taulukkotyyppeihin"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "Tiedoston ”%s” palauttaminen epäonnistui."
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
@@ -40423,7 +40460,7 @@ msgstr "muuttuja %qD asetettu mutta käyttämätön"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "alunperin määritelty täällä"
@@ -40720,7 +40757,7 @@ msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
@@ -40750,7 +40787,7 @@ msgstr "Odotettiin lauseketta %s-lauseessa kohdassa %C"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "%qE-nimiön kaksoisesittely"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "Kaksoiskappale %s-nimiöspesifikaatio kohdassa %C"
@@ -40780,7 +40817,7 @@ msgstr "switch hyppää muuttuja-alustuksen yli"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
@@ -40880,7 +40917,7 @@ msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -40910,7 +40947,7 @@ msgstr "parametri %qD on alustettu"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
@@ -40970,208 +41007,208 @@ msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "alustamaton vakio %qD on virheellinen C++-kielessä"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr "%qE nimiavaruudessa %qE ei nimeä tyyppiä"
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C kieltää parametrien ennakkoesittelyn"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä"
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "%qE:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "tyypin nimessä tyyppi on oletuksena %<int%>"
# XXX
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "ylimääräinen %<const%>"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "ylimääräinen %<const%>"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qE"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qE"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "tallennusluokka annettu nimettömälle parametrille"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
@@ -41179,711 +41216,711 @@ msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qE:n esittely taulukollisena void-alkioita"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "tyyppinimen esittely taulukollisena void-alkioita"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qE:n esittely taulukollisena funktioita"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "tyyppinimen esittely taulukollisena funktioita"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "nimettömän taulukon koko on negatiivinen"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "nimettömän taulukon koko on liian suuri"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "tyyppinimi esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE esitelty taulukon palauttavan funktiona"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "tyyppinimi esitelty taulukon palauttavan funktiona"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tyyppimääritteet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs määritelty nimettömälle parametrille"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle %qE"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "bittikentällä %qE on atominen tyyppi"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "bittikentällä on atominen tyyppi"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs määritelty nimettömälle parametrille"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "%qs määritelty tietueen kentälle %qE"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parametri %q+D esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "parametri %q+D esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qE"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "parametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "parametrin %u tyyppi on void"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "struct määritelty täällä"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "union määritelty täällä"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "sisäkkäinen %<union %E%>:n uudelleenmäärittely"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "sisäkkäinen %<struct %E%>:n uudelleenmäärittely"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä"
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "tyhjän structin koko on C:ssä 0, C++:ssa 1"
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "tyhjän unionin koko on C:ssä 0, C++:ssa 1"
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "structilla ei ole jäseniä"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "Arvo on liian suuri annetulle tietotyypille"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "sisäkkäinen %<enum %E%>:n uudelleenmäärittely"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%>:n uudelleenmäärittely"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "paluutyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%qD:lle ei ole edellistä prototyyppiä"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen sen määrittelyä"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%qD:lle ei ole edellistä esittelyä"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD käytössä ilman esittelyä ennen sen määrittelyä"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%qD:n paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "%qD:n paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "vanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "perinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "vanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "parametrin nimi puuttuu parametriluettelosta"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%qD:n oletustyyppi on %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "parametrin %qD esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumenttien määrä ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "prototyypin esittely"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "ylennetty argumentti %qD ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "ylennetty argumentti %qD ei vastaa prototyyppiä"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumentti %qD ei vastaa sisäistä prototyyppiä"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-voidin"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "parametri %qD on alustettu"
@@ -41891,258 +41928,258 @@ msgstr "parametri %qD on alustettu"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
# XXX: alkuesittely
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE:n kaksoiskappale"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "kohteen int-tyyppi on kapeampi kuin kohteen char-tyyppi"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "kohteen int-tyyppi on kapeampi kuin kohteen char-tyyppi"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE ei ole esittelyn alussa"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr "kaksinkertainen %<_Thread_local%> tai %<__thread%>"
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr "negatiivisen arvon siirto vasemmalle"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä on negatiivinen"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "oikealle siirron lukumäärä on negatiivinen"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "vasemmalle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr "oikealle siirron lukumäärä >= tyypin leveys"
@@ -42162,7 +42199,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr "toinen täsmäävyys on täällä"
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
@@ -42177,7 +42214,7 @@ msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
@@ -42207,8 +42244,8 @@ msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "%qE ei nimeä tyyppiä"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
@@ -42228,7 +42265,7 @@ msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %q+D:lle"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
@@ -42243,7 +42280,7 @@ msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "Odottamattomat argumentit"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "pakattu attribuutti on tarpeeton %q+D:lle"
@@ -42281,7 +42318,7 @@ msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
@@ -42309,7 +42346,7 @@ msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
@@ -42339,7 +42376,7 @@ msgstr "ei-vakio ehto staattiselle väitteelle"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "staattinen väite epäonnistui: %E"
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "staattinen väite epäonnistui"
@@ -42376,22 +42413,22 @@ msgstr "enum-muunnos palautuksessa on virheellistä C++-kielessä"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "odotettu tunniste"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "luetellun tyypin luettelon lopussa on pilkku"
@@ -42476,7 +42513,7 @@ msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
@@ -42536,7 +42573,7 @@ msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "#else #else:n jälkeen"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> ilman edeltävää %<if%>:iä"
@@ -42551,7 +42588,7 @@ msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva IF-lauseelle kohdassa %C"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
@@ -42576,17 +42613,17 @@ msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<*%>"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>:n välttämiseksi"
@@ -42606,12 +42643,12 @@ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -42626,8 +42663,8 @@ msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr "nähty ensimmäisen kerran tässä"
@@ -42654,12 +42691,12 @@ msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
@@ -42694,1274 +42731,1274 @@ msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "%qs:n osoitetta ei voi ottaa"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "alkuperäisen tekstin koodaus"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "yhteensopiva tyyppi on täällä"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr "toinen täsmäävyys on täällä"
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "odotettiin lauseketta"
# XXXX
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktion sisällä"
# XXXX
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeiden sisällä"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "ensimmäinen argumentti funktiolle %<__builtin_choose_expr%> ei ole vakio"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on väärä määrä alkioita (%4$d/%5$d)"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava samaa tyyppiä"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava samaa tyyppiä"
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "ei-liukulukuargumentti kutsussa funktiolle %qE"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "ei-liukulukuargumentti kutsussa funktiolle %qE"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "ei-liukulukuargumentteja kutsussa funktiolle %qE"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "ei-liukulukuargumentteja kutsussa funktiolle %qE"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "virheellinen sisäinen makro ”%s”"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr "ylimääräinen puolipiste"
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "ei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr "<tuntematon>"
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing property attribute"
msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "<tuntematon>"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "<tuntematon>"
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "toistuva %<@%> Objective-C-merkkijonon edellä"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr "kuori on annettava polkuineen"
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "Odotettiin =-merkkiä PARAMETER-lauseessa kohdassa %C"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "%s: liian monta arvoa"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD ei ole muuttuja"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD ei ole muuttuja"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "odotettiin %<none%> tai %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "odotettiin %<none%> tai %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "UNIT-numeron lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "odotettiin %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> tai %<max%>"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "%s: liian monta argumenttia\n"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "odotettiin %<none%> tai %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "virheellinen const_double-operandi"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "Funktio %qs"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE on esittelemättä"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "odotettiin %<operator%>"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "%s: liian monta arvoa"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "%s: liian monta arvoa"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "odotettiin %<,%>, %<;%> tai %<}%>"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "odotettiin %<none%> tai %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "liian vähän argumentteja"
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "liian vähän argumentteja"
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "<this%>-sanaa ei voi käyttää tässä yhteydessä"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
# XXXXXXX
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<match%>"
msgstr " siirtyy catch-lohkoon"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "# Ei kohde:"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "edellinen esittely"
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "edellinen esittely"
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "edellinen esittely"
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "edellinen esittely"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "-pipe ei ole tuettu"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "parametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr " %s"
@@ -43971,7 +44008,7 @@ msgstr " %s"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
@@ -44052,12 +44089,12 @@ msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n tak
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä"
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
@@ -44092,7 +44129,7 @@ msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
@@ -44230,17 +44267,17 @@ msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "vertailu merkkijonoliteraalin kanssa aiheuttaa määrittelemätöntä toimintaa"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr "oliko tarkoitus käyttää loogista negaatiota?"
@@ -44266,7 +44303,7 @@ msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
@@ -44346,7 +44383,7 @@ msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "odotettiin lauseketta"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
@@ -44361,1381 +44398,1386 @@ msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "%qD esiteltiin täällä"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
#, fuzzy
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C kieltää tyyppimuuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C kieltää tyyppimuunnokset unionityyppeihin"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "kohdetyypin vaatima kohdistus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "muunnos funktiotyypistä %qT epäyhteensopivaan funktiotyyppiin %qT"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "tyypin määritteleminen tyyppimuunnoksessa on virheellistä C++-kielessä"
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "virheellinen taulukkosijoitus"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä"
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "%qD esiteltiin täällä"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "enum-muunnos sijoituksessa on virheellistä C++-kielessä"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-muunnos alustuksessa on virheellistä C++-kielessä"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "enum-muunnos palautuksessa on virheellistä C++-kielessä"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "%d. argumentti funktiolle %qE hylkää kohdeosoitintyypin %qv-määritteen"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin %qv-määritteen"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin %qv-määritteen"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "implisiittinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei ole sallittu C++:ssa"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa tyyppiin %qT tyypistä %qT"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustettaessa tyyppiä %qT käyttäen tyyppiä %qT"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustettaessa tyyppiä %qT käyttäen tyyppiä %qT"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "alustusalkiota ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "puuttuva alustin jäsenelle %qD"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tyhjä skalaarialustin"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa"
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ei-vakio taulukkoindeksi alustimessa"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tyhjä indeksiväli alustimessa"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "taulukkoindeksiväli alustimessa ylittää taulukon rajat"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "alustettu kenttä ylikirjoitettu"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "alustettu kenttä ylikirjoitettu"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-muunnos alustuksessa on virheellistä C++-kielessä"
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "ylimääräisiä alkioita merkkitaulukkoalustimessa"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "ylimääräisiä alkioita struct-alustimessa"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista aaltosuluista alustimissa"
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen ei-staattinen alustus"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "perinteinen C ei hyväksy unionien alustusta"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "ylimääräisiä alkioita taulukkoalustimessa"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "ylimääräisiä alkioita vektorialustimessa"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "ylimääräisiä alkioita skalaarialustimessa"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "yhteensopivuusvalitsin (jätetään huomiotta)"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%>-tyyppistä switch-lauseketta ei muunneta %<int%>-tyyppiin ISO C:ssä"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "%qs-attribuutin virheellinen argumentti"
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "nimettömällä kentällä on vaillinainen tyyppi"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "erilaisten Objective-C-tyyppien vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "täydellisen ja vaillinaisen osoittimen vertailu"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "odotettiin %<operator%>"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "iteraattorin askellus ei-kokonaislukutyypillä"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "lähde ei ole osoitin"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "%s: liian monta arvoa"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr "__COUNTER__ lavennettu direktiivin sisällä valitsimella -fdirectives-only"
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -45944,7 +45986,7 @@ msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -46032,1270 +46074,1270 @@ msgstr ""
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
#, fuzzy
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "operaatioita semop-kutsua kohden enintään = %d\n"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "Ei vastaavuutta"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "Virheellinen järjestelmäkutsu"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "moniselitteinen argumentti %s %s:lle"
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "Ei vastaavuutta"
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "odotettiin %<operator%>"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%E::%E%> ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "<tuntematon operaattori>"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%E::%E%> ei ole tyyppi"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "Jäsenfunktio %qs"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<%s %E%> esitelty parametriluettelon sisällä"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
#, fuzzy
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "%qD:n paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "%q#T ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "Funktio %qs:"
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "Funktio %qs:"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "tässä yhteydessä"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "tässä yhteydessä"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "%qD esiteltiin täällä"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "tässä yhteydessä"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr " esitelty täällä"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "muunnetaan %<false%> osoitintyyppiksi %2$qD:n argumentissa %1$P"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "liikaa aaltosulkeita %qT:n alustimen ympärillä"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
#, fuzzy
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
#, fuzzy
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
#, fuzzy
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
# Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
#, fuzzy
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi välittää %<...%>:n kautta"
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "oletusargumentti annettu %2$q#D:n parametrille %1$d"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
# XXX
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
# Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "liikaa argumentteja muodostimelle %q#D"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr "käytä #includea sen sijaan"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%qD tyhjentää ei-triviaalintyyppisen objektin %#qT%s"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "; käytä kopiosijoitusta sen sijaan"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "; käytä kopioalustusta sen sijaan"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr "%qD kirjoittaa ei-triviaalisti-kopioitavaan tyyppiin %#qT%s"
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr "%qD siirtää ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisen %q#T-olion; käytä %<new%>:tä ja %<delete%>:ä"
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "%qD siirtää ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisen %q#T-olion; käytä %<new%>:tä ja %<delete%>:ä"
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "%qD siirtää ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisen %q#T-olion; käytä %<new%>:tä ja %<delete%>:ä"
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr "%qD siirtää ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisen %q#T-olion; käytä %<new%>:tä ja %<delete%>:ä"
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr "%qD siirtää ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisen %q#T-olion; käytä %<new%>:tä ja %<delete%>:ä"
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%#qT esitelty täällä"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "Kopiomuodostin %qs"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "päättämätön kutsu funktioon ”%s”: puuttuva ”%c”"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "päättämätön kutsu funktioon ”%s”: puuttuva ”%c”"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "päättämätön kutsu funktioon ”%s”: puuttuva ”%c”"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "%s: valitsin on moniselitteinen; vaihtoehdot:"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "arvon palautus muodostimesta"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "arvon palautus muodostimesta"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "arvon palautus hajottimesta"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " ehdokas 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " ehdokas 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr "%qD esiteltiin täällä"
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "edellinen esittely %q+D"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr "%q+D esitelty täällä"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr "%qD perii %E-ABI-tunnisteen, jota %qT käyttää (paluutyypissään)"
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "esitelty täällä"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr "%qD perii %E-ABI-tunnisteen, jota %qT käyttää (tyypissään)"
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr "%qD perii %E-ABI-tunnisteen, jota %qT käyttää (paluutyypissään)"
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr "%qD perii %E-ABI-tunnisteen, jota %qT käyttää (paluutyypissään)"
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%q+D esitelty täällä"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "Näytä _piilotetut"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr "nimellä %qD"
# semi-fuzzy
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "bittikenttä %q#D, jolla on ei-kokonaislukutyyppi %qT"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D on liian pieni sisältämään %q#T:n kaikkia arvoja"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "ei argumentteja"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "ei argumentteja"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "ei argumentteja"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D ei voi olla staattinen koska se on unionin jäsen"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "parametri %qD virheellisesti esitelty metodityyppi"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "useita kenttiä unionissa %qT alustettu"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "kentällä %q+#D on sama nimi kuin luokalla"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr " mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " eikä %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " mutta ei ylikuormitusta %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "%qT:n hajotin on moniselitteinen"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "liikaa argumentteja metodille %qE"
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T ei ole literaali, koska:"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr " %qT on sulkeumatyyppi, joka on literaali vasta C++17:stä alkaen"
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T:n hajotin on epätriviaali"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "joustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "joustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "joustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "Kieli:"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "keskeytyskäsittelijät eivät voi olla MIPS16-funktioita"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "liian vähän argumentteja"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here as %q#D"
msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
@@ -47375,7 +47417,7 @@ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
@@ -47421,7 +47463,7 @@ msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
@@ -47531,373 +47573,373 @@ msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "%qs ei ole tuettu tällä kohteella"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr "varattu täällä"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen sen määrittelyä"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "%s%qs%s ei ole sallittu"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "odotettiin %<template%>"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "virheellinen static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr "virheellinen %%s-arvo"
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "tallennusluokka %<thread_local%> virheellinen funktiolle %qs"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "taulukon alustus ei-vakiolla"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "Odottamaton %s-lause kohdassa %C"
@@ -47922,37 +47964,37 @@ msgstr "hajotin ei voi olla %<constexpr%>"
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD ei ole tyyppi"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qT ei ole luokkatyyppi"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "evaluating %qs"
msgstr " %s"
@@ -47998,7 +48040,7 @@ msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "oliko tarkoitus käyttää loogista negaatiota?"
@@ -48363,238 +48405,238 @@ msgstr "sisäkkäinen funktio %q+D esitelty mutta ei koskaan määritelty"
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "edellisestä esittelystä %q+F"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "edellinen esittely %q+D"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "friend-esittely %qD paikallisessa luokassa ilman edeltävää esittelyä"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "%q+D:lle ei ole edellistä esittelyä"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "%q+#D:n esittely"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "%q+D on yleensä funktio"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "%q+D:n osoitealue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ei-yksiselitteistää vanhan esittelyn %q+#D"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "%q+D:lle ei ole edellistä esittelyä"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "edellinen esittely %q+D"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "kohdistusta ei voi määritellä %q+D:lle"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "edellinen määrittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "%q#D:n esittely C-kielen linkityksellä"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "%q#D:n esittely C-kielen linkityksellä"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "oletusargumentti annettu %2$q#D:n parametrille %1$d"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "%q+D:n osoitealue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "esitelty täällä"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "ristiriitainen esittely %q#D"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "%qD uudelleenesitellään tarpeettomasti samalla näkyvyysalueella"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
msgstr "%qD:n poistettu määrittely"
@@ -48607,48 +48649,48 @@ msgstr "%qD:n poistettu määrittely"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -48656,450 +48698,450 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "säiekohtainen esittely %q#D seuraa ei-säiekohtaista esittelyä"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "ei-säiekohtainen esittely %q#D seuraa säiekohtaista esittelyä"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %q+D uudelleenesittely"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr "%q+D:n data-alue on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr "edellinen esittely"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " täältä"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " siirtyy catch-lohkoon"
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " ohittaa %q+#D:n alustuksen"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " siirtyy try-lohkoon"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " siirtyy catch-lohkoon"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " siirtyy catch-lohkoon"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " ohittaa %q+#D:n alustuksen"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD ei ole funktiomalli"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T ei ole luokka"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "%<typename %T::%D%> nimeää kohteen %q#T:n, joka ei ole luokkamalli"
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> nimeää kohteen %q#T:n, joka ei ole luokkamalli"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> nimeää %q#T:n, joka ei ole tyyppi"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "ei argumentteja"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "ei argumentteja"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "ei argumentteja"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "tallennusluokan voi antaa vain olioille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "tallennusluokan voi antaa vain olioille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "tallennusluokan voi antaa vain olioille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "määreet voidaan määrittää vain olioille ja funktioille"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%Hprototyypin esittely"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "tallennusluokka %<thread_local%> virheellinen funktiolle %qs"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "muuttujalla %q#D on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "taulukon %q#D alkiot ovat vaillinaista tyyppiä"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "parametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta alustamatta"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD-taulukon koko puuttuu"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "nollan kokoinen taulukko %qD"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "%qD:n koko muistissa ei ole tunnettu"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "%qD:n koko muistissa ei ole vakio"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr " voit kiertää tämän poistamalla alustimen"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
@@ -49114,1859 +49156,1859 @@ msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "liikaa alustimia %qT:lle"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "taulukon %q#D alkiot ovat vaillinaista tyyppiä"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D on vaillinaista tyyppiä"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalaariobjekti %qD vaatii yhden alkion alustimeensa"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "C++98:ssa %qD on alustettava muodostimessa, ei käyttäen %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "taulukko %qD alustettu sulkujen sisällä olevalla merkkijonoliteraalilla %qE"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr " ohittaa %q+#D:n alustuksen"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "liian vähän argumentteja muodostimelle %q#D"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "hajottimen %qE osoitteen ottaminen"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "%<register%>-tallennusluokkamääritteen käyttö"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "%q+D:n edellinen esittely"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain muuttujiin ja funktioihin"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktio %q#D alustetaan kuin muuttuja"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "%qs määritelty tietueen kentälle"
msgstr[1] "%qs määritelty tietueen kentälle"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] "%qs määritelty tietueen kentälle"
msgstr[1] "%qs määritelty tietueen kentälle"
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "Pyydettyä osoitetta ei voi asettaa"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "%qD-taulukon koko puuttuu"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "nollan kokoinen taulukko %qD"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "parametri %q+D esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "parametri %q+D esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "parametri %qD esitelty void-tyyppisenä"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "%qD:n poistettu määrittely"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "%qD ei ole malli"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "malli C-linkityksellä"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "virheellinen loppuliite ”%.*s” kokonaislukuvakiolla"
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "virheellinen loppuliite ”%.*s” kokonaislukuvakiolla"
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "paluutyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr "keskeytysfunktiolla on oltava void-paluutyyppi"
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
# semi-fuzzy
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "taulukon koon ylivuoto"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%qD esiteltiin täällä"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "luodaan void-taulukko"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qD:n esittely void-taulukkona"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "luodaan void-taulukko"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qD:n esittely funktioiden taulukkona"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "luodaan funktioiden taulukko"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qD:n esittely viitteiden taulukkona"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "luodaan viitteiden taulukko"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qD:n esittely funktiojäsenten taulukkona"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "luodaan funktiojäsenten taulukkoa"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "moniulotteisell taulukolla on oltava rajat kaikkiin suuntiin paitsi ensimmäiseen"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "Virheellinen käyttäjänimi ”%s” funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys."
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "Virheellinen käyttäjänimi ”%s” funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys."
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktion määrittely ei esittele parametrejä"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "parametrin %qD esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%Hprototyypin esittely"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "kohteen int-tyyppi on kapeampi kuin kohteen char-tyyppi"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> määritelty %qs:lle"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "sekä %<long%> että %<short%> määritelty %qs:lle"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%qE:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%qE ei ole typedef eikä sisäinen tyyppi"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "parametrin %qD esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu malliparametrille %qs"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> luokan esittelyn ulkopuolella"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "virheellinen funktioesittely"
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "useita tallennusluokkia %qs:n esittelyssä"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "attribuuttia ei huomioida"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "tarpeettomat sulkeet %qs:n esittelyssä"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses"
msgstr "Odotettiin oikeaa sulkumerkkiä lausekkeessa kohdassa %C"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr "%qD:n paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "muodostin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "muodostimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ylimääräinen kvalifiointi %<%T::%> jäsenelle %qs"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> luokan esittelyn ulkopuolella"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr "<typedef-virhe>"
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "Odotettiin käyttöoikeustarkennetta kohdassa %C"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "kentällä %q+#D on sama nimi kuin luokalla"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "virheelliset määreet ei-jäsenfunktion tyypissä"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr "<typedef-virhe>"
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "parametrin %qD esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "parametri esitelty %<auto%>:ksi"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "%qD ei ole funktiomalli"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "parametri esitelty %<auto%>:ksi"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parametri esitelty %<auto%>:ksi"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "%qD:n virheellinen käyttö"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "virheellinen funktioesittely"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "hajotin ei voi olla %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "Kopiomuodostin %qs"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "tiedostoa %s ei voi avata"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "%qD esiteltiin täällä"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nimellä %qT on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "tallennusluokka %<auto%> virheellinen funktiolle %qs"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "tallennusluokka %<register%> virheellinen funktiolle %qs"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "tallennusluokka %<__thread%> virheellinen funktiolle %qs"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "tallennusluokka %<__thread%> virheellinen funktiolle %qs"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "tallennusluokkatarkentimet virheellisiä parameteresittelyissä"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "%qE esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "%qD käytössä ilman esittelyä ennen sen määrittelyä"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%q#D:n esittelyllä ei ole alustimia"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parametri %qD virheellisesti esitelty metodityyppi"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "virheellinen muodostin; tarkoitit todennäköisesti %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%q+D esitelty ystävänä"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD:lla ei saa olla vaihtuvaa määrää argumentteja"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qD:n on otettava joko nolla tai yksi argumenttia"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "%qD:n on otettava joko yksi tai kaksi argumenttia"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qD:n on otettava tasan kaksi argumenttia"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qD:n on otettava tasan yksi argumentti"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qD:n on otettava tasan kaksi argumenttia"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "muunnnos void-tyypiksi ei koskaan käytä tyyppimuunnosoperaattoria"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "<paluuarvo> "
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "<paluuarvo> "
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "<paluuarvo> "
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
@@ -50978,105 +51020,105 @@ msgstr "lueteltu tyyppi määritelty täällä"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "jäsennysvirhe malliargumenttien luettelossa"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%qD-viittaus on moniselitteinen"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD:llä on sama nimi kuin luokalla, jossa se on esitelty"
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT ei ole malli"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "on ristiriidassa %q+#D:n edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "useita kenttiä unionissa %qT alustettu"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "%qT määritelty monella suoralla kannoalla"
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "%qT määritelty suoralla virtuaalisella kannalla"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiivinen tyyppi %qT määrittelemätön"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "edellinen määrittely täällä"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr "cppchar_t:n on oltava etumerkitön tyyppi"
@@ -51085,77 +51127,77 @@ msgstr "cppchar_t:n on oltava etumerkitön tyyppi"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "paluutyyppi %q#T on vaillinainen"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-voidin"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD on jo määritelty"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
@@ -51195,7 +51237,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "rekursiivinen tyyppi %qT määrittelemätön"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
@@ -51205,7 +51247,7 @@ msgstr "malliesittelylle %q+D"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "jäsentä %qD ei voida esitellä sekä virtuaaliseksi että staattiseksi"
@@ -51721,12 +51763,12 @@ msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
@@ -51877,18 +51919,18 @@ msgstr "parametri %qD on alustettu"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
@@ -51978,7 +52020,7 @@ msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
@@ -52173,37 +52215,37 @@ msgstr ""
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "muotoilu %s päättyy %%:iin"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "%qE:lla ei ole luokkatyyppiä"
@@ -52303,72 +52345,72 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(G++ hyväksyy koodin %<-fpermissive%>-valitsimella)"
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr "Tyyppi"
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "Tyyppi"
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "kolmoismerkki ??%c muunnettu merkiksi %c"
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "ei-staattinen datajäsen %qE esitelty %<constexpr%>:ksi"
@@ -52388,184 +52430,184 @@ msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "%qD:n on otettava tasan yksi argumentti"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "alustamaton const %qD"
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "ei-staattisella datajäsenellä %qD on Java-luokkatyyppi"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "%qT ei ole malli"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja"
# XXX
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "oletusargumentti annettu %2$q#D:n parametrille %1$d"
@@ -52630,8 +52672,8 @@ msgstr "%s %s %p %d\n"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q+D esitelty täällä"
@@ -52651,7 +52693,7 @@ msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs"
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qE ei ole luokka, nimiavaruus eikä lueteltu tyyppi"
@@ -52859,7 +52901,7 @@ msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
@@ -52884,7 +52926,7 @@ msgstr "%<::%E%> on esittelemättä"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> on esittelemättä"
@@ -52964,7 +53006,7 @@ msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
@@ -53100,7 +53142,7 @@ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
@@ -53225,7 +53267,7 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta"
@@ -53275,7 +53317,7 @@ msgstr ""
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "odotettiin lauseketta"
@@ -53325,7 +53367,7 @@ msgstr "%<~%T%>:n esittely %qT:n jäsenenä"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "ID"
@@ -53380,7 +53422,7 @@ msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
@@ -53420,7 +53462,7 @@ msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
@@ -53490,1023 +53532,1028 @@ msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "versioviitetaulukolle ei voi varata muistia"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "%qD ei ole muuttuja"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "poistettu funktio %q+D"
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> nimeää muodostimen, ei tyyppiä"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-voidin"
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "condition declares an array"
msgstr "taulukon palauttava funktio"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "condition declares a function"
msgstr "kenttä %qE esitelty funktiona"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "parametriksi ei voida esitellä %<constexpr%>:ksi"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ kieltää lasketut goto-käskyt"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected module-name"
msgstr "odotettiin %<template%>"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "kaksoiskappale-rajapintaesittely luokalle %qE"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "virtuaalinen ei-luokkafunktio %qs"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "%s: virheellinen kenttämääritys %s"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "parametri esitelty %<auto%>:ksi"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "attribuuttia ei huomioida"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> ei ole lohkon alussa"
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "tyhjä indeksiväli alustimessa"
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "tyhjä indeksiväli alustimessa"
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "odotettiin iteraatioesittelyä tai -alustusta"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "puuttuva alustin jäsenelle %qD"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "Attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu TYPE-määrittelyssä"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> saa uuden merkityksen C++11:ssä; poista se"
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "virheellinen muunnostarkennin jälkiliitteessä: %c"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%qD ei kelpaa lambdassa"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "virheellinen muunnostarkennin jälkiliitteessä: %c"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "luokkamäärittelyä ei voi esitellä ystäväksi"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "mallit eivät voi olla virtuaalisia"
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "%s: virheellinen kenttämääritys %s"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "ei voi laajentaa alustinta jäsenelle %<%D%>"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "odotettiin %<operator%>"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Avainsana %s on tuntematon tai sillä ei vielä ole toteutusta"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "Avainsana %s on tuntematon tai sillä ei vielä ole toteutusta"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr "PROCEDURE-lauseen kohdassa %C on oltava geneerisessä rajapinnassa"
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "hajottimet eivät voi olla cv-määriteltyjä"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "odotettiin %<template%>"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "jäsennysvirhe malliargumenttien luettelossa"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "odotettiin %<template%>"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "jäsennysvirhe malliargumenttien luettelossa"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "odotettiin %<template%>"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "ENUM-määrittelylause odotettiin ennen kohdetta %C"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "odotettiin %<template%>"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "malli C-linkityksellä"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "Odotettiin käyttöoikeustarkennetta kohdassa %C"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "odotettiin %<template%>"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "Odotettu nimi"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qE ei nimeä tyyppiä"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr "union määritelty täällä"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "odotettiin merkkijonoa ilmaisun %<#pragma message%> jälkeen"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "Odotettiin käyttöoikeustarkennetta kohdassa %C"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD ei ole malli"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "ylimääräinen %<;%>"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "odotettiin %<namespace%>"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr "odotettiin %<namespace%>"
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr "%qD on nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "siirryttiin %qD-nimiavaruuteen"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "tyyppimääritteet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT ei ole nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "poistettu funktio %q+D"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "funktio %qD esitelty uudelleen muuttujana"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "Ristiriita funktioargumentin attribuuteissa kohdassa %C"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "taulukkoindeksi ei-taulukkoalustimessa"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> ei ole tyyppi"
@@ -54515,430 +54562,430 @@ msgstr "%<%T::%E%> ei ole tyyppi"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "id="
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD on nimiavaruus"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "odotettiin %<operator%>"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "cv-määreen kaksoiskappale"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "Kaksoiskappale pääsy-tarkenne kohdassa %C"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "täsmäämättömät argumentit"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "Odotettiin käyttöoikeustarkennetta kohdassa %C"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<...%>"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisellä parametrilla ei voi olla oletusargumenttia"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisellä parametrilla ei voi olla oletusargumenttia"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisellä parametrilla ei voi olla oletusargumenttia"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "odotettiin luokan nimeä"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "Odotettiin :: TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "Odotettiin :: TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "Odotettiin :: TYPE-määrittelyssä kohdassa %C"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "ei löydetä luokkaa %qE"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "virheellinen luokan nimi %qD:n esittelyssä"
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "virheellinen luokan nimi %qD:n esittelyssä"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "edellinen %q+#T:n määrittely"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "odotettiin %<class%>"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "ystäväesittely ei nimeä luokkaa tai funktiota"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr "ISO C++ sallii bittikenttien määritteet vain ennen %<:%>-merkkiä"
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bittikentällä %qD on ei-kokonaislukutyyppi %qT"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "pure-tarkenne funktiomäärittelyssä"
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "ylimääräinen %<;%> luokansisäisen funktiomäärittelyn perässä"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "ylimääräinen %<,%> jäsenesittelyn lopussa"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "ylimääräinen %<,%> jäsenesittelyn lopussa"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr "varoitus: lähdetiedosto %s annettu useammin kuin kerran"
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr "varoitus: lähdetiedosto %s annettu useammin kuin kerran"
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "ISO C++17 ei salli dynaamisia poikkeusmäärittelyitä"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr "dynaamiset poikkeusmäärittelyt ovat vanhentuneita C++11:ssä"
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "%qE-attribuutti on ristiriidassa attribuutin %s kanssa"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "vakio tai tunniste odotettu"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "ENUM-määrittelylause odotettiin ennen kohdetta %C"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "virheellinen %<%T::%E%>:n esittely"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
@@ -54947,758 +54994,758 @@ msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "nimetyt paluuarvot eivät ole enää tuettuja"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "malli C-linkityksellä"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr " Ei ilmaistuja epäjäseniä\n"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "mallinimen %qE virheellinen käyttö ilman argumenttiluetteloa"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr "%<sizeof...%>-argumentti on ympäröitävä sulkeilla"
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "ylimääräinen %<const%>"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "kaksois-%qs"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "odotettiin %<new%>"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "odotettiin %<delete%>"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "odotettiin %<return%>"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "odotettiin %<extern%>"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "odotettiin %<static_assert%>"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "odotettiin %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "odotettiin %<operator%>"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "odotettiin %<class%>"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "odotettiin %<template%>"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "odotettiin %<namespace%>"
# XXXXXXX
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "odotettiin %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> tai %<__attribute__%>"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr " siirtyy catch-lohkoon"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "<throw-lauseke>"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "nimiö "
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "Taso 2 ei ole synkronoitu"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "<throw-lauseke>"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "odotettiin %<(%> tai rivin loppu"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "”)” oli odotus"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "odotettiin %<:%> tai %<...%>"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs määritelty parametrille %qE"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q+#D aiemmin esitelty täällä"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "odotettiin %<class%>"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "esitelty täällä"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD esitelty uudelleen eri näkyvyydellä"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "C++98:ssa %<template%> (selventimenä) on sallittu vain malleissa"
# XXX
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "%qE ei ole Objective-C-luokkanimi eikä -alias"
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "ylimääräinen %qs Objective-C++-metodien välissä"
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "virheellinen vastaanottajatyyppi %qs"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "<tuntematon>"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "odotettiin tunnistetta tai %<(%>"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "Alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "epäkelpo alustin"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "edellinen esittely"
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "edellinen esittely"
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr "_Peru"
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "odotettiin %<,%> tai %<;%>"
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "Käyttö: %s <transaktiotiedosto> <tiedostojärjestelmä>\n"
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize ei ole sallittu funktioiden sisällä"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "mallit eivät voi olla virtuaalisia"
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from definition of %q#D"
msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %d"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD ei ole funktiomalli"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD ei ole muuttujamalli"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "ensiö"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "ensiö"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Odotettiin toista ulottuvuutta taulukkoesittelyssä kohdassa %C"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
@@ -55711,159 +55758,159 @@ msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "%q+D:lla on edellinen esittely täällä"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "parametrin %qD esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "%qD esitelty ei-parametrina"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "ensiö"
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "ensiö"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja"
@@ -55872,47 +55919,47 @@ msgstr "%qD:lla ei voi olla oletusargumentteja"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "%qD-malli esitelty"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
@@ -55922,493 +55969,493 @@ msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD ei ole malli"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " mutta %d vaaditaan"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT ei ole malli"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "varjostunut esittely on täällä"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "edellinen määrittely oli täällä"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "%q+D:n virheellinen uudelleenesittely"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "%qD:n esittely %qT:n jäsenenä"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr " täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qE:lle"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
msgstr[1] " ehdokas odottaa %d argumenttia, %d annettu"
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "virheellinen hajottimen %qD käyttö tyyppinä"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qE"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr " odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "%qE:ta ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr "nimellä %qD"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "%qT ei ole malli"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "%qD ei ole muuttuja"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "joustava taulukkojäsen unionissa"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE ei ole esittelyn alussa"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr " täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT"
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr " täsmäämättömät tyypit %qT ja %qT"
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
@@ -56426,212 +56473,212 @@ msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "esittelyssä %q+D"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "taulukon palauttava funktio"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "funktion palauttava funktio"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "muodostimen virheellinen käyttö mallina"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "objektityyppi %qT ei täsmää hajottimen nimen ~%qT kanssa"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "käytetään virheellistä kenttää %qD"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "Käytä rekistereitä argumenttien välittämiseen"
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "käytä #includea sen sijaan"
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "käytä #includea sen sijaan"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT on/käyttää anonyymiä tyyppiä"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%qD:n malliargumentti käyttää paikallista tyyppiä %qT"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "ohjelman alustusta yritettäessä"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "malliesittelylle %q+D"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
#, fuzzy
msgid "%s %#qS"
msgstr ""
@@ -56639,82 +56686,82 @@ msgstr ""
"%s, %s, %s, %s,\n"
"%s, %s ja %s.\n"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "staattinen jäsenfunktio %q#D esitelty tyyppimääreillä"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "jäsenen %q+D kaksoiskappale"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
@@ -56726,153 +56773,153 @@ msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "%<[*]%> ei ole esittelyssä"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "funktion %q+D määrittely on merkitty dllimport-tyyppiseksi"
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "%qD ei ole mallifunktio"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "Tiedostoa ”%s” on jo tarkasteltu.\n"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "ei voi emuloida %qs"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "%qE:n muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei ole yksiselitteinen"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr "%qD ei ole %qD:n jäsen"
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "virheellinen %<auto%>:n käyttö muunnosoperaattorissa"
@@ -57132,406 +57179,406 @@ msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr " %qD"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "poistettu funktio %q+D"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "poistettu funktio %q+D"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "poistettu funktio %q+D"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "täsmäämättömät argumentit"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr " odotettiin luokkamallia, saatiin %qT"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE ei ole tyyppi"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr "ei-triviaalisti-kopioitavan tyyppisiä %q#T-olioita ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta"
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "tyypillä %qE on virtuaalisia jäsenfunktioita"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "muuttuja %qD esitelty uudelleen funktiona"
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "%qE ei ole malli"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr "%qE ei ole malli"
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "%s:n arvon on oltava kokonaisluku"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "virheellinen tyyppi iterointimuuttujalle %qE"
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "staattinen väite epäonnistui: %s"
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "ei-vakio ehto staattiselle väitteelle"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
@@ -57539,202 +57586,202 @@ msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "liukulukuvakio esikääntäjän lausekkeessa"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr " esitelty täällä"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "nimellä %qT on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not public"
msgstr " %qD"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD ei ole muuttuja"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qD ei ole tyyppi"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain muuttujiin"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "osoitealueattribuuttia ei voi määritellä paikallisille muuttujille"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "Rinnakkaiset työt (-j) eivät ole tuettuja tällä alustalla."
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "universaali merkki %.*s ei ole kelvollinen tunniste"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "universaali merkki %.*s ei ole kelvollinen tunniste"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "nolla nollaosoitinvakiona"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "verifiointi epäonnistui kohdassa PC=%d: %s"
@@ -57911,725 +57958,725 @@ msgstr "%<%D::%D%> ei ole luokan jäsen"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "perustyypin %qT kaksoiskappale virheellinen"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "funktiomalli %qD esitelty uudelleen luokkamallina"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "taulukon indeksi on taulukkorajojen yläpuolella"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qD:a käytetään alustamattomana tässä funktiossa"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "liikaa argumentteja muodostimelle %q#D"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "liian vähän argumentteja muodostimelle %q#D"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "liikaa argumentteja jäsenfunktiolle %q#D"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "liian vähän argumentteja jäsenfunktiolle %q#D"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %q#D"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %q#D"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "liikaa argumentteja metodille %q#D"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %q#D"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "kääntäjä voi olettaa, että %qD:n osoite ei koskaan ole NULL"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä muunnoksesta puuttuu tyyppimuunnos"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "erilaisten osoitintyyppien %qT ja %qT välisestä vertailusta puuttuu tyyppimuunnos"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "ei-liukulukuargumentti kutsussa funktiolle %qE"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
# semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "muodostimen %qE osoitteen ottaminen"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "hajottimen %qE osoitteen ottaminen"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr "id="
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "väliaikaismuuttujan osoitteen ottaminen"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "yritys ottaa bittikentän osoite"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "hajottimen %qE osoitteen ottaminen"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr "odotettiin lauseketta"
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr "oliko tarkoitus käyttää loogista negaatiota?"
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ei voida kasvattaa osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ei voida vähentää osoitinta vaillinaiseen tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "ei voi ottaa %<this%>:in osoitetta, joka on rvalue-lauseke"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "virheellinen alustin taulukon jäsenelle %q#D"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "esittely ei esittele mitään"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "%qE ei nimeä tyyppiä"
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "tyyppimuunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT hylkää määreet"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "tarpeeton tyyppimuunnos tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "virheellinen static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "nimellä %qT on vaillinainen tyyppi"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "virheellinen static_cast-muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
#, fuzzy
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
#, fuzzy
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "muunnos epäyhteensopivien jäsenosoitintyyppien %qH ja %qI välillä"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
#, fuzzy
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT kasvattaa kohdetyypin vaadittua kohdistusta"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "tyyppimuunnos funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä on ehdollisesti tuettu"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen taulukkotyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "virheellinen tyyppimuunnos funktiotyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "%q#T ei ole luokka eikä nimiavaruus"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "vaillinaiset tyypit %qT:n sijoituksessa tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "taulukkoa käytetty alustimena"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "virheellinen taulukkosijoitus"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr "Jäsenfunktio %qs"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Jäsenfunktio %qs"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr "Jäsenfunktio %qs"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
# XXX
# %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr " alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %q+D"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "palautettu osoite paikalliseen muuttujaan %q+D"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr "poista %<std::move%>-kutsu"
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "%s: liian monta arvoa"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "arvon palautus hajottimesta"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "arvon palautus muodostimesta"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "taulukon palauttava funktio"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "odotettiin %qT, mutta argumentti on tyyppiä %qT"
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using rvalue as lvalue"
msgstr "virheellinen %%s-arvo"
@@ -58895,102 +58942,102 @@ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "puuttuva alustin jäsenelle %qD"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "jäsen %qD on alustamaton viittaus"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "alustettavassa unionissa ei ole kenttää %qD"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "ylimääräisiä alkioita union-alustimessa"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "PRINT_OPERAND null-osoitin"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-osoitin"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-osoitin"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE:a saatetaan käyttää alustamattomana tässä funktiossa"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
@@ -59252,7 +59299,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr " Rekursiiviset jäsenet:\n"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive expansion"
msgstr " Rekursiiviset jäsenet:\n"
@@ -59488,22 +59535,22 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve"
msgstr "tietokantaa %s ei voi lukea"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot alias an expression %s"
msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
@@ -59857,9 +59904,9 @@ msgstr "Taulukkoviitteellä kohdassa %C ei voi olla yli %d ulottuvuutta"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Taulukkoviitteellä kohdassa %C ei voi olla yli %d ulottuvuutta"
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -60187,7 +60234,7 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion ”al” kohdassa %L on oltava INTEGER, REAL tai CHARACTER"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tyyppi"
@@ -60202,7 +60249,7 @@ msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdass
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio"
@@ -60297,202 +60344,202 @@ msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdass
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava muuttuja"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Erisuuret merkkipituudet (%ld/%ld) merkkijonossa %s kohdassa %L"
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava samaa tyyppiä"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "Attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu TYPE-määrittelyssä"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava osoitin tai VARIABLE tai FUNCTION"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER tai TARGET"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla läsnä, jos ”x” on COMPLEX-tyyppinen "
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava joko REAL tai INTEGER"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
@@ -60500,695 +60547,700 @@ msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on virheellinen ulottuvuuksia permutaatio (ulottuvuus ”%4$d” kahteen kertaan)"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava tasoa %d tai sen on oltava skalaari"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava numeerinen tai LOGICAL"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava oletusreaaliluku"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava merkkijonon ”%4$s” kaltainen"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-arvon on oltava positiivinen"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "Odotettiin muuttujanimeä kohdassa %C"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava vakio"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Puuttuva argumentti kohteelle ”%s” kohdassa %C"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "Attribuutti kohdassa %L ei ole sallittu TYPE-määrittelyssä"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”a%1$d” kohdassa %3$L on oltava %4$s(%5$d)"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion ”al” kohdassa %L on oltava INTEGER, REAL tai CHARACTER"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Kääntäjänsisäisen ”%s”-funktion argumenttityyppien kohdassa %L on täsmättävä (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion ”%1$s”-argumentin kohdassa %3$L on oltava tasoa 1 tai 2"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava POINTER"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava saman tyyppinen ja kaltainen kuin ”%4$s”"
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava valemuuttuja"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava OPTIONAL-valemuuttuja"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ”ei saa olla ”%4$s”:n aliobjekti"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”reshape”-funktion argumentti ”shape” kohdassa %L ei saa olla vakiokokoinen taulukko"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on tyhjä"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentilla ”%1$s” kohdassa %3$L on negatiivinen alkio (%4$d)"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentilla ”%1$s” kohdassa %3$L on negatiivinen alkio (%4$d)"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on väärä määrä alkioita (%4$d/%5$d)"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on lukualueen ulkopuolinen ulottuvuus (%4$d)"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on virheellinen ulottuvuuksia permutaatio (ulottuvuus ”%4$d” kahteen kertaan)"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava laajennettavaa tyyppiä"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”shape”-funktion argumentti ”source” kohdassa %L ei saa olla oletetun kokoinen taulukko"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”shape”-funktion argumentti ”source” kohdassa %L ei saa olla oletetun kokoinen taulukko"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr "Odottamatonta roskaa muodollisessa argumenttiluettelossa kohdassa %C"
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr "Odottamatonta roskaa muodollisessa argumenttiluettelossa kohdassa %C"
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "Tämänhetkisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d tasoa"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava oletusreaaliluku"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "Odottamatonta roskaa muodollisessa argumenttiluettelossa kohdassa %C"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”TRANSFER”-funktion argumentti ”MOLD” kohdassa %L ei saa olla %s"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”TRANSFER”-funktion argumentti ”MOLD” kohdassa %L ei saa olla %s"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”TRANSFER”-funktion argumentti ”MOLD” kohdassa %L ei saa olla %s"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava samaa tasoa kuin ”%4$s” tai sen on oltava skalaari"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%3$s”-funktion argumenttien ”%1$s” ja ”%2$s” kohdassa %4$L on oltava muodoltaan identtisiä."
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” koko kohdassa %3$L on liian pieni (%4$i/%5$i)"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr "Sarakkeiden määrä : %d\n"
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "Sarakkeiden määrä : %d\n"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$d:n kaltainen"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava INTEGER tai LOGICAL"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -61425,7 +61477,7 @@ msgstr "Kaksoiskappale %s-spesifikaatio kohdassa %C"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr "odotettiin kokonaislukulauseketta"
@@ -63569,147 +63621,147 @@ msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Yhteensopimattomat tyypit DATA-lauseessa kohdassa %L; yritettiin muuntaa tyyppi %s tyypiksi %s"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Käskyfunktio ”%s” on virheellinen proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Käskyfunktio ”%s” on virheellinen proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Sisäinen proseduuri ”%s” on virheellinen proseduuriosoittimessa kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Eri tyypit osoitinsijoituksessa kohdassa %L; yritettiin tyypin %s sijoitusta tyyppiin %s"
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
@@ -63717,172 +63769,172 @@ msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriosoitinsijoitus kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Sisäinen proseduuri ”%s” on virheellinen proseduuriosoittimessa kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Sisäinen proseduuri ”%s” on virheellinen proseduuriosoittimessa kohdassa %L"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
@@ -63908,8 +63960,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Luodaan väliaikainen komentotiedosto %s\n"
@@ -63989,7 +64041,7 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -63999,12 +64051,12 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between %L and %L"
msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
@@ -64124,12 +64176,12 @@ msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
@@ -64414,367 +64466,367 @@ msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Odotettiin proseduuriosoitinta argumentille ”%s” kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Varsinainen argumentti kohteelle ”%s” ei voi olla oletetunkokoinen taulukko kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Odottamaton vaihtoehtoinen paluumäärittely alirutiinikutsussa kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr " eikä %<operator=(const %T&)%>"
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Avainsana-argumentti ”%s” kohdassa %L ei ole proseduurissa"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "Odotettiin tyyppiriippuvaista proseduuria tai proseduurin osoitinkomponenttia kohdassa %C"
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "ei voi emuloida %qs"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr "rekursiivinen tyyppi %qT määrittelemätön"
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei saa olla OPTIONAL"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
@@ -65504,7 +65556,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
@@ -66986,1137 +67038,1137 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "Odottamaton %s-lause INTERFACE-lohkossa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Syntaksivirhe IF-lausekkeessa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa funktioesittelyn jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "%qE-attribuutti sallii vain kokonaislukuvakioargumentin"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Syntaksivirhe VOLATILE-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Syntaksivirhe argumenttiluettelossa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr "PROTECTED kohdassa %C on sallittu vain moduulin spesifikaatio-osassa"
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr "-pipe ei ole tuettu"
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "%s: Annettu useampi kuin yksi -d -valitsin\n"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE-lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr "Lauseke CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava %s-tyyppinen"
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "käytetään muuttuvapituista taulukkoa"
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Rajapintatäsmäämättömyys proseduuriosoitinsijoituksessa kohdassa %L: %s"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Ei voi muuntaa tyyppiä %s tyyppiin %s kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Muuttujatyyppi on UNKNOWN sijoituksessa kohdassa %L"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objekti ”%s” ei ole muuttuja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr "Varsinaisen argumentin kohteelle ”%s” on oltava osoitin kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "Yhteensopimattomat tasot %d ja %d sijoituksessa kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "Odottamatonta roskaa ELSE IF -lauseen jälkeen kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr "kääntäjänsisäisten ”!$OMP ATOMIC”-argumenttien on oltava skaalaareja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX, IAND, IOR tai IEOR kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "kääntäjänsisäisellä ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksella IAND, IOR tai IEOR täytyy olla kaksi argumenttia kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava MIN, MAX, IAND, IOR tai IEOR kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "kääntäjänsisäiset ”!$OMP ATOMIC”-argumentit paitsi yksi eivät saa viitata kohteeseen ”%s” kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "kääntäjänsisäisten ”!$OMP ATOMIC”-argumenttien on oltava skaalaareja kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "Ensimmäisen tai viimeisen kääntäjänsisäisen ”!$OMP ATOMIC”-argumentin on oltava ”%s” kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "”!$OMP ATOMIC”-sijoituksen on oltava operaattori tai kääntäjänsisäinen oikealla puolella kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja on läsnä muussa lauseessa kuin PRIVATE tai LASTPRIVATE kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "liian vähän argumentteja"
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "liian vähän argumentteja"
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "”!$OMP DO”-iteraatiomuuttuja ei saa olla THREADPRIVATE kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "liian vähän argumentteja"
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "liian vähän argumentteja"
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "Syntaksivirhe !GCC$ ATTRIBUTES-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr "Odotettiin PARAMETER-symbolia kompleksivakiossa kohdassa %C"
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -68576,167 +68628,167 @@ msgstr "Odotettiin CASE- tai END SELECT-lausetta seuraavaa SELECT CASE-lausetta
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr "Odotettiin CASE- tai END SELECT-lausetta seuraavaa SELECT CASE-lausetta kohdassa %C"
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "Lohkonimiö ei ole sopiva IF-lauseelle kohdassa %C"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "Muodostin %qs"
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Nimiö ”%s” kohdassa %C ei täsmää IF nimiön ”%s” kanssa"
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "%s (%s, oletus %c): "
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "<tunnistevirhe>"
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "PRINT-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurin sisällä"
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "Syntaksivirhe SAVE-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Odottamaton %s-lause CONTAINS-lohkossa kohdassa %C"
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Odottamaton %s-lause BLOCK DATA -lohkossa kohdassa %C"
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
@@ -68744,7 +68796,7 @@ msgstr "Odottamaton %s-lause MODULE-lohkossa kohdassa %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -69536,7 +69588,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta ei käytetty"
@@ -69651,7 +69703,7 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
@@ -70753,54 +70805,60 @@ msgstr "Muuttuja %s ei voida liittää PURE-proseduuriin kohdassa %C"
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "Odotettiin alustuslauseketta CASE-lauseessa kohdassa %C"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "UNIT-numeron CLOSE-lauseessa kohdassa %L täytyy olla epänegatiivinen"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "virheellinen %%L-arvo"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Lausekkeen CASE-lauseessa kohdassa %L on oltava skalaari"
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "decltypen argumentin on oltava lauseke"
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "Käyttämätön parameteri ”%s” esitelty kohdassa %L"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
@@ -70808,114 +70866,114 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Merkkijonon pituus kohdassa %L on liian suuri"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava valemuuttuja"
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Varattavalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Ulkoisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Tyhjällä ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr ""
@@ -70923,852 +70981,852 @@ msgstr ""
" tai: %s -l [SIGNAALI]...\n"
" tai: %s -t [SIGNAALI]...\n"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "Ulkoisella objektilla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL-funktiolla ”%s” kohdassa %L täytyy olla skalaaritulos"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "funktiokutsun argumentti voi olla ehdokas muotoiluattribuutille"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla taulukkoarvoinen"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla osoitinarvoinen"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla puhdas"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-funktio ”%s” kohdassa %L ei voi olla rekursiivinen"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Valeproseduurilla ”%s” kohdassa %C ei voi olla geneeristä rajapintaa"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa RESULT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "EXTERNAL-attribuutti on ristiriidassa FUNCTION-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Syntaksivirhe PROCEDURE-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "%qD:n on otettava tasan yksi argumentti"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "FINAL-proseduurin argumentin kohdassa %L täytyy olla tyyppiä ”%s”"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "%s:n kohdassa %L täytyy olla INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla perittyä tyyppiä ”%s”"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Argumentin ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L täytyy olla skalaari"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argumentti ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "Ristiriita funktioargumentin attribuuteissa kohdassa %C"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Tyhjä taulukkomuodostin kohdassa %C ei ole sallittu"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribuutti on ristiriidassa INTENT-attribuutin kanssa kohteessa ”%s” kohdassa %L"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Automaattitaulukolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr "kolme pistettä sisältävä parametriluettelo ei sovellu tyhjään parametrinimiluettelon esittelyyn"
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "SAVE-attribuuttia kohdassa %L ei voida määritellä PURE-proseduurissa"
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava valemuuttuja"
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Sijoitus FORALL-indeksimuuttujaan kohdassa %L"
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä POINTER- että BIND(C)-attribuutit"
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit"
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "ASYNCHRONOUS= määrite kohdassa %L täytyy olla alustuslauseke"
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Muuttujalla ”%s” kohdassa %L ei voi olla sekä ALLOCATABLE- että BIND(C)-attribuutit"
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "Argumentin %s kohdassa %L on oltava pituudeltaan yksi"
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "Funktiolla ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Muuttujan alustus kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr "Symboli ”%s” kohdassa %C on jo COMMON-lohkossa"
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "%s-lausetta odotettiin kohdassa %L"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "Proseduurilla ”%s” kohdassa %C on eksplisiittinen rajapinta ja sillä ei saa olla attribuutteja, jotka on esitelty kohdassa %L"
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Argumentilla ”%s”/”%s” PASS(%s) kohdassa %L ei voi olla POINTER-attribuuttia"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "tyhjä esittely"
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-lause kohdassa %C ei ole sallittu PURE-proseduurissa"
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta ei käytetty"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Nimiö %d kohdassa %L on määritelty, mutta sitä ei voida käyttää"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaksivirhe IMPORT-lauseessa kohdassa %C"
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Ei voi sijoitaa nimettyyn vakioon kohdassa %C"
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Alimerkkijonon loppuindeksi kohdassa %L on liian suuri"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "Syntaksivirhe merkkipituusspesifikaatiossa kohdassa %C"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %L ei voi olla perustyyppiä %s"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "BIND(C)-funktion ”%s” paluutyyppi kohdassa %L ei voi olla merkkijono"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L on oltava %4$s"
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Kääntäjänsisäisellä ”%s”-funktiolla kohdassa %L on oltava vähintään kaksi argumenttia"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Proseduuri ”%s” kohdassa %C on jo määritelty kohdassa %L"
@@ -72632,17 +72690,17 @@ msgstr "Odotettiin argumenttiluetteloa kohdassa %C"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "Luodaan väliaikainen komentotiedosto %s\n"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
@@ -72728,77 +72786,77 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "ei-vakio alustuslauseke kohdassa %L"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "instanssimuuttuja %qE on esitelty yksityisenä"
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentin ”%1$s” kohdassa %3$L ei voi olla INTENT(IN)"
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Liikaa argumentteja funktiolle %s kohdassa %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Käyttämätön muuttuja ”%s” esitelty kohdassa %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Käyttämätön parameteri ”%s” esitelty kohdassa %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "Funktion ”%s” paluuarvoa kohdassa %L ei ole asetettu"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -72808,32 +72866,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "last-op"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Tuntematon argumenttiluettelofunktio kohdassa %L"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -72854,12 +72912,12 @@ msgstr "Luontaisella ”%s” kohdassa %L ei voi olla alustinta"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "kääntäjänsisäisen ”%2$s”-funktion argumentti ”%1$s” kohdassa %3$L ei ole kelvollinen ulottuvuusindeksi"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
@@ -72879,22 +72937,22 @@ msgstr "%s: rivi %d: virheellinen komento ”%s”\n"
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optional class parameter"
msgstr "valinnainen argumentti"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression type"
msgstr "odotettiin lauseketta"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression"
msgstr "odotettiin lauseketta"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
@@ -74461,12 +74519,16 @@ msgstr "tunnistamaton rekisterinimi %qs"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown evrp mode %qs"
msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
#, fuzzy
+#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
+#~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "cannot deduce template arguments for %qT from %<()%>"
#~ msgstr "%qE ei ole kelvollinen malliargumentti tyypille %qT, koska se ei ole objekti ulkoisella linkityksellä"
diff --git a/gcc/po/fr.po b/gcc/po/fr.po
index 2171070..79a30de 100644
--- a/gcc/po/fr.po
+++ b/gcc/po/fr.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 11.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-29 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sortie de ldd avec constructeurs/destructeurs.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "propagation des constantes et copies désactivée"
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "l'opérande « %%l » n'est pas une étiquette"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "constante flottante mal utilisée"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -615,78 +615,78 @@ msgstr ""
" passées aux divers sous-processus invoqués par %s. Afin de passer\n"
" les autres options à ces processus l'option -W<lettre> doit être utilisé.\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Traitement du spec (%s), lequel est « %s »\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Cible : %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Configuré avec: %s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Modèle de thread: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr "Algorithmes de compression LTO supportés: zlib"
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr " zstd"
# I18N
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc version %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "pilote gcc version %s %sexécutant gcc version %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "Le bogue n'est pas reproductible, donc c'est probablement un problème matériel ou dans l'OS.\n"
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "La source convertie par le préprocesseur a été stockée dans le fichier %s, veuillez l'attacher à votre rapport d'anomalie.\n"
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installés: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "programmes: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliothèques: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -695,16 +695,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour les instructions afin de rapporter des anomalies, consultez :\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"AUCUNE GARANTIE, pas même pour la COMMERCIALISATION ni L'ADÉQUATION À UNE TÂCHE PARTICULIÈRE.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
"=============================\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
"Utilisez « -Wl,OPTION » pour passer « OPTION » à l'éditeur de liens.\n"
"\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
"=======================\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "%s%savertissement: l'en-tête %s version %s diffère de la version %s de
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "heuristiques %s%sGGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "opérande en virgule flottante ou registre vecteur incompatible pour «
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "opérande de registre incompatible pour « %%%c »"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "opérande manquant"
@@ -2079,25 +2079,25 @@ msgstr "préfixe d'opérande invalide « %%%c »"
msgid "invalid address mode"
msgstr "mode d'adresse invalide"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "conversion invalide depuis le type %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "conversion invalide vers le type %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr "opération non permise sur le type %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "impossible de combiner les vecteurs GNU et SVE dans l'opération binaire"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "« %%& » utilisé sans référence à un TLS dynamique local"
@@ -2113,18 +2113,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "valeur %%r invalide"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "valeur %%R invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "valeur %%N invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "valeur %%P invalide"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "valeur %%M invalide"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "valeur %%U invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "valeur %%s invalide"
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "valeur %%s invalide"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "valeur %%C invalide"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "valeur %%E invalide"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "relocalisation unspec inconnue"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "valeur %%xn invalide"
@@ -2259,35 +2259,35 @@ msgstr "UNSPEC invalide comme opérande : %d"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "constante supposée non reconnue"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "opérande shift invalide"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "instruction Thumb établie"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruction établie dans la séquence conditionnelle"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Opérande non supporté pour le code « %c »"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2295,13 +2295,13 @@ msgstr "Opérande non supporté pour le code « %c »"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "opérande invalide pour « %c »"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruction jamais exécutée"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "code de format Maverick « %c » obsolète"
@@ -2422,8 +2422,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "opérande non supporté"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2660,97 +2660,97 @@ msgstr "constante en virgule flottante invalide"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "Registre ou constante entière attendus."
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC invalide comme opérande"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, c-format
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "utilisation invalide du registre « %s »"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "utilisation invalide de la sortie du fanion asm"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "taille d'opérande invalide pour le code d'opérande « 0 »"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "taille d'opérande invalide pour le code d'opérande « z »"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "type opérande invalide utilisé avec le code d'opérande « Z »"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "taille d'opérande invalide pour le code d'opérande « Z »"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "l'opérande n'est pas du code de condition, code d'opérande « Y » invalide"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "l'opérande n'est pas du code de condition, code d'opérande « D » invalide"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "l'opérande n'est pas du code de condition, code d'opérande « %c » invalide"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "l'opérande n'est pas une référence mémoire avec décalage, code d'opérande « H » invalide"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "l'opérande n'est pas un entier, code d'opérande « K » invalide"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "l'opérande n'est pas un entier spécifique, code d'opérande « r » invalide"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "l'opérande n'est pas un entier, code d'opérande « R » invalide"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "l'opérande n'est pas un entier spécifique, code d'opérande « R » invalide"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "opérande invalide pour « %c »"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "immédiat vecteur invalide"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn inconnu"
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "opération invalide sur %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "opérande %%P invalide"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "valeur %%p invalide"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "le post-incrément d'adresse n'est pas un registre"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "mauvaise adresse"
@@ -3058,258 +3058,258 @@ msgstr "%<-mquad-memory-atomic%> requiert le mode 64 bits"
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "%<-mquad-memory%> n'est pas disponible en mode petit-boutiste"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
msgid "bad move"
msgstr "mauvais déplacement"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "Mauvais déplacement sur 128 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, c-format
msgid "invalid %%A value"
msgstr "valeur %%A invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "valeur %%D invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "valeur %%e invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "valeur %%f invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "valeur %%F invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "valeur %%G invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "valeur %%j invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "valeur %%J invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "valeur %%k invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "valeur %%K invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "valeur %%O invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "valeur %%q invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, c-format
msgid "invalid %%t value"
msgstr "valeur %%t invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "valeur %%T invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "valeur %%u invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "valeur %%v invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "valeur %%V invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "valeur %%x invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr "valeur %%z invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "valeur %%y invalide, essayez d'utiliser la contrainte « Z »"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "Mélange invalide de types en virgule flottante IEEE 128 bits et IBM 128 bits"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Argument AltiVec passé à une fonction sans prototype"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "N'a pu générer de valeur addis pour la fusion"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "Impossible de générer un offset load/store pour la fusion"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "Mauvaise fusion GPR"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "conversion invalide depuis le type %<__vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "conversion invalide vers le type %<__vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "conversion invalide depuis le type %<__vector_pair%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "conversion invalide vers le type %<__vector_pair%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "conversion invalide depuis le type %<* __vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "conversion invalide vers le type %<* __vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "conversion invalide depuis le type %<* __vector_pair%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "conversion invalide vers le type %<* __vector_pair%>"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "les références mémoire symboliques sont uniquement supportées sur z10 ou ultérieur"
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "adresse indécomposable"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "opérateur de comparaison invalide pour le modificateur de sortie « E »"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "référence invalide pour le modificateur de sortie « J »"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "adresse invalide pour le modificateur de sortie « O »"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "adresse invalide pour le modificateur de sortie « R »"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "référence mémoire attendue pour le modificateur de sortie « S »"
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "adresse invalide pour le modificateur de sortie « S »"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "registre ou expression mémoire attendue pour le modificateur de sortie « N »"
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "registre ou expression mémoire attendue pour le modificateur de sortie « M »"
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "constante invalide pour le modificateur de sortie « %c »"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "constante invalide - essayez un modificateur de sortie"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "vecteur constant invalide pour le modificateur de sortie « %c »"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "expression invalide - essayez un modificateur de sortie"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "expression invalide pour le modificateur de sortie « %c »"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "vecteur passé en argument à une fonction sans prototype"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
msgid "types differ in signedness"
msgstr "les types diffèrent sur le type signé/non-signé"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr "l'opérateur binaire ne supporte pas deux opérandes booléens vectoriels"
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "l'opérateur binaire ne supporte pas l'opérande booléen vectoriel"
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr "l'opérateur binaire ne supporte pas le mélange d'un booléen vectoriel avec un vecteur en virgule flottante"
@@ -3484,22 +3484,22 @@ msgstr "const_double_split a reçu une mauvaise insn :"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single :"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "symbole utilisé conjointement avec des registres de base et d'index"
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "symbole avec offset utilisé en mode PIC"
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "symbole utilisé comme opérande immédiat"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
msgid "illegal operand detected"
msgstr "opérande illégal détecté"
@@ -3545,11 +3545,17 @@ msgstr "pas de registre dans l'adresse"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "le décalage d'adresse n'est pas une constante"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "{anonymous}"
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "{anonyme}"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr "alias"
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonyme})"
@@ -3564,28 +3570,28 @@ msgstr "({anonyme})"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> attendu"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3593,15 +3599,15 @@ msgstr "%<;%> attendu"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> attendu"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> attendu"
@@ -3611,104 +3617,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>, %<,%> ou %<)%> attendu"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> attendu"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<[%> attendu"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> attendu"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> attendu"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> attendu"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> attendu"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> attendu"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> attendu"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> attendu"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> ou %<)%> attendu"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> attendu"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> attendu"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> ou %<}%> attendu"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonyme)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<<%> attendu"
@@ -3723,29 +3729,29 @@ msgstr "étiquette attendue"
msgid "candidate:"
msgstr "candidat :"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr " après la conversion définie par l'utilisateur :"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "le candidat est :"
msgstr[1] "les candidats sont :"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "candidat 1 :"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "candidat 2 :"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "saut à l'étiquette %qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "saut à l'étiquette du « case »"
@@ -3964,27 +3970,27 @@ msgstr "le paramètre %qD ne peut pas apparaître dans ce contexte"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "la variable locale %qD ne peut pas apparaître dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<using enum%> est uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "%<using enum%> du type dépendant %qT"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%<using enum%> du type non-énuméré %q#T"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "%<using enum%> du type incomplet %qT"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr "%<using enum%> de %qT avant le spécificateur de son énmuération"
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "les candidats sont :"
@@ -4028,48 +4034,48 @@ msgstr "la conversion supprime l'attribut « const »"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "le type source n'est pas polymorphique"
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "type d'argument erroné pour le moins unaire"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "type d'argument erroné pour le plus unaire"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "type d'argument erroné pour le complément de bit"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "type d'argument erroné pour abs"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "type d'argument erroné pour la conjugaison"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
msgid "in argument to unary !"
msgstr "dans l'argument d'un unaire !"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "pas d'opérateur de pré-incrémentation pour le type"
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "pas d'opérateur de post-incrémentation pour le type"
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "pas d'opérateur de pré-décrémentation pour le type"
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "pas d'opérateur de post-décrémentation pour le type"
@@ -4081,17 +4087,17 @@ msgstr "opération binaire élémentaire"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr " [consultez %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "arguments « a%d » et « a%d » pour l'intrinsèque « %s »"
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "arguments « %s » et « %s » pour l'intrinsèque %s"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "arguments « %s » et « %s » pour l'intrinsèque « %s »"
@@ -4174,7 +4180,7 @@ msgstr "Désaccord de la limite du tableau pour la dimension 2 du tableau (%ld/%
msgid "Driving:"
msgstr "Pilotage:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "argument effectif de INTENT = OUT/INOUT"
@@ -4336,7 +4342,7 @@ msgstr "END DO implicite"
msgid "assignment"
msgstr "affectation"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr "affectation de pointeur"
@@ -4545,31 +4551,31 @@ msgstr "variable ACQUIRED_LOCK"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Longueurs de CHARACTER différentes (%ld/%ld) dans le constructeur de tableau"
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "Débordement d'entier en calculant la quantité de mémoire à allouer"
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr "La valeur du paramètre PDT LEN « %s » n'est pas en accord avec celle dans la déclaration fictive"
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "La longueur réelle de la chaîne ne correspond pas à celle déclarée pour l'argument fictif « %s » (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "La longueur réelle de la chaîne est plus courte que celle déclarée pour l'argument fictif « %s » (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "La cible du remappage de rang est trop petite (%ld < %ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr "Assignation d'un scalaire à un tableau non alloué"
@@ -4578,81 +4584,81 @@ msgstr "Assignation d'un scalaire à un tableau non alloué"
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Longueurs de caractères inégales (%ld/%ld) dans %s"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr "Argument POS (%ld) hors des limites 0:%ld dans l'intrinsèque BTEST"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "Argument POS (%ld) hors limite 0:%ld dans l'intrinsèque %s"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr "Argument POS (%ld) hors limite 0:%ld dans l'intrinsèque IBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr "Argument LEN (%ld) hors limite 0:%ld dans l'intrinsèque IBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) dans l'intrinsèque IBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "Argument SHIFT (%ld) hors limite 0:%ld dans l'intrinsèque %s"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr "Argument SHIFT (%ld) hors limites -%ld:%ld dans l'intrinsèque ISHIFT"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr "Argument SIZE (%ld) hors limite 1:%ld dans l'intrinsèque ISHFTC"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr "Argument SHIFT (%ld) hors limite -%ld:%ld dans l'intrinsèque ISHFTC"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "L'argument NCOPIES de l'intrinsèque REPEAT est négatif (sa valeur est %ld)"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "L'argument NCOPIES de l'intrinsèque REPEAT est trop grand"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "Argument FROMPOS (%ld) hors limite 0:%d dans l'intrinsèque MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "Argument LEN (%ld) hors limite 0:%d dans l'intrinsèque MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "Argument TOPOS (%ld) hors limite 0:%d dans l'intrinsèque MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) dans l'intrinsèque MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) dans l'intrinsèque MVBITS"
@@ -9016,7 +9022,7 @@ msgstr "(Obsolète et non pris en charge par ld64, ignoré)\tld devrait produire
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Produire l'exécutable pour un simulateur."
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr "Spécifier le nom du processeur cible."
@@ -9071,7 +9077,7 @@ msgstr "Éviter des générer des appels relatifs au PC; utiliser des indirectio
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Faire l'édition de liens avec la bibliothèque en virgule flottante rapide."
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr "Activer le mode PIC avec descripteurs de fonctions."
@@ -9328,13 +9334,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr "Supporter des segments TLS plus grands que 64K."
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Supposer que le processeur cible est configuré comme gros-boutiste."
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr "Supposer que le processeur cible est configuré comme petit-boutiste."
@@ -9447,25 +9453,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr "Choix connus pour l'alignement de données (à utiliser avec l'option -malign-data=):"
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr "Utiliser la méthode donnée pour protéger la pile."
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Arguments valides pour -mstack-protector-guard=:"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Utiliser le registre de base donné pour adresser la protection de la pile."
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Utiliser le décalage donné pour adresser la protection de la pile."
@@ -12002,7 +12008,7 @@ msgstr "z/Architecture."
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr "Définir le coût du branchement dans des instructions de branchements conditionnels. Les valeurs raisonnables sont de petits entiers positifs ou nuls. Le coût par défaut est 1."
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr "Supposer que les segments de données sont relatifs au segment texte."
@@ -12158,204 +12164,204 @@ msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Générer du code PIC ré-entrant."
# L'état ARM 32 bits (jeu d'instruction complet) est l'état opposé à Thumb (jeu d'instructions réduit et plus compact).
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Générer du code dans l'état ARM 32 bits."
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb: Supposer que les fonctions non statiques peuvent être appelées par du code ARM."
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb: Supposer que les pointeurs de fonctions peuvent pointer vers du code qui n'est pas conscient de l'état Thumb."
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Spécifier si le matériel en virgule flottante doit être utilisé."
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr "Spécifier que le compilateur doit cibler du code sûr selon les extensions de sécurité ARMv8-M."
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr "ABI en virgule flottante connues (à utiliser avec l'option -mfloat-abi=):"
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr "Basculer entre les modes ARM/Thumb sur des fonctions en alternance pour tester le compilateur."
# __fp16 est un type en demi précision pour déclarer des variables
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Spécifier le format en virgule flottante de __fp16."
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "Formats connus pour __fp16 (à utiliser avec l'option -mfp16-format=):"
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Spécifier le nom du matériel/format en virgule flottante cible."
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Générer des insns d'appels comme appels indirects, si nécessaire."
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, no-c-format
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Spécifier le registre à utiliser pour l'adressage PIC."
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, no-c-format
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Stocker les noms des fonctions dans le code objet."
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "Permettre l'ordonnancement de la séquence du prologue d'une fonction."
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "Ne pas charger le registre PIC dans les prologues des fonctions."
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "Spécifier l'alignement de bits minimum des structures. (Déprécié)."
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Générer du code pour l'état Thumb."
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Supporter les appels entre des jeux d'instructions Thumb et ARM."
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Spécifier le mécanisme de stockage local au thread."
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Spécifier comment accéder au pointeur du thread."
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Arguments valables pour -mtp=:"
# les fonctions "non feuilles" appellent d'autres fonctions
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: Générer des trames de pile (pour fonctions non feuilles) même si ce n'est pas nécessaire."
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: Générer des trames de pile (pour fonctions feuilles) même si ce n'est pas nécessaire."
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Ajuster le code pour le processeur donné."
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr "Écrire les informations d'ajustement du processeur sous forme de commentaires dans le fichier assembleur. C'est une option utilisée uniquement pour tester les régressions du compilateur. Elle n'est pas destinée à un usage ordinaire pour compiler du code."
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "Utiliser les registres quadruples mots (plutôt que doubles mots) de Neon pour la vectorisation."
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "Utiliser les registres doubles mots (plutôt que quadruples mots) de Neon pour la vectorisation."
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr "Activer des décharges de coût RTX plus verbeux durant le débogage. Uniquement pour les développeurs de GCC."
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "Ne générer des relocalisations absolues que sur des valeurs de la taille d'un mot."
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr "Générer des blocs IT (If-Then) appropriés pour ARMv8."
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr "Éviter le chevauchement entre la destination et les registres d'adresses sur les instructions LDRD qui peuvent déclencher un errata du Cortex-M3."
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr "Activer les accès sur des mots et demi-mots non alignés aux données compactées."
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "Cette option est obsolète et n'a pas d'effet."
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr "Supposer que le chargement de données depuis la flash est plus lent que de lire des instructions."
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr "Supposer la syntaxe unifiée pour du code assembleur en ligne."
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr "Ne pas autoriser les données constantes à être placées dans les sections de code."
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr "Lors de l'édition de liens pour des cibles gros boutistes, générer une image au format BE8."
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr "Lors de l'édition de liens pour des cibles gros-boutistes, générer une image au format historique BE32."
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "Coût supposé pour une insn de branchement."
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr "Générer du code qui n’utilise que des registres du cœur (r0-r14)."
@@ -12907,101 +12913,136 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "Utiliser les instructions vecteurs et scalaires ajoutées dans l'ISA 2.07."
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr "Fusionner certaines opérations sur des entiers pour une meilleure performance sur un power10."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr "Fusionner certaines opérations pour une meilleure performance sur un power9."
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr "Fusionner certaines opérations pour une meilleure performance sur un power9."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr "Fusionner certaines opérations sur des entiers pour une meilleure performance sur un power10."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr "Fusionner certaines opérations pour une meilleure performance sur un power9."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "Utiliser les instructions Category:Vector.AES et Category:Vector.SHA2 de l'ISA 2.07."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "Utiliser les instructions de mémoire transactionnelle (HTM) de l'ISA 2.07."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Générer les instructions de mémoire quadruple mots (lq/stq)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr "Générer les instructions de mémoire atomique quadruple mots (lqarx/stqcx)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr "Générer du code de passage de paramètres agrégés avec, au plus, un alignement 64 bits."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr "Analyser et supprimer les échanges de doubles mots dans les calculs VSX."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Utiliser certaines instructions scalaires ajoutées dans l'ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Utiliser les instructions vectorielles ajoutées dans l'ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr "Utiliser les nouvelles instructions min/max définies dans l'ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr "Fusionner les références à la toc des modèles de code medium/large avec l'instruction mémoire."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Générer les instructions avec modulo entier."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr "Activer les virgules flottantes IEEE 128 bits via le mot clé __float128."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Activer l'utilisation des instructions en virgule flottante IEEE 128 bits."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr "Activer les conversions par défaut entre __float128 et long double."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Générer (ne pas générer) les instructions mémoire préfixées."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr "Générer (ne pas générer) d'adressage mémoire relatif au PC."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr "Générer (ne pas générer) des optimisations mémoire relatives au PC pour les externes."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "Générer (ne pas générer) les instructions MMA."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+# L'état ARM 32 bits (jeu d'instruction complet) est l'état opposé à Thumb (jeu d'instructions réduit et plus compact).
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "Générer du code dans l'état ARM 32 bits."
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, no-c-format
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
@@ -19149,1122 +19190,1128 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin
msgstr "Croissance maximale estimée du corps d'une fonction causée par la première vague de mises en ligne des appels uniques."
#: params.opt:131
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr "le nombre maximum de blocs de base par fonction à analyser par Graphite."
+
+#: params.opt:135
#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Spécifier le mode dans lequel Early VRP devrait opérer."
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr "La profondeur maximale de l'évaluation d'expressions logiques qui sera examinée en évaluant les portées des arrêtes sortantes."
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr "Le nombre maximum d'arguments qu'un PHI peut avoir avant que le FSM qui est responsable de l'enchaînement arrête d'essayer d'enchaîner les sauts dans ses blocs."
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr "Facteur d'échelle à appliquer au nombre de blocs dans un chemin de sauts enchaînés lors de la comparaison avec le nombre d'expressions (mises à l'échelle)."
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr "Facteur d'échelle à appliquer au nombre d'expressions dans un chemin de sauts enchaînés lors de la comparaison de blocs (mis à l'échelle)."
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "Le rapport seuil du décompte d'exécution des arêtes critiques qui permet l'élimination des redondances après rechargement."
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "Le rapport seuil pour réaliser l'élimination des redondances partielles après le rechargement."
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr "Facteur d'échelle dans le calcul de la distance maximale qu'une expression peut être déplacée par les optimisations de GCSE."
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr "Coût auquel les optimisations de GCSE ne contraindront pas la distance de déplacement d'une expression."
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "L'expansion minimale du tas pour lancer la collecte des rebuts, en pourcentage de la taille totale du tas."
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "La taille minimale du tas avant de commencer la collecte des rebuts, en kilooctets."
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr "Le nombre d'exécutions du bloc de base qui est considéré « chaud ». Le paramètre est utilisé uniquement avec GIMPLE FE."
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr "Est-ce que les erreurs codegen devraient produire des erreurs interne du compilateur (ICE) avec -fchecking."
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "Le nombre maximum de tableaux par SCoP."
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "Le nombre maximum de paramètres dans un SCoP."
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr "Le nombre d'éléments pour lesquels la vérification de la table de hachage est faite pour chaque élément cherché."
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "Le dénominateur n de la fraction 1/n du nombre d'exécutions maximum d'un bloc de base dans le programme entier qu'un bloc de base doit avoir pour au moins être considéré comme « chaud » (utilisé en mode non-LTO)."
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr "Le nombre de pour milles les plus exécutés de l'exécution profilée sur le programme entier dans lesquelles le nombre d'exécutions du bloc de base doit faire partie pour être considéré comme « chaud » (utilisé en mode LTO)."
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr "Le dénominateur n de la fraction 1/n de la fréquence d'exécution du bloc d'entrée d'une fonction qu'un bloc de base de cette fonction doit avoir au moins pour être considéré comme « chaud »."
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr "L'échelle (en pourcents) appliquée à inline-insns-single et les limites auto quand l'heuristique indique que la mise en ligne est très profitable."
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr "L'estimation de l'accélération minimale permettant au code de mise en ligne d'ignorer inline-insns-single et inline-insns-auto."
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "Quelle croissance d'une unité de compilation peut être tolérée en raison de la mise en ligne (en pourcentage)."
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "La limite supérieure pour partager des entiers constants."
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr "Le seuil de l'évaluation de l'opportunité de IPA-CP qui est encore considérée comme bénéfique au clone."
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr "Bonus à la compilation que IPA-CP assigne aux candidats qui rendent les limites ou les pas des boucles connus."
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "La profondeur maximale de clonage récursif pour les fonctions auto-récursives."
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, no-c-format
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Cloner récursivement uniquement quand la probabilité qu'un appel soit exécuté excède le paramètre."
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Le pourcentage de pénalité que des fonctions récursives recevront quand elles seront évaluées pour un clonage."
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Le pourcentage de pénalité que des fonctions contenant un unique appel à une autre fonction recevront quand elles seront évaluées pour un clonage."
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "Quelle croissance d'une unité de compilation peut être tolérée à cause de la propagation interprocédurale de constantes (en pourcentage)."
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "La taille d'une unité de traduction que l'étape IPA-CP considère comme grande."
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr "La taille maximale d'une liste de valeurs associées à chaque paramètre pour la propagation de constantes interprocédurale."
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions visitées durant la découverte de l'offset d'une fonction de saut."
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr "Le nombre maximum d'expressions qui seront visitées par l'analyse des paramètres formels de IPA basé sur l'analyse d'alias dans une fonction quelconque."
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr "Le nombre maximum d'éléments contenus dans un agrégat d'un paramètre dans des fonctions de saut ou des maillages."
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr "Le nombre maximum d'opérations dans une expression de paramètre qui peut être traitée par l'analyse IPA."
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr "Le nombre maximum de prédicats différents utilisés pour garder une trace des propriétés des boucles dans l'analyse IPA."
# Frédéric: Est-ce que la phrase en anglais veut dire quelque chose ?
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr "Le nombre maximum d'extrémités de frontière de plage de « case » dans une instruction « switch » utilisée durant la génération du résumé de la fonction IPA."
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr "Parties maximales que IPA-SRA suit par paramètre formel, par conséquent, est aussi le nombre maximum de remplacements d'un paramètre formel."
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr "La croissance maximale autorisée du nombre et de la taille totale des nouveaux paramètres que IPA-SRA remplace par un pointeur vers un agrégat."
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr "Le nombre de registres de chaque classe laissés inutilisés par les déplacements invariants au niveau des boucles."
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "La taille max de la table des conflits en Mo."
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "Le nombre max de boucles pour l'allocation de registre régional."
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "Si le nombre de candidats dans l'ensemble est plus petit, on essaie toujours de retirer les IV inutilisés durant son optimisation."
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "Limite sur le nombre de candidats en dessous de laquelle tous les candidats sont pris en compte dans les optimisations d'IV."
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "Limite sur le nombre d'utilisations d'IV dans une boucle optimisée dans des optimisations d'IV."
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr "Le rapport maximum d'augmentation de la taille du code lors de l'expansion en une table de sauts (en pourcent). Le paramètre est utilisé lors d'une optimisation pour la taille."
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr "Le rapport maximum d'augmentation de la taille du code lors de l'expansion en une table de sauts (en pourcent). Le paramètre est utilisé lors d'une optimisation pour la vitesse."
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "La taille de ligne du cache L1."
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "La taille du cache L1."
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "La taille du cache L2."
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "Croissance maximale due à la mise en ligne d'une grande fonction (en pourcentage)."
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "La taille du corps d'une fonction à considérer comme étant grand."
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "La taille de la trame de pile qui est considérée comme étant grande"
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "Croissance maximale de la trame de pile causée par la mise en ligne (en pourcentage)."
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "La taille d'une unité de traduction à considérer comme grande."
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr "Nombre maximum de fichiers de modules C++ ouverts simultanément lors du chargement paresseux."
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "Le coût minimum d'une expression onéreuse dans le déplacement d'un invariant de boucle."
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr "Vrai si une opération qui n'est pas un court-circuit est optimale."
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr "La taille des blocs pour le découpage de boucle en blocs (loop blocking)."
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "Le nombre maximum de stmts dans une boucle imbriquée pour l'échange de boucle."
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr "Le rapport du pas minimum pour que l'échange de boucle soit profitable."
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr "Le nombre max de blocs de base dans une boucle pour un déplacement de boucle invariant."
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "Le nombre maximum de datarefs dans une boucle pour construire les dépendances de données de la boucle."
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une boucle interne qui est envisagée pour la déclinaison de version."
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une boucle externe qui est envisagée pour la déclinaison de version en plus des instruction dans la boucle interne."
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr "La probabilité minimale, en pourcents, qu'une arrête enchaîne immédiatement sur une autre pour décider d'ajouter un BB à un EBB d'héritage dans LRA."
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr "Le nombre maximum de pseudos rechargeables qui doivent être considérés pendant le déversement de pseudos qui ne peuvent pas être rechargés."
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "La taille maximale d'une partition pour LTO (en instructions estimées)."
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr "nombre maximum de partitions LTO envoyées en parallèle dans le flux."
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "La taille minimale d'une partition pour LTO (en instructions estimées)."
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr "Le nombre de partitions dans lesquelles il faudrait scinder le programme."
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions à envisager de déplier en moyenne dans une boucle."
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "Le nombre maximum de tentatives de combinaisons d'insns à combiner."
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "La profondeur maximum de boucles imbriquées que nous aplatissons complètement."
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "Le nombre maximum de réductions d'une boucle simple qui est complètement aplatie."
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle complètement aplatie."
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "Le nombre maximum d'arêtes entrantes à considérer pour les sauts croisés."
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions que CSE traite avant vidange."
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "La longueur maximale des chemins considérés dans cse."
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Les positions mémoire maximum enregistrées par cselib."
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr "Nombre max de marqueurs de débogage à étendre ou mettre en ligne."
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour remplir un créneau de délai."
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour trouver les informations correctes d'un registre actif."
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr "Le nombre maximum de stockages locaux actifs dans l'élimination des stockages morts de RTL."
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "Le nombre maximum de mises en ligne indirectes imbriquées réalisées par les premières mises en ligne."
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "Le nombre maximum de champs dans une structure avant que l'analyse de pointeur traite la structure comme une seule variable."
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Le nombre maximum de blocs de base sur le chemin de sauts enchaînés d'un automate à états finis."
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions à copier en dupliquant des blocs le long du chemin de sauts enchaînés d'un automate à états finis."
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "Le nombre maximum de nouveaux chemins pour enchaîner des sauts pour un automate à états finis."
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "Le rapport maximum entre les insertions et les suppressions d'expressions dans GCSE."
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "La quantité maximale de mémoire à être allouée par GCSE, en kilooctets."
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "Le nombre maximum d'insns à dupliquer lors de la défactorisation des goto calculés."
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "Le facteur d'expansion maximum en copiant des blocs de base."
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr "Profondeur maximum de recherche dans l'arbre des dominateurs pour trouver des expressions à élever."
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne automatique."
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions qu'une fonction en ligne peut grandir par la mise en ligne récursive."
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions qu'une fonction pas en ligne peut grandir par la mise en ligne récursive."
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une seule fonction éligible à la mise en ligne."
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne pour la taille."
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions lors de la mise en ligne automatique de petites fonctions."
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "La profondeur maximum de mise en ligne récursive pour les fonctions en ligne."
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "La profondeur maximum de mise en ligne récursive pour les fonctions pas en ligne."
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "Le nombre maximum d'opérations isl, 0 pour illimité"
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "Limite sur le coût d'une expression pour calculer le nombre d'itérations."
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "Limite le nombre d'itérations que l'algorithme d'analyse du nombre d'itérations évalue par la force brute."
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "Le nombre maximum d'expressions autorisées dans un bloc qui doit être dupliqué pour enchaîner des sauts."
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "Le nombre maximum de nœuds RTL qui peuvent être enregistrés comme dernière valeur du combinateur."
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "Le nombre maximum d'insns dans l'en-tête d'une boucle qui sont dupliquées par l'étape de copie des en-têtes de boucles."
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "Le nombre maximum de retours en arrière que l'ordonnanceur doit essayer lors de l'ordonnancement modulo d'une boucle."
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr "La longueur maximale de l'ensemble ANTIC partiel lors de la pré-optimisation de l'arbre."
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "Le nombre maximum de branches sur le chemin pour aplatir une séquence."
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "Le nombre maximum de dépliages pour aplatir une boucle."
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "Le nombre maximum d'insns dans une boucle aplatie."
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "La longueur maximale de la liste des opération en attente d'ordonnancement."
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Le nombre maximum de blocs dans une région à considérer pour l'ordonnancement interblocs."
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Le nombre maximum d'insns dans une région à considérer pour l'ordonnancement interblocs."
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr "Profondeur maximum des chaînes de racines carrées à utiliser lors de la synthèse d'une élévation à la puissance par une constante réelle."
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "Le nombre maximum d’itérations de boucles qui sont prédites statiquement."
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions à rechercher en arrière lors d'une recherche d'une recharge équivalente."
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "Le nombre maximum d'insns dans un bloc de base pour considérer une conversion du if par RTL."
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr "Coût maximum admissible pour la séquence qui serait générée par l'étape de conversion des « if » du RTL pour un branchement qui est considéré comme prévisible."
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr "Coût maximum admissible pour la séquence qui serait générée par l'étape de conversion des « if » du RTL pour un branchement qui est considéré comme imprévisible."
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "Le nombre maximum d'itérations au travers du CFG pour étendre des régions."
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "Le délai conflictuel maximum pour qu'une insn soit prise en compte pour un déplacement spéculatif."
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions prêtes à être expédiées qui doivent être prises en compte par l'ordonnanceur durant le premier passage de l'ordonnancement."
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr "La longueur maximale de la recherche dans les candidats pour la simplification des instructions dupliquées lors de l'aplatissage d'une boucle (Straight-Line Strength Reduction)."
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr "Le nombre maximum de may-defs visités lors d'une dévirtualisation spéculative."
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr "La profondeur de récursion maximum permise en interrogeant une propriété d'un nom SSA."
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "Le nombre maximum de stockages constants à fusionner dans l'étape de fusion des stockages."
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "Le nombre maximum de paires de stockage conditionnel qui peuvent être descendues."
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "Le nombre maximum de chaines de stockages à suivre en même temps dans l'étape de fusion des stockages."
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr "La quantité maximale de bbs similaires à comparer avec un bb."
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr "Le nombre maximum d'itérations du passage sur une fonction."
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr "Le nombre maximum de chaînes pour lesquelles l'optimisation de strlen conserve la longueur des chaînes."
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr "Nombre maximum d'arguments dans un PHI supporté par la conversion de « if » TREE à moins que la boucle soit marquée avec un pragma simd."
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "Le nombre maximum de dépliages d'une boucle."
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions à envisager de déplier dans une boucle."
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle qui est déplacée à l'intérieur de ses branchements."
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "Le nombre maximum de déplacements d'une seule boucle à l'intérieur de ses branchements."
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "Si -fvariable-expansion-in-unroller est utilisé, le nombre maximum de fois qu'une variable individuelle sera développée pendant le dépliage de la boucle."
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr "La profondeur de récursion max pour développer les expressions de pistage de variables."
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr "La taille max de la liste des emplacements pour laquelle des opérations inverses devraient être ajoutées."
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr "La taille max des tables de hachage pour le pistage des variables."
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr "Nombre maximum de VALEURs traitées lors d'un appel à find_base_term."
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr "Le nombre maximum d'assertions à ajouter le long de l'arête par défaut d'une instruction switch pendant le VRP."
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "Le nombre minimum d'instructions concordantes à considérer pour les sauts croisés."
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Mettre en ligne récursif uniquement quand la probabilité que l'appel soit exécuté dépasse le paramètre."
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr "Le rapport min entre les insns et les pré-extractions pour activer la pré-extraction dans une boucle avec un nombre inconnu d'itérations."
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr "Le seuil minimum pour la probabilité qu'une instruction de condition semi-invariante déclenche un scindage de boucle"
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr "Le UID minimum à utiliser pour une insn qui n'est pas pour le débogage."
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr "La taille minimale des variables contribuant au partage d'un emplacement de pile quand il n'y a pas d'optimisation."
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "La probabilité minimum d'atteindre un bloc source pour l'ordonnancement spéculatif interblocs."
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "Si -ftree-vectorize est utilisé, la limite minimale de boucle d'une boucle prise en compte pour la vectorisation."
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpécifier le mode de gestion des constructions « kernels » OpenACC."
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "Taille des fragments de l'ordonnanceur OMP pour des boucles parallélisées par parloops."
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "Le nombre minimum d'itérations par thread d'une boucle parallélisée la plus à l'intérieur."
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tType d'ordonnancement de l'ordonnanceur OMP pour des boucles parallélisées par parloops."
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr "Probabilité maximum que l'entrée B8 d'une région scindée (en pourcent relatif à l'entrée B8 de la fonction) pour réaliser la mise en ligne partielle."
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "Estimation maximale de la conclusion des branches considérées prévisibles."
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr "Faut-il générer des indices de pré-extraction logicielle pour des pas non constants."
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "Le nombre d'insns exécutées avant que la pré-extraction soit terminée."
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr "Le rapport min entre les insns et les opérandes mémoire pour activer la pré-extraction dans une boucle."
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr "Le pas constant minimum au delà duquel il faut utiliser des indices de pré-extraction."
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr "Utiliser un ID de fonction interne dans la recherche de profilage."
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "La profondeur maximum de boucles imbriquées qu'il faut entièrement numéroter par valeur de manière optimiste."
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr "Le nombre maximum de désambiguïsations à réaliser par accès mémoire."
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Limite sur la complexité des expressions dans l'analyseur d'évolution de scalaires."
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Limite sur la taille des expressions utilisées dans l'analyseur d'évolution de scalaires."
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr "Fanion de contrôle du modèle de l'ordonnanceur avec pré-extraction automatique matérielle. Nombre de cycles d'anticipation que le modèle examine, la valeur « 0 » active uniquement l'heuristique de tri des instructions. Désactivé par défaut."
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr "Distance minimale entre un « store » et un « load » qui peuvent entrer en conflit."
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr "Quel algorithme de -fsched-pressure appliquer."
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "La probabilité minimale de succès de spéculation (en pourcent) de telle manière que l'insn spéculative sera ordonnancée."
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr "La probabilité minimale qu'une arête doit avoir pour que l'ordonnanceur sauvegarde son état d'un bout à l'autre."
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans la liste « prêtes » qui sont considérées éligibles pour être renommées."
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr "La taille maximum de la fenêtre d'anticipation de l'ordonnanceur sélectif."
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "Le nombre maximum de fois qu'une insn peut être ordonnancée."
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "Le nombre de pré-extractions qui peuvent se dérouler en même temps."
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr "Fréquence d'exécution relative du bloc cible (en pourcent) requis pour faire descendre (sink) une expression."
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "Le nombre de cycles que le « Swing Modulo Scheduler » prend en compte lorsqu'il vérifie les conflits en utilisant DFA."
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "Un seuil sur le nombre moyen d'itérations prises en compte par le « Swing Modulo Scheduler »."
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "Un facteur pour ajuster la limite supérieure que le « Swing Modulo Scheduler » utilise pour ordonnancer une boucle."
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr "La valeur minimum du décompte des étapes que le « Swing Modulo Scheduler » va générer."
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr "La taille maximale, en unité de stockage, d'un agrégat qui devrait être considéré pour une conversion scalaire lors d'une compilation pour l'espace."
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr "La taille maximale, en unité de stockage, d'un agrégat qui devrait être considéré pour une conversion scalaire lors d'une compilation pour la vitesse."
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr "Nombre maximum d'accès artificiels pour activer la propagation vers l'avant que le remplacement scalaire d'agrégats gardera pour une variable locale."
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, no-c-format
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "Le nombre maximum d'affectations SSA_NAME à suivre en déterminant une valeur."
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "La limite inférieure pour qu'un tampon soit considéré pour être protégé contre l'écrasement de la pile."
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Taille de la protection de la pile exprimée comme une puissance de deux en octets."
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Intervalle durant lequel sonder la pile, exprimé comme une puissance de deux en octets."
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr "Autoriser l'étape de fusion des stockages à introduire des stockages non alignés s'il est légal de faire ainsi."
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr "Taille maximale d'une région de fusion de stockage unique en octets."
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr "La rapport maximum entre la taille du tableau et les branchements du switch pour qu'une conversion du switch ait lieu."
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, no-c-format
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "Le nombre maximum de bases stockées dans chaque arbre modref."
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, no-c-format
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "Le nombre maximum de références stockées dans chaque base modref."
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr "Le nombre maximum d'accès stockés dans chaque référence modref."
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "Le nombre maximum de tests réalisées par la requête modref."
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr "La profondeur maximale de la recherche DFS utilisée par l'analyse d'évasion de modref."
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr "Le nombre maximum de points d'évasion suivis par modref par nom SSA."
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr "La taille en octets au delà de laquelle des agrégats locaux au thread doivent être manipulés par les fonctions de journalisation au lieu de paires de save/restore."
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "Le pourcentage d'une fonction, pondéré par la fréquence d'exécution, qui doit être couvert par la formation de la trace. Utilisé lorsque le feedback par profilage n'est pas disponible."
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "Le pourcentage d'une fonction, pondéré par la fréquence d'exécution, qui doit être couvert par la formation de la trace. Utilisé lorsque le feedback par profilage est disponible."
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "Croissance maximale du code par la duplication de queue (en pourcentage)."
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "Stopper la croissance anticipée si la probabilité des meilleures arêtes est inférieure à ce seuil (en pourcentage). Utilisé lorsque le feedback par profilage n'est pas disponible."
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "Stopper la croissance anticipée si la probabilité des meilleures arêtes est inférieure à ce seuil (en pourcentage). Utilisé lorsque le feedback par profilage est disponible."
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "Stopper la croissance renversée si la probabilité inverse des meilleures arêtes est inférieure à ce seuil (en pourcentage)."
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr "Fixe le nombre maximum d'instructions exécutées en parallèle dans un arbre ré-associé. Si 0, utilise l'heuristique dépendant de la cible."
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, no-c-format
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "Produire une instrumentalisation spéciale pour les accès à des volatiles."
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr "Produire des appels instrumentalisés à __tsan_func_entry() et __tsan_func_exit()."
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr "Nombre maximum d'appels imbriqués pour rechercher une dépendance de contrôle pendant l'analyse d'une variable non initialisée."
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Instruction prise en compte pour le prologue, l'épilogue et d'autres surcharges des fonctions."
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Temps pris en compte pour le prologue, l'épilogue et d'autres surcharges des fonctions."
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr "Instruction prise en compte pour la surcharge du fragment d'une fonction."
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr "Temps pris en compte pour la surcharge du fragment d'une fonction."
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr "Le dénominateur n de la fraction 1/n du nombre d'exécutions profilées sur le programme entier en dessous duquel le nombre d'exécutions d'un bloc de base doit se trouver afin que le bloc de base soit considéré comme improbable."
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr "Facteur de déroulement maximum pour le unroll-and-jam"
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr "Pourcentage minimum de memrefs qui doit être éliminé pour que le unroll-and-jam soit estimé profitable."
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr "Utiliser des instructions d'empoisonnement/dés-empoisonnement direct pour les variables plus petites ou égales à ce nombre."
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "Faut-il utiliser les types canoniques."
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "Activer la vectorisation de l'épilogue d'une boucle en utilisant une taille de vecteur plus petite."
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr "Le nombre maximum d'aplatissages de boucles pour améliorer l'alignement des références aux données dans une boucle."
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "Limite sur le nombre de vérifications à l'exécution pour détecter les pointeurs qui se recouvrent (pointer aliasing) que le code qui décline les versions des boucles vectorisées doit insérer."
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "Limite sur le nombre de vérifications à l'exécution de l'alignement que le code qui décline les versions des boucles vectorisées doit insérer."
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr "Contrôle comment le vectoriseur de boucle utilise des vecteurs partiels. 0 signifie jamais, 1 signifie uniquement pour les boucles dont le besoin d'itérer peut être retiré, 2 signifie pour toutes les boucles. La valeur par défaut est 2."
@@ -20294,8 +20341,8 @@ msgstr "type numérique attendu"
msgid "expected boolean type"
msgstr "type booléen attendu"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "entier attendu"
@@ -20359,7 +20406,7 @@ msgstr "pas assez d'arguments"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "trop d'arguments"
@@ -20501,20 +20548,20 @@ msgstr "trop d'expressions pour struct"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "trop peu d'expressions pour struct"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "assertion de type uniquement valable pour des types d'interfaces"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr "assertion de type impossible: le type n'implémente pas l'interface"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
msgid "expected channel"
msgstr "canal attendu"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr "réception invalide sur un canal qui ne peut que envoyer"
@@ -20712,15 +20759,15 @@ msgstr "l'attribut %qE est ignoré dans la déclaration d'une fonction interne %
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré car il est en conflit avec l'attribut %qs"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "déclaration précédente ici"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -20746,7 +20793,7 @@ msgstr "%i ou plus attendu, %i trouvé"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr "entre %i et %i attendu, %i trouvé"
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "l'attribut %qE ne s'applique pas aux types"
@@ -20770,47 +20817,47 @@ msgstr "les attributs de type sont ignorés après que le type ait déjà été
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -20822,8 +20869,8 @@ msgstr "attribut %qE ignoré"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr "attribut %<target%> manquant pour %qD avec plusieurs versions"
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "déclaration précédente de %qD"
@@ -21017,7 +21064,7 @@ msgstr "le troisième argument de %<__builtin_prefetch%> est invalide; utilisati
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr "%K%qD la limite spécifiée %E peut excéder la taille maximale de l'objet %E"
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr "%K%qD la limite spécifiée %E excède la taille maximale de l'objet %E"
@@ -21037,7 +21084,7 @@ msgstr "%Kla limite spécifiée %E excède la taille maximale de l'objet %E"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr "%K%qD la limite spécifiée [%E, %E] peut excéder la taille maximale %E de l'objet"
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "%K%qD la limite spécifiée [%E, %E] excède la taille maximale %E de l'objet"
@@ -21501,371 +21548,371 @@ msgstr "à l'offset %s dans l'objet source de taille %s alloué par %qE"
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr "l'objet source de taille %s alloué par %qE"
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "%K%qD la limite %E spécifiée est égale à la taille de la destination"
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction %<va_start%>"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "argument invalide pour %qD"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "argument non supporté par %qD"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr "appeler %qD avec un argument non nul n'est pas sûr"
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "les deux arguments de %<__builtin___clear_cache%> doivent être des pointeurs"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "trampoline généré pour la fonction imbriquée %qD"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD a changé de sémantique dans GCC 4.4"
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr "spécificateur d'architecture inconnu dans le modèle mémoire de la fonction interne"
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "argument de modèle mémoire invalide dans la fonction interne"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "le modèle mémoire en cas d'échec ne peut pas être plus fort que le modèle mémoire en cas de succès pour %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "modèle mémoire en cas d'échec invalide pour %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "modèle mémoire invalide pour %<__atomic_load%>"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "modèle mémoire invalide pour %<__atomic_store%>"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "argument 1 non constant pour %qs"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "argument 1 non entier pour %qs"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "%<__builtin_thread_pointer%> n'est pas supporté sur cette cible"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "%<__builtin_set_thread_pointer%> n'est pas supporté sur cette cible"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, gcc-internal-format
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "%qs est seulement supporté dans du code OpenACC"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "argument non constant 0 pour %qs"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, gcc-internal-format
msgid "illegal argument 0 to %qs"
msgstr "argument 0 invalide pour %qs"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kutilisation invalide de %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kutilisation invalide de %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "le deuxième argument de %<__builtin_longjmp%> doit être 1"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "%<va_start%> utilisé dans une fonction ayant des arguments fixes"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "nombre erroné d'arguments pour la fonction %<va_start%>"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> appelé sans argument"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "nombre erroné d'arguments pour la fonction %<__builtin_next_arg%>"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "le deuxième paramètre de %<va_start%> n'est pas le dernier argument nommé"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "le comportement est indéfini quand le second paramètre de %<va_start%> est déclaré avec le stockage %<register%>"
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kle premier argument de %qD doit être un pointeur et le second une constante entière"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kle dernier argument de %qD n'est pas une constante entière entre 0 et 3"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr "%K%qD appelé sur le pointeur %qE avec l'offset%s non nul"
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "déclaré ici"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr "retourné depuis %qD"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr "retourné depuis %qT"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr "obtenu ici"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr "%K%qD appelé sur l'objet %qD non alloué"
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr "%K%qD appelé sur un pointeur vers un objet %qE non alloué"
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, gcc-internal-format
msgid "assigned here"
msgstr "assigné ici"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr "%K%qD appelé sur un pointeur retourné depuis une fonction d'allocation inappropriée"
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr "%K%qD appelé sur un pointeur vers un objet non alloué"
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "%Kl'argument %i a la valeur %qE qui est négative"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "%Kla valeur de l'argument %i est zéro"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr "%1$Kla valeur %3$qE de l'argument %2$i excède la taille maximale de l'objet (%4$E)"
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "%Kl'argument %i ayant une plage [%E, %E] est négatif"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kl'argument %i, ayant une plage [%E, %E], excède la taille maximale de l'objet (%E)"
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr "%Kle produit %<%E * %E%> des arguments %i et %i excède %<SIZE_MAX%>"
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kle produit %<%E * %E%> des arguments %i et %i excède la taille maximale de l'objet (%E)"
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "l'argument %i est dans la plage [%E, %E]"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "dans un appel à la fonction d'allocation interne %qD"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "dans un appel à la fonction d'allocation %qD déclarée ici"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr "l'argument %qD %i a déclaré l'attribut %<nonstring%> qui est plus petit que la limite %wu spécifiée"
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "l'argument %qD %i a déclaré l'attribut %<nonstring%> qui est plus petit que la limite [%E, %E] spécifiée"
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "l'argument %qD %i a déclaré l'attribut %<nonstring%> qui peut être plus petit que la limite [%E, %E] spécifiée"
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "l'argument %qD %i a déclaré l'attribut %<nonstring%>"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "l'argument %qD est déclarée ici"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "impossible d'appeler en fin de fonction (tail-call): %s"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr "%Kl'argument lié %i a la valeur %s qui est négative pour l'argument %i d'un tableau de longueur variable de type %s"
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "%Kl'argument %i a la valeur %s qui est négative"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr "%Kl'argument %i du tableau de longueur variable %s est nul mais la valeur de l'argument de taille %i correspondant est %s"
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr "%Kl'argument %i est nul mais la valeur de l'argument de taille %i correspondant est %s"
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr "%Kl'argument %i de %<%T[static %E]%> est nul où un non-nul est attendu"
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "fait référence à l'argument %u de type %qT"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "dans un appel à la fonction %qD déclarée avec l'attribut %qs"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "dans un appel avec le type %qT et l'attribut %qs"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "dans un appel à la fonction %qD"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT"
msgstr "dans un appel avec le type %qT"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'agrégat"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "passage d'un argument trop grand sur la pile"
@@ -21922,63 +21969,63 @@ msgstr "lister le registre %qs du pointeur de pile dans une liste à écraser es
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr "la valeur du pointeur de pile après une instruction %<asm%> doit être la même qu'avant l'instruction"
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "plus que %d opérandes dans %<asm%>"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nom de registre %qs inconnu dans %<asm%>"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "utilisation invalide du registre matériel entre des opérandes de sortie"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr "utilisation invalide du registre matériel entre un opérande de sortie et un opérande de contrainte correspondant"
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr "utilisation invalide du registre matériel entre un opérande earlyclobber et un opérande d'entrée"
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "la sortie numéro %d n'est pas directement adressable"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "opérande %<asm%> %d ne concorde probablement pas avec les contraintes"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "l'écrasement %<asm%> entre en conflit avec l'opérande de sortie"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "l'écrasement %<asm%> entre en conflit avec l'opérande d'entrée"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "la protection de la pile ne protège pas les variables locales: tampon de longueur variable"
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "la protection de la pile ne protège pas la fonction: tous les tableaux locaux font moins de %d octets de longueur"
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr "entrée de fonction patchable %wu excède la taille %wu"
@@ -22865,12 +22912,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "l'attribut %<weakref%> est ignoré car la variable est initialisée"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F utilisé mais jamais défini"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F déclaré %<static%> mais jamais défini"
@@ -22980,7 +23027,7 @@ msgstr "n'a pu fermer le fichier de réponse %s"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "%qs introuvable"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr "échec de %<pex_init%> : %m"
@@ -23000,7 +23047,7 @@ msgstr "la variable d'environnement %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> doit être définie"
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld a retourné le statut de sortie %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23091,18 +23138,18 @@ msgstr "dépendance dynamique %s introuvable"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "incapable d'ouvrir la dépendance dynamique %qs"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: pas un fichier COFF"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ne peut ouvrir en tant que fichier COFF"
# I18N
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "bibliothèque lib%s introuvable"
@@ -23432,7 +23479,7 @@ msgstr "%<region_array%> ne correspond pas à %<region_tree%>"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "%<lp_array%> ne correspond pas à %<region_tree%>"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr "%qs a échoué"
@@ -23462,17 +23509,17 @@ msgstr "ordre de stockage inverse pour le mode %s"
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr "écriture de %wu bits de données hors des limites de l'objet de destination, les données ont été tronquées dans %wu bits"
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kappel à %qs déclaré avec une erreur d'attribut: %s"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Kappel à %qs déclaré avec un avertissement d'attribut: %s"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr "on suppose que le débordement signé n'a pas lieu lors de la simplification de %<X - Y %s 0%> en %<X %s Y%>"
@@ -23507,7 +23554,7 @@ msgstr "la constante de grande taille en virgule fixe a été tronquée implicit
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "la comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "suppose qu'un débordement signé n'a pas lieu quand le test de la plage est simplifié"
@@ -23567,7 +23614,7 @@ msgstr "la variable %q+D pourrait être écrasée par %<longjmp%> ou %<vfork%>"
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "l'argument %q+D pourrait être écrasé par %<longjmp%> ou %<vfork%>"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "la fonction retourne un agrégat"
@@ -23649,12 +23696,12 @@ msgstr "le chemin système %qs n'est pas absolu"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "%<-pipe%> n'est pas supporté"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "ne peut exécuter %qs: %s: %m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s"
msgstr "ne peut exécuter %qs: %s"
@@ -23690,62 +23737,62 @@ msgstr "GCC n'est pas configuré pour supporter %s comme cible de délestage"
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr "%qs est une option inconnue de %<-save-temps%>"
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "le fichier d'entrée %qs est le même que le fichier de sortie"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "le nom du fichier de sortie ne peut pas être vide"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "%<-pipe%> est ignoré parce que %<-save-temps%> est spécifié"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%> n'a pas d'effet après le dernier fichier d'entrée"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "impossible de trouver le script d'édition de liens par défaut %qs dans les chemins de recherche des bibliothèques"
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "le commutateur %qs ne débute pas par %<-%>"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr "le commutateur généré par la spec est un simple %<-%>"
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "spec %qs invalide"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "la spec %qs a un %<%%0%c%> invalide"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "la spec %qs a un %<%%W%c%> invalide"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "la spec %qs a un %<%%@%c%> invalide"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "la spec %qs a un %<%%x%c%> invalide"
@@ -23753,139 +23800,139 @@ msgstr "la spec %qs a un %<%%x%c%> invalide"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "échec du spec: %<%%*%> n'a pas été initialisé par concordance du patron"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "échec de spec: option de spec %qc non reconnue"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "fonction de spec %qs inconnue"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "erreur dans les arguments de la fonction de spec %qs"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "nom de fonction de spec mal composé"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "aucun argument pour la fonction de spec"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "arguments pour la fonction de spec mal composés"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "la spec entre accolades %qs se termine dans un échappement"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "la spec entre accolades %qs est invalide à %qc"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "le contenu de la spec entre accolades %qs est invalide"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: impossible de déterminer la longueur du fichier de comparaison pour le débogage %s"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr "%s: échec de %<-fcompare-debug%> (longueur)"
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de comparaison pour le débogage %s"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "%s: échec de %<-fcompare-debug%>"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "échec de spec: plus d'un argument à %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "échec de spec: plus d'un argument à %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "option %<-%s%> non reconnue sur la ligne de commande, aviez-vous l'intention d'utiliser %<-%s%> ?"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "option %<-%s%> non reconnue sur la ligne de commande"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "pas configuré avec le suffixe d'en-têtes sysroot"
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "pas de fichier à l'entrée"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "ne peut spécifier %<-o%> avec %<-c%>, %<-S%> ou %<-E%> et de multiples fichiers"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: le compilateur %s n'est pas installé sur ce système"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr "recompilation avec %<-fcompare-debug%>"
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr "pendant la recompilation avec %<-fcompare-debug%>"
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "comparaison des vidanges des insns finales"
# I18N
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "%<-fuse-linker-plugin%>, mais %s introuvable"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: le fichier d'entrée de l'édition de liens n'est pas utilisé parce que l'édition de liens n'a pas été faite"
@@ -23893,92 +23940,92 @@ msgstr "%s: le fichier d'entrée de l'édition de liens n'est pas utilisé parce
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s: fichier d'entrée de l'éditeur de liens pas trouvé : %m"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr "impossible d'utiliser %<-%> comme nom de fichier d'entrée pour un en-tête précompilé"
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "le langage %s n'est pas reconnu"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "la spec multilib %qs est invalide"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "les exclusions multilib %qs sont invalides"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "le sélecteur multilib %qs %qs est invalide"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "le sélecteur multilib %qs est invalide"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "l'exclusion multilib %qs est invalide"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "variable d'environnement %qs non définie"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "numéro de version %qs invalide"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop peu d'arguments pour %%:version-compare"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "trop d'arguments pour %%:version-compare"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "opérateur %qs inconnu dans %%:version-compare"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "trop d'arguments pour %%:compare-debug-dump-opt"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "trop d'arguments pour %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "trop d'arguments pour %%:dumps"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %%:debug-level-gt"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %%:dwarf-version-gt"
@@ -24110,47 +24157,47 @@ msgstr "ouverture de /dev/zero: %m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "ne peut écrire dans le fichier PCH"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr "l'argument source %qD est le même que la destination"
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr "la destination %G%qD n'a pas été changée après n'avoir copié aucun octet depuis une chaîne de longueur %E"
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr "la destination %G%qD n'a pas été changée après n'avoir copié aucun octet"
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "la limite spécifiée par %G%qD (%E) est égale à la taille de la destination"
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr "la limite spécifiée par %G%qD (%E) excède la taille de la destination (%wu)"
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr "la limite spécifiée par %G%qD (%E) est égale la longueur de la destination"
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "le membre tableau flexible %qD n'a pas de bits de remplissage bien définis pour %qs"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr "la gestion du champ de bits PDP11 est non supportée dans %qs"
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "%s n'est pas supporté pour des agrégats de longueur variable"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported on this target"
msgstr "%s n'est pas supporté sur cette cible"
@@ -24170,7 +24217,7 @@ msgstr "déréférencement d'un pointeur null"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "la fonction peut retourner l'adresse d'une variable locale"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "la fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
@@ -24696,7 +24743,7 @@ msgstr "%G%qD la limite spécifiée entre %wu et %wu excède la taille maximale
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr "%G%qD subit un débordement de pointeur entre le décalage %s et la taille %s en accédant au tableau %qD avec le type %qT"
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr "tableau %qD déclaré ici"
@@ -24721,12 +24768,12 @@ msgstr "%G%qD forme le décalage %s qui est hors des limites de l'objet %qD avec
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr "%G%qD le décalage %s est hors des limites de l'objet %qD avec le type %qT"
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD déclaré ici"
@@ -24894,7 +24941,7 @@ msgstr "%qE non spécifié dans le %<target%> englobant"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "%<target%> englobant"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "la variable %qE est déclarée dans une région %<host_data%> englobante"
@@ -24929,194 +24976,194 @@ msgstr "la variable d'itération %qE ne devrait pas être une réduction"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "la variable d'itération %qE ne devrait pas être linéaire"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr "clause %<lastprivate%> conditionnelle sur la construction %qs"
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "variable non scalaire %qD dans la clause %<lastprivate%> conditionnelle"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr "modificateur de réduction %<task%> sur une construction avec une clause %<nowait%>"
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr "modificateur de réduction %<task%> invalide sur une construction autre que %<parallel%>, %qs ou %<sections%>"
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr "clause %<inscan%> %<reduction%> sur la construction %qs"
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr "la clause %<linear%> pour une variable autre qu'un itérateur de boucle est spécifiée sur une construction combinée avec %<distribute%>"
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr "champ de correspondance %qE d'une structure de longueur variable"
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans la clause de correspondance (map)"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "la variable « copyprivate » %qE n'est pas « threadprivate » ou privée dans le contexte extérieur"
# le %s est remplacé par des mots-clé non traduits tels que « firstprivate », « lastprivate »,…
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "la variable « %s » %qE est privée dans le contexte extérieur"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "modificateur de clause %qs %<if%> attendu au lieu de %qs"
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr "%qD est spécifié dans la clause %qs mais pas dans la clause %<inscan%> %<reduction%> sur la construction contenante"
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause implicite %<map%>"
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause implicite %<firstprivate%> dans la construction %<target%>"
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause %<firstprivate%> dans la construction %<target%>"
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr "la même variable est utilisée dans les clauses %<firstprivate%> et %<lastprivate%> dans la construction %<distribute%>"
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr "clause de données avec réduction sur %qE incompatible; promu en %<present_or_copy%>"
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr "%qD spécifié dans la clause %<inscan%> %<reduction%> mais dans dans la clause directive %<scan%>"
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "réduction privée invalide sur %qE"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr "la clause %<inscan%> %<reduction%> est utilisée avec la clause %<linear%> pour une variable autre qu'un itérateur de boucle"
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr "type %<mutexinoutset%> dans la clause %<depend%> sur un constructeur %<taskwait%>"
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr "la clause %qs ne peut pas apparaître sur %qs non rectangulaire"
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr "le %<lastprivate%> conditionnel sur l'itérateur de boucle %qD est ignoré"
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr "la clause %<bind%> n'est pas spécifiée sur une construction %<loop%> pas imbriquée dans une autre construction OpenMP"
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr "%<bind(parallel)%> sur une construction %<loop%> imbriquée dans une construction %<simd%>"
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr "%<bind(team)%> sur une région %<loop%> pas strictement imbriquée dans une région %<team%>"
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr "la clause %<lastprivate%> sur une construction %<loop%> fait référence à une variable %qD qui n'est pas l'itérateur de boucle"
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "une construction %<ordered%> avec une clause %<depend%> doit être étroitement imbriquée dans une boucle avec une clause %<ordered%> avec un paramètre"
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr "la variable %qE n'est pas une itération de la boucle %d la plus à l'extérieur, %qE attendu"
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr "le nombre de variables dans la clause %<depend%> avec le modificateur %<sink%> ne correspond pas au nombre de variables d'itérations"
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr "plus d'une clause %<depend%> avec le modificateur %<source%> sur une construction %<ordered%>"
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr "une clause %<depend%> avec le modificateur %<source%> a été spécifiée avec des clauses %<depend%> avec le modificateur %<sink%> sur la même construction"
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "la gimplification a échoué"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT a été promu en %qT lors du passage à travers %<...%>"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(vous devriez donc passer %qT et non %qT à %<va_arg%>)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrêtera"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "n'a pu fermer le fichier de vidange Go: %m"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "n'a pu ouvrir le fichier de vidange Go %qs: %m"
@@ -25146,7 +25193,7 @@ msgstr "le jeton %u a %<x-location == %u%>"
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr "le jeton %u a %<y-location == %u%>"
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "utilisation invalide de l'attribut %<fallthrough%>"
@@ -25520,37 +25567,37 @@ msgstr "la fonction pourrait être une candidate pour l'attribut %qs si elle est
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr "le résumé de référence ipa est manquant dans l'unité ltrans"
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr "Décalage d'accès avant le décalage parent"
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr "Taille d'accès plus grande ou égale à la taille de son parent"
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr "L'accès se termine en dehors de son parent"
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr "L'accès chevauche un de ses semblables"
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "La vérification d'accès IPA-SRA a échoué"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr "Fonction %qs, paramètre %u, a des accès IPA-SRA qui se chevauchent"
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr "Fonction %s, paramètre %u, est utilisée mais n'a pas certains accès IPA-SRA"
@@ -26168,28 +26215,28 @@ msgstr "setjmp/longjmp à l'intérieur d'une construction %<simd%>"
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr "appel d'API de la routine OpenMP %qD dans une région avec la clause %<order(concurrent)%>"
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr "la clause « sink » est ignorée car elle a un offset qui n'est pas un multiple du pas de la boucle"
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr "le premier offset doit être dans la direction opposée des itérations de la boucle"
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "sortie invalide hors du bloc structuré %s"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "entrée invalide dans le bloc structuré %s"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "branchement invalide vers/depuis le bloc structuré %s"
@@ -26936,22 +26983,22 @@ msgstr "les registres explicitement utilisés doivent être groupés en haut de
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "l'opérande de sortie %d doit utiliser la contrainte %<&%>"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr "%qs: [%u] %<next_regno%> erroné pour une chaîne vide (%u)"
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr "%qs: boucle dans la chaîne %<next_regno%> (%u)"
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr "%qs: [%u] %<oldest_regno%> erroné (%u)"
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
msgstr "%qs: [%u] registre non vide dans la chaîne (%s %u %i)"
@@ -26994,7 +27041,7 @@ msgstr "une variable-registre globale suit une définition de fonction"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "le registre de %qD est utilisé pour plusieurs variables-registre globales"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "en conflit avec %qD"
@@ -27225,12 +27272,12 @@ msgstr "l'attribut « packed » provoque un alignement inefficace"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "l'attribut « packed » n'est pas nécessaire"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "l'alignement des éléments du tableau est plus grand que la taille des éléments"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, gcc-internal-format
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
msgstr "la taille de l'élément du tableau n'est pas un multiple de sont alignement"
@@ -28446,132 +28493,127 @@ msgstr "dans la définition de la macro %qs"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "dans l'expansion de la macro %qs"
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "le BB %i a plusieurs arêtes de gestion des exceptions"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr "le BB %i ne peut pas produire d'exception mais il a une arête pour la gestion des exceptions"
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "la dernière instruction du BB %i a défini incorrectement la zone d'atterrissage des exceptions"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "le BB %i n'a pas d'arête de gestion des exceptions"
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "arête incorrecte de gestions des exceptions %i->%i"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "il manque une arête dans le BB %i"
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "le BB %i a trop d'arêtes falltrhu"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "le BB %i a une arête incorrecte"
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "le BB %i a une arête fallthru incorrecte"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être copiée car elle reçoit un « goto » non local"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être copiée car elle sauvegarde l'adresse d'une étiquette locale dans une variable statique"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne car elle utilise « alloca » (ce qui sera outrepassé en utilisant l'attribut « always_inline »)"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise setjmp"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise setjmp-longjmp pour gérer les exceptions"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise un « goto » qui n'est pas local"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise %<__builtin_return%> ou %<__builtin_apply_args%>"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle contient un « goto » calculé"
-#: tree-inline.c:4032
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle a un argument de retour VLA"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle a un argument VLA"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce que cela est supprimé par l'utilisation de %<-fno-inline%>"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle utilise des attributs en conflit avec la mise en ligne"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "la mise en ligne a échoué dans l'appel à %<always_inline%> %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "appelé d'ici"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "appelé depuis cette fonction"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "la mise en ligne a échoué dans l'appel à %q+F: %s"
@@ -28622,25 +28664,25 @@ msgstr "attribut de spec fn « %s » invalide"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "attribut de spec fn « %s » invalide arg %i"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr "%Gle pointeur %qs est null"
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "dans un appel à la fonction membre non statique %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr "%Gargument %u nul où un non-nul est attendu"
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "dans un appel à la fonction interne %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "dans un appel à la fonction %qD déclarée %qs"
@@ -28816,37 +28858,37 @@ msgstr "%G%qE est utilisé sans avoir été initialisé"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "%G%qE pourrait être utilisé sans avoir été initialisé"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "dans un appel à %qD déclaré avec l'attribut %<%s%> ici"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "dans un appel à %qT déclaré avec l'attribut %<%s%>"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr "par l'argument %u de type %s à %qD déclaré ici"
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "par l'argument %u de type %s à %qT"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%qD est utilisé sans avoir été initialisé"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "%qD pourrait être utilisé sans être initialisé"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD pourrait être utilisé sans être initialisé dans cette fonction"
@@ -29051,92 +29093,92 @@ msgstr "élément non constant dans un CONSTRUCTOR constant"
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr "élément avec des effets de bord dans un CONSTRUCTOR sans effets de bord"
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "les tableaux de fonctions ne sont pas pertinents"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "le type retourné par une fonction ne peut être une fonction"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: n'attendait aucun parmi %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait la classe %qs, obtenu %qs (%s) dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: on n'attendait pas la classe %qs, obtenu %qs (%s) dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait %<omp_clause %s%>, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: attendait un arbre contenant la structure %qs, obtenu %qs dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: accès à elt %d de %<tree_int_cst%> avec %d elts dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: accès à elt %d de %<tree_vec%> avec %d elts dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %<omp_clause %s%> avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD est obsolète: %s"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD est obsolète"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE est obsolète: %s"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE est obsolète"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "le type est obsolète: %s"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "le type est obsolète"
@@ -29161,232 +29203,232 @@ msgstr "le type est obsolète"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr "la variante du type diffère sur %s"
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "la variante du type a un %<TYPE_SIZE_UNIT%> différent"
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "%<TYPE_SIZE_UNIT%> de la variante du type"
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "%<TYPE_SIZE_UNIT%> du type"
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr "variante du type avec %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr "la variante du type a un %<TYPE_VFIELD%> différent"
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "la variante du type a un %<TYPE_BINFO%> différent"
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "%<TYPE_BINFO%> de la variante du type"
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "%<TYPE_BINFO%> du type"
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr "la variante du type a un %<TYPE_FIELDS%> différent"
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "le premier désaccord est le champ"
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "et le champ"
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr "la variante du type a un %<TREE_TYPE%> différent"
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "%<TREE_TYPE%> de la variante du type"
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "%<TREE_TYPE%> du type"
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "le type n'est pas compatible avec sa variante"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, gcc-internal-format
msgid "main variant is not defined"
msgstr "la variante principale n'est pas définie"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> a un %<TYPE_MAIN_VARIANT%> différent"
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr "%<TYPE_CANONICAL%> a un %<TYPE_CANONICAL%> différent"
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "%<TYPE_CANONICAL%> n'est pas compatible"
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "le %<TYPE_MODE%> de %<TYPE_CANONICAL%> n'est pas compatible"
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr "le %<TYPE_CANONICAL%> de la variante principale n'est pas la variante principale"
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr "%<TYPE_VFIELD%> n'est pas %<FIELD_DECL%> ni %<TREE_LIST%>"
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> n'est pas %<POINTER_TYPE%>"
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> n'est pas %<REFERENCE_TYPE%>"
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr "%<TYPE_BINFO%> n'est pas %<TREE_BINFO%>"
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "le type %<TYPE_BINFO%> n'est pas %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> n'est pas un enregistrement ni une union"
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> n'est pas un enregistrement ni une union"
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> pas %<INTEGER_CST%>"
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non NULL"
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr "le champ %<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> est non NULL"
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr "la valeur de l'enum n'est pas %<CONST_DECL%> ou %<INTEGER_CST%>"
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr "le type de la valeur de l'enum n'est pas %<INTEGER_TYPE%> et n'est pas convertible en l'enum"
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr "le nom de la valeur de l'enum n'est pas %<IDENTIFIER_NODE%>"
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, gcc-internal-format
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "le %<TYPE_DOMAIN%> du tableau n'est pas d'un type entier"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "%<TYPE_FIELDS%> défini dans un type incomplet"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr "arbre erroné dans la liste %<TYPE_FIELDS%>"
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> est %i tandis que %<TYPE_CACHED_VALUES%> est %p"
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr "%<TYPE_CACHED_VALUES%> n'est pas %<TREE_VEC%>"
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr "mauvaise entrée %<TYPE_CACHED_VALUES%>"
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "%<TREE_PURPOSE%> n'est pas NULL dans la liste %<TYPE_ARG_TYPES%>"
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "entrée erronée dans la liste %<TYPE_ARG_TYPES%>"
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr "le champ %<TYPE_VALUES_RAW%> n'est pas NULL"
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> est défini alors qu'il ne le devrait pas"
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> n'est pas la variante principale"
@@ -29704,8 +29746,8 @@ msgstr "l'argument de l'attribut %qE a le type %qT"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "l'attribut %qE a son argument %i qui est de type %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE avec la valeur %qE n'est pas une constante entière"
@@ -29735,231 +29777,231 @@ msgstr "l'argument de l'attribut %qE a la valeur %qE qui excède le nombre de pa
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "l'attribut %qE a son argument %i dont la valeur %qE excède le nombre de paramètres %u de la fonction"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "l'attribut de l'argument %qE avec la valeur %qE ne fait pas référence à une liste d'arguments variable"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "l'attribut %qE qui a l'argument %i avec la valeur %qE ne fait pas référence à une liste d'arguments variable"
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE avec la valeur %qE fait référence au type de paramètre %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "l'attribut %qE qui a l'argument %i avec la valeur %qE fait référence au type de paramètre %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE avec la valeur %qE fait référence à un paramètre de fonction variadique de type inconnu"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "l'attribut %qE qui a l'argument %i avec la valeur %qE fait référence à un paramètre de fonction variadique de type inconnu"
# %qs est remplacé par un texte non traduit: « hot », « cold », « always_inline ».
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "l'attribut %qs est ignoré car il est en conflit avec l'attribut %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "l'attribut %qE est uniquement supporté sur des types booléens"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "attribut %qE avec une précision booléenne non supportée"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré pour le type %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré pour le champ de type %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "l'argument %qE n'est pas une chaîne de caractères"
# %qs est remplacé par un texte non traduit: « hot », « cold », « always_inline ».
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré à cause d'un conflit avec l'attribut %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré. Utilisez l'option %<-fcf-protection%> pour l'activer"
# %qs est remplacé par un texte non traduit: « noinline », « target_clones », « always_inline », « target ».
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré à cause d'un conflit avec l'attribut %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "l'attribut %qE n'a pas d'effet sur les fonctions locales dans l'unité"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "l'attribut %qE n'a d'effet que sur les objets publics"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "l'attribut %qE affecte uniquement les objets au niveau le plus haut"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "attribut %qE sur une fonction retournant %<void%>"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "l'attribut %qE n'est pas supporté car le boutisme n'est pas uniforme"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "l'attribut %qE de l'argument doit être %qs ou %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "les priorités des destructeurs ne sont pas supportées"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "les priorités des constructeurs ne sont pas supportées"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "les priorités des destructeurs entre 0 et %d sont réservées pour l'implémentation"
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "les priorités des constructeurs entre 0 et %d sont réservées pour l'implémentation"
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "les priorités des destructeurs doivent être des entiers entre 0 et %d inclus"
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "les priorités des constructeurs doivent être des entiers entre 0 et %d inclus"
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "mode machine %qE inconnu"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "spécifier les types vectoriels avec %<__attribute__ ((mode))%> est obsolète"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "utilisez %<__attribute__ ((vector_size))%> à la place"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "impossible d'émuler %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode pointeur %qs invalide"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "la plage signée du type et le mode machine %qs ne correspondent pas"
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "aucun type de données pour le mode %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "impossible d'utiliser le mode %qs pour des types énumérés"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode %qs appliqué à un type inapproprié"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "les attributs de sections ne sont pas supportés pour cette cible"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "l'attribut de section n'est pas permis pour %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "l'argument de l'attribut de section n'est pas une constante de type chaîne de caractères"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "l'attribut de section ne peut pas être spécifié pour des variables locales"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "la section de %q+D est en conflit avec la déclaration précédente"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "la section de %q+D ne peut pas être contournée"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "l'alignement ne peut pas être spécifié pour %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr "l'attribut %<%E (%u)%> ignoré car il est en conflit avec l'attribut %<%E (%u)%>"
@@ -29969,449 +30011,449 @@ msgstr "l'attribut %<%E (%u)%> ignoré car il est en conflit avec l'attribut %<%
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "l'alignement pour %q+D a été précédemment spécifié comme étant %d et ne peut plus être diminué"
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "%<warn_if_not_aligned%> ne peut pas être spécifié pour %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "la fonction « inline » %q+D est déclarée faible"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "la fonction indirecte %q+D ne peut pas être déclarée faible"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré car il n'est pas défini sur une variable"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "l'attribut %qE ne peut être spécifié pour des variables locales"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "l'attribut %qE est spécifique aux cibles ELF"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré car il est défini sur une variable constante"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré car il est défini sur une variable initialisée"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré car il est défini sur une variable non initialisée"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "l'attribut %qE s'applique uniquement aux fonctions"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "l'attribut %<symver%> ne s'applique qu'aux fonctions et aux variables"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "l'attribut %<symver%> s'applique uniquement aux symboles"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "l'argument de l'attribut %<symver%> n'est pas une constante de chaîne de caractères"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr "l'argument d'attribut symver doit avoir le format %<name@nodename%>"
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "l'argument de l'attribut %<symver%> %qs doit contenir un ou deux %<@%>"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D est défini à la fois normalement et en tant qu'attribut %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "le %q+D faible ne peut pas être défini %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE n'est pas une chaîne"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%+qD est déclaré %qs après avoir été utilisé"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE ne peut pas être une chaîne de caractères"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE ne peut pas être une expression arithmétique constante"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré sur une redéclaration du symbole référencé"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré sur une déclaration d'un type différent de celui du symbole référencé"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr "symbole %qD référencé par %qD déclaré ici"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "l'attribut %qE doit s'appliquer à une déclaration"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "la fonction indirecte %q+D ne peut pas être déclarée %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "l'attribut %qE doit apparaître avant l'attribut %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%+qD déclaré %qE après avoir été utilisé"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré pour un type qui n'est pas une classe"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré car %qT est déjà défini"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "l'argument de visibilité n'est pas une chaîne"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré sur les types"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE doit être %qs, %qs, %qs ou %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD est redéclaré avec une visibilité différente"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD a été déclaré %qs ce qui implique la visibilité par défaut"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré car %qD n'est pas une variable"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré car %qD n'a pas une durée de stockage limitée au thread"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "l'argument %qE doit être %qs, %qs, %qs ou %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "l'attribut %qE ne s'applique qu'à des fonctions"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "l'attribut %<%E (%E)%> est ignoré sur les fonctions déclarées %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "l'attribut %<%E (%E)%> est ignoré avec les fonctions de désallocation déclarées %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "fonction de désallocation déclarée ici"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré ; il est valide uniquement sur des fonctions"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré sur des fonctions retournant %qT ; il est uniquement valide pour des types pointeur retournés"
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "l'argument 1 de l'attribut %qE est ambigu"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr "utilisez un transtypage vers le type attendu pour lever l'ambigüité"
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "l'argument 1 de l'attribut %qE ne nomme pas une fonction"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr "l'argument référence un symbole déclaré ici"
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "l'argument 1 de l'attribut %qE doit prendre un type pointeur en premier argument"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "referenced symbol declared here"
msgstr "le symbole référencé est déclaré ici"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr "l'argument 1 de l'attribut %qE doit prendre un type pointer comme premier argument ; avoir %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré sur une fonction retournant %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE %E n'est pas une constante entière"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE %E n'est pas positif"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "l'attribut %qE a l'argument %E qui n'est pas une puissance de 2"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "l'attribut %qE a l'argument %E qui n'est pas dans la plage [0, %wu)"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr "seuls les fanions %<inbranch%> et %<notinbranch%> sont permis pour l'attribut %<__simd__%>"
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "l'attribut %qE ne peut pas être appliqué après la définition"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "attribut %qE dupliqué"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "l'attribut %qE suit %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "le type a été précédemment déclaré %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "%<transaction_safe_dynamic%> ne peut être spécifié que pour une fonction virtuelle"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "l'argument %qE n'est pas un identificateur"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD n'est pas compatible avec %qD"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "l'argument de %qE n'est pas une fonction"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "le message déprécié n'est pas une chaîne"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré pour %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE a la valeur %qE négative"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE a la valeur %qE excédant %wu"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "la taille du vecteur n'est pas un multiple entier de la taille des éléments"
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vecteur de taille nulle"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "le nombre d'éléments du vecteur n'est pas une puissance de deux"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribut %qE sans argument sur un non-prototype"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré pour l'objet de type %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "l'attribut %qE ne s'applique pas aux fonctions"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr "désaccord de l'attribut %qs avec le mode %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr "il manque l'argument positionnel 2 de l'attribut %qs fourni dans la désignation précédente par l'argument %u"
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr "l'argument positionnel 2 de l'attribut %qs est manquant dans la désignation précédente"
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "l'argument positionnel 2 de l'attribut %qs est en conflit avec la désignation précédente par l'argument %u"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr "dans l'attribut %qs, les valeurs des arguments positionnels %i et %i sont en désaccord"
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr "désignant la limite de l'argument %u de type tableau de longueur variable"
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribut %qE sans argument sur un non-prototype"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "attribut %qE mode invalide"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "l'attribut %qE avec le mode %qE n'est pas un identificateur ; %qs, %qs, %qs ou %qs est attendu"
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "l'attribut %qE a le mode invalide %qs; %qs, %qs, %qs ou %qs est attendu"
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr "dans l'attribut %qE, %<(%> est inattendu après le mode %qs; un argument positionnel était attendu ou %<)%>"
@@ -30420,169 +30462,169 @@ msgstr "dans l'attribut %qE, %<(%> est inattendu après le mode %qs; un argument
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "il manque un argument à l'attribut %<%E(%s)%>"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr "attribut %<%E(%s, %E, %E)%>, argument positionnel %i invalide"
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr "attribut %<%E(%s, %E)%>, argument positionnel %i invalide"
# Il semble que la syntaxe habituelle pour modifier l'ordre des paramètres n'est pas supportée, d'où la construction bizarre.
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr "l'attribut %qs, dans son argument positionnel %i, a la valeur %wi invalide"
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr "l'attribut %qs, dans son argument positionnel %i, la valeur %wi excède le nombre d'arguments %u de la fonction"
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "l'attribut %qs a un argument positionnel invalide"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "l'attribut %qs, son argument positionnel 1, référence un argument de type non pointeur %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr "l'attribut %qs, son argument positionnel 1, référence l'argument de type fonction %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "l'argument positionnel 1 de l'attribut %qs référence l'argument qualifié par %qs de type %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "l'argument positionnel 2 de l'attribut %qs référence l'argument non entier de type %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "l'argument de nettoyage n'est pas un identificateur"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "l'argument de nettoyage n'est pas une fonction"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "l'attribut %qE exige des prototypes avec des arguments nommés"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "l'attribut %qE s'applique uniquement aux fonctions variadiques"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "la position demandée n'est pas une constante entière"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "la position demandée est plus petite que zéro"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "chaîne vide dans l'attribut %<target%>"
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "attribut %qE argument %qs non reconnu"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "attribut %qE sur une fonction qui ne retourne pas un pointeur"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "l'attribut %qE est uniquement valable sur un type %<struct%>"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE %qE n'est pas une constante entière"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "attribut %qE argument %qE excède %u"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr "l'attribut %qE peut uniquement être mis sur un typedef ; l'attribut est ignoré"
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "l'attribut %qE est uniquement pour des types pointeurs"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr "%qE est uniquement applicable à des interfaces de classes Objective-C, l'attribut est ignoré"
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "%qE ne peut pas être appliqué sur le type non pointeur %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE %qE n'est pas une constante entière entre 0 et 3"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE %qE n'est pas reconnu"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "attribut %qE inconnu"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "type d'opérande %qT invalide pour %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "l'attribut %qs n'est pas supporté pour %qT dans %<__builtin_has_attribute%>"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "l'attribut %qs n'est pas supporté pour %qE dans %<__builtin_has_attribute%>"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "l'attribut %qs n'est pas supporté dans %<__builtin_has_attribute%>"
@@ -30732,12 +30774,12 @@ msgstr "%<?:%> utilisant des constantes entières dans un contexte booléen"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "le compilateur peut supposer que l'adresse de %qD sera toujours évaluée à %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "parenthèses suggérées autour de l'affectation utilisée comme valeur dans une condition"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "usage de %<restrict%> invalide"
@@ -30818,7 +30860,7 @@ msgid "duplicate case value"
msgstr "valeur du « case » dupliquée"
# ce message fait référence à une valeur (dans c-common.c) ou une condition (c-warn.c), d'où le féminin
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "précédemment utilisée ici"
@@ -31840,7 +31882,7 @@ msgstr "concaténation non standard de chaînes littérales non supportée"
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "le C traditionnel rejette la concaténation de chaînes constantes"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr "%<#pragma omp critical%> avec la clause %<hint%> requiert un nom sauf quand %<omp_sync_hint_none%> est utilisé"
@@ -31890,7 +31932,7 @@ msgstr "type de dépendance %<depobj%> spécifié dans la clause %<depend%> d'un
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr "le modificateur %<iterator%> ne peut pas être spécifié sur une construction %<depobj%>"
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "type invalide pour la variable d'itération %qE"
@@ -31905,17 +31947,17 @@ msgstr "variable d'itération %<_Atomic%> %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE n'est pas initialisé"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "prédicat de contrôle manquant"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "prédicat de contrôle invalide"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "expression d'incrémentation manquante"
@@ -31925,7 +31967,7 @@ msgstr "expression d'incrémentation manquante"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr "l'incrément n'est pas la constante 1 ou -1 pour la condition %<!=%>"
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "expression d'incrémentation invalide"
@@ -31990,7 +32032,7 @@ msgstr "modificateur de réduction %<task%> invalide sur une construction pas co
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr "clause %<inscan%> %<reduction%> sur une construction autre que %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr "%qD spécifié dans la clause %<allocate%> mais pas dans dans la clause de privatisation explicite"
@@ -32556,7 +32598,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "argument de type erroné pour %s"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "débordement dans l'expression constante"
@@ -33231,240 +33273,234 @@ msgstr "%<memset%> utilisé avec un paramètre de longueur qui est la constante
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr "%<memset%> utilisé avec une longueur égale au nombre d'éléments sans être multiplié par la taille des éléments"
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "comparaison entre les types %qT et %qT"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr "comparaison d'expressions entières de types signés différents: %qT et %qT"
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr "le complément bit à bit promu d'une valeur non signée est toujours non nul"
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "comparaison d'un complément bit à bit promu d'une valeur non signée avec une constante"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "comparaison entre un complément bit à bit promu d'une valeur non signée et un non signé"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "paramètre %qD inutilisé"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "le typedef %qD est défini localement sans être utilisé"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "condition %<if%> dupliquée"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr "l'attribut d'optimisation sur %qD suit la définition mais l'attribut ne correspond pas"
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "la déclaration en ligne de %qD suit la déclaration avec l'attribut %<noinline%>"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "la déclaration de %q+D avec l'attribut %<noinline%> suit la déclaration « inline »"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr "le résultat de %qE a besoin de %u bits pour être représenté mais %qT n'a que %u bits"
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "la comparaison de la constante %qE avec une expression booléenne est toujours fausse"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "la comparaison de la constante %qE avec une expression booléenne est toujours vraie"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] "passage de l'argument %i aux alias qualifiés avec %qs avec l'argument %Z"
msgstr[1] "passage de l'argument %i aux alias qualifiés avec %qs avec les arguments %Z"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr "cette condition a des branches identiques"
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr "la macro s'étend en des instructions multiples"
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr "certaines parties de l'expansion de la macro ne sont pas protégées par cette instruction %qs"
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr "convertir un pointeur %qT compacté (alignement %d) vers un pointeur %qT (alignement %d) peut résulter en une valeur de pointeur non alignée"
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr "défini ici"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr "prendre l'adresse du membre compacté de %qT peut résulter en une valeur de pointeur non alignée"
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "désaccord de la limite %Z de l'argument %u déclaré comme %s"
msgstr[1] "désaccord des limites %Z de l'argument %u déclaré comme %s"
# la phrase fait référence à une variable ou une fonction (cf les deux messages ci-dessus) d'où le féminin
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s"
msgstr "précédemment déclarée comme %s"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr "l'argument %u de type %s a été déclaré comme un tableau de longueur variable"
# la phrase fait référence à une variable ou une fonction (cf les deux messages ci-dessus) d'où le féminin
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "précédemment déclarée comme un pointer %s"
# la phrase fait référence à une variable ou une fonction (cf les deux messages ci-dessus) d'où le féminin
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "précédemment déclarée comme un tableau ordinaire %s"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "l'argument %u de type %s a été déclaré comme un pointeur"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "précédemment déclaré comme un tableau de longueur variable %s"
# la phrase fait référence à une variable ou une fonction (cf les deux messages ci-dessus) d'où le féminin
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "précédemment déclarée comme un tableau %s"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr "l'argument %u de type %s a été déclaré comme un tableau ordinaire"
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] "argument %u de type %s déclaré avec %u limite variable"
msgstr[1] "argument %u de type %s déclaré avec %u limites variables"
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "précédemment déclaré comme %s avec %u limite variable"
msgstr[1] "précédemment déclaré comme %s avec %u limites variables"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] "l'argument %u de type %s a été déclaré avec %u limite variable non spécifiée"
msgstr[1] "l'argument %u de type %s a été déclaré avec %u limites variables non spécifiées"
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] "précédemment déclaré comme %s avec %u limite variable non spécifiée"
msgstr[1] "précédemment déclaré comme %s avec %u limites variables non spécifiées"
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] "ultérieurement déclaré comme %s avec %u limite variable non spécifiée"
msgstr[1] "ultérieurement déclaré comme %s avec %u limites variables non spécifiées"
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr "l'argument %u de type %s est déclaré avec l'argument de limite %E non correspondant"
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "l'argument %u de type %s est déclaré avec la limite %<%s%> non correspondante"
# la phrase fait référence à une variable ou une fonction (cf les deux messages ci-dessus) d'où le féminin
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "précédemment déclarée comme %s avec l'argument de limite %E"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "précédemment déclaré comme %s avec la limite %<%s%>"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "précédemment déclaré comme %s avec la limite %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr "argument %u de type %s avec la limite non correspondante"
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr "l'expression ne calcule pas le nombre d'éléments dans son tableau ; le type de l'élément est %qT, pas %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr "ajoutez des parenthèses autour de %qE pour ne plus recevoir cet avertissement"
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr "ajoutez des parenthèses autour du deuxième %<sizeof%> pour ne plus recevoir cet avertissement"
@@ -33552,17 +33588,17 @@ msgstr "les noms de fonctionnalités valables sont: %s"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "%s ne prend aucune option de fonctionnalité"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr "%%:canon_for_mlib prend une ou plusieurs paires de paramètres"
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "opérande non reconnu pour %%:canon_for_mlib"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "opérande non reconnu pour %%:asm_auto_mfpu"
@@ -34155,7 +34191,7 @@ msgstr "le type SVE %qT ne peut pas être passé en argument à une fonction san
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr "le passage de paramètre pour l'argument de type %qT a changé dans GCC 9.1"
@@ -34221,7 +34257,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "spécifie un registre système avec une chaîne de courte longueur."
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "%qs n'est pas un décalage valide dans %qs"
@@ -34392,8 +34428,8 @@ msgstr "le pragma ou l'attribut %<target(\"%s\")%> n'autorise pas de forme néga
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "le pragma ou l'attribut %<target(\"%s=%s\")%> n'est pas valide"
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "l'argument %<target%> de l'attribut n'est pas une chaîne"
@@ -34408,15 +34444,15 @@ msgstr "le pragma ou l'attribut %<target(\"%s\")%> n'est pas valide"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr "le pragma ou l'attribut %<target(\"%s\")%> est mal composé"
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr "le passage de paramètre pour l'argument de type %qT avec des membres %<[[no_unique_address]]%> a changé dans %{GCC 10.1%}"
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr "le passage par paramètre pour l'argument de type %qT quand C++17 est activé a changé pour correspondre à C++14 %{dans GCC 10.1%}"
@@ -34430,8 +34466,8 @@ msgstr "%Kl'avenue %wd est hors des limites %wd - %wd"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "avenue %wd hors des limites %wd - %wd"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %wd"
msgstr "simdlen %wd non supportée"
@@ -34517,7 +34553,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "valeur %qs erronée pour %<-mmemory-latency%>"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -34637,18 +34673,18 @@ msgstr "l'argument de l'attribut %qE n'est pas « ilink1 » ni « ilink2 »"
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "l'argument de l'attribut %qE n'est pas « ilink » ni « firq »"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -34751,54 +34787,54 @@ msgstr "les adresses des insn ne sont pas définies après shorten_branches"
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "les adresses des insn ne sont pas libérées"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "l'attribut %qE est uniquement valable pour l'architecture ARCv2"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE est manquant"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "l'attribut %qE n'accepte qu'une constante entière comme argument"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "l'attribut %qE est uniquement valable pour l'architecture ARC EM"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "l'attribut %qE ne s'applique qu'à des types"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE est ignoré"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "l'attribut %qE ne s'applique qu'aux variables"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr "les alternatives ne sont pas autorisées dans la sortie du fanion %<asm%>"
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "sortie du fanion %<asm%> %qs inconnue"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr "type invalide pour la sortie du fanion %<asm%>"
@@ -35013,293 +35049,293 @@ msgstr "le décompte ne devrait pas être inférieur à 0. Veuillez vérifier l'
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr "l'argument %u de la fonction %qE est du type %qT qui n'est pas connu comme ayant 128 bits"
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt et NEON sont incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas ARM"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "activer le support de la trace de débogage n'a de sens qu'en compilant pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "activer le support pour l'interopérabilité de l'appelé n'a de sens qu'en compilant pour le Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "%<-g%> avec %<-mno-apcs-frame%> peut ne pas donner un débogage pertinent"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr "iWMMXt non supporté en mode Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "%<-mtp=cp15%> ne peut pas être utilisé avec un Thumb 16 bits"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC est incompatible avec Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr "%s ne supporte que du code non pic sur les cibles M-profile avec l'instruction MOVT"
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr "%s ne supporte que du code non pic sur les cibles M-profile"
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "%s est incompatible avec %<-mword-relocations%>"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les accès non alignés"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "l'option %<-mcpu=%s%> est en conflit avec l'option %<-march=%s%>"
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "%<-mapcs-stack-check%> incompatible avec %<-mno-apcs-frame%>"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "%<-fpic%> et %<-mapcs-reent%> sont incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Le code réentrant APCS n'est pas supporté. Ignoré"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr "l'option %<-mstructure-size-boundary%> est dépréciée"
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "la frontière de la taille de la structure peut seulement être 8, 32 ou 64"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "la frontière de la taille de la structure peut seulement être 8 ou 32"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "RTP PIC est incompatible avec %<-msingle-pic-base%>"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "le mode FDPIC n'est pas supporté en mode Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "%<-mpic-register=%> est inutile sans %<-fpic%>"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "incapable d'utiliser %qs pour un registre PIC"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> n'est pas supporté sur cette architecture"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "les options fp16 sélectionnées sont incompatibles"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt exige une ABI compatible AAPCS pour fonctionner correctement"
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "l'abi iwmmxt requiert un processeur avec iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'interopérabilité"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS ne supporte pas %<-mcaller-super-interworking%>"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS ne supporte pas %<-mcallee-super-interworking%>"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 et pas de ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "le processeur cible ne supporte pas les extensions de sécurité ARMv8-M"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr "Les extensions de sécurité ARMv8-M sont incompatibles avec le FPU sélectionné"
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr "%<-mfloat-abi=hard%>: l'architecture sélectionnée n'a pas de FPU"
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr "%<-mfloat-abi=hard%> et VFP"
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "variante PCS qui n'est pas dérivée de AAPCS"
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "les fonctions variadiques doivent utiliser la variante du AAPCS de base"
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "variante PCS"
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "ABI VFP en virgule flottante matérielle du Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr "argument de type %qT pas permis avec -mgeneral-regs-only"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr "le passage de paramètre pour l'argument de type %qT a changé dans GCC 7.1"
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr "les registres FP pourraient être écrasés malgré l'attribut %qE : compilez avec %<-mgeneral-regs-only%>"
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "l'attribut %qE n'est pas disponible pour les fonctions avec des arguments passés sur la pile"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "l'attribut %qE n'est pas disponible pour les fonctions avec un nombre variable d'arguments"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "l'attribut %qE n'est pas disponible pour les fonctions qui retournent une valeur sur la pile"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "l'attribut %qE est ignoré sans l'option %<-mcmse%>."
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "l'attribut %qE n'a pas d'effet sur les fonctions statiques"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "l'attribut %qE ne s'applique qu'au type de base d'un pointeur vers une fonction"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr "l'accès à un stockage local au thread n'est actuellement pas supporté avec %<-mpure-code%> ou %<-mslow-flash-data%>"
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%K%s %wd hors des limites %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%s %wd hors des limites %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "incapable de calculer la position réelle des paramètres sur la pile"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Saut lointain thumb1 inattendu"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "pas de registre bas disponible pour dépiler les registres hauts"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, gcc-internal-format
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "les routines du service d'interruption ne peuvent pas être codées en mode Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr "%<-fstack-check=specific%> pour Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr "fpu invalide pour l'attribut ou le pragma cible %qs"
@@ -35307,22 +35343,22 @@ msgstr "fpu invalide pour l'attribut ou le pragma cible %qs"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr "la sélection automatique du fpu n'est actuellement pas permise ici"
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "architecture invalide pour l'attribut ou le pragma cible %qs"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "attribut ou pragma cible %qs inconnu"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr "fanions asm non supportés en mode thumb1"
@@ -36154,132 +36190,132 @@ msgstr "le paramètre à une fonction interne doit être une chaîne sous forme
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "le paramètre à la fonction interne n'est pas valable: %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "une routine de service d%'interruption ne peut pas être appelée directement"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "le dernier argument doit être une valeur immédiate sur 2 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "le cinquième argument doit être une valeur immédiate sur 8 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "le troisième argument doit être une valeur immédiate sur 8 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "le dernier argument doit être une valeur immédiate sur 1 bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "le dernier argument doit être une valeur immédiate sur 3 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "le dernier argument doit être une valeur immédiate sur 4 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "le dernier argument doit être une valeur immédiate sur 1 bit"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "le dernier argument doit être une valeur immédiate sur 5 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "l'avant dernier argument doit être une valeur immédiate sur 8 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "le dernier argument doit être une valeur immédiate sur 8 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "le troisième argument doit être une constante de comparaison"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "mode de comparaison incorrect"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "opérande d'arrondi incorrect"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "l'argument immédiat doit être une valeur immédiate sur 4 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "l'argument immédiat doit être une valeur immédiate sur 5 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "l'argument immédiat doit être une valeur immédiate sur 8 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "le sélecteur doit être une constante entière dans la plage [0, %wi]"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE a besoin d'une option isa inconnue"
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE a besoin de l'option isa %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "le dernier argument doit être une valeur immédiate sur 32 bits"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "le dernier argument doit être une valeur immédiate"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "le dernier argument doit être une échelle 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "le quatrième argument doit être une échelle 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "opérande d'indice incorrect"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, gcc-internal-format
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr "l'argument de l'intrinsèque %<xabort%> doit être une valeur immédiate sur 8 bits"
@@ -36459,354 +36495,354 @@ msgstr "le processeur %<intel%> ne peut être utilisé qu'avec l'option %<-mtune
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "le processeur %<intel%> ne peut être utilisé qu'avec l'attribut %<target(\"tune=\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le jeu d'instructions x86-64"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "valeur erronée (%qs) pour l'option %<-march=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "valeur erronée (%qs) pour l'attribut %<target(\"arch=\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "les arguments valides pour l'option %<-march=%> sont: %s; vouliez-vous utiliser %qs ?"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "les arguments valides pour l'attribut %<target(\"arch=\")%> sont: %s; vouliez-vous utiliser %qs ?"
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "les arguments valides pour l'option %<-march=%> sont: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "les arguments valides pour l'attribut %<target(\"arch=\")%> sont: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "valeur erronée (%qs) pour l'option %<-mtune=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "valeur erronée (%qs) pour l'attribut %<target(\"tune=\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "les arguments valides pour l'option %<-mtune=%> sont: %s; vouliez-vous utiliser %qs ?"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "les arguments valides pour l'attribut %<target(\"tune=\")%> sont: %s; vouliez-vous utiliser %qs ?"
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "les arguments valides pour l'option %<-mtune=%> sont: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "les arguments valides pour l'attribut %<target(\"tune=\")%> sont: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%<-mregparm%> est ignoré en mode 64 bits"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "%<-mregparm%> est ignoré avec la psABI du MCU Intel"
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "%<-mregparm=%d%> n'est pas entre 0 et %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<-mrtd%> est ignoré en mode 64 bits"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<target(\"rtd\")%> est ignoré en mode 64 bits"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "%<-mpreferred-stack-boundary%> n'est pas supporté pour cette cible"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> n'est pas entre %d et %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> n'est pas entre %d et 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "%<-mnop-mcount%> n'est pas compatible avec cette cible"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "%<-mnop-mcount%> n'est pas implémenté pour %<-fPIC%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%<-msseregparm%> utilisé sans que SSE soit activé"
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> utilisé sans que SSE soit activé"
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions SSE désactivé, l'arithmétique 387 est utilisée"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "jeu d'instructions 387 désactivé, l'arithmétique SSE est utilisée"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "le sondage de la pile requiert %<-maccumulate-outgoing-args%> pour être correcte"
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "le sondage de la pile requiert %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> pour être correcte"
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr "le registre ebp fixé requiert %<-maccumulate-outgoing-args%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "le registre ebp fixé requiert %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr "%<-mfentry%> n'est pas supporté en 32 bits en combinaison avec %<-fpic%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "%<-mno-fentry%> n'est pas compatible avec SEH (gestionnaire d'exceptions structuré)"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> n%'est actuellement pas supporté avec SEH"
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "option inconnue pour %<-mrecip=%s%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs n'est pas un nombre valable dans %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs n'est pas un décalage valable dans %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr "%qs n'est pas un registre de base valable dans %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "%<-fcf-protection%> n'est pas compatible avec cette cible"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "les attributs d'interruption et nus sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr "seul le format de débogage DWARF est supporté pour les routines de service d'interruptions"
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "%<-mindirect-branch=%s%> et %<-mcmodel=large%> sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "%<-mindirect-branch%> et %<-fcf-protection%> sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "%<-mfunction-return=%s%> et %<-mcmodel=large%> sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "%<-mfunction-return%> et %<-fcf-protection%> sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr "les instructions %s ne sont pas autorisées dans la routine de service exception"
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "les instructions %s ne sont pas autorisées dans la routine de service d'interruption"
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr "les instructions %s ne sont pas autorisées dans la fonction avec l%'attribut %<no_caller_saved_registers%>"
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et regparm sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs regparam et thiscall sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "l'attribut %qE requiert un argument de type constante entière"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "l'argument pour l'attribut %qE est plus grand que %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et cdecl sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et stdcall sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs fastcall et thiscall sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "les attributs stdcall et cdecl sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs stdcall et fastcall sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs stdcall et thiscall sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "les attributs cdecl et thiscall sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "l'attribut %qE est utilisé pour une méthode qui n'est pas une classe"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "l'attribut incompatible %qE est ignoré"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "l'attribut %qE est uniquement disponible en 32 bits"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE n'est ni zéro ni un"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "les attributs %qs et %qs sont incompatibles"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "l'attribut %qE requiert un argument de type constante chaîne de caractères"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE n'est pas (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr "la routine de service d'interruption devrait avoir un pointeur comme premier argument"
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "la routine de service d'interruption devrait avoir %qs comme deuxième argument"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr "la routine de service d'interruption ne peut avoir qu'un argument de type pointeur et un argument entier optionnel"
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr "la routine de service d'interruption doit retourner %<void%>"
@@ -36921,93 +36957,93 @@ msgstr "l'ABI pour passer des paramètres avec un alignement de %d octets a chan
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> est incompatible avec %s"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "l'attribut %<ms_hook_prologue%> est incompatible avec %<-mfentry%> pour 32 bits"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr "DRAP (Dynamic Realign Argument Pointer) n'est pas supporté dans une routine de service d'interruption. Ceci peut être contourné en évitant les fonctions avec un retour agrégé."
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "%<-fsplit-stack%> ne supporte pas fastcall avec des fonctions imbriquées"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "%<-fsplit-stack%> ne supporte pas deux paramètres registres pour une fonction imbriquée"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "%<-fsplit-stack%> ne supporte pas trois paramètres registres"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr "modificateur %<V%> sur un registre non entier"
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "taille non supportée pour un registre entier"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "les registres étendus n'ont pas de moitié haute"
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "opérande non entier utilise avec le code d'opérande %<z%>"
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr "l'ABI de passage de paramètres pour la classe vide %qT change avec %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr "l'alignement des champs de %<_Atomic %T%> ont changé dans %{GCC 11.1%}"
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "le profilage %<-mcmodel=large%> avec PIC n'est pas supporté"
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "modèle mémoire spécifique à l'architecture inconnu"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr "%<HLE_ACQUIRE%> n'est pas utilisé avec le modèle mémoire %<ACQUIRE%> ou un autre plus contraignant"
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr "%<HLE_RELEASE%> n'est pas utilisé avec le modèle mémoire %<RELEASE%> ou un autre plus contraignant"
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr "type de retour %qT non supporté pour simd"
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "type d'argument %qT non supporté pour simd"
@@ -37205,7 +37241,7 @@ msgstr "plusieurs attributs d'interruption ne sont pas permis"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread est disponible uniquement sur fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "l'expression limitant la pile n'est pas supportée"
@@ -38358,12 +38394,12 @@ msgstr "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> doit être entre %d et %d"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr "l'attribut RISC-V ELF %<-mriscv-attribute%> requiert GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "%qs n'est pas un registre de base valable dans %qs"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr "%qs n'est pas un nombre valide dans %qs"
@@ -38484,389 +38520,397 @@ msgstr "le nombre doit être 0 ou 1"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "rebut à la fin de %<#pragma longcall%>"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "%<vec_lvsl%> est déprécié pour les petits boutistes; utilisation d'une affectation pour des chargements et des stockages non alignés"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "%<vec_lvsr%> est déprécié pour les petits boutistes; utilisation d'une affectation pour des chargements et des stockages non alignés"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "la fonction interne %qs n'accepte que 2 arguments"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "la fonction interne %qs n'accepte que 3 arguments"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "la fonction interne %qs n'accepte qu'un argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "passer l'argument %d de %qE abandonne les qualificatifs du type cible du pointeur"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "l'interne %qs requiert 4 arguments"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr "l'interne %qs requiert l'interne %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%qs n'est pas supporté dans cette configuration du compilateur"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "combinaison invalide de paramètres pour l'intrinsèque Altivec %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr "utilisation invalide du type MMA %qs comme valeur de retour d'une fonction"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "vecteur GCC retourné par référence: extension ABI non standard sans aucune garantie de compatibilité"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "la valeur ne peut être retournée dans le registre vectoriel parce que les instructions altivec sont désactivées, utilisez %qs pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "l'ABI pour passer des agrégats avec un alignement sur %d octets a changé avec GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "l'argument ne peut pas être passé dans le registre vectoriel parce que les instructions altivec sont désactivées, utilisez %qs pour les autoriser"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "utilisation invalide d'un opérande MMA de type %qs comme paramètre de fonction"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "l'ABI pour passer des agrégats de %<float%> homogènes a changé avec GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "vecteur GCC passé par référence: extension ABI non standard sans aucune garantie de compatibilité"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "erreur interne: fonction interne %qs déjà traitée"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_mffsl%> n'est pas supporté avec %<-msoft-float%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "l'argument 1 doit être une valeur de champ sur 8 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_mtfsb0%> et %<__builtin_mtfsb1%> ne sont pas supportés avec %<-msoft-float%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "L'argument doit être une constante entre 0 et 31."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_set_fpscr_rn%> n'est pas supporté avec %<-msoft-float%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "L'argument doit être une valeur entre 0 et 3."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "%<__builtin_set_fpscr_drn%> n'est pas supporté en mode 32 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_set_fpscr_drn%> n'est pas supporté avec %<-msoft-float%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "L'argument doit être une valeur entre 0 et 7."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "l'argument 1 doit être un littéral signé de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 2 doit être un littéral non signé de 1 bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 2 doit être un littéral non signé de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "l'argument 2 doit être un littéral non signé entre 2 et 7 inclus"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 2 doit être un littéral non signé de 3 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 2 doit être un littéral non signé de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 2 doit être un littéral non signé de 5 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 1 doit être un littéral non signé de 6 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 2 doit être un littéral non signé de 7 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "l'argument 1 de %qs doit être une constante"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "l'argument 1 de %qs est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "l'argument %d doit être un littéral non signé"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "l'argument %d est un littéral non signé qui est hors limite"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "la fonction interne %qs est uniquement valable en mode 64 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "la fonction interne %qs n'accepte qu'une chaîne comme argument"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "le processeur %qs est un argument invalide pour la fonction interne %qs"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "%s %qs est un argument invalide pour la fonction interne %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr "la fonction interne %qs requiert GLIBC (2.23 ou plus récent) qui exporte des bits de capacité matérielle"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 4 doit être un littéral non signé de 8 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 4 doit être un littéral non signé de 3 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "l'argument 3 doit être dans la plage 0 à 3"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "l'argument 3 doit être dans la plage 0 à 12"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "l'argument 3 doit être une constante dans la plage 0 à 7"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 3 doit être un littéral non signé de 4 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 3 doit être un littéral non signé de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 3 doit être un littéral non signé de 1 bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "l'argument 1 doit être 0 ou 2"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 1 doit être un littéral non signé de 1 bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument 2 doit être un littéral non signé de 6 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "l'argument 1 doit être 0 ou 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "l'argument 3 doit être dans la plage [0, 15]"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "l'argument de %qs doit être un littéral non signé de 2 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "surcharge non résolue pour la fonction Altivec interne %qF"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "le deuxième argument de %qs doit être [0, 12]"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "le troisième argument de %qs doit être [0, 12]"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "Le deuxième argument de %qs doit être dans la plage [0, 3]"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "%qs est uniquement valable pour le processeur cell"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "%qs requiert l'option %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "%qs requiert les options %qs et %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "%qs requiert l'ISA 3.0 en virgule flottante IEEE 128 bits"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr "%qs requiert les options %qs (ou plus récente) et %qs ou %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "%qs n'est pas supportée avec les options actuelles"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "erreur interne: la fonction interne %qs a un type de retour %qs inattendu"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "erreur interne: pour la fonction interne %qs, l'argument %d a le type %qs inattendu"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the ELFv2 ABI."
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr "Utiliser l'ABI ELFv2."
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "trame de pile trop grande"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "%qs utilise le registre r29"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr "Une trame de pile plus grande que 2G n'est pas supportée par %<-fsplit-stack%>"
@@ -38934,177 +38978,177 @@ msgstr "%qs est incompatible avec les options explicitement désactivées"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr "%qs requiert %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr "l'attribut cible ou le pragma change la taille du %<long double%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr "%qs requiert le support ISA 2.06 complet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr "Utilisation du %<long double%> en précision étendue de IEEE"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr "Utilisation du %<long double%> en précision étendue de IBM"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%qs requiert le support VSX"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr "L'option %<-mfloat128%> peut ne pas être totalement supportée"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr "%qs requiert le support ISA 3.0 complet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr "type d'ABI de la bibliothèque de vectorisation (%qs) inconnu pour l'option %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "l'attribut cible ou le pragma change l'ABI AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "l'attribut cible ou le pragma change l'ABI darwin64"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "%qs a besoin d'un registre de base valable"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "option inconnue pour %<%s=%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr "%qs est déprécié et recommandé dans aucune circonstance"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "l'agencement des agrégats contenant des vecteurs alignés sur %d octets a changé avec GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr "%qs est un type opaque et vous ne pouvez pas le remplacer avec d'autres valeurs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "pas de profilage du code 64 bits pour cette ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "Vous ne pouvez pas prendre l'adresse d'une fonction imbriquée si vous utilisez l'option %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "l'utilisation de %<long double%> dans les types AltiVec est invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "l'utilisation des types booléens dans les types AltiVec est invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "l'utilisation de %<complex%> dans les types AltiVec est invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "l'utilisation de types décimaux en virgule flottante dans les types AltiVec est invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "l'utilisation de %<long%> dans les types AltiVec est invalide pour du code 64 bits sans %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "l'utilisation de %<long%> dans les types Altivec est obsolète; utilisez %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "l'utilisation de %<long long%> dans les types AltiVec est invalide sans %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "l'utilisation de %<double%> dans les types AltiVec est invalide sans %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "processeur %qs invalide pour %s\"%s\"%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s n'est pas permis"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "%s\"%s\"%s est invalide"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr "%<-mno-%s%> désactive %<-m%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr "l'attribut %<target_clones%> requiert GLIBC (2.23 ou plus récent) qui exporte des bits de capacité matérielle"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "les versions multiples requièrent ifunc qui n'est pas supporté sur cette cible"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "Des versions multiples de fonctions virtuelles ne sont pas supportées"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr "le résultat de l'instruction xxspltidp n'est pas défini pour des valeurs d'entrée sous-normales"
@@ -39283,7 +39327,7 @@ msgstr "Les instructions du FPU RX ne supportent pas les NaN et les infinis"
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr "la fonction interne vec_step peut uniquement être utilisée sur des types vectoriels."
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "valeur constante requise pour l'argument %2$d de la fonction interne %1$qF"
@@ -39353,205 +39397,205 @@ msgstr "la variante correspondant à %qs est obsolète."
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "l'argument constant %d de la fonction interne %qF est hors limite pour le type cible"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "l'argument constant %d de la fonction interne %qF est invalide (%s)"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "l'argument constant %d de la fonction interne %qF est hors limite (0..%wu)"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "l'argument constant %d de la fonction interne %qF est hors limite (%wd..%wd)"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr "la fonction interne %qF n'est pas supportée sans %<-mhtm%> (par défaut avec %<-march=zEC12%> et supérieur)."
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr "la fonction interne %qF requiert %<-mvx%> (par défaut avec %<-march=z13%> et supérieur)."
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr "La fonction interne %qF requiert z14 ou supérieur."
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr "La fonction interne %qF requiert z15 ou supérieur."
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr "La fonction interne %qF requiert arch14 ou supérieur."
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "fonction interne surchargée non résolue"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "icode de fonction interne erroné"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "argument %d invalide pour la fonction interne %qF"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "l'attribut %qE demandé n'est pas une paire de constantes entières non négatives séparées par une virgule ou est trop grand (max. %d)"
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE n'est pas (keep|thunk|thunk-extern)"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "la taille totale des variables locales excède la limite de l'architecture"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "la taille de la trame de la fonction %qs est de %wd octets. Elle dépasse la limite de %d octets de la pile fournie par l'utilisateur. Un déroutement inconditionnel est ajouté."
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "la taille de la trame de la fonction %qs est de %wd octets. C'est plus que la moitié de la taille de la pile. Le contrôle dynamique ne serait pas fiable. Aucun contrôle n'est généré pour cette fonction."
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "la taille de la trame de %qs est de %wd octets"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs utilise l'allocation de pile dynamique"
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "les fonctions imbriquées ne savent pas être profilées avec %<-mfentry%> sur un s390"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "l'ABI 64 bits n'est pas supportée en mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr "thunk-inline est uniquement supporté avec %<-mindirect-branch-jump%>"
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "le support des vecteurs matériels n'est pas disponible sur %s"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr "le support des vecteurs matériels n'est pas disponible avec %<-msoft-float%>"
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "les instructions décimales en virgule flottante matérielles ne sont pas disponibles sur %s"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "les instructions décimales en virgule flottante matérielles ne sont pas disponibles en mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<-mhard-dfp%> ne peut être utilisé en conjonction avec %<-msoft-float%>"
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> ne sont pas supportés en combinaison"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "la taille de la pile doit être plus grande que la valeur de la protection de la pile"
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "la taille de la pile ne peut pas être plus grande que 64k"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr "%<-mstack-guard%> implique l'utilisation de %<-mstack-size%>"
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr "-mtpf-trace-hook-prologue-check requiert un entier dans la plage 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr "-mtpf-trace-hook-prologue-target requiert un entier dans la plage 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requiert un entier dans la plage 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requiert un entier dans la plage 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "%<-mfentry%> est supporté uniquement sur des processeurs 64 bits"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "les arguments de %qs doivent être des entiers non négatifs"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "l'argument de %qs est trop grand (max. %d)"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> ne peut pas être utilisé sans %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) est inconnu"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "la valeur %qs n'est pas supportée par l'attribut %<target%>"
@@ -39913,58 +39957,58 @@ msgstr "le sous-programme parent ne peut pas être mis en ligne"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "le sous-programme %q+F n'est pas marqué comme étant %<Inline%>"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "type d'élément invalide pour l'attribut %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "le nombre d'éléments du vecteur n'est pas une puissance de deux"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attribut %qs ignoré"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribut %qs sans argument sur un non-prototype"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "l'argument %qs a un numéro d'opérande invalide (argument %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "l'argument %qs a un numéro d'opérande hors des bornes (argument %lu, opérande %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "l'argument %qs référence un opérande qui n'est pas un pointeur (argument %lu, opérande %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "l'attribut %qs requiert des prototypes avec des arguments nommés"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "l'attribut %qs s’applique seulement aux fonctions variadiques"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "l'attribut %qE n'a pas d’effet"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "l'attribut %qs s'applique seulement aux types tableaux"
@@ -39974,8 +40018,8 @@ msgstr "l'attribut %qs s'applique seulement aux types tableaux"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "n'a pu lire le fichier BRIG"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "la valeur void n'a pas été ignorée comme elle aurait dû l'être"
@@ -40035,7 +40079,7 @@ msgstr "variable %qD définie mais non utilisée"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "le type du tableau %q+D est complété de manière incompatible avec une initialisation implicite"
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "défini initialement ici"
@@ -40332,7 +40376,7 @@ msgstr "%qE non déclaré (première utilisation dans cette fonction)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "chaque identificateur non déclaré est rapporté une seule fois pour chaque fonction dans laquelle il apparaît"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "l'étiquette %qE est référencée à l'extérieur de toute fonction"
@@ -40362,7 +40406,7 @@ msgstr "saut dans l'expression d'une instruction"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "déclaration de l'étiquette %qE en double"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "étiquette %qD dupliquée"
@@ -40392,7 +40436,7 @@ msgstr "le « switch » saute dans l'expression d'une instruction"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE est défini comme un mauvais type de balise"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "attribut %qE appliqué à %qD avec un type de retour void"
@@ -40490,7 +40534,7 @@ msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %<[*]%> dans les déclarateurs de tableau"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> n'est pas permis ailleurs que dans la portée du prototype d'une fonction"
@@ -40520,7 +40564,7 @@ msgstr "le paramètre %qD est initialisé"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "un objet de taille variable peut ne pas être initialisé"
@@ -40580,207 +40624,207 @@ msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre"
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "%<const %qD%> non initialisé est invalide en C++"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr "%q+D dans la directive de déclaration de cible n'a pas de type pour lequel une correspondance peut être établie (mappable type)"
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "le C ISO interdit la déclaration anticipée des paramètres"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "définir un type dans un littéral composé (compound literal) est invalide en C++"
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "la largeur du champ de bits %qs n'est pas une constante entière"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "la largeur du champ de bits %qs n'est pas une expression constante entière"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "largeur négative du champ de bits %qs"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "largeur nulle pour le champ de bits %qs"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "le champ de bits %qs a un type invalide"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "ne peut déclarer le champ de bits %qs avec un type %<warn_if_not_aligned%>"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "le type de champ de bit %qs est une extension de GCC"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "la largeur de %qs excède son type"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs est plus étroit que les valeurs de son type"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "le C90 ISO interdit le tableau %qE dont la taille ne peut être évaluée"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "le C90 ISO interdit le tableau dont la taille ne peut être évaluée"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "le C90 ISO interdit le tableau %qE de taille variable"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "le C90 ISO interdit le tableau de taille variable"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "%qE modifié par une variable ayant une portée sur tout le fichier"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "champ modifié par une variable au niveau de la portée du fichier"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "le type %<int%> est utilisé par défaut dans la déclaration de %qE"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "le type %<int%> est utilisé par défaut dans le nom du type"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "%<const%> dupliqué"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> dupliqué"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "%<volatile%> dupliqué"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "%<_Atomic%> dupliqué"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "les espaces d'adresses nommés sont en conflits (%s contre %s)"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr "type de tableau qualifié avec %<_Atomic%>"
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "définition de fonction déclarée %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "définition de fonction déclarée %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "définition de fonction déclarée %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "définition de fonction déclarée %qs"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de la structure %qE"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de la structure"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre %qE"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre sans nom"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour un typename"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE initialisé et déclaré %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE a, à la fois, %<extern%> et un initialiseur"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "la déclaration de %qE au niveau du fichier spécifie %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "la déclaration de %qE au niveau du fichier spécifie %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "fonction imbriquée %qE» déclarée %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "%qE au niveau de la fonction est implicitement « auto » et déclaré %qs"
@@ -40788,712 +40832,712 @@ msgstr "%qE au niveau de la fonction est implicitement « auto » et déclaré
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "« static » ou qualificatifs de type dans un déclarateur de tableau n'étant pas un paramètre"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "déclaration de %qE comme un tableau de « void »"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "déclaration du nom de type comme un tableau de « void »"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "déclaration de %qE comme un tableau de fonctions"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "déclaration du nom de type comme un tableau de fonctions"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre qui est un tableau flexible"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "la taille du tableau %qE a un type qui n'est pas un entier"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "la taille du tableau sans nom a un type qui n'est pas un entier"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "la taille du tableau %qE a un type incomplet"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "la taille du tableau sans nom a un type incomplet"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "le C ISO interdit le tableau de taille nulle %qE"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "le C ISO interdit le tableau de taille nulle"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "la taille du tableau %qE est négative"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "la taille du tableau sans nom est négative"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "la taille du tableau %qE est trop grande"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "la taille du tableau sans nom est trop grande"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas les membres qui sont des tableaux flexibles"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> n'est pas dans une déclaration"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "le type du tableau a un élément de type %qT incomplet"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la déclaration de %qE comme tableau multidimensionnel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté la première"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la déclaration du tableau multidimensionnel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté la première"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE déclaré comme une fonction retournant une fonction"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "nom de type déclaré comme une fonction retournant une fonction"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE déclaré comme une fonction retournant un tableau"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "nom de type déclaré comme une fonction retournant un tableau"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "la définition de la fonction a un type de retour « void » qualifié"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "les qualificatifs de type sont ignorés sur le type retourné par la fonction"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "type de fonction qualifié par %<_Atomic%>"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "le C ISO interdit les types de fonction qualifiés"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs combiné avec le qualificatif %<auto%> pour %qE"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs combiné avec le qualificatif %<register%> pour %qE"
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs est spécifié pour la variable auto %qE"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs est spécifié pour le paramètre %qE"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs est spécifié pour un paramètre non nommé"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs spécifié pour le champ %qE de la structure"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs spécifié pour un champ d'une structure"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "le champ de bits %qE a un type atomique"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "le champ de bits a un type atomique"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "un alignement est spécifié pour le typedef %qE"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "un alignement est spécifié pour l'objet %<register%> %qE"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "un alignement est spécifié pour le paramètre %qE"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "un alignement est spécifié pour un paramètre sans nom"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "un alignement est spécifié pour le champ de bits %qE"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "un alignement est spécifié pour un champ de bits sans nom"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "un alignement est spécifié pour la fonction %qE"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr "les spécificateurs %<_Alignas%> ne peuvent pas réduire l'alignement de %qE"
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr "les spécificateurs %<_Alignas%> ne peuvent pas réduire l'alignement du champ sans nom"
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "le typedef %q+D est déclaré %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "le typedef %q+D est déclaré %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "le C ISO interdit les fonctions de type volatile ou constante"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "un membre d'une structure ou d'une union ne peut pas avoir de type modifié par une variable"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variable ou champ %qE déclaré « void »"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "les attributs dans un déclarateur de tableau de paramètres sont ignorés"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "paramètre %q+D déclaré %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "paramètre %q+D déclaré %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "champ %qE déclaré comme une fonction"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "le champ %qE est d'un type incomplet"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "un champ sans nom a un type incomplet"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction %qE"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "la fonction %<main%> ne peut pas être mise en ligne"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%<main%> est déclarée %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "le C99 ISO ne supporte pas %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "une variable précédemment déclarée %<static%> est redéclarée %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variable %q+D déclarée %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "variable %q+D déclarée %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "fonction non imbriquée avec un type modifié par une variable"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "un objet avec un type modifié par une variable ne peut pas avoir de classe de liaison"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "la déclaration de fonction n'est pas un prototype"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "noms de paramètres (sans type) dans la déclaration de fonction"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "le paramètre %u (%q+D) a un type incomplet"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "le paramètre %u a un type incomplet"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "le paramètre %u (%q+D) a le type void"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "le paramètre %u a le type void"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "un %<void%> comme seul paramètre ne peut être qualifié"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> doit être le seul paramètre"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "le paramètre %q+D n'a qu'une déclaration anticipée"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "%<%s %E%> est déclaré à l'intérieur d'une liste de paramètres et ne sera pas visible en dehors de cette définition ou déclaration"
# le %s est « struct », « union » ou « enum »
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "le %s anonyme est déclaré à l'intérieur d'une liste de paramètres et ne sera pas visible en dehors de cette définition ou déclaration"
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "type « enum » défini ici"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "« struct » défini ici"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "« union » défini ici"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redéfinition de %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redéfinition de %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redéfinition imbriquée de %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redéfinition imbriquée de %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "définir le type dans l'expression %qs est invalide en C++"
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "la déclaration ne déclare rien du tout"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "le C99 ISO ne supporte pas les structures et unions sans nom"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas les structures et unions sans nom"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "membre %q+D dupliqué"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "une structure vide a une taille 0 en C et une taille 1 en C++"
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "une union vide a une taille 0 en C et une taille 1 en C++"
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "l'union n'a aucun membre nommé"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "l'union n'a aucun membre"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "la structure n'a aucun membre nommé"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "la structure n'a aucun membre"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "tableau flexible comme membre de l'union"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "le tableau flexible n'est pas le dernier membre à la fin de la structure"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "tableau flexible comme membre d'une structure sans aucun membre nommé"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "le type %qT est trop grand"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "une union ne peut pas être rendue transparente"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "redéfinition imbriquée de %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redéclaration de %<enum %E%>"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "le mode spécifié est trop petit pour les valeurs énumérées"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "les valeurs de l'énumération excèdent les limites du plus grand entier"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "la valeur de l'énumérateur pour %qE n'est pas une constante entière"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "la valeur de l'énumérateur pour %qE n'est pas une expression constante entière"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "le C ISO restreint les valeurs de l'énumérateur à la plage d'un %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "la fonction à mettre en ligne %qD a reçu l'attribut %qs"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "le type du retour est un type incomplet"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "le type du retour devient %<int%> par défaut"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "%q+D est définie comme fonction variadique sans prototype"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "aucun prototype précédent pour %qD"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD a été utilisé sans prototype avant sa définition"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "aucune déclaration précédente pour %qD"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD a été utilisé sans déclaration avant sa définition"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "le type de retour de %qD n'est pas %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "type de retour qualifié avec %<_Atomic%> pour %qD"
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD est normalement une fonction non statique"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "déclaration de paramètres selon l'ancien style dans la définition de fonction prototypée"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "le C traditionnel rejette les définitions de fonctions de style C ISO"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "le C ISO ne supporte pas l'omission des noms des paramètres dans les définitions de fonctions avant C2X"
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "définition de fonction selon l'ancien style"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "nom du paramètre manquant dans la liste des paramètres"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD déclaré comme un non paramètre"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "plusieurs paramètres nommés %qD"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "paramètre %qD déclaré avec le type « void »"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "le type de %qD devient %<int%> par défaut"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "le paramètre %qD a un type incomplet"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "déclaration du paramètre %qD mais pas de tel paramètre"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype interne"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "déclaration de prototype"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "l'argument promu %qD ne concorde pas avec le prototype interne"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "l'argument promu %qD ne concorde pas avec le prototype"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "l'argument %qD ne concorde pas avec le prototype interne"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "l'argument %qD ne concorde pas avec le prototype"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "le paramètre %qD est défini mais pas utilisé"
@@ -41501,257 +41545,257 @@ msgstr "le paramètre %qD est défini mais pas utilisé"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "les déclarations initiales de boucles %<for%> ne sont permises qu'en mode C99 et C11"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "utilisez l'option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> ou %<-std=gnu11%> pour compiler votre code"
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas les déclarations initiales de la boucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "déclaration de la variable statique %qD dans la déclaration initiale de la boucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "déclaration de la variable %<extern%> %qD dans la déclaration initiale de la boucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> déclarée dans la déclaration initiale de la boucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> déclarée dans la déclaration initiale de la boucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> déclarée dans la déclaration initiale de la boucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "déclaration de %qD (qui n'est pas une variable) dans la déclaration initiale de la boucle %<for%>"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "les qualificatifs d'espace d'adresses %qs et %qs sont incompatibles"
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "spécificateur de déclaration %qE dupliqué"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "deux types de données ou plus dans le spécificateur de déclaration"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> est trop long pour GCC"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas les types « complex »"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "le C ISO ne supporte pas les types saturants"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE dupliqué"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "le C ISO ne supporte pas les types %<__int%d%>"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int%d%> n'est pas supporté sur cette cible"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas les types booléens"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "le C ISO ne supporte pas le type %<_Float%d%s%>"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "%<_Float%d%s%> n'est pas supporté sur cette cible"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "le C ISO ne supporte pas les virgules flottantes décimales avant C2X"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "les types en virgule fixe ne sont pas supportés pour cette cible"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "le C ISO ne supporte pas les types en virgule fixe"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "la recherche de %qD par le C++ retournerait un champ, pas un type"
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE échoue a être un typedef ou un type interne"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE n'est pas au début de la déclaration"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%qE utilisé avec %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%qE utilisé avec %<register%>"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%qE utilisé avec %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "le C99 ISO ne supporte pas %qE"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %qE"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> avant %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> avant %<static%>"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr "%<_Thread_local%> ou %<__thread%> dupliqué"
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "classes de stockage multiples dans les spécificateurs de la déclaration"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs utilisé avec %qE"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> est utilisé sans %<_Fract%> ou %<_Accum%>"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "le C ISO ne supporte pas un simple %<complex%> signifiant %<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr "%<__auto_type%> suivi des attributs %<[[]]%>"
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "le C ISO interdit les types entiers complexes"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr "le combinateur %<#pragma omp declare reduction%> fait référence à la variable %qD qui n'est ni %<omp_out%> ni %<omp_in%>"
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr "l'initialiseur %<#pragma omp declare reduction%> fait référence à la variable %qD qui n'est ni %<omp_priv%> ni %<omp_orig%>"
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr "décalage vers la gauche d'une valeur négative"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "le compteur de décalages vers la gauche est négatif"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "le compteur de décalages vers la droite est négatif"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "compteur de décalages vers la gauche >= à la largeur du type"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "compteur de décalages vers la droite >= à la largeur du type"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "compteur de décalages vers la gauche >= à la largeur de l'élément du vecteur"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr "compteur de décalages vers la droite >= à la largeur de l'élément du vecteur"
@@ -41771,7 +41815,7 @@ msgstr "marqueur de conflit de contrôle de version dans le fichier"
msgid "to match this %qs"
msgstr "pour correspondre à ce %qs"
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "fin de ligne attendue"
@@ -41786,7 +41830,7 @@ msgstr "le C ISO interdit une unité de traduction vide"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp declare target%> sans %<#pragma omp end declare target%> correspondant"
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "le C ISO n'autorise pas de %<;%> supplémentaire en dehors d'une fonction"
@@ -41816,8 +41860,8 @@ msgstr "nom de type %qE inconnu; vouliez-vous utiliser %qs ?"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "nom de type %qE inconnu"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "spécificateurs de déclaration attendus"
@@ -41837,7 +41881,7 @@ msgstr "attribut %<fallthrough%> au plus haut niveau"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "%<;%>, identificateur ou %<(%> attendu"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "les attributs de préfixes sont ignorés pour les méthodes"
@@ -41852,7 +41896,7 @@ msgstr "les attributs de préfixes sont ignorés pour les implémentations"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "attribut inattendu"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "l'attribut %<fallthrough%> n'est pas suivi par %<;%>"
@@ -41890,7 +41934,7 @@ msgstr "%<__auto_type%> requiert une déclaration de donnée initialisée"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<__auto_type%> peut uniquement être utilisé avec un seul déclarateur"
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> ou %<;%> attendu"
@@ -41918,7 +41962,7 @@ msgstr "le C99 ISO ne supporte pas %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "chaîne littérale attendue"
@@ -41948,7 +41992,7 @@ msgstr "l'expression dans l'assertion statique n'est pas une constante"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "échec de l'assertion statique: %E"
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "l'assertion statique a échoué"
@@ -41985,22 +42029,22 @@ msgstr "un enum vide est invalide"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "identificateur attendu"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "virgule à la fin de la liste d'énumerateurs"
@@ -42085,7 +42129,7 @@ msgstr "spécificateurs de déclaration ou %<...%> attendu"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr "les parenthèses doivent être omises si la liste des arguments de l'attribut est vide"
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr "l'attribut %qE ne prend pas d'argument"
@@ -42145,7 +42189,7 @@ msgstr "le C90 ISO interdit les mélanges de déclarations et de code"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<}%> attendu avant %<else%>"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> sans %<if%> précédent"
@@ -42160,7 +42204,7 @@ msgstr "étiquette à la fin d'une déclaration composée"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "instruction attendue"
@@ -42185,17 +42229,17 @@ msgstr "identificateur ou %<*%> attendu"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "seul l'attribut %<fallthrough%> peut être appliqué à une instruction nulle"
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "accolades suggérées autour du corps vide d'une instruction %<if%>"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "accolades suggérées autour du corps vide d'une instruction %<else%>"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "des accolades explicites sont suggérées pour éviter toute ambiguïté sur le %<else%>"
@@ -42215,12 +42259,12 @@ msgstr "variables d'itération multiples dans l'énumération rapide"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "variable d'itération invalide dans l'énumération rapide"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr "condition de boucle manquante dans la boucle avec le pragma %<GCC ivdep%>"
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr "condition de boucle manquante dans la boucle avec le pragma %<GCC unroll%>"
@@ -42235,8 +42279,8 @@ msgstr "collection manquante dans l'énumération rapide"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "qualificatif %<asm%> %qE dupliqué"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr "vu pour la première fois ici"
@@ -42263,12 +42307,12 @@ msgstr "le C ISO interdit l'omission du terme central de l'expression %<?:%>"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr "la division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> ne calcule pas le nombre d'éléments dans le tableau"
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr "le premier opérande %<sizeof%> a été déclaré ici"
@@ -42303,1271 +42347,1271 @@ msgstr "un alignement est spécifié pour le nom de type dans %qE"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "le C ISO ne permet pas %<%E (expression)%>"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "ne peut prendre l'adresse de %qs"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "le C99 ISO ne supporte pas %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "l'association %<_Generic%> a un type fonction"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "l'association %<_Generic%> a un type incomplet"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr "l'association %<_Generic%> a un type de longueur variable"
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr "branche %<default%> en double dans %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "le %<default%> original est ici"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr "%<_Generic%> spécifie deux types compatibles"
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "le type compatible est ici"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "le sélecteur %<_Generic%> correspond à plusieurs associations"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr "l'autre correspondance est ici"
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr "le sélecteur %<_Generic%> du type %qT n'est compatible avec aucune association"
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "l'argument %u de %<__builtin_tgmath%> n'est pas un pointeur de fonction"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "l'argument %u de %<__builtin_tgmath%> n'a pas été de prototypé"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "l'argument %u de %<__builtin_tgmath%> a des arguments variables"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "l'argument %u de %<__builtin_tgmath%> n'a pas d'argument"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "le C ISO ne supporte pas l'identificateur prédéfini %qs"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "le C90 ISO ne supporte pas l'identificateur prédéfini %<__func__%>"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "expression attendue"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "un groupe entre accolades à l'intérieur d'une expression n'est permis qu'à l'intérieur d'une fonction"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "le C ISO interdit les groupes entre accolades à l'intérieur d'expressions"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_choose_expr%>"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "le premier argument de %<__builtin_choose_expr%> n'est pas une constante"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "trop peu d'arguments pour %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "l'argument %u de %<__builtin_tgmath%> a le mauvais nombre d'arguments"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "le type de retour est un type générique, ce qui est invalide, pour l'argument %u de %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "le type d'un type générique est invalide pour l'argument %u de l'argument %u de %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "les arguments fonctions de %<__builtin_tgmath%> ont tous le même type"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr "les arguments fonctions de %<__builtin_tgmath%> n'ont pas de paramètre de type générique"
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "type de paramètre de type générique dupliqué pour l'argument fonction %u de %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "mauvais type de retour pour l'argument fonction %u de %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "mauvais type pour l'argument %u de l'argument fonction %u de %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "type invalide pour l'argument %u de la fonction de type générique"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "argument en virgule flottante décimal %u vers une fonction de type générique uniquement complexe"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "argument en virgule flottante décimal %u vers une fonction de type générique uniquement binaire"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "arguments à la fois complexe et en virgule flottante décimale vers une fonction de type générique"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "arguments à la fois binaire et en virgule flottante décimale vers une fonction de type générique"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "argument complexe %u vers une fonction de type générique uniquement décimale"
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "argument binaire %u vers une fonction de type générique uniquement décimale"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "pas de fonction correspondante pour l'appel de type générique"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_call_with_static_chain%>"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "le premier argument de %<__builtin_call_with_static_chain%> doit être une expression d'appel"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "le deuxième argument de %<__builtin_call_with_static_chain%> doit être un type pointeur"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_complex%>"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr "l'opérande de %<__builtin_complex%> n'est pas un type binaire en virgule flottante réel"
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "opérandes de %<__builtin_complex%> de types différents"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_shuffle%>"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "le littéral composé a une taille variable"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "le littéral composé est qualifié par un qualificatif d'espace d'adresse"
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "le C90 ISO interdit les littéraux composés"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr "les spécificateurs %<_Alignas%> ne peuvent pas réduire l'alignement d'un littéral composé"
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr "utilisation de la fonction %qD d'une valeur absolue entière quand l'argument est de type en virgule flottante %qT"
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr "utilisation de la fonction %qD d'une valeur absolue entière quand l'argument est de type complexe %qT"
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "prendre la valeur absolue du type non signé %qT n'a pas d'effet"
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr "utilisation de la fonction %qD d'une valeur absolue décimale quand l'argument est de type entier %qT"
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr "utilisation de la fonction %qD d'une valeur absolue décimale quand l'argument est du type décimale en virgule flottante %qT"
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr "utilisation de la fonction %qD d'une valeur absolue décimale quand l'argument est du type complexe %qT"
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr "utilisation de la fonction %qD d'une valeur absolue complexe quand l'argument est du type entier %qT"
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr "utilisation de la fonction %qD d'une valeur absolue complexe quand l'argument est du type en virgule flottante %qT"
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr "utilisation de la fonction %qD d'une valeur absolue décimale en virgule flottante quand l'argument est du type entier %qT"
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr "utilisation de la fonction %qD d'une valeur absolue décimale en virgule flottante quand l'argument est du type en virgule flottante %qT"
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr "utilisation de la fonction %qD d'une valeur absolue décimale en virgule flottante quand l'argument est du type complexe %qT"
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr "la fonction de valeur absolue %qD reçoit un argument de type %qT mais elle a un paramètre de type %qT qui peut produire une valeur tronquée"
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "identificateur ou %<)%> attendu"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr "« ; » superflu"
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "point virgule superflu spécifié dans la définition de la méthode"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "les attributs de méthodes doivent être spécifiés uniquement à la fin"
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "%<;%> ou %<{%> attendu après la définition des attributs de la méthode"
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "une déclaration de méthode objective-c est attendue"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "aucun type ni classe de stockage ne peut être spécifié ici,"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr "liste d'attributs de propriété vide"
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, gcc-internal-format
msgid "missing property attribute"
msgstr "attribut de propriété manquant"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "attribut de propriété %<%s%s%> inconnu"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "attribut de propriété inconnu"
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "%<=%> attendu après Objective-C %qE"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "nom de sélecteur %qE attendu"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr "les noms des méthodes « setter » doivent être terminés par %<:%>"
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr "%<#pragma GCC unroll%> requiert une expression d'affectation qui est évaluée en une constante entière non négative plus petite que %u"
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma %s%> ne peut être utilisé que dans des instructions composées"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma acc routine%> doit être dans la portée au niveau du fichier"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<#pragma omp scan%> ne peut être utilisé que dans une construction de boucle avec la clause %<inscan%> %<reduction%>"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> ne peut être utilisé que dans une construction %<#pragma omp sections%>"
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%<#pragma omp requires%> peut uniquement être utilisé dans la portée du fichier"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "instruction « for », « while » ou « do » attendue"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> doit être le premier"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "trop de clauses %qs"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "l'expression doit être fondamentale"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "%<)%> ou %<,%> attendu"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD n'est pas une variable"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD n'est pas une variable pointeur"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "l'argument « collapse » a besoin d'une expression entière constante positive"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "%<none%> ou %<present%> attendu"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> ou %<shared%> attendu"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "%<data%>, %<update%>, %<enter%> ou %<exit%> attendu"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "%<data%> attendu"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr "trop de %<if%> avec le modificateur %qs"
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "trop de clauses %<if%>"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "trop de clauses %<if%> sans modificateur"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr "si une clause %<if%> a un modificateur, alors toutes les clauses %<if%> doivent utiliser un modificateur"
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "expression entière attendue"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "la valeur de %<num_threads%> doit être positive"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "la valeur de %<num_tasks%> doit être positive"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "la valeur de %<grainsize%> doit être positive"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "la valeur de %<priority%> doit être positive ou nulle"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "expression entière constante attendue avec une valeur sync-hint valide"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "%<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> ou %<default%> attendu"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "%<scalar%>, %<aggregate%> ou %<pointer%> attendu"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "trop de clauses %<defaultmap%> avec la catégorie %qs"
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "trop de clauses %<defaultmap%> avec une catégorie non spécifiée"
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "l'expression %qs doit être un entier"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "la valeur de %qs doit être positive"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "trop d'arguments pour %<static%>"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "argument inattendu"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "l'argument %<tile%> a besoin d'une constante entière positive"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "%<concurrent%> attendu"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "%<team%>, %<parallel%> ou %<thread%> attendu"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "les arguments ordonnés ont besoin d'une expression entière constante positive"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> ou identificateur attendu"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "les deux modificateurs %<monotonic%> et %<nonmonotonic%> sont spécifiés"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "schedule %<runtime%> ne prend pas de paramètre %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "schedule %<auto%> ne prend pas de paramètre %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "la taille du fragment doit être positive"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "type d'ordonnancement invalide"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "la valeur de %<num_teams%> doit être positive"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "la valeur de %<thread_limit%> doit être positive"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "l'expression d'alignement %<aligned%> doit être une expression entière constante positive"
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr "l'expression d'allocation de la clause %<allocate%> a le type %qT plutôt que %<omp_allocator_handle_t%>"
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "l'expression du pas de %<linear%> doit être fondamentale"
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "l'expression %<safelen%> doit être une expression entière constante positive"
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "l'expression %<simdlen%> doit être une expression entière constante positive"
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "le modificateur %<iterator%> est incompatible avec %qs"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "type de « depend » invalide"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "type de « map » invalide"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "type de « dist_schedule » invalide"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "type de « proc_bind » invalide"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "%<host%>, %<nohost%> ou %<any%> attendu"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr "le gestionnaire d'événement de la clause %<detach%> a le type %qT plutôt que %<omp_event_handle_t%>"
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "clause %<#pragma acc%> attendue"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs n'est pas valide pour %qs"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr "les clauses dans un trait %<simd%> devraient être séparées par des %<,%>"
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs doit être la première clause de %qs"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "clause %<#pragma omp%> attendue"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "pas de clause valide spécifiée dans %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "section de tableau dans %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr "%qD doit être une variable globale dans %<#pragma acc declare link%>"
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "clause OpenACC invalide au niveau global du fichier"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "utilisation invalide de la variable %<extern%> %qD dans %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "utilisation invalide de la variable %<global%> %qD dans %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%qD doit être une variable déclarée dans la même portée que %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr "variable %qD utilisée plus d'une fois avec %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "%<data%> attendu après %<#pragma acc %s%>"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "%<#pragma acc %s data%> n'a pas clause de mouvement de données"
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE n'a pas été déclaré"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "nom de fonction attendu"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qD ne fait pas référence à une fonction"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> n'est pas immédiatement suivi d'une déclaration ou d'une définition de fonction"
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> n'est pas immédiatement suivi d'une seule déclaration ou définition de fonction"
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "%<#pragma acc routine%> doit être appliqué avant l'utilisation"
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> doit être appliqué avant la définition"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%<#pragma acc update%> doit contenir au moins une clause %<device%> ou %<host%> ou %<self%>"
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "%<allocator%> attendu"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr "l'expression d'allocation de la clause %<allocator%> a le type %qT plutôt que %<omp_allocator_handle_t%>"
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "%<#pragma omp allocated%> n'est pas encore supporté"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "clause %<read%>, %<write%>, %<update%> ou %<capture%> attendue"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "clause %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> ou %<hint%> attendue"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, gcc-internal-format
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "trop de clauses atomiques"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "trop de clauses d'ordre de mémoire"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp atomic read%> est incompatible avec les clauses %<acq_rel%> ou %<release%>"
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp atomic write%> est incompatible avec les clauses %<acq_rel%> ou %<acquire%>"
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> est incompatible avec les clauses %<acq_rel%> ou %<acquire%>"
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "forme invalide de %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "opération invalide pour %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> utilise deux expressions différentes pour la mémoire"
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "l'expression %<depobj%> n'est pas une expression l-valeur"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "%<in%>, %<out%>, %<inout%> ou %<mutexinoutset%> attendu"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "clause %<depend%>, %<destroy%> ou %<update%> attendue"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "%<acq_rel%>, %<release%> ou %<acquire%> attendu"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr "liste %<flush%> spécifiée avec une clause d'ordre de mémoire"
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> ou fin de ligne attendue"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "%<inclusive%> ou %<exclusive%> attendu"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "%<#pragma omp scan%> attendu"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr "le paramètre de la clause %<ordered%> est plus petit que %<collapse%>"
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "la clause %<linear%> ne peut pas être spécifiée avec la clause %<ordered%> comportant un paramètre"
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "instruction « for » attendue"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "déclaration ou initialisation d'itération attendue"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "pas assez de boucles parfaitement imbriquées"
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "boucles coalescées imparfaitement imbriquées"
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "la variable d'itération %qD ne devrait pas être « firstprivate »"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "la clause %<ordered%> avec un paramètre ne devrait pas être spécifiée sur la construction %qs"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp ordered%> avec une clause %<depend%> peut uniquement être utilisé dans des instructions composées"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "%<for%> attendu après %qs"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "%<point%> attendu"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> avec un type avec correspondance autre que %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> ou %<alloc%> sur un clause %<map%>"
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> doit contenir au moins une clause %<map%>, %<use_device_ptr%> ou %<use_device_addr%>"
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> doit contenir au moins une clause %<from%> ou %<to%>"
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> avec un type avec correspondance autre que %<to%> ou %<alloc%> sur une clause %<map%>"
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> doit contenir au moins une clause %<map%>"
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> avec un type « map » autre que %<from%>, %<release%> ou %<delete%> sur une clause %<map%>"
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> doit contenir au moins une clause %<map%>"
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target%> avec un type avec correspondance autre que %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> ou %<alloc%> sur une clause %<map%>"
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> doit être suivi d'une déclaration ou une définition de fonction ou un autre %<#pragma omp declare %s%>"
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> doit être suivi d'une déclaration ou une définition de fonction"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr "nom de sélecteur de trait attendu"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr "sélecteur %qs pas permis pour l'ensemble %qs du sélecteur de contexte"
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "le sélecteur %qs n'accepte aucune propriété"
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "l'argument du score doit être une expression entière constante"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "l'argument du score doit être non négatif"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "la propriété doit être une expression entière constante ou une chaîne littérale"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "identificateur ou chaîne littérale attendus"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "la propriété doit être une expression entière constante"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr "les propriétés pour le sélecteur %<simd%> ne peuvent pas être spécifiées dans %<metadirective%>"
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "%<construct%>, %<device%>, %<implementation%> ou %<user%> attendu"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<match%>"
msgstr "%<match%> attendu"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "le variant %qD n'est pas une fonction"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "le variant %qD et la base %qD ont des types incompatibles"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr "le variant %qD est interne"
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> pas immédiatement suivi d'une déclaration ou une définition de fonction"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> pas immédiatement suivi par une seule déclaration ou définition de fonction"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr "%qD est spécifié à la fois dans les clauses declare target %<link%> et %<to%>"
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr "la directive avec uniquement des clauses %<device_type%> est ignorée"
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "%<target%> attendu"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "%<declare%> attendu"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> sans %<#pragma omp declare target%> correspondant"
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> pas au niveau d'un fichier ou d'un bloc"
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "type arithmétique prédéclaré dans %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "fonction ou type tableau dans %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "type qualifié par %<_Atomic%> dans %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "type qualifié par const, volatile ou restrict dans %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr "redéclaration de %qs %<#pragma omp declare reduction%> pour le type %qT"
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> précédent"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "%<omp_priv%> ou nom de fonction attendu"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "nom de fonction %<(%> attendu"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr "un des arguments de l'appel de l'initialisation devrait être %<&omp_priv%>"
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "%<simd%>, %<reduction%>, %<target%> ou %<variant%> attendu"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "%<seq_cst%>, %<relaxed%> ou %<acq_rel%> attendu"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr "clause %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> ou %<atomic_default_mem_order%> attendue"
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "la clause %qs sur la directive %<requires%> n'est pas encore supportée"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr "clause %qs utilisée lexicalement après la construction de la première cible ou l'API de déchargement"
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr "plus d'une clause %<atomic_default_mem_order%> dans une même unité de compilation"
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr "clause %<atomic_default_mem_order%> utilisée lexicalement après la première construction %<atomic%> sans clause d'ordre de mémoire"
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr "%<pragma omp requires%> requiert au moins une clause"
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "type %qT de taille nulle dans la clause %<reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "type %qT de taille variable dans la clause %<reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE est déclaré %<threadprivate%> après la première utilisation"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "la variable automatique %qE ne peut être %<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE a un type incomplet"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%> sans avoir activé le support pour la mémoire transactionnelle"
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> à l'intérieur de %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "le %<__transaction_cancel%> extérieur n'est pas dans un %<__transaction_atomic%> extérieur ou une fonction %<transaction_may_cancel_outer%>"
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> pas à l'intérieur de %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr "pas d'accolade fermante"
@@ -43577,7 +43621,7 @@ msgstr "pas d'accolade fermante"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD a un type incomplet %qT"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "utilisation invalide de l'expression void"
@@ -43658,12 +43702,12 @@ msgstr "les types retournés par les fonctions ne sont pas compatibles en raison
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "convertir un tableau de littéraux composés en un pointeur est mal formé en C++"
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT n'a pas de membre nommé %qE; vouliez-vous employer %qE ?"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT n'a pas de membre nommé %qE"
@@ -43698,7 +43742,7 @@ msgstr "déréférencement d'un pointeur %<void *%>"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "la valeur de l'indice n'est ni un tableau ni un pointeur ni un vecteur"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
@@ -43836,17 +43880,17 @@ msgstr "conversion implicite de %qT en %qT lors du passage de l'argument à la f
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction interne %qE %u attendus"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "une comparaison avec une chaîne littérale produit un résultat non spécifié"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "comparaison entre un pointeur et la constante caractère zéro"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr "vouliez-vous déréférencer le pointeur ?"
@@ -43871,7 +43915,7 @@ msgstr "pointeur vers une fonction utilisé dans une soustraction"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "arithmétique sur un pointeur vers un type incomplet"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "arithmétique sur un pointeur vers un agrégat vide"
@@ -43951,7 +43995,7 @@ msgstr "décrément d'un pointeur vers un type incomplet %qT"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "prise de l'adresse d'une expression de type %<void%>"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits %qD"
@@ -43966,1376 +44010,1381 @@ msgstr "ne peut prendre l'adresse d'un scalaire avec un ordre de stockage invers
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "adresse demandée pour un tableau avec un ordre de stockage scalaire inversé"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "variable globale de registre %qD utilisée dans une fonction imbriquée"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "variable de registre %qD utilisée dans une fonction imbriquée"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre globale %qD demandée"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adresse d'une variable registre %qD demandée"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "le tableau n'est pas une l-valeur dans l'expression conditionnelle"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "conversion implicite depuis %qT vers %qT pour correspondre à d'autres résultats de la condition"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr "l'opérande de %<?:%> change de type signé de %qT à %qT à cause du caractère non signé de l'autre opérande"
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "le C ISO interdit une expression conditionnelle dont un seul côté est « void »"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "pointeurs vers des espaces d'adresses disjoints utilisés dans une expression conditionnelle"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "le pointeur vers le tableau perd le qualificatif dans l'expression conditionnelle"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "le C ISO interdit une expression conditionnelle entre %<void *%> et un pointeur de fonction"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "non concordance de type de pointeurs entre %qT et %qT de %qD et %qD dans une expression conditionnelle"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type de pointeurs dans une expression conditionnelle"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance entre un pointeur et un entier dans une expression conditionnelle"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "la valeur de retour de %qD est ignorée alors qu'elle est déclarée avec l'attribut %<nodiscard%> : %E"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "la valeur de retour de %qD est ignorée alors qu'elle est déclarée avec l'attribut %<nodiscard%>"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "la valeur de retour de type %qT est ignorée alors qu'elle est déclarée avec l'attribut %<nodiscard%> : %E"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "la valeur de retour de type %qT est ignorée alors qu'elle est déclarée avec l'attribut %<nodiscard%>"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "dans l'appel à %qD, déclaré ici"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "l'opérande à droite de la virgule n'a pas d'effet"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "le transtypage ajoute le qualificatif %q#v au type de la fonction"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "le transtypage annule le qualificatif %qv du type ciblé par le pointeur"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "pour être sûrs, tous les pointeurs intermédiaires dans les transtypages de %qT vers %qT doivent être qualifiés avec %<const%>"
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "le transtypage spécifie un type de tableau"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "le transtypage spécifie un type de fonction"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "le C ISO interdit le transtypage d'un type non scalaire vers lui-même"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "le C ISO interdit le transtypage vers un type union"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "transtypage vers un type union depuis un type absent de l'union"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "transtypage vers un pointeur de l'espace d'adresses %s depuis un pointeur d'espace d'adresses générique disjoint"
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "transtypage vers un pointeur de l'espace d'adresses générique vers un pointeur de l'espace d'adresses %s disjoint"
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "transtypage vers un pointeur de l'espace d'adresses %s depuis un pointeur de l'espace d'adresses %s disjoint"
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "le transtypage augmente l'alignement requis pour le type ciblé"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "transtypage d'un appel de fonction de type %qT vers le type %qT ne correspondant pas"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille différente"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "le C ISO interdit la conversion d'un pointeur de fonction en un type de pointeur vers un objet"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "le C ISO interdit la conversion d'un pointeur vers un objet en un type de pointeur vers une fonction"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "transtypage entre des types de fonction incompatibles de %qT vers %qT"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "définir un type dans un transtypage est invalide en C++"
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "affectation vers une expression de type tableau"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "la conversion en enum dans une affectation est invalide en C++"
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(près de l'initialisation de %qs)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "tableau initialisé depuis une constante chaîne entre parenthèses"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%qT attendu mais l'argument est de type %qT"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr "dans %qD, le type de l'argument %d est %qT quand %qT est attendu dans un appel à une fonction interne déclarée sans prototype"
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr "dans %qD, l'argument %d promeut vers %qT quand %qT est attendu dans un appel à une fonction interne déclarée sans prototype"
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "la fonction interne %qD est déclarée ici"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "la conversion d'un enum lors du passage de l'argument %d de %qE est invalide en C++"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "la conversion d'un enum de %qT vers %qT dans une affectation est invalide en C++"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "la conversion d'un enum de %qT vers %qT durant l'initialisation est invalide en C++"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "la conversion d'un enum de %qT vers %qT durant le retour est invalide en C++"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "conversion implicite de %qT vers %qT"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "passer l'argument %d de %qE ajoute le qualificatif %q#v au pointeur de fonction qui n'avait pas de qualificatif"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "l'affectation ajoute la qualificatif %q#v au pointeur de fonction qui n'avait pas de qualificatif"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "l'initialisation ajoute le qualificatif %q#v au pointeur de fonction qui n'avait pas de qualificatif"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "le retour ajoute le qualificatif %q#v au pointeur de fonction qui n'avait pas de qualificatif"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "passer l'argument %d de %qE abandonne le qualificatif %qv du type pointé"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "l'affectation abandonne le qualificatif %qv du type pointé"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "l'initialisation abandonne le qualificatif %qv du type pointé"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "le retour abandonne le qualificatif %qv du type pointé"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "le C ISO interdit la conversion d'argument en type union"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "la conversion implicite de %qT vers %qT n'est pas permise en C++"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "passage de l'argument %d de %qE depuis un pointeur vers un espace d'adresses non fermé"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "affectation depuis un pointeur vers un espace d'adresses non fermé"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "initialisation depuis un pointeur vers un espace d'adresses non fermé"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "retour depuis un pointeur vers un espace d'adresses non fermé"
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "l'argument %d de %qE pourrait être un candidat pour un attribut de format"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "le membre de gauche de l'affectation pourrait être un candidat pour un attribut de format"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "le membre de gauche de l'initialisation pourrait être un candidat pour un attribut de format"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "le type de retour pourrait être un candidat pour un attribut de format"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "passage de l'argument %d de %qE depuis un ordre de stockage scalaire incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "affectation à %qT depuis un type pointeur %qT avec un ordre de stockage scalaire incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "initialisation de %qT depuis un type pointeur %qT avec un ordre de stockage scalaire incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr "retour de %qT depuis un type pointeur avec un ordre de stockage scalaire %qT incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "le C ISO interdit de passer l'argument %d de %qE entre un pointeur de fonction et %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "le C ISO interdit l'affectation entre un pointeur de fonction et %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "le C ISO interdit l'initialisation entre un pointeur de fonction et %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "le C ISO interdit le retour entre un pointeur de fonction et %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "les cibles pointées dans le passage de l'argument %d de %qE diffèrent dans la plage signée"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "les cibles pointées dans l'affectation de %qT vers %qT diffèrent dans la plage signée"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "les cibles pointées dans l'initialisation de %qT depuis %qT diffèrent dans la plage signée"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "les cibles pointées en retournant %qT depuis une fonction qui retourne le type %qT diffèrent dans la plage signée"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "passage de l'argument %d de %qE depuis un type pointeur incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "affectation à %qT depuis un pointeur vers %qD avec le type incompatible %qT"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "affectation à %qT depuis le type pointeur %qT qui est incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "initialisation de %qT depuis un pointeur vers %qD avec le type incompatible %qT"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "initialisation de %qT depuis le type pointeur %qT qui est incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "retour d'un pointeur vers %qD de type %qT depuis une fonction avec le type incompatible %qT"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "retour de %qT depuis une fonction avec le type de retour %qT qui est incompatible"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "le passage de l'argument %d de %qE transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "l'affectation à %qT depuis %qT transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "l'initialisation de %qT depuis %qT transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "retourner %qT depuis une fonction avec le type de retour %qT transforme un entier en pointeur sans transtypage"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "le passage de l'argument %d de %qE transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "l'affectation à %qT depuis %qT transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "l'initialisation de %qT depuis %qT transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "retourner %qT depuis une fonction qui retourne le type %qT transforme un pointeur en entier sans transtypage"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "type incompatible pour l'argument %d de %qE"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "types incompatibles dans l'affectation au type %qT depuis le type %qT"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "types incompatibles dans l'initialisation du type %qT en utilisant le type %qT"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "types incompatibles en retournant le type %qT alors que %qT était attendu"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "le C traditionnel rejette l'initialisation automatique d'agrégats"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr "impossible d'initialiser un tableau de %qT depuis une chaîne de caractères littérale avec un tableau de type %qT"
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "tableau d'un type inapproprié initialisé avec une chaîne constante"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas une l-valeur"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas une constante"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "tableau initialisé à l'aide d'une expression de tableau non constante"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas une expression constante"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas évaluable lors du chargement"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "initialisation invalide"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "type de vecteur opaque ne peut être initialisé"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "groupe d'accolades superflu à la fin de l'initialisation"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades autour d'une initialisation d'un scalaire"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqué"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "initialisation manquante pour le champ %qD de %qT"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "initialisation vide d'un scalaire"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "éléments superflus dans l'initialisation d'un scalaire"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "index de tableau dans l'initialisation de quelque chose n'étant pas un tableau"
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "le nom du champ n'est pas dans l'initialisation de l'enregistrement ou de l'union"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "l'index de tableau dans l'initialisation n'est pas un entier"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "l'index de tableau dans l'initialisation n'est pas une expression entière constante"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "l'index de tableau dépasse les limites du tableau dans l'initialisation"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "plage de l'index vide dans l'initialisation"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "la plage d'index du tableau excède les limites du tableau dans l'initialisation"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "le champ initialisé a des effets de bord écrasés"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "le champ initialisé est écrasé"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "la conversion en enum durant l'initialisation est invalide en C++"
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation de tableau de %<char%>"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation de la structure"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr "initialisation par position de champs dans une %<struct%> qui est déclarée avec l'attribut %<designated_init%>"
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisation non statique d'un membre de tableau flexible"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation de l'union"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "le C traditionnel rejette l'initialisation des unions"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation du tableau"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation du vecteur"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "trop d'éléments dans l'initialisation d'un scalaire"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "le C ISO interdit %<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "la fonction est déclarée avec %<noreturn%> mais elle utilise l'instruction %<return%>"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> sans valeur dans une fonction retournant autre chose que void"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> avec une valeur dans une fonction retournant un void"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "le C ISO interdit %<return%> avec une expression dans une fonction qui retourne un void"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "la fonction retourne l'adresse d'une étiquette"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "la quantité du switch n'est pas un entier"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "l'expression %<long%> du « switch » n'est pas convertie en %<int%> avec le C ISO"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "l'étiquette du « case » doit être une expression constante entière"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "étiquette « case » en dehors de tout « switch »"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "étiquette %<default%> en dehors de tout « switch »"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "sortie invalide du bloc structuré OpenMP"
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "mot-clé « break » utilisé dans une boucle OpenMP"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "déclaration sans effet"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "l'instruction de l'expression a un type incomplet"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "comparaison de vecteurs avec des types d'éléments différents"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "comparaison de vecteurs avec des nombres d'éléments différents"
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "comparaison entre les types %qT et %qT"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr "n'a pu trouver un type entier de la même taille que %qT"
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "comparer des nombres flottants à l'aide de %<==%> ou %<!=%> n'est pas sûr"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la comparaison sera toujours %<false%> car l'adresse de %qD ne sera jamais NULL"
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "la comparaison sera toujours %<true%> car l'adresse de %qD ne sera jamais NULL"
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "comparaison de pointeurs vers des espaces d'adresses disjoints"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "le C ISO interdit la comparaison de %<void *%> avec un pointeur de fonction"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types de pointeurs distincts"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "le C ISO interdit les comparaisons ordonnées de pointeurs vers des fonctions"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "comparaison ordonnée d'un pointeur avec un pointeur nul"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "comparaison ordonnée d'un pointeur avec un zéro entier"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "conversion implicite de %qT vers %qT pour correspondre à d'autres opérandes de l'expression binaire"
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "le tableau utilisé ne peut pas être converti en pointeur là où un scalaire est requis"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type « struct » utilisée là où un scalaire est requis"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "valeur de type « union » utilisée là où un scalaire est requis"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "valeur de type « vector » utilisée là où un scalaire est requis"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancel%> doit spécifier l'une des clauses %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> ou %<taskgroup%>"
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "modificateur de clause %<cancel%> %<if%> attendus"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> doit spécifier l'une des clauses %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> ou %<taskgroup%>"
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "champ de bits %qE dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qE est un membre d'une union"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "impossible de déréférencer %qE dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD n'est pas une variable dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD est une variable « threadprivate » dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "la borne inférieure %qE de la section du tableau n'a pas un type entier"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "la longueur %qE de la section du tableau n'a pas un type entier"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "pointeur unique attendu dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "section de tableau ayant une longueur nulle dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr "l'expression de longueur doit être spécifiée pour un type tableau dont la limite est inconnue"
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr "limite inférieure négative dans la section du tableau dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "longueur négative dans la section du tableau dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "limite inférieure %qE au delà de la taille de la section du tableau dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "longueur %qE au delà de la taille de la section du tableau dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "limite supérieure %qE au delà de la taille de la section du tableau dans la clause %qs"
# Ce message ne veut absolument rien dire !
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "pour une fonction tableau, l'expression de longueur du paramètre doit être spécifiée"
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "l'expression de longueur doit être spécifiée pour un type pointeur"
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "la section du tableau n'est pas contigüe dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE n'a pas un type pointeur ou tableau"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "l'itérateur %qD n'a pas le type entier ni le type pointeur"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "l'itérateur %qD a le type qualifié par %<_Atomic%>"
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "l'itérateur %qD à le type qualifié par « const »"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "pas de l'itérateur avec un type non entier"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr "l'itérateur %qD a un pas de zéro"
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr "le type de l'itérateur %qD fait référence à l'itérateur extérieur %qD"
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "l'expression de début fait référence à l'itérateur extérieur %qD"
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "l'expression de fin fait référence à l'itérateur extérieur %qD"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "l'expression de pas fait référence à l'itérateur extérieur %qD"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, gcc-internal-format
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "pointeur attendu dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr "clauses %<inscan%> et non-%<inscan%> %<reduction%> sur la même construction"
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr "clause %<inscan%> %<reduction%> avec une section de tableau"
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qD dans la clause %<reduction%> est un tableau de taille nulle"
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE dans la clause %<reduction%>"
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "type de taille nulle %qT dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "type de taille variable %qT dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE a un type invalide pour %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "réduction définie par l'utilisateur pas trouvée pour %qE"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "type d'élément de longueur variable dans la table de la clause %<reduction%>"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr "la clause %<nowait%> ne doit pas être utilisée avec %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE doit être %<threadprivate%> pour %<copyin%>"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr "le modificateur ne devrait pas être spécifié dans la clause %<linear%> sur des constructions %<simd%> ou %<for%>"
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr "clause linéaire appliquée à une variable non entière non pointeur de type %qT"
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause %<linear%>"
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "le pas %qE de la clause %<linear%> n'est ni une constante ni un paramètre"
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses de réduction"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans les clauses de données"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses de données"
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD apparaît à la fois dans les clauses « data » et « map »"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %<firstprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %<lastprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %<aligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "%qE dans la clause %<aligned%> n'est ni un pointeur ni un tableau"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD dans la clause %<aligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans les clause %<aligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %<nontemporal%>"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans les clauses %<nontemporal%>"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE n'est pas une variable dans la clause %<allocate%>"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans les clause %<allocate%>"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr "clause %<depend%> avec le type de dépendance %<depobj%> sur une section de tableau"
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qE n'est pas une une expression l-valeur ni une section de tableau dans la clause %<depend%>"
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr "%qE n'a pas le type %<omp_depend_t%> dans la clause %<depend%> avec le type de dépendance %<depobj%>"
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr "%qE ne devrait pas avoir le type %<omp_depend_t%> dans la clause %<depend%> avec un type de dépendance autre que %<depobj%>"
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "la section du tableau n'a pas un type pour lequel une correspondance peut être établie (mappable type) dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses de mouvement"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses « map »"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE n'a pas un type pour lequel une correspondance peut être établie (mappable type) dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD n'a pas un type pour lequel la correspondance peut être établie (mappable type) dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE n'est ni une variable ni un nom de fonction dans la clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE apparaît plus d'une fois dans la même directive %<declare target%>"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD n'est pas un argument dans la clause %<uniform%>"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE n'est pas un argument dans la clause %<uniform%>"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "la variable %qs n'est pas un pointeur"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "la variable %qs n'est ni un pointeur ni un tableau"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr "la clause %<order%> ne doit pas être utilisée avec %<ordered%>"
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "trop de clauses %qs dans une construction de tâche"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr "la clause %<inbranch%> est incompatible avec %<notinbranch%>"
# le premier %qs est un mot non traduit tel que « private », « shared » ou « threadprivate ».
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE est prédéterminé %qs pour %qs"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr "%qE qualifié avec %<const%> peut uniquement apparaître dans les clauses %<shared%> ou %<firstprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr "la valeur de la clause %<simdlen%> est plus grande que la valeur de la clause %<safelen%>"
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr "modificateur d'ordonnancement %<nonmonotonic%> spécifié en même temps que la clause %<ordered%>"
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "clause %qs spécifiée en même temps que la clause %<inscan%> %<reduction%>"
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr "le pas de la clause %<linear%> est un paramètre %qD pas spécifié dans la clause %<uniform%>"
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr "la clause %<nogroup%> ne doit pas être utilisée avec la clause %<reduction%>"
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr "la clause %<detach%> ne doit pas être utilisée avec la clause %<mergeable%>"
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr "l'identificateur de l'événement d'une clause %<detach%> ne devrait pas être dans une clause qui partage des données"
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr "impossible d'utiliser %<va_arg%> avec un ordre de stockage inversé"
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "le deuxième argument de %<va_arg%> est du type incompatible %qT"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "le C++ exige un type promu, pas un type enum, dans %<va_arg%>"
@@ -45540,7 +45589,7 @@ msgstr " pas de conversion connue pour convertir %qH en %qI"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr " pas de conversion connue pour convertir l'argument %d depuis %qH vers %qI"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -45628,1229 +45677,1229 @@ msgstr " un constructeur acceptant un unique argument de son propre type de cla
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr " un constructeur hérité n'est pas un candidat pour une initialisation depuis une expression du même type ou d'un type dérivé"
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr "les initialisations par noms ne peuvent pas être utilisées avec un type non agrégé %qT"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "la conversion de %qH vers %qI est ambiguë"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "impossible de convertir %qE de %qH vers %qI"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr "initialiser %qH avec %qI dans une expression constante convertie n'est pas liée directement"
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "conversion de %qH vers %qI dans une expression constante convertie"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "pas de fonction correspondant à l'appel %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel ambigu à la surcharge %<%D(%A)%>"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr "le pointeur vers la fonction membre %qE ne peut être appelé sans un objet; utilisez %<.*%> ou %<->*%>"
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "pas de concordance pour l'appel à %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "l'appel à %<(%T) (%A)%> est ambigu"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "surcharge ambiguë pour "
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "pas de concordance pour "
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr " (les types des opérandes sont %qT, %qT et %qT)"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr " (les types des opérandes sont %qT et %qT)"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr " (le type de l'opérande est %qT)"
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "%<operator?:%> ternaire"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<operator?:%> ternaire dans %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%s%>"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> dans %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator[]%>"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%> dans %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%qs"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs dans %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "%<operator %s%>"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator %s%> dans %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> dans %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> dans %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "le C++ ISO interdit l'omission du terme au milieu de l'expression %<?:%>"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr "le type scalaire inféré %qT n'est pas un type entier ou en virgule flottante de la même taille que %qT"
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr "la conversion du scalaire %qH vers le vecteur %qI implique une troncature"
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "types vectoriels incompatibles dans l'expression conditionnelle: %qT, %qT et %qT"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "le deuxième opérande de l'opérateur conditionnel a le type %<void%> mais le troisième opérande n'est ni une expression qui génère une exception ni le type %<void%>"
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "le troisième opérande de l'opérateur conditionnel a le type %<void%> mais le deuxième opérande n'est ni une expression qui génère une exception ni le type %<void%>"
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "les opérandes de %<?:%> ont les types différents %qT et %qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr " et chaque type peut être converti en l'autre"
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "conversion implicite depuis %qH vers %qI pour correspondre à d'autres résultats de la condition"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, gcc-internal-format
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "non concordance dans les énumérés de l'expression conditionnelle: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "l'expression conditionnelle entre le type énuméré %qT et le type en virgule flottante %qT est dépréciée"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "l'expression conditionnelle entre le type en virgule flottante %qT et le type énuméré %qT est dépréciée"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "type énuméré et non énuméré dans l'expression conditionnelle"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "pas de %<%D(int)%> déclaré pour l'opérateur suffixé %qs, on essaie avec l'opérateur préfixé à la place"
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "pas de %<%D(int)%> déclaré pour l'opérateur suffixé %qs"
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr "en C++20, cette comparaison appelle la fonction actuelle récursivement avec les arguments inversés"
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "le type de retour de %qD n'est pas %qs"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr "utilisé comme candidat réécrit pour la comparaison de %qT et %qT"
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "comparaison entre %q#T et %q#T"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr "le nettoyage pendant une exception pour cet opérateur « new » avec placement sélectionne %<operator delete%> sans placement"
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "%qD est une fonction de désallocation habituelle (sans placement) en C++14 (ou avec %<-fsized-deallocation%>)"
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%qD est une fonction de désallocation habituelle (sans placement)"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "pas de fonction de désallocation correspondante pour %qD"
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "pas de %<operator %s%> adapté pour %qT"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "%q#D est privé dans ce contexte"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "déclaré privé ici"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "%q#D est protégé dans ce contexte"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "déclaré protégé ici"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q#D est inaccessible dans ce contexte"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "passage de NULL pour l'argument non pointeur %P de %qD"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr " déclaré ici"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "conversion vers un type non pointeur %qT à partir de NULL"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "conversion de %<false%> vers un type pointeur pour l'argument %P de %qD"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "conversion de %<false%> vers le type pointeur %qT"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " initialisation de l'argument %P de %qD"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les conversions vers des tableaux aux limites inconnues sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "trop d'accolades autour de l'initialiseur pour %qT"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr "la conversion vers %qH depuis %qI requiert une initialisation directe"
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "la conversion définie par l'utilisateur de %qH vers %qI est invalide"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "conversion invalide de %qH vers %qI"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "la conversion de la liste d'initialisation vers %qT utiliserait le constructeur explicite %qD"
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "en C++11 et au delà, un constructeur par défaut peut être explicite"
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "impossible de lier la référence d'une r-valeur de type %qH à une l-valeur de type %qI"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "impossible de lier la référence d'une l-valeur non constante de type %qH à une valeur de type %qI"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "impossible de lier la référence d'une l-valeur non constante de type %qH à une r-valeur de type %qI"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr "impossible de lier la référence de type %qH vers %qI à cause des limites différentes des tableaux"
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "lier la référence du type %qH à %qI abandonne les qualificatifs"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier le champ de bits %qE avec %qT"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier le champs empaqueté %qE avec %qT"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "ne peut lier la r-valeur %qE avec %qT"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "conversion implicite de %qH en %qI lors du passage de l'argument à la fonction"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr "l'énumération %qT dans une portée limitée est passée au travers de %<...%> en tant que %qT avant %<-fabi-version=6%> et en tant que %qT après"
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "le passage d'objets du type %q#T non trivialement copiables au travers de %<...%> est supporté conditionnellement"
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "impossible de recevoir le type référencé %qT au travers de %<...%>"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "la réception d'objets du type %q#T non trivialement copiables au travers de %<...%> est supporté conditionnellement"
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "évaluation récursive de l'argument par défaut pour %q#D"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "l'appel à %qD utilise l'argument par défaut du paramètre %P qui n'est pas encore défini"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "l'argument de l'appel de fonction pourrait être un candidat pour un attribut de format"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "utilisation d'une fonction ayant plusieurs versions sans version par défaut"
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "le passage de %qT comme argument %<this%> abandonne les qualificatifs"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " dans l'appel de %qD"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT n'est pas une base accessible de %qT"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "passage des arguments à l'élision du constructeur hérité %qD"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr "l'affectation depuis le %<initializer_list%> temporaire n'étend pas la durée de vie du tableau sous-jacent"
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr "écriture %qD vers un objet de type %#qT sans affectation par copie triviale"
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "écriture %qD vers un objet de type non trivial %#qT%s"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr "écriture %qD vers un objet de type %#qT avec le membre %qs de %qD"
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr "écriture %qD vers un objet de type %#qT contenant un pointeur vers le membre de donnée%s"
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "; utilisez plutôt une affectation ou une initialisation par valeur"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr "; utilisez plutôt une affectation"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "; utilisez plutôt une initialisation par valeur"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr "%qD effacement d'un objet de type %#qT sans affectation par copie triviale%s"
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%qD effacement d'un objet du type non trivial %#qT%s"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr "%qD effacement d'un objet de type %#qT contenant un pointeur vers un membre%s"
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "; utilisez plutôt une affectation par copie ou une initialisation par copie"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "; utilisez plutôt une affectation par copie"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "; utilisez plutôt une initialisation par copie"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr "%qD écriture dans un objet de type %#qT sans affectation par copie triviale%s"
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr "%qD écriture dans un objet du type non trivialement copiable %#qT%s"
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr "%qD écriture dans un objet avec un constructeur par copie supprimé"
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr "%qD copie un objet du type non trivial %#qT depuis un tableau de %#qT"
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr "%qD copie un objet de type %#qT avec le membre %qs de %qD depuis un tableau de %#qT; utilisez plutôt une affectation ou une initialisation par copie"
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr "%qD écriture dans un objet du type non trivial %#qT laisse %wu octets inchangés"
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr "%qD écriture dans un objet du type non trivial %#qT laisse %wu octet inchangé"
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "%qD déplacement d'un objet du type non trivialement copiable %#qT; utilisez plutôt %<new%> et %<delete%>"
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "%qD déplacement d'un objet de type %#qT avec un constructeur par copie supprimé; utilisez plutôt %<new%> et %<delete%>"
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr "%qD déplacement d'un objet de type %#qT avec un destructeur supprimé"
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr "%qD déplacement d'un objet du type non trivial %#qT et de taille %E dans une région de taille %E"
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%#qT déclaré ici"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "le constructeur délègue à lui-même"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "ne peut convertir %qH en %qI"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel à %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel à %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "appel à la non fonction %qD"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "ne peut appeler le constructeur %<%T::%D%> directement"
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "pour un transtypage de style « fonction », enlevez le %<::%D%> redondant"
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel de %<%s(%A)%>"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "appel ambigu à la surcharge %<%s(%A)%>"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "appel à %q#D qui est pur virtuel depuis un initialisateur qui n'est pas un membre statique"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "appel à %q#D qui est pur virtuel depuis le constructeur"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "appel à %q#D qui est pur virtuel depuis le destructeur"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "impossible d'appeler la fonction membre %qD sans objet"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "le passage de %qT choisi %qT au lieu de %qT"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "choix de %qD à la place de %qD"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr " pour la conversion de %qH vers %qI"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " parce que la séquence de conversion pour l'argument est meilleure"
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "désaccord dans l'argument par défaut lors de la résolution de la surcharge"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " candidat 1: %q#F"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " candidat 2: %q#F"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "le C++ ISO indique que ceux-ci sont ambigus même si la plus mauvaise conversion pour le premier est meilleures que la plus mauvaise conversion pour le second:"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "une limite temporaire sur %qD existe uniquement jusqu'à la sortie du constructeur"
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "initialisation invalide pour une référence non constante du type %qH à partir d'une r-valeur de type %qI"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "initialisation invalide pour une référence du type %qH à partir d'une expression de type %qI"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "impossible de convertir depuis un pointeur sur la classe de base %qT vers un pointeur sur la classe dérivée %qT car la classe de base est virtuelle"
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "impossible de convertir depuis la classe de base %qT vers la classe dérivée %qT car la classe de base est virtuelle"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "impossible de convertir depuis un pointeur sur la classe de base %qT vers un pointeur sur la classe dérivée %qT via la classe de base virtuelle %qT"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "impossible de convertir depuis la classe de base %qT vers la classe dérivée %qT via la classe de base virtuelle %qT"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "impossible de convertir depuis %qT vers la classe de base %qT car %qT est incomplet"
# ce message apparaît juste après le %q#D ci-dessus
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "%q#D est en conflit avec la version héritée de %qT"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr "la version héritée de %qT est déclarée ici"
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "%q#D ne peut pas être surchargé par %q#D"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "déclaration précédente de %q#D"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour la méthode %q+D, ignoré"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour le champ %qE, ignoré"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr "%qD invalide dans %q#T à cause de la méthode locale %q#D avec le même nom"
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr "méthode locale %q#D, déclarée ici"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr "%qD invalide dans %q#T à cause du membre local %q#D avec le même nom"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr "membre local %q#D déclaré ici"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr "%qD hérite de l'étiquette de l'ABI %E que %qT (utilisé dans son type de retour) a déjà"
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "%qT déclaré ici"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr "%qD hérite de l'étiquette de l'ABI %E que %qT (utilisé dans son type) a déjà"
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr "%qT n'a pas l'étiquette de l'ABI %E que la classe de base %qT a"
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr "%qT ne possède pas l'étiquette de l'ABI %E que %qT (utilisé dans le type de %qD) possède"
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "impossible de dériver de la classe de base %<final%> %qT dans le type dérivé %qT"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "toutes les fonctions membre de la classe %qT sont privées"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T définit uniquement un destructeur privé et n'a pas d'amis"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T définit uniquement des constructeurs privés et n'a pas d'amis"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr "%q#D est public mais requiert un objet %q#T existant"
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "pas de redéfinition finale unique pour %qD dans %qT"
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%qD peut être marqué « override »"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "%q+#D est marqué %<override%> mais il ne redéfini rien"
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "%q+#D est marqué %<final%> mais il n'est pas virtuel"
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%qD était caché"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr " par %qD"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "%q#D est invalide; une union anonyme ne peut avoir que des membres de données publiques non statiques"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr "cette flexibilité est dépréciée et sera supprimée"
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr "l'élision dans %qD n'est pas héritée"
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "champ de bits %q#D avec le type non entier %qT"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "la largeur du champ de bits %q+D n'est pas une constante entière"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "largeur négative dans le champ de bits %q+D"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "largeur nulle pour le champ de bits %q+D"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "la largeur de %qD dépasse celle de son type"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%qD est trop petit pour contenir toutes les valeurs de %q#T"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "le membre %q+#D avec un constructeur n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "le membre %q+#D avec destructeur n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "le membre %q#D avec un opérateur d’affectation par copie n'est pas permis dans l'union"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "les unions sans restrictions sont disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "en C++98, %q+D ne peut pas être statique parce qu'il est un membre d'une union"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "le membre de donnée non statique %q+D dans une union ne peut pas avoir le type référencé %qT"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "le membre de données %q+D est incorrectement déclaré avec le type d'une fonction"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "le membre de données %q+D est incorrectement déclaré comme type de méthode"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "attribut « packed » ignoré à cause du champ non POD non empaqueté %q#D"
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "le membre %q+D ne peut pas être déclaré comme une référence %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "le membre %q+D ne peut pas être déclaré à la fois %<const%> et %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "champs multiples initialisés dans l'union %qT"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr "le membre %q+D initialisé est déclaré ici"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "champ %q#D avec le même nom que la classe"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T a des membres de données qui sont des pointeurs"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr " mais il ne déclare pas %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " ou %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " mais il ne déclare pas %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr "membre pointeur %q+D déclaré ici"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr "l'alignement de %qD a augmenté avec %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr "l'alignement de %qD augmentera avec %<-fabi-version=9%>"
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "initialisation spécifiée pour une méthode non virtuelle %q+D"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "le destructeur pour %qT est ambigu"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "la méthode redéfini à la fois les méthodes %<transaction_pure%> et %qE"
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "la méthode déclarée %qE redéfini la méthode %qE"
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "la classe englobant la fonction membre non statique %<constexpr%> %q+#D n'est pas un type littéral"
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T n'est pas littéral à cause de:"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr " %qT est un type de fermeture qui n'est un littéral qu'à partir du C++17"
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T a un destructeur non trivial"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr " %q+T n'a pas de destructeur %<constexpr%>"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr " %q+T n'est pas un agrégat, n'a pas de constructeur par défaut trivial et n'a pas de constructeur %<constexpr%> qui n'est pas un constructeur de copie ou par déplacement"
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr " la classe de base %qT de %q+T n'est pas littérale"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr " le membre de donnée non statique %qD a un type non littéral"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr " le membre de donnée non statique %qD a un type volatile"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "la classe de base %q#T a un destructeur non virtuel accessible"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "la référence non statique %q#D dans la classe sans un constructeur"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "le membre constant non statique %q#D dans la classe sans un constructeur"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "la base directe %qT est inaccessible dans %qT en raison de l'ambiguïté"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "la base virtuelle %qT est inaccessible dans %qT en raison de l'ambiguïté"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "le décalage relatif de %qD n'est pas compatible avec l'ABI et peut changer dans une version future de GCC"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "la taille du type %qT est trop grande (%qE octets)"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "utilisation invalide de %q#T avec un tableau de taille nulle dans %q#D"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "utilisation invalide de %q#T avec un membre sous forme de tableau flexible dans %q#T"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "membre tableau %q#D déclaré ici"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "membre tableau de taille nulle %qD pas à la fin de %q#T"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "membre tableau de taille nulle %qD dans un %q#T par ailleurs vide"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "dans la définition de %q#T"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "le membre tableau flexible %qD n'est pas à la fin de %q#T"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "membre tableau flexible %qD dans %q#T par ailleurs vide"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "membre %q#D suivant déclaré ici"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redéfinition de %q#T"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T a des fonctions virtuelles et un destructeur non virtuel accessible"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "le type transparent %q#T n'a aucun champ"
# un type transparent est un type qui est passé comme le type qu'elle manipule, par ex decimal32
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "la classe de type transparent %qT a des classes de base"
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "la classe de type transparent %qT a des fonctions virtuelles"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr "le type transparent %q#T ne peut être rendu transparent car le type du premier champ a une ABI différente de la classe générale"
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "la définition de %qD ne correspond pas à %<#include <initializer_list>%>"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "la tentative de terminer la struct a été stoppée nette en raison des erreurs précédentes dans l'analyse syntaxique"
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "la chaîne de langage %<\"%E\"%> n'est pas reconnue"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ne peut résoudre la fonction surchargée %qD basé sur la conversion vers le type %qT"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "pas de correspondance pour convertir la fonction %qD vers le type %q#T"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "la conversion de la fonction surchargée %qD vers le type %q#T est ambiguë"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "on suppose un pointeur vers le membre %qD"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement être formé avec %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "pas assez d'informations sur le type"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "impossible de convertir %qE du type %qT vers le type %qT"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "la déclaration de %q#D change la signification de %qD"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here as %q#D"
msgstr "%qD déclaré ici comme %q#D"
@@ -46930,7 +46979,7 @@ msgstr "l'appel %<constexpr%> déborde au delà de la fin de la fonction"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "appel à la fonction interne %qE"
@@ -46976,7 +47025,7 @@ msgstr "%qT est une classe de base ambigüe du type dynamique %qT de son opéran
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr "le type dynamique %qT de son opérande n'a pas une classe de base publique %qT non ambigüe"
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr "appel à la fonction non %<constexpr%> %qD"
@@ -47086,373 +47135,373 @@ msgstr "l'indice de tableau non nul %qE est utilisé avec un tableau de type %qT
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "accès à un élément non initialisé du tableau"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "déréférencement d'un pointeur nul dans %qE"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "le mutable %qD n'est pas utilisable dans une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "accès au membre non initialisé %qD"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "accès au membre %qD au lieu du membre initialisé %qD dans l'expression constante"
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT est un type union"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT contient un type union"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT est un type pointeur"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT contient un type pointeur"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT est un type référence"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT contient un type référence"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT est un type pointeur vers un membre"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT contient un type pointeur vers un membre"
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT est volatile"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr "%qs n'est pas une expression constante car %qT contient un sous-objet volatile"
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "%qs ne peut pas être évalué de manière constante sur la cible"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr "%qs ne peut pas être évalué de manière constante car le type est trop grand"
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr "%qs ne peut pas être évalué de manière constante car l'argument ne sait pas être encodé"
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr "%qs accès à un octet non initialisé à l'offset %d"
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr "%qs ne peut pas être évalué de manière constante car l'argument ne sait pas être interprété"
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "déréférencement d'un pointeur nul"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "accès à la valeur de %qE au travers d'une gl-valeur %qT dans une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "le contenu d'un stockage non initialisé n'est pas utilisable dans une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr "alloué ici"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "utilisation d'un stockage alloué après sa désallocation dans une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "la valeur de %qD n'est pas utilisable dans une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD utilisé dans sa propre initialisation"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D n'est pas const"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D est volatile"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD n'a pas été initialisé par une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD n'a pas été déclaré %<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD n'a pas un type entier ou énuméré"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "la modification de %qE n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "changement du membre actif d'une union de %qD à %qD"
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "changement du membre actif d'une union de %qD à %qD durant l'initialisation"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "l'instruction n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "le décompte des itérations de la boucle %<constexpr%> dépasse la limite permise %d (utilisez %<-fconstexpr-loop-limit=%> pour augmenter la limite)"
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "l'assembleur en ligne n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr "seul de l'assembleur en ligne non évalué est autorisé dans une fonction %<constexpr%> en C++20"
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "la valeur %qE du type %qT n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "le décompte des opérations d'évaluation de %<constexpr%> dépasse la limite permise %wd (utilisez %<-fconstexpr-ops-limit=%> pour augmenter la limite)"
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "temporaire du type %qT non littéral dans une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "un %<reinterpret_cast%> n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "conversion depuis le type pointeur %qT vers le type arithmétique %qT dans une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "le transtypage depuis %qT n'est pas permis"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "l'expression %qE n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "template-id %qE inattendu"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr "un concept de fonction doit être appelé"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "l'adresse d'un appel à %qs n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "l'expression %qE du sous-type %s est inattendue"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qE n'est pas une expression constante car il fait référence aux sous-objets mutables de %qT"
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr "%qE n'est pas une expression constante car il fait référence à une variable incomplètement initialisée"
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "%qE n'est pas une expression constante car il fait référence à un résultat de %<operator new%>"
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr "%qE n'est pas une expression constante car le stockage alloué n'a pas été désalloué"
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr "l'évaluation immédiate retourne l'adresse de la fonction immédiate %qD"
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "conversion l-valeur vers r-valeur d'une l-valeur volatile %qE avec le type %qT"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "la capture lambda de %qE n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr "car il est utilisé comme gl-valeur"
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "%<reinterpret_cast%> d'un entier vers un pointeur"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "prendre l'adresse avec address-of d'un objet %qE qui est local au thread ou a un stockage automatique n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "utilisation de %<this%> dans une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "expression lambda dans une expression constante avant C++17"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "les fonctions virtuelles ne peuvent pas être %<constexpr%> avant C++20"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "l'expression %<typeid%> n'est pas une expression constante car %qE est un type polymorphique"
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "transtypage vers le type non entier %qT dans une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qD déclaré %<static%> dans un contexte %<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qD déclaré %<thread_local%> dans un contexte %<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "la division par zéro n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "%<delete[]%> n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "initialisation d'un tableau non constant"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%<goto%> n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "la définition d'une étiquette n'est pas une expression constante"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "arbre syntaxique abstrait (AST=Abstract Syntax Tree) de type %s inattendu"
@@ -47477,38 +47526,38 @@ msgstr "en C++11, les destructeurs sont %<noexcept%> par défaut"
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr "en C++11, ce %<throw%> appellera %<terminate%> car les destructeurs sont %<noexcept%> par défaut"
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré après un %qE antérieur"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD n'est pas un type"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qD n'est pas un type de classe"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qD n'a pas le type %<const char *%>"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%qD n'a pas un type entier"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr "%<std::source_location::__impl%> ne contient pas uniquement que des membres de données non-statiques %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> et %<_M_column%>"
# le %qs est un nom de région non traduit tel que « parallel », « task », « teams ».
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "evaluating %qs"
msgstr "évaluation de %qs"
@@ -47549,7 +47598,7 @@ msgstr "conversion vers le type référencé non const %q#T depuis une r-valeur
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "la conversion depuis %qH vers %qI écarte les qualificatifs"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "le transtypage de %qT vers %qT ne déréférence pas le pointeur"
@@ -47912,238 +47961,238 @@ msgstr "%qF déclaré %<static%> mais jamais défini"
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "la variable en ligne %qD utilisée par odr n'est pas définie"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD a été déclaré %<extern%> puis, plus loin, %<static%>"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "la déclaration de %qF spécifie des exceptions différentes"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "par rapport à la déclaration précédente de %qF"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "la redéclaration de %qD diffère de %qs dans la déclaration précédente"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "déclaration précédente de %qD"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "impossible de spécialiser le concept %q#D"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "la redéclaration de %q#D peut ne pas avoir d'arguments par défaut"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "la déclaration amie de %q#D spécifie des arguments par défaut et n%'est pas la seule déclaration"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "déclaration précédente de %q#D"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "rend ambigüe la nouvelle déclaration %q+#D"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "ancienne déclaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "la fonction interne %qD est déclarée comme une non fonction"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "masquage de la fonction interne %q#D"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "masquage de la fonction %q#D de la bibliothèque"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "la fonction %q#D de la bibliothèque est redéclarée comme %q#D n'étant pas une fonction"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "la déclaration de %q#D est en conflit avec la déclaration interne %q#D"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "la définition de %q#D rend ambigüe le déclaration interne %q#D"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "la nouvelle déclaration %q#D rend ambigüe le déclaration interne %q#D"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "la déclaration de %q#D est ignorée"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "l'opérateur littéral %q#D est en conflit avec l'opérateur littéral de base"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr "l'opérateur littéral de base %q#D est en conflit avec l'opérateur littéral avec patron"
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q#D redéclaré comme une sorte différente d'entité"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "déclaration conflictuelle du patron %q#D"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "déclaration conflictuelle de la fonction C %q#D"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "rend ambigüe la nouvelle déclaration de %q#D"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "entre en conflit avec la déclaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "déclaré précédemment en tant que %q#D"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "redéclaration de %<pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "déclaration %<pragma omp declare reduction%> précédente"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q#D précédemment défini ici"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q#D précédemment déclaré ici"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "prototype spécifié pour %q#D"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "la définition non prototype précédente est ici"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "déclaration conflictuelle de %q#D avec la classe de liaison %qL"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "déclaration précédente avec la classe de liaison %qL"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argument par défaut donné pour le paramètre %d de %q#D"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "la spécification précédente dans %q#D est ici"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "la déclaration %qD est en conflit avec la fonction interne"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "la déclaration %qD est en conflit avec l'import"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "l'import a déclaré %q#D ici"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "export conflictuel de la déclaration %qD"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "la déclaration %q#D précédente est ici"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "la définition précédente de %qD est ici"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "la déclaration précédente de %qD est ici"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "fonction %qD déclarée %<[[noreturn]]%> mais sa première déclaration ne l'était pas"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "déclaration redondante de %qD dans la même étendue"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
msgstr "définition supprimée de %qD n'est pas la première déclaration"
@@ -48156,48 +48205,48 @@ msgstr "définition supprimée de %qD n'est pas la première déclaration"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "spécialisation explicite de %qD après la première utilisation"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%qD: attribut de visibilité ignoré car il est en conflit avec la déclaration précédente"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "redéfinition de %q#D"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD est en conflit avec la fonction utilisée"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D pas déclaré dans une classe"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D redéclaré en ligne avec l'attribut %<gnu_inline%>"
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D redéclaré en ligne sans l'attribut %<gnu_inline%>"
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "le guide de déduction %q+D est redéclaré"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr "l'opérateur de comparaison %q+D est remis au défaut après sa première déclaration"
@@ -48205,450 +48254,450 @@ msgstr "l'opérateur de comparaison %q+D est remis au défaut après sa premièr
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "la redéclaration de l'ami %q#D ne peut pas avoir d'arguments de patron par défaut"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "la déclaration locale au thread de %q#D suit la déclaration non locale au thread"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "la déclaration non locale au thread de %q#D suit la déclaration locale au thread"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "redéclaration de %q#D"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "redéclaration redondante du membre statique %<constexpr%> %qD"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr "l'étiquette locale %qE est en conflit avec l'étiquette existante"
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr "étiquette précédente"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " à partir d'ici"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " sort du block structuré OpenMP"
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " croise l'initialisation de %q#D"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr " entre dans la portée de %q#D qui a un destructeur non trivial"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " entre dans le bloc %<try%>"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " entre dans le bloc %<catch%>"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " entre dans le bloc structuré OpenMP"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr " entre dans l'instruction synchronisée ou atomique"
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr " entre dans l'instruction %<constexpr if%>"
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " passe outre l'initialisation de %q#D"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr " entre dans la portée de %q#D qui a un destructeur non trivial"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "%qD utilisé sans arguments du patron"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD est une fonction, pas un type"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T n'est pas une classe"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "pas de patron de classe nommé %q#T dans %q#T"
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "pas de type nommé %q#T dans %q#T"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "la recherche de %qT dans %qT est ambigüe"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> nomme %q#T qui n'est pas un patron de classe"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> nomme %q#T qui n'est pas un type"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "les paramètres du patron ne correspondent pas au patron %qD"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "%<-faligned-new=%d%> n'est pas une puissance de deux"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "le membre %q+#D avec un constructeur n'est pas permis dans un agrégat anonyme"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "le membre %q+#D avec un destructeur n'est pas permis dans un agrégat anonyme"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "le membre %q+#D avec un opérateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un agrégat anonyme"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "attribut ignoré dans la déclaration de %q#T"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "l'attribut pour %q#T doit suivre le mot-clé %qs"
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "types multiples dans une déclaration"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redéclaration du type interne C++ %qT"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%<auto%> peut seulement être spécifié pour des déclarations de variables ou de fonctions"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nom de type manquant dans la déclaration typedef"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "le C++ ISO interdit les structures anonymes"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%<inline%> peut seulement être spécifié pour des fonctions"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%<virtual%> peut seulement être spécifié pour des fonctions"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> peut seulement être spécifié à l'intérieur d'une classe"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> peut seulement être spécifié pour des constructeurs"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "une classe de stockage peut seulement être spécifiée pour des objets et des fonctions"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<const%> peut seulement être spécifié pour des objets et des fonctions"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<volatile%> peut seulement être spécifié pour des objets et des fonctions"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__restrict%> peut seulement être spécifié pour des objets et des fonctions"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__thread%> peut seulement être spécifié pour des objets et des fonctions"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> a été ignoré dans cette déclaration"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%qs ne peut pas être utilisé pour des déclarations de types"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "attribut ignoré dans l'instanciation explicite de %q#T"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "aucun attribut peut être appliqué à une instanciation explicite"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "les attributs sont ignorés s'ils sont appliqués à la classe de type %qT en dehors de la définition"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "attributs ignorés car ils sont appliqués au type dépendent %qT sans déclaration associée"
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef %qD est initialisé (utilisez plutôt %qs)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "la déclaration de %q#D est %<extern%> et est initialisée"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "la définition de %q#D est marquée %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q+#D n'est pas un membre de donnée statique de %q#T"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "la déclaration du patron non membre de %qD"
# le message ci-dessous est la suite de celui juste ci-dessus
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "ne correspond pas à la déclaration du patron membre ici"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "le C++ ISO ne permet pas que %<%T::%D%> soit défini comme %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "initialisation en double de %qD"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "la déclaration de %q#D en dehors de la classe n'est pas une définition"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr "la déclaration externe avec la portée bloc %q#D n'est pas permise dans le domaine du module"
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "%qD déclaré %<thread_local%> dans une fonction %qs"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%qD déclaré %<static%> dans une fonction %qs"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "la variable %q#D a un initialiseur mais a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "les éléments du tableau %q#D ont un type incomplet"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "l'agrégat %q#D a un type incomplet et ne peut être défini"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD est déclaré comme référence mais n'est pas initialisé"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom utilisé dans une initialisation par désignation dans le style GNU pour un tableau"
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nom %qD utilisé dans une initialisation par désignation dans le style GNU pour un tableau"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "les initialisations par désignation non triviales ne sont pas supportées"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "le champ désigné par l'indicateur C99 %qE n'est pas une expression constante entière"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de %qD"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "taille de tableau manquante dans %qD"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "tableau %qD de taille zéro"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "la taille de stockage de %qD n'est pas connue"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "la taille de stockage de %qD n'est pas constante"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "désolé: les sémantiques de la variable en ligne %q#D sont erronées (vous obtiendrez de multiples copies)"
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "désolé: les sémantiques de la fonction statique en ligne %q#D sont erronées (vous obtiendrez de multiples copies)"
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr "vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "%<const %D%> non initialisé"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "variable %qD non initialisée dans une fonction %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "variable %qD non initialisée dans un contexte %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T n'a pas de constructeur par défaut fourni par l'utilisateur"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "le constructeur n'est pas défini par l'utilisateur car le constructeur par défaut est explicitement demandé dans le corps de la classe"
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "et le constructeur implicitement défini n'initialise pas %q#D"
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "type %qT invalide pour initialiser un vecteur de type %qT"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "l'initialisation de %qT doit être entre accolades"
@@ -48663,1858 +48712,1858 @@ msgstr "%<[%E] =%> utilisé dans une initialisation par désignation dans le sty
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT n'a pas de membre de données non statique nommé %qD"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "initialisation invalide pour %q#D"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "le champ désigné par l'indicateur C99 %qE est hors de l'initialisation de l'agrégat"
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "trop d'éléments d'initialisation pour %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour le type %qT"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "trop d'accolades autour de l'initialiseur scalaire pour le type %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation pour %qT"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "la liaison structurée à le type incomplet %qT"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "les éléments du tableau %q#T ont un type incomplet"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "littéral composé de taille variable"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "l'objet scalaire %qD requiert un élément dans l'initialisation"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "en C++98, %qD doit être initialisé par un constructeur et non par %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "le tableau %qD est initialisé par la chaîne littérale entre parenthèses %qE"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initialisation invalide pour un membre statique avec constructeur"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "l'initialisation non constante dans la classe est invalide pour le membre statique %qD"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "l'initialisation non constante dans la classe est invalide pour le membre statique pas en ligne %qD"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(une initialisation en dehors de la classe est requise)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "la référence %qD est initialisée avec elle-même"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "n'a pu trouver la déclaration du variant"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "%<declare variant%> sur le constructeur %qD"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "%<declare variant%> sur le destructeur %qD"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr "%<declare variant%> sur %qD par défaut"
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr "%<declare variant%> sur %qD supprimé"
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr "%<declare variant%> sur %qD virtuel"
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "affectation (pas une initialisation) dans la déclaration"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "le C++17 ISO n'autorise pas le spécificateur de classe de stockage %<register%>"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "spécificateur de classe de stockage %<register%> utilisé"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "l'initialisation pour %<decltype(auto) %D%> a un type fonction (avez-vous oublié les %<()%> ?)"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "le concept de variable n'a pas d'initialisation"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "masque la déclaration précédente du type de %q#D"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "%<constinit%> peut uniquement être appliqué à une variable avec une durée de stockage statique ou au niveau du thread"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "la fonction %q#D est initialisée comme une variable"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr "impossible de décomposer le type de la classe %qT car il a une structure anonyme comme membre"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr "impossible de décomposer le type de la classe %qT car il a une union anonyme comme membre"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "impossible de décomposer le membre inaccessible %qD de %qT"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr "impossible de décomposer le type de classe %qT: lui et sa classe de base %qT ont des membres de données non statiques"
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr "impossible de décomposer le type de classe %qT: ses classes de base %qT et %qT ont des membres de données non statiques"
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "la liaison structurée fait référence au type incomplet %qT"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "impossible de décomposer le tableau de longueur variable %qT"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "%u nom fourni pour la liaison structurée"
msgstr[1] "%u noms fournis pour la liaison structurée"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] "seulement %u nom fourni pour la liaison structurée"
msgstr[1] "seulement %u noms fournis pour la liaison structurée"
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] "alors que %qT se décompose en %wu élément"
msgstr[1] "alors que %qT se décompose en %wu éléments"
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "impossible de décomposer le vecteur de longueur variable %qT"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> n'est pas une expression constante entière"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr "alors que %qT se décompose en %E éléments"
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> est %<void%>"
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "dans l'initialisation de la variable de liaison structurée %qD"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "impossible de décomposer le type union %qT"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "impossible de décomposer le type %qT qui n'est ni une classe ni un tableau"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "impossible de décomposer le type de fermeture lambda %qT"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "la liaison structurée fait référence au type de classe incomplet %qT"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "impossible de décomposer le type de classe %qT sans membre de donnée non statique"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr "la variable non locale %qD déclarée %<__thread%> a besoin d'une initialisation dynamique"
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr "la variable non locale %qD déclarée %<__thread%> a un destructeur non trivial"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr "%<thread_local%> en C++11 permet l'initialisation et la destruction dynamique"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de %qT"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "taille du tableau manquante dans %qT"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "tableau %qT de taille zéro"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "le destructeur pour la classe étrangère %qT ne peut pas être un membre"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "le constructeur pour la classe étrangère %qT ne peut pas être un membre"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD est déclaré comme une variable %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "les spécificateurs de fonction %<const%> et %<volatile%> sur %qD sont invalides dans la déclaration de variable"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD déclaré comme un paramètre %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD déclaré comme un paramètre %<inline%>"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "les spécificateurs de fonction %<const%> et %<volatile%> sur %qD sont invalides dans la déclaration de paramètre"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD déclaré comme un type %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD déclaré comme un type %<inline%>"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "les spécificateurs de fonction %<const%> et %<volatile%> sur %qD sont invalides dans la déclaration de type"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD déclaré comme un champ %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD déclaré comme un champ %<inline%>"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "les spécificateurs de fonction %<const%> et %<volatile%> sur %qD sont invalides dans la déclaration de champ"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D déclaré comme un ami"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D déclaré avec une spécification d'exception"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "la définition de %qD n'est pas dans l'espace de noms incluant %qT"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "la fonction membre statique %q#D est déclarée avec des qualificatifs de type"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "le concept %q#D est déclaré avec des paramètres de fonction"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "le concept %q#D est déclaré avec un type de retour déduit"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "le concept %q#D a le type de retour %qT qui n'est pas %<bool%>"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "le concept %qD n'a pas de définition"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "un concept de fonction ne peut pas être contraint"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "contraintes sur une fonction sans patron"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "définition de la spécialisation explicite %qD dans la déclaration amie"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "utilisation invalide du template-id %qD dans la déclaration du patron primaire"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "les arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration de la spécialisation du patron ami %qD"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> n'est pas permis dans la déclaration de la spécialisation du patron ami %qD"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "la déclaration amie de %qD spécifie des arguments par défaut et n%'est pas une définition"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "ne peut déclarer %<::main%> comme étant un patron"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "ne peut déclarer %<::main%> comme étant à mettre en ligne"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "ne peut déclarer %<::main%> comme étant %qs"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "ne peut déclarer %<::main%> comme étant static"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la fonction membre statique %qD ne peut pas avoir de qualificatif CV"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "la fonction non membre %qD ne peut pas avoir de qualificatif CV"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "la fonction membre statique %qD ne peut pas avoir de qualificatif de référence"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "la fonction non membre %qD ne peut pas avoir de qualificatif de référence"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "le guide de déduction %qD doit être déclaré au niveau de l'espace de noms"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "le guide de déduction %qD doit être déclaré dans la même portée que %qT"
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "le guide de déduction %qD ne peut pas avoir un corps de fonction"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "opérateur littéral avec une classe de liaison C"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD a une liste d'arguments invalide"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "le suffixe entier %qs est masqué par l'implémentation"
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "le suffixe en virgule flottante %qs est masqué par l'implémentation"
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "les suffixes d'opérateurs littéraux qui ne sont pas précédés par %<_%> sont réservés pour une standardisation future"
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD doit être une fonction non membre"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> doit retourner %<int%>"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "définition de %qD déclaré implicitement"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "définition de %qD explicitement par défaut"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q#D explicitement par défaut ici"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "pas de fonction membre %q#D déclarée dans la classe %qT"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "ne peut déclarer %<::main%> comme variable globale"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "une variable qui n'est pas un patron ne peut pas avoir %<concept%>"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "le concept doit être défini au niveau de l'espace de noms"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr "un concept doit avoir le type %<bool%>"
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "un concept variable ne peut pas être contraint"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "initialisation intra-classe du membre de donnée statique %q#D d'un type incomplet"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "%<constexpr%> est requis pour l'initialisation intra-classe du membre de donnée statique %q#D d'un type non entier"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "initialisation intra-classe du membre de donnée statique %q#D du type non littéral"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "initialisation intra-classe invalide du membre de donnée statique du type non entier %qT"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "le C++ ISO interdit l'initialisation intra-classe du membre statique non constant %qD"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "le C++ ISO interdit l'initialisation du membre constant %qD du type non entier %qT"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "la taille du tableau %qD a le type non entier %qT"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "la taille du tableau a le type non entier %qT"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "la taille du tableau %qD n'est pas une expression constante de type entier"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "la taille du tableau n'est pas une expression constante entière"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "le C++ ISO interdit le tableau de taille zéro %qD"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "le C++ ISO interdit le tableau de taille zéro"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "le C++ ISO interdit le tableau de taille variable %qD"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "le C++ ISO interdit le tableau de taille variable"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "le tableau de taille variable %qD est utilisé"
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "le tableau de taille variable est utilisé"
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "débordement dans la dimension du tableau"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%qD est déclaré comme tableau de %qT"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "création d'un tableau de %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "déclaration de %qD comme un tableau de « void »"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "création d'un tableau « void »"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "déclaration de %qD comme un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "création d'un tableau de fonctions"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "déclaration de %qD comme un tableau de références"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "création d'un tableau de références"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "déclaration de %qD comme un tableau de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "création d'un tableau de fonctions membres"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "la déclaration de %qD comme tableau multidimensionnel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté la première"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "le tableau multidimensionnel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté la première"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "la spécification d'un type retourné pour un constructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "les qualificatifs ne sont pas permis dans la déclaration d'un constructeur"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "la spécification d'un type retourné pour un destructeur est invalide"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "les qualificatifs ne sont pas permis dans la déclaration d'un destructeur"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "type de retour spécifié pour %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "les qualificatifs ne sont pas permis dans la déclaration de %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "type de retour spécifié pour le guide de déduction"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "les qualificatifs ne sont pas permis dans la déclaration du guide de déduction"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "paramètre de patron %qT, qui est lui-même un patron, dans la déclaration du guide de déduction"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "%<decl-specifier%> dans la déclaration du guide de déduction"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variable non nommée ou champ déclaré void"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variable ou champ déclaré void"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "spécificateur %<inline%> invalide pour la variable %qD déclarée au niveau du bloc"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "les variables « inline » sont uniquement disponibles avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du nom qualifié %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du nom qualifié %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "utilisation invalide du nom qualifié %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%q#T n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "déclaration de %qE comme non fonction"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "déclaration de %qE comme non membre"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot réservé %qD"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "la définition de fonction ne déclare aucun paramètre"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "déclaration de %qD comme non fonction"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "déclaration de %qD comme %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "déclaration de %qD comme paramètre"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr "%qs et %qs spécifiés tous les deux"
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%qs ne peut pas apparaître dans une déclaration typedef"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr "au plus un seul spécificateur %<constinit%> ou %<constexpr%> peut être utilisé"
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "au moins deux types de données dans la déclaration de %qs"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "spécificateurs conflictuels dans la déclaration de %qs"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "le C++ ISO n'accepte pas qu'un simple %<complex%> signifie %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "le C++ ISO interdit la déclaration de %qs sans type"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "%<__int%d%> n'est pas supporté par la cible"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "le C++ ISO ne supporte pas %<__int%d%> pour %qs"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "%<signed%> et %<unsigned%> spécifiés ensemble"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "%<long%> et %<short%> spécifiés ensemble"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%qs spécifié avec %qT"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%qs spécifié avec %<decltype%>"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%qs spécifié avec %<typeof%>"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "« complex » invalide pour %qs"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr "le type à remplacer %qT dans le patron doit être suivi d'un simple declarator-id"
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "le membre %qD ne peut pas être déclaré à la fois %<virtual%> et %<static%>"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "le membre %qD peut être déclaré à la fois %<virtual%> et %<constexpr%> uniquement avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "la déclaration typedef est invalide dans la déclaration du paramètre"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre %qs du patron"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre %qs"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "un paramètre ne peut pas être déclaré %qs"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> en dehors de la déclaration de classe"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "la déclaration d'une liaison structurée ne peut pas être %qs"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les déclarations de liaisons structurées peuvent être %qs uniquement en %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "la liaison structurée qualifiée avec %<volatile%> est dépréciée"
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr "une déclaration de liaison structurée ne peut pas avoir le %<auto%> du C++98"
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "une déclaration de liaison structurée ne peut pas avoir le type %qT"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr "le type doit être un %<auto%> qualifié avec CV ou une référence à un %<auto%> qualifié avec CV"
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "classes de stockage multiples dans la déclaration de %qs"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "classe de stockage spécifiée pour %qs"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "fonction imbriquée %qs déclarée %<extern%>"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "la déclaration de %qs hors de toute fonction spécifie %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto et déclaré %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalides dans les déclarations de fonctions amies"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "attribut ignoré"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr "un attribut qui appartient à un spécificateur de type est ignoré"
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "parenthèses inutiles dans la déclaration de %qs"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses"
msgstr "retirez les parenthèses"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "clause « requires » sur le type de retour"
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "la fonction %qs utilise le spécificateur de type %<auto%> sans type de retour à la fin"
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "le type de retour déduit est uniquement disponible avec %<-std=c++14%> ou %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "une fonction virtuelle ne peut pas avoir un type de retour déduit"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "la fonction %qs avec un type de retour à la fin a %qT comme étant son type au lieu d'un simple %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "la fonction %qs avec un type de retour à la fin a %<decltype(auto)%> comme étant son type au lieu d'un simple %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "utilisation invalide de %<decltype(auto)%>"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "type de classe %qD déduit dans le type de retour de la fonction"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr "le guide de déduction pour %qT doit avoir un type de retour à la fin"
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr "le type de retour %qT à la fin du guide de déduction n'est pas une spécialisation de %qT"
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "le type de retour à la fin est uniquement disponible avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "la fonction %qs avec le type de retour à la fin n'est pas déclarée avec le spécificateur de type %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr "le type de retour qualifié avec %<volatile%> est déprécié"
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs déclaré comme une fonction retournant une fonction"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs déclaré comme une fonction retournant un tableau"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "le type de retour %<constinit%> pour une fonction n'est pas permis"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr "%qT en tant que type plutôt qu'un simple %<decltype(auto)%>"
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "%<decltype(auto)%> ne peut pas être qualifié avec CV"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "les destructeurs ne peuvent pas être qualifiés avec CV"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "les constructeurs ne peuvent pas être qualifiés avec CV"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "les destructeurs ne peuvent pas être qualifiés comme des références"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "les constructeurs ne peuvent pas être qualifiés comme des références"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "les constructeurs ne peuvent pas être déclarés %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "les fonctions virtuelles ne peuvent pas être amies"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "la déclaration amie n'est pas dans la définition de la classe"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "ne peut définir la fonction amie %qs dans une définition de classe locale"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr "la définition de la fonction amie %qs ne peut pas avoir son nom qualifié avec %<::%>"
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr "la définition de la fonction amie %qs ne pas avoir son nom qualifié avec %<%D::%>"
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "une fonction de conversion ne peut pas avoir de type de retour à la fin"
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramètre"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers %q#T"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "ne peut déclarer une référence vers %q#T"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre %q#T"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "ne peut déclarer une référence vers le type de fonction qualifié %qT"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le type de fonction qualifié %qT"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "ne peut déclarer une référence vers %q#T qui n'est pas un typedef ou un argument vers un type d'un patron"
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "template-id %qD utilisé comme un déclarateur"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "les fonctions membres sont implicitement amies de leur classe"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "qualification %<%T::%> additionnelle sur le membre %qs"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "ne peut définir la fonction membre %<%T::%s%> à l'intérieur de %qT"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "ne peut déclarer la fonction membre %<%T::%s%> à l'intérieur de %qT"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "ne peut déclarer le membre %<%T::%s%> à l'intérieur de %qT"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "le non paramètre %qs ne peut pas être un paquet de paramètres"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "les membres de données ne peuvent pas avoir le type %qT modifié par une variable"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "le paramètre ne peut pas avoir le type %qT modifié par une variable"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<explicit%> en dehors de la déclaration de la classe"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<explicit%> dans une déclaration amie"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "seuls les déclarations de constructeurs et les opérateurs de conversion peuvent être %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "le non membre %qs ne peut pas être déclaré %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "le membre non objet %qs ne peut pas être déclaré %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "la fonction %qs ne peut pas être déclarée %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%<static%> %qs ne peut pas être déclaré %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%<const%> %qs ne peut pas être déclaré %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "la référence %qs ne peut pas être déclarée %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "typedef ne peut pas être une définition de fonction"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "typedef ne peut pas être une définition de fonction membre"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%<auto%> n'est pas autorisé dans une déclaration de synonyme"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "typedef déclaré %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr "clause « requires » sur un typedef"
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "le nom du typedef ne peut pas être un nom de spécificateur imbriqué"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "le C++ ISO interdit le type imbriqué %qD avec le même nom que la classe englobante"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> spécifié pour la déclaration d'une classe amie"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "les paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "une déclaration amie requiert le mot-clé « class », c-à-d. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "une déclaration amie requiert le mot-clé « class », c-à-d %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "tentative de rendre amie la classe %qT au niveau de la portée globale"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "qualificatifs invalides sur un type de fonction non membre"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr "clause « requires » sur type-id"
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "déclaration abstraite %qT utilisée comme déclaration"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "clause « requires » dans la déclaration du type non fonction %qT"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "ne peut utiliser %<::%> dans la déclaration d'un paramètre"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "ne peut déclarer un paramètre avec %<decltype(auto)%>"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "le type à remplacer de la classe %qE n'est pas permis dans ce contexte"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, gcc-internal-format
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "utilisation de %<auto%> pour un patron de fonction abrégé"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "le paramètre %<auto%> n'est pas permis dans ce contexte"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "paramètre déclaré %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "utilisation invalide du nom de patron %qE sans liste d'arguments"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "membre de donnée non statique déclaré avec %qT comme type à remplacer"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "le C++ ISO interdit le membre tableau flexible %qs"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "le C++ ISO interdit les tableaux flexibles comme membres"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "utilisation invalide de %<::%>"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "déclaration de la fonction %qD dans un contexte invalide"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "fonction %qD déclarée %<virtual%> à l'intérieur d'une union"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD ne peut pas être déclaré %<virtual%> puisqu'il est toujours statique"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "nom qualifié attendu dans la déclaration amie du destructeur %qD"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "déclaration de %qD comme membre de %qT"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "un destructeur ne peut pas être %qs"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les destructeurs %<constexpr%> sont uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "nom qualifié attendu dans la déclaration amie pour le constructeur %qD"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "un constructeur ne peut pas être un %<concept%>"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "un concept ne peut être une fonction membre"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "%qD ne peut pas être %qs"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "spécialisation du patron de variable %qD déclaré comme une fonction"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "le patron de variable a été déclaré ici"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "le champ %qD a le type incomplet %qT"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "le nom %qT a un type incomplet"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE n'est ni une fonction ni une fonction membre; il ne peut pas être déclaré ami"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "le champ sans nom n'est ni une fonction ni une fonction membre; il ne peut pas être déclaré ami"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "membre de donnée statique %qE déclaré %qs"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "le membre statique %<constexpr%> %qD doit avoir une initialisation"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "le membre de donnée non statique %qE est déclaré %qs"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "la classe de stockage %<auto%> est invalide pour la fonction %qs"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "la classe de stockage %<register%> est invalide pour la fonction %qs"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "la classe de stockage %<__thread%> est invalide pour la fonction %qs"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "la classe de stockage %<thread_local%> est invalide pour la fonction %qs"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "le spécificateur de type « virt-specifier » sur %qs n'est pas permis en dehors d'une définition de classe"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "le spécificateur %<static%> est invalide pour la fonction %qs déclarée en dehors de la portée globale"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "le spécificateur %<inline%> est invalide pour la fonction %qs déclarée en dehors de la portée globale"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "fonction non classe virtuelle %qs"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs défini en dehors d'un contexte de classe"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs déclaré en dehors d'un contexte de classe"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "ne peut déclarer la fonction membre %qD comme ayant une classe de liaison statique"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) d'un membre de donnée statique"
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "membre statique %qD déclaré %<register%>"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre %q#D comme ayant une classe de liaison externe"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "la déclaration de la variable %<constexpr%> %qD n'est pas une définition"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "une variable ne peut pas être déclarée %<consteval%>"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "la déclaration de %q#D n'est pas initialisée"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisé et déclaré %<extern%>"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs a, à la fois, %<extern%> et une initialisation"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "l'argument par défaut %qE utilise %qD"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "l'argument par défaut %qE utilise la variable locale %qD"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "utilisation invalide du type %qT qualifié CV dans la déclaration du paramètre"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "utilisation invalide du type %<void%> dans la déclaration du paramètre"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "le paramètre qualifié avec %<volatile%> est obsolète"
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "le paramètre %qD est incorrectement déclaré comme type de méthode"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "le paramètre %qD inclut un pointeur vers un tableau %qT dont les bornes sont inconnues"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "le paramètre %qD inclut une référence vers un tableau %qT dont les bornes sont inconnues"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement utiliser %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD ne peut pas être déclaré dans un espace de noms"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD ne peut pas être déclaré statique"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "%qD doit être une fonction membre non statique"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD doit être soit une fonction membre non statique ou une fonction non membre"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD doit avoir un argument de type classe ou énuméré"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "le C++ ISO interdit la surcharge de %<operator ?:%>"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD ne doit pas avoir un nombre variables d'arguments"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qD doit avoir zéro ou un argument"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "%qD doit avoir un ou deux arguments"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "%qD suffixé doit avoir %<int%> comme argument"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "%qD suffixé doit avoir %<int%> comme second argument"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qD ne doit avoir aucun argument"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qD doit avoir exactement un argument"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qD doit avoir exactement deux arguments"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD ne peut avoir d'arguments par défaut"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversion de %qT vers %<void%> n'utilisera jamais un opérateur de conversion de type"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversion de %qT en une référence vers le même type n'utilisera jamais un opérateur de conversion de type"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversion de %qT vers le même type n'utilisera jamais un opérateur de conversion de type"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversion de %qT en une référence vers une classe de base %qT n'utilisera jamais un opérateur de conversion de type"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "la conversion de %qT vers une classe de base %qT n'utilisera jamais un opérateur de conversion de type"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "%qD défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments"
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "%qD préfixé devrait retourner %qT"
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "%qD suffixé devrait retourner %qT"
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD devrait retourner par valeur"
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "utilisation du paramètre du type de patron %qT après %qs"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "utilisation de la spécialisation du patron d'alias %qT après %qs"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "utilisation du nom de typedef %qD après %qs"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD a une déclaration précédente ici"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT référé en tant que %qs"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%qT a une déclaration précédente ici"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "il est fait référence à %qT comme un enum"
@@ -50526,105 +50575,105 @@ msgstr "il est fait référence à %qT comme un enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argument du patron requis pour %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "la référence à %qD est ambiguë"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré"
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr "vous voulez peut-être ajouter %<%T::%> explicitement"
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "utilisation de l'enum %q#D sans déclaration précédente"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redéclaration de %qT sous une forme qui n'est pas un patron"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "ne peut déclarer %qD dans un module différent"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "l'union dérivée %qT est invalide"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "%qT est défini avec des bases directes multiples"
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "%qT est défini avec des bases virtuelles directes"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "le type de base %qT n'est pas un « struct » ou une « class »"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "type récursif %qT non défini"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "le type de base dupliqué %qT est invalide"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "non concordance entre un enum simple et un enum fortement typé pour %q#T"
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "définition précédente ici"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "désaccord dans le type sous-jacent de l'enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "types sous-jacents différents dans l'enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "impossible de définir %qD dans un module différent"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr "le type sous-jacent %qT de %qT doit être un type entier"
@@ -50633,77 +50682,77 @@ msgstr "le type sous-jacent %qT de %qT doit être un type entier"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "aucun type entier ne peut représenter toutes les valeurs de l'énumération pour %qT"
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "les valeurs énumérées de %qD doivent être de type entier ou une énumération simple (donc, pas fortement typée)"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "la valeur de l'énumération pour %qD n'est pas une constante entière"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "la valeur incrémentée de l'énumération est trop grande pour %<unsigned long%>"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "la valeur incrémentée de l'énumération est trop grande pour %<long%>"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à %qD"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "la valeur de l'énumération %qE est en dehors de la plage du type sous-jacent %qT"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "définition multiple de %q#T"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "le type retourné %q#T est incomplet"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> devrait retourner une référence à %<*this%>"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "« return » manquant dans une fonction retournant %qT"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "seul un type de retour %<auto%> évident peut être déduit en %<void%>"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "« return » manquant dans une fonction %<constexpr%> devant retourner une valeur"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD est déjà défini dans la classe %qT"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "utilisation de %qD avant la déduction de %<auto%>"
@@ -50743,7 +50792,7 @@ msgstr "ne peut détruire une fonction. Seuls les pointeurs vers des objets son
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "la destruction de %qT est non définie"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "déclaration du patron de %q#D"
@@ -50753,7 +50802,7 @@ msgstr "déclaration du patron de %q#D"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "la liste des paramètres du patron fournie ne correspond pas aux paramètres du patron de %qD"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "le destructeur %qD est déclaré en tant que patron membre"
@@ -51268,12 +51317,12 @@ msgstr "pour le type %qT"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "le gestionnaire %<...%> doit être le dernier gestionnaire de son bloc « try »"
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "l'expression « noexcept » est évaluée à %<false%> à cause de l'appel à %qD"
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr "mais %qD ne génère pas d'exception; peut-être devrait-il être déclaré %<noexcept%>"
@@ -51424,18 +51473,18 @@ msgstr "%qD est initialisé avec lui-même"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "initialisation invalide pour le membre tableau %q#D"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "membre constant non initialisé dans %q#T"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q#D devrait être initialisé"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "membre par référence non initialisé dans %q#T"
@@ -51525,7 +51574,7 @@ msgstr "le type %qT n'est pas une base directe ou virtuelle de %qT"
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "le type %qT n'est pas une base directe de %qT"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "le tableau doit être initialisé avec une initialisation entre accolades"
@@ -51720,37 +51769,37 @@ msgstr "problème possible détecté dans l'invocation de l'opérateur %<delete
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ni le destructeur ni l'opérateur %<delete[]%> spécifique à la classe seront appelés, même s'ils sont déclarés lorsque la classe est définie"
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "fin prématurée de l'initialisation"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "taille du tableau inconnue dans delete"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr "problème possible détecté dans l'invocation de %<operator delete%>"
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ni le destructeur ni %<operator delete%> spécifique à la classe seront appelés, même s'ils sont déclarés lorsque la classe est définie"
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "la destruction d'un objet de la classe abstraite %qT qui a un destructeur non virtuel provoquera un comportement indéfini"
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "la destruction d'un objet de la classe polymorphique %qT qui a un destructeur non virtuel pourrait produire un comportement indéfini"
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "le type passé au delete vectoriel n'est ni un pointeur ni un type tableau"
@@ -51850,72 +51899,72 @@ msgstr "il n'y a pas d'argument pour %qD qui dépend d'un paramètre du patron,
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(si vous utilisez %<-fpermissive%>, G++ acceptera votre code, mais permettre l'utilisation d'un nom non déclaré est obsolète)"
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr "décoration de %<typeof%>, utilisez plutôt %<decltype%>"
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr "décoration de %<__underlying_type%>"
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "décoration du type en virgule fixe inconnu"
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr "utilisation du trait interne %qE dans la signature de la fonction, utilisez plutôt la bibliothèque des traits"
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "décoration de %C"
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "l'opérande omis au milieu de %<?:%> ne peut pas être décoré"
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr "le nom décoré pour %qD changera dans le C++17 car la spécification de l'exception fait partir du type de la fonction"
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "le nom décoré de %qD a changé entre %<%s=%d%> (%qD) et %<%s=%d%> (%qD)"
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "le nom décoré de %qD change entre %<%s=%d%> (%qD) et %<%s=%d%> (%qD)"
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "le nom décoré d'un fragment pour %qD change entre %<-fabi-version=%d%> et %<-fabi-version=%d%>"
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "le nom décoré de %qD change entre %<-fabi-version=%d%> et %<-fabi-version=%d%>"
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "le nom décoré de la variable de protection de l'initialisation pour %qD change entre %<-fabi-version=%d%> et %<-fabi-version=%d%>"
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "le membre constant non statique %q#D ne peut utiliser l'opérateur d'affectation par défaut"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "le membre par référence non statique %q#D ne peut utiliser l'opérateur d'affectation par défaut"
@@ -51935,183 +51984,183 @@ msgstr "détermination de la valeur de %qs"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "formation du type de %qs"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%qD par défaut est uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr "%qD par défaut doit retourner %<bool%>"
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "%qD par défaut doit être %<const%>"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "%qD par défaut ne peut pas avoir de qualificatif de référence %<&&%>"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "%qD par défaut n'est pas un ami de %qT"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr "le membre par défaut %qD doit avoir le type de paramètre %<const %T&%>"
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr "%qD par défaut doit avoir les paramètres de type %<const %T&%> ou %qT"
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr "%qD par défaut doit avoir les paramètres de type %<const %T&%> ou %qT mais pas les deux"
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "impossible de comparer par défaut l'union %qT"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "impossible de comparer par défaut le membre de référence %qD"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "impossible de comparer par défaut un membre anonyme d'une union"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "impossible de comparer par défaut le membre de tableau flexible"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr "changer le type de retour de %qs en un type de catégorie de comparaison autorisera la comparaison pour utiliser %qs et %qs"
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr "la comparaison à trois voies de %qD a le type %qT qui n'est pas un type dans la catégorie des comparaisons"
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "la comparaison à trois voies de %qD a le type %qT qui n'est pas convertible en %qT"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr "la méthode synthétisée %qD est requise ici pour la première fois"
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "membre d'union %q+D avec un %qD non trivial"
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "le destructeur par défaut appelle %qD qui n'est pas %<constexpr%>"
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "le constructeur par défaut appelle %qD qui n'est pas %<constexpr%>"
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "l'initialisation pour %q#D est invalide"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "le constructeur par défaut imposé par défaut n'initialise pas %q#D"
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "copie du membre de donnée non statique %q#D du type de référence d'une r-valeur"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "le constructeur par défaut imposé par défaut n'initialise aucun membre de donnée non statique"
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr "l'affectation par déplacement imposée par défaut pour %qT appelle l'opérateur d'affectation par déplacement non trivial de la base virtuelle %qT"
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "un type de fermeture lambda a un constructeur par défaut supprimé"
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "un type de fermeture lambda a un opérateur d'affectation par copie supprimé"
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q#D est implicitement déclaré comme supprimé car %qT déclare un constructeur par déplacement ou un opérateur d'affectation par déplacement"
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr "%q#D hérite depuis plusieurs sous-objets de base"
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q#D est implicitement supprimé car la définition par défaut serait mal formée:"
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr "%q#F est implicitement supprimé car sa spécification d'exception ne correspond pas à la spécification d'exception implicite %qX"
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "la déclaration par défaut %q+D ne correspond pas à la signature attendue"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "signature attendue: %qD"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr "la fonction %q+D explicitement par défaut ne peut pas être déclarée %qs car la déclaration implicite n'est pas %qs :"
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "un patron ne peut pas être imposé par défaut"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD ne peut pas être imposé par défaut"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "fonction %q+D imposée par défaut avec un argument par défaut"
@@ -52176,8 +52225,8 @@ msgstr "%s %s %p %d"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "%q#D n'a pas un lien externe"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q#D déclaré ici"
@@ -52197,7 +52246,7 @@ msgstr "déclaration « using » pour un non membre au niveau de la portée de
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<using%> avec la portée énumérée %q#T uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT n'est pas une classe, un espace de noms ou une énumération"
@@ -52406,7 +52455,7 @@ msgstr "l'identificateur %qE est un mot clé en C++20"
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> n'est pas défini à vrai"
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> pas immédiatement suivi par une déclaration ou une définition de fonction"
@@ -52431,7 +52480,7 @@ msgstr "%<::%E%> n'a pas été déclaré"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "requête du membre %qE dans le type %qT qui n'est pas une classe"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> n'a pas été déclaré"
@@ -52511,7 +52560,7 @@ msgstr "template-id invalide"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "le C++ ISO interdit l'utilisation d'un littéral en virgule flottante dans une expression constante"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "un transtypage vers un type autre qu'un entier ou une énumération ne peut pas apparaître dans une expression constante"
@@ -52647,7 +52696,7 @@ msgstr "le %<constinit%> du C++20 est uniquement disponible avec %<-std=c++20%>
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%<concept%> uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-fconcepts%>"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%<requires%> uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-fconcepts%>"
@@ -52772,7 +52821,7 @@ msgstr "impossible de trouver l'opérateur littéral de chaîne %qD avec les arg
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr "le contenu du fragment de module global doit provenir de l'inclusion du préprocesseur"
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "déclaration attendue"
@@ -52823,7 +52872,7 @@ msgstr "les expressions-instructions ne sont pas permises en dehors des fonction
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "les expressions fold sont uniquement disponibles avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "expression primaire attendue"
@@ -52873,7 +52922,7 @@ msgstr "déclaration de %<~%T%> comme membre de %qT"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "nom du typedef %qD utilisé comme déclaration de destructeur"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "unqualified-id attendu"
@@ -52928,7 +52977,7 @@ msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans une expression %<typeid%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_addressof%>"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_launder%>"
@@ -52968,7 +53017,7 @@ msgstr "le C++ ISO ne permet pas %<alignof%> avec un non type"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans des expressions %<noexcept%>"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans une expression %qs"
@@ -53038,1024 +53087,1030 @@ msgstr "le C++ ISO ne permet pas d'omettre l'opérande du milieu de %<?:%>"
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr "une expression avec une virgule au plus haut niveau dans l'indice d'un tableau est déprécié"
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "des types ne peuvent pas être définis dans %<__builtin_offsetof%>"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "expression lambda dans le type du paramètre du patron"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les expressions lambda dans un contexte non évalué sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les expressions lambda dans un argument de patron sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr "une expression lambda non locale ne peut pas avoir de capture par défaut"
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "fin de liste de capture attendue"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "la capture par copie explicite de %<this%> est redondante avec la capture par copie par défaut"
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "%qD déjà capturé dans l'expression lambda"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "la capture de %<*this%> est uniquement disponible avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "ne peut capturer %<this%> par référence"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les captures d'initialisation compactes ne sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr "%<&%> devrait apparaître avant %<...%>"
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "les initialisations par capture des fonctions lambda sont uniquement disponibles avec %<-std=c++14%> ou %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr "initialisation vide pour la capture par initialisation d'une fonction lambda"
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "capture de %qE qui n'est pas une variable"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "capture de la variable %qD avec une durée de stockage non automatique"
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr "trop de %<...%> dans la capture lambda"
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "la capture par copie explicite de %qD est redondante avec la capture par copie par défaut"
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "la capture par référence explicite de %qD est redondante avec la capture par référence par défaut"
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "les patrons lambda sont uniquement disponibles avec %<-std=c++14%> ou %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les patrons lambda sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "argument par défaut spécifié pour un paramètre lambda"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "la déclaration d'un paramètre avant des spécificateurs de déclarations lambda est uniquement optionnelle avec %<-std=c++2b%> ou %<-std=gnu++2b%>"
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "%<mutable%> dupliqué"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "la déclaration d'un paramètre avant le qualificatif d'une transaction lambda est uniquement optionnelle avec %<-std=c++2b%> ou %<-std=gnu++2b%>"
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "la déclaration d'un paramètre avant la spécification d'une exception lambda est uniquement optionnelle avec %<-std=c++2b%> ou %<-std=gnu++2b%>"
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "la déclaration d'un paramètre avant le type de retour de fin d'une lambda est uniquement optionnelle avec %<-std=c++2b%> ou %<-std=gnu++2b%>"
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "les lambda %<constexpr%> sont uniquement disponibles avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "les attributs au début d'une instruction sont ignorés"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "instruction étiquetée attendue"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "le « case » %qE n'est pas à l'intérieur de l'instruction « switch »"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<typename%> doit être utilisé avant %qE car %qT est une portée dépendante"
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> nomme le constructeur, pas le type"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr "instruction composée dans une fonction %<constexpr%>"
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<if constexpr%> uniquement disponible avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "l'instruction init dans des instructions de sélection est uniquement disponible avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "instruction de sélection attendue"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "condition declares an array"
msgstr "la condition déclare un tableau"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, gcc-internal-format
msgid "condition declares a function"
msgstr "la condition déclare une fonction"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "des types ne peuvent pas être définis dans des conditions"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "initialisation attendue"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr "la variable de boucle %qD de type %qT est liée à un temporaire construit depuis le type %qT"
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr "utilisez le type non référence %qT pour faire une copie explicite ou %qT pour empêcher la copie"
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "la variable de boucle %qD crée une copie du type %qT"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr "utilisez un type de référence pour empêcher la copie"
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "l'expression %<for%> parcourant une plage de type %qT a un type incompatible"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "types différents pour « begin » et « end » de l'instruction %<for%> parcourant une plage: %qT et %qT"
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "instruction d'itération attendue"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les boucles %<for%> parcourant une plage avec un initialiseur sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "les boucles %<for%> parcourant une plage sont uniquement disponibles avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%<goto%> dans une fonction %<constexpr%>"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "le C++ ISO interdit les gotos calculés"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "instruction de saut attendue"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, gcc-internal-format
msgid "expected module-name"
msgstr "nom de module attendu"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "la déclaration de module n'est pas permise dans une unité d'en-tête"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr "le fragment de module privé est uniquement permis dans le domaine d'interface de module ou de partition"
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr "fragment de module privé"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr "le déclaration de module est uniquement permise comme première déclaration ou à la fin d'un fragment de module global"
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr "les imports de déclarations post modules doivent être contigües"
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr "insérez peut-être un saut de ligne ou une autre résolution d'ambigüité pour empêcher ceci d'être considéré comme une ligne de contrôle de module"
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, gcc-internal-format
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "la déclaration d'import doit être dans la portée globale"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "l'import ne peut pas apparaître directement dans une spécification de classe de liaison"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr "les imports de déclarations post modules ne doivent pas être traduits en inclusions"
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr "les imports de déclarations post modules ne doivent pas provenir de l'inclusion d'en-tête"
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr "%qE peut uniquement apparaître après une déclaration d'interface de module"
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "%qE peut uniquement apparaître une seule fois dans une déclaration d'export"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr "%<export%> ne fait pas partie de la directive de module suivante"
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "les attributs ne sont pas permis à cette position"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "les attributs ne peuvent pas être insérés ici"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "%<;%> superflu"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> pas au début du bloc"
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr "non variable %qD dans la déclaration avec plus d'une déclaration contenant un type à remplacer"
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "déduction incohérente pour %qT: %qT et puis %qT"
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "mélanger des déclarations et des définitions de fonctions est interdit"
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "des types ne peuvent pas être définis dans la déclaration d'une instruction « for » parcourant une plage"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "initialisation dans une boucle %<for%> parcourant une plage"
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "déclarations multiples dans une boucle %<for%> parcourant une plage"
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "les liaisons structurées sont uniquement disponibles avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "déclaration de liaison structurée vide"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "initialisation invalide pour la déclaration de liaison structurée"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> utilisé en dehors d'une classe"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "le mot-clé %<bool%> n'est pas permis dans une définition de concept en C++20"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr "la syntaxe de définition d'un concept en C++20 est %<concept <name> = <expr>%>"
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> a changé de signification en C++11; retirez-le"
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "%<decl-specifier%> invalide dans une condition"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%qD est invalide dans une lambda"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "spécificateur de type invalide dans une lambda"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "la définition de classe ne peut pas être déclarée comme amie"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "les patrons ne peuvent pas être %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans une spécification explicite"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<explicit(bool)%> est uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "spécification de classe de liaison invalide"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "un %<static_assert%> sans message est uniquement disponible avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "le spécificateur de type %<decltype(auto)%> est uniquement disponible avec %<-std=c++14%> ou %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans les expressions %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans un conversion-type-id"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "utilisation invalide de %<auto%> dans un opérateur de conversion"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "un %<auto%> dans un opérateur de conversion d'un patron membre ne peut jamais être déduit"
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialisions membres"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "impossible de développer l'initialisation du membre %qD"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "l'initialisation en mémoire pour %qD suit la délégation du constructeur"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "la délégation du constructeur suit l'initialisation en mémoire pour %qD"
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "ancien style anachronique d'initialisation de classe de base"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "le mot-clé %<typename%> n'est pas permis dans ce contexte (une initialisation de membre qualifiée est implicitement un type)"
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "mot-clé inattendu; enlevez l'espace entre les guillemets et l'identificateur du suffixe"
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "identificateur de suffixe attendu"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "une chaîne vide était attendue après le mot-clé %<operator%>"
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "préfixe d'encodage invalide dans l'opérateur littéral"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "opérateur attendu"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "le mot-clé %<export%> n'est pas implémenté et sera ignoré"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "le mot-clé %<export%> est déprécié et est ignoré"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr "le mot-clé %<-export%> est activé avec %<-fmodules-ts%>"
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "paramètre de type contraint invalide"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "paramètre de type qualifié avec CV"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "utilisation invalide de %<auto%> dans l'argument par défaut du patron"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "le paquet de paramètres %qD du patron ne peut pas avoir d'argument par défaut"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "les paquets de paramètres des patrons ne peuvent pas avoir d'arguments par défaut"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "template-id attendu"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> ne peut pas être au début d'une liste d'arguments d'un patron"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> est une écriture alternative pour %<[%>. Insérer un espace entre %<<%> et %<::%>"
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(si vous utilisez %<-fpermissive%> ou %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%> G++ acceptera votre code)"
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "liste d'arguments de patron invalide"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr "un nom de fonction comme opérande dans le membre de gauche de %<<%> est toujours mal formé en C++20; incluez le nom de la fonction dans %<()%>"
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "%<(%> attendu après la liste d'arguments de patron"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "erreur d'analyse dans la liste des arguments du patron"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "nom de patron attendu"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%qD n'est pas un patron mais il est utilisé comme patron"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "utilisez %<%T::template %D%> pour indiquer que c'est un patron"
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "paquet de paramètres attendu avant %<...%>"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "argument de patron attendu"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "argument de patron invalide car ce n'est pas un type"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "une instanciation explicite ne doit pas utiliser le spécificateur %<inline%>"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "une instanciation explicite ne doit pas utiliser le spécificateur %<constexpr%>"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "une instanciation explicite ne doit pas utiliser le spécificateur %<consteval%>"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "spécialisation de patron avec édition de liens C"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "spécificateur du type attendu"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "l'utilisation de %<auto%> dans la déclaration d'un paramètre lambda est uniquement disponible avec %<-std=c++14%> ou %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "l'utilisation de %<auto%> dans une déclaration de paramètre est uniquement disponible avec %<-std=c++14%> ou %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "l'utilisation de %<auto%> dans une déclaration de paramètre est uniquement disponible avec %<-fconcepts-ts%>"
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "template-id attendu pour le type"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "un nom de type attendu"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qE ne contraint pas un type"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr "concept défini ici"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "%<auto%> ou %<decltype(auto)%> attendu après %qE"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr "type à remplacer (« placeholder ») inattendu dans le type de retour contraint"
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr "un spécificateur de type élaboré pour un enum fortement typé ne peut pas utiliser le mot-clé %qD"
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "%<template%> doit suivre un nom de spécificateur imbriqué"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "la déclaration %qD ne déclare rien du tout"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "attributs ignorés sur un type non instancié"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "attributs ignorés sur une instanciation de patron"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "attributs ignorés sur un spécificateur de type élaboré qui n'est pas une déclaration anticipée"
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD est un patron d'énumération"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD ne nomme pas une énumération dans %qT"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "un enum fortement typé sans nom n'est pas permis"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types may not be defined in casts"
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans les transtypages"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "%<;%> ou %<{%> attendu"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "impossible d'ajouter une liste d'énumération à l'instanciation d'un patron"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "le spécificateur de nom imbriqué %qT pour la déclaration d'un enum ne nomme pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "déclaration de %qD dans l'espace de noms %qD lequel n'englobe pas %qD"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "déclaration de %qD dans %qD lequel n'englobe pas %qD"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "qualification supplémentaire pas permise"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "le C++ ISO interdit un enum vide et sans nom"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "spécificateur enum opaque sans nom"
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "un spécificateur enum opaque doit utiliser un simple identificateur"
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qD n'est pas un nom d'espace de nom; vouliez-vous utiliser %qs ?"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD n'est pas un espace de noms"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "espace de noms attendu"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les définitions d'espace de noms imbriqués en ligne sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr "les attributs standards sur les espaces de noms doivent précéder le nom de l'espace de noms"
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "les définitions d'espace de noms imbriqués sont uniquement disponibles avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr "nom d'espace de nom imbriqué attendu"
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr "nom d'espace de nom attendu"
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "une définition d'espace de noms imbriqué ne peut pas avoir d'attribut"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "une définition d'un espace de noms imbriqué ne peut pas être « inline »"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "entrée dans l'espace de noms %qD"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "la définition %<namespace%> n'est pas permise ici"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "l'expansion de paquets dans une déclaration « using » est uniquement disponible avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "un template-id ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclaration"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "une liste séparée par des virgules dans une déclaration « using » est uniquement disponible avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "les déclarations d'accès sont dépréciées en faveur des déclarations « using »; suggestion: ajoutez le mot-clé %<using%>"
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "déclaration enum opaque ici"
# alias template est un patron appliqué à un alias == patron d'alias
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans des déclarations de patrons d'alias"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<asm%> dans une fonction %<constexpr%> uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "qualificatif %<asm%> %qT dupliqué"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "le qualificatif %<asm%> %qT est ignoré en dehors du corps d'une fonction"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT n'est pas un qualificatif %<asm%>"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "qualificatif %<asm%> en dehors du corps de la fonction"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, gcc-internal-format
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "l'ambigüité sur les parenthèses vides a été résolue par une déclaration de fonction"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "retirez les parenthèses pour initialiser par défaut une variable"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr "ou remplacez les parenthèses par des accolades pour initialiser par agrégation une variable"
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr "ou remplacez les parenthèses par des accolades pour initialiser par valeur une variable"
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "l'ambigüité sur les parenthèses a été levée par un déclaration de fonction"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr "remplacez les parenthèses par des accolades pour déclarer une variable"
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "ajoutez des parenthèses pour déclarer une variable"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "une définition de fonction n'est pas permise ici"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "une spécification %<asm%> n'est pas permise dans une définition de fonction"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "des attributs ne sont pas permis dans une définition de fonction"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "constructeur, destructeur ou conversion de type attendu"
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "initialisation fournie pour une fonction"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "les attributs après l'initialisation entre parenthèses sont ignorés"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "la non fonction %qD est déclarée comme un patron implicite"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "la limite du tableau n'est pas une constante entière"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "impossible de définir le membre du typedef dépendant %qT"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> n'est pas un type"
@@ -54064,431 +54119,431 @@ msgstr "%<%T::%E%> n'est pas un type"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "déclarateur invalide"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "utilisation invalide du constructeur comme patron"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "utilisez %<%T::%D%> au lieu de %<%T::%D%> pour nommer le constructeur dans un nom qualifié"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "qualified-id dans une déclaration"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "déclarateur attendu"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD est un espace de noms"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "impossible de former un pointeur vers un membre de la non classe %q#T"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "opérateur pointeur attendu"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "qualificatif CV dupliqué"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "qualificatifs de référence multiples"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "%qE requiert %<-fgnu-tm%>"
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "spécificateurs virtuels (virt-specifier) multiples"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "arguments de patron manquants après %qT"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "%qT pas permis dans un argument de patron"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "utilisation invalide de %qT"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans les arguments du patron"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "utilisation invalide de %<auto%> dans un argument de patron"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "spécificateur de type attendu"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "%<,%> ou %<...%> attendu"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "des types ne peuvent pas être définis dans des types de paramètres"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "des arguments par défaut sont uniquement permis pour des paramètres de fonction"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "le paquet de paramètres %qD ne peut pas avoir d'argument par défaut"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "le paquet de paramètres du patron ne peut pas avoir d'argument par défaut"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "le paquet de paramètres ne peut pas avoir d'argument par défaut"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "le corps d'un function-try-block d'un constructeur %<constexpr%> est uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "le corps du function-try-block de la fonction %<constexpr%> est uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les initialisations désignées du C++ sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "le C++ ISO ne permet pas des initialisations par désignation de GNU"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "le C++ ISO ne permet pas des initialisations par désignation du C99"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr "soit toutes les instructions d'initialisation devraient être désignées ou aucune ne devrait l'être"
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "%<...%> pas permis dans une liste d'initialisation par désignation"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr "désignateur %<.%s%> utilisé plusieurs fois dans la même liste d'initialiseurs"
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "nom de classe attendu"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%<;%> attendu après la définition de la classe"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "%<;%> attendu après la définition de la structure"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "%<;%> attendu après la définition de l'union"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<{%> ou %<:%> attendu"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "ne peut spécifier %<override%> pour une classe"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "la qualification globale du nom de la classe est invalide"
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "le nom qualifié ne nomme pas une classe"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr "le mot-clé %<template%> n'est pas permis dans class-head-name (NdT: nom de classe)"
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "nom de classe invalide dans la déclaration de %qD"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "une spécialisation explicite doit être précédée par %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "le patron de fonction %qD est redéclaré comme un patron de classe"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "impossible de résoudre le type de typename"
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "définition précédente de %q#T"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "mot-clé de type classe (class ou struct) attendu"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "le C++ ISO interdit le mot-clé typename dans un paramètre de patron qui est un patron; utilisez %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "%<class%> ou %<typename%> attendu"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "en C++03, le mot-clé class (ou struct) doit être utilisé lors de la déclaration d'un ami"
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "la déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr "une classe de stockage sur un agrégat anonyme dans une classe n'est pas permis"
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les initialiseurs de membre par défaut pour les champs de bits sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr "initialiseur d'un membre par défaut pour un champ de bits sans nom"
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr "le C++ ISO autorise les attributs de champs de bits uniquement avant l'élément %<:%>"
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "champ de bits %qD a le type non entier %qT"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "spécificateur pur sur une définition de fonction"
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "%<;%> supplémentaire après la définition dans la classe"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "%<,%> égarée à la fin de la déclaration du membre"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "%<;%> attendu à la fin de la déclaration du membre"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "spécificateur pur invalide (seul %<= 0%> est autorisé)"
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "une initialisation entre accolades n'est par permise ici"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr "%<virtual%> spécifié plus d'une fois dans le spécificateur de base"
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr "plus d'un spécificateur d'accès dans le spécificateur de base"
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "le mot-clé %<typename%> n'est pas permis en dehors des patrons"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "le mot-clé %<typename%> n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "les types ne peuvent pas être définis dans une spécification d'exception"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "le C++17 ISO n'autorise pas la spécification dynamique des exceptions"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr "les spécifications dynamiques d'exceptions sont dépréciées en C++11"
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "utilisation invalide de %<auto%> dans une spécification d'exception"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<try%> dans une fonction %<constexpr%> uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "des types ne peuvent pas être définis dans une déclaration d'exception"
# Je ne suis pas sûr du tout de la signification de « scoped attribute token »…
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "l'attribut de préfixe « using » est utilisé en même temps qu'un élément d'attribut agissant sur une portée"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "un identificateur est attendu pour le nom d'attribut"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr "les parenthèses doivent être omises si la liste d'arguments d'attributs %qE est vide"
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "l'attribut %qs est spécifié plusieurs fois"
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "attribut attendu avant %<...%>"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "l'attribut de préfixe « using » est uniquement disponible avec %<-std=c++17%> ou %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "l'expression doit être comprise entre parenthèses"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr "%<requires%> additionnel manquant pour démarrer une expression « requires »"
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, gcc-internal-format
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "le type de résultat n'est pas un contrainte de type simple"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "l'exigence sur le type de retour n'est pas une contrainte de type"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "la syntaxe %<template<>%> est requise pour spécialiser %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "déclaration invalide de %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "trop peu de listes de paramètres pour le patron"
@@ -54497,756 +54552,756 @@ msgstr "trop peu de listes de paramètres pour le patron"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "trop de listes de paramètres pour le patron"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "les valeurs nommées à retourner ne sont plus supportées"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr "le C++ ISO n'a pas adopté les patrons d'opérateurs de chaînes littérales prenant un paquet d'arguments de caractères"
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr "le patron de l'opérateur littéral %qD a une liste de paramètres invalide. On attendait un paquet de paramètres de type non patron %<<char...>%> ou un unique paramètre non-type de type class"
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr "le patron de l'opérateur littéral %qD a une liste de paramètres invalide. On attendait un paquet de paramètres de type non patron tel que %<<char...>%>"
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr "les introductions de patrons ne font pas partie des concepts C++20 ; utilisez %qs pour l'activer"
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "pas de concept correspondant pour l'introduction du patron"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "déclaration invalide du patron membre dans la classe locale"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "patron avec liaison C"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "spécialisation explicite invalide"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "déclaration de patron de %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "une déclaration de patron de classe ne doit rien déclarer d'autre"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "une spécialisation explicite de patron ne peut pas avoir une classe de stockage"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> devrait être %<> >%> à l'intérieur d'une liste d'arguments de patron imbriqués"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "le %<>>%> est faux, utilisez %<>%> pour terminer la liste d'arguments du patron"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr "l'argument %<sizeof...%> doit être entouré de parenthèses"
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "utilisation invalide de %qD dans la spécification de la classe de liaison"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> avant %qD"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "le C++ ISO 1998 ne permet pas %<long long%>"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "%<__thread%> et %<thread_local%> sont tous les deux spécifiés"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "%qD dupliqué"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%qs dupliqué"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<new%> attendu"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<delete%> attendu"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<return%> attendu"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<extern%> attendu"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "%<static_assert%> attendu"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<decltype%> attendu"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<operator%> attendu"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<class%> attendu"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<template%> attendu"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<namespace%> attendu"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<using%> attendu"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<asm%> attendu"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<try%> attendu"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<catch%> attendu"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<throw%> attendu"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "%<auto%> attendu"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<__label__%> attendu"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<@try%> attendu"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<@synchronized%> attendu"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> attendu"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_atomic%> attendu"
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> attendu"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "%<co_yield%> attendu"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<::%> attendu"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<...%> attendu"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<*%> attendu"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<~%> attendu"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> ou %<::%> attendu"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<class%>, %<typename%> ou %<template%> attendu"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr "clé d'énumération redondante dans %<enum%s%> en référence à %q#T"
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "étiquette %qs utilisée en nommant %q#T"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T a été précédemment déclaré ici"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "clé de classe %qs redondante en référence à %q#T"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qT est déclaré avec clé de classe %qs non concordante"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr "retirez la clé de classe ou remplacez là par %qs"
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "remplacez la clé de classe avec %qs"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "%qT est défini en tant que %qs ici"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%qT déclaré en tant que %qs pour la première fois ici"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD redéclaré avec un accès différent"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "en C++98, %<template%> (afin de lever une ambigüité) est seulement permis à l'intérieur des patrons"
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "construction Objective-C++ %<@%D%> mal placée"
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "récepteur de message objective-c++ attendu"
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "un ou des argument(s) de message objective-c++ est/sont attendu(s)"
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> doit spécifier un type comme un argument"
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "nom de sélecteur Objective-C++ invalide"
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "une déclaration de méthode objective-c++ est attendue"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "les attributs de méthodes doivent être spécifiés à la fin"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "%qs égaré entre des méthodes Objective-C++"
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "type invalide pour la variable d'instance"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "identificateur attendu après %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "des attributs ne peuvent pas être spécifiés avant le mot-clé %<@%D%> en Objective-C++"
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "les attributs de préfixes sont ignorés avant %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "type invalide pour une propriété"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "attribut de propriété %qE inconnu"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr "liste d'expressions entières attendue"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "l'expression %<wait%> doit être un nombre entier"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "identificateur de réduction invalide"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "des types ne peuvent pas être définis dans des types d'itérateurs"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "une initialisation entre parenthèses n'est pas permise dans une boucle %<for%> de OpenMP"
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "clause %<ordered%> avec un paramètre sur une boucle %<for%> basée sur une portée"
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "la variable d'itération %qD ne devrait pas être une réduction"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "pas assez de boucles « for » à combiner"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> suivi de %<#pragma omp declare %s%>"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "clause d'initialisation invalide"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "expression id (arguments) attendue"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr "un des arguments de l'appel de l'initialisation devrait être %<omp_priv%> ou %<&omp_priv%>"
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "des types ne peuvent pas être définis dans une liste de types de réductions"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "type arithmétique %qT prédéclaré dans %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "type tableau ou fonction %qT dans %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "type référence %qT dans %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "un qualificatif %<const%>, %<volatile%> ou %<__restrict%> est appliqué au type %qT dans %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr "%<#pragma acc routine%> nomme un ensemble de surcharges"
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD ne fait pas référence à une fonction à l'intérieur de l'espace de noms"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr "%<atomic_cancel%>"
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> sans avoir activé le support pour la mémoire transactionnelle"
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%> sans avoir activé le support pour la mémoire transactionnelle"
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "le %<__transaction_cancel%> extérieur n'est pas à l'intérieur d'un %<__transaction_atomic%> extérieur"
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " ou une fonction %<transaction_may_cancel_outer%>"
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> mal composé"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp require%> peut uniquement être utilisé dans la portée du fichier ou de l'espace de noms"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> doit être à l'intérieur d'une fonction"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma GCC unroll%> doit être à l'intérieur d'une fonction"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "la compilation multi source n'est pas implémentée pour le C++"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "les types à remplacer ne sont pas permis dans ce contexte"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "les patrons implicites ne peuvent pas être %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr "édition de liens %<extern \"C\"%> démarrée ici"
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "le membre de données %qD ne peut pas être un patron membre"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "déclaration de patron membre %qD invalide"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "spécialisation explicite dans la portée d'un non espace de noms %qD"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "les patrons de classe englobants ne sont pas explicitement spécialisés"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "la spécialisation de %qD doit apparaître dans la portée de l'espace de noms"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "spécialisation de %qD dans différents espaces de noms"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " à partir de la définition de %q#D"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "instanciation explicite de %qD dans l'espace de noms %qD (qui n'englobe pas l'espace de noms %qD)"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "le nom de la classe masque le paramètre de patron %qD qui est lui-même un patron"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "spécialisation du patron d'alias %qD"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "spécialisation explicite du non patron %qT"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "spécialisation de %qT après instanciation"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "from definition of %q#D"
msgstr "à partir de la définition de %q#D"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "spécialisation de %qT après instanciation %qT"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "la spécialisation du patron de %qD n'est pas permise par le C++ ISO"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "spécialisation de %qD après instanciation"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %#qD"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD n'est pas un patron de fonction"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD n'est pas un patron de variable"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "template-id %qD pour %q+D ne concorde avec aucune déclaration de patron"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "on a vu %d %<template<>%>, on a besoin de %d pour spécialiser un patron de fonction membre"
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "spécialisation de patron %qD ambiguë pour %q+D"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "les patrons de variables sont uniquement disponibles avec %<-std=c++14%> ou %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "trop d'en-têtes de patrons pour %qD (devrait être %d)"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr "des membres d'une classe spécialisée explicitement sont définis sans en-tête de patron"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "une spécialisation explicite de %qD en dehors de son espace de noms doit utiliser un spécificateur de nom imbriqué"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "une instanciation explicite de %qD en dehors de son espace de noms doit utiliser un spécificateur de nom imbriqué"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "il pourrait manquer des attributs dans la spécialisation explicite de %q#D"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "attributs de patron principal %s manquant"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "attribut de patron principal %s manquant"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "template-id %qE dans la déclaration de patron primaire"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "liste de paramètres de patron utilisée dans une instanciation explicite"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "définition fournie pour une instanciation explicite"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "trop de listes de paramètres de patron dans la déclaration de %qD"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "trop peu de listes de paramètres de patron dans la déclaration de %qD"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "la spécialisation explicite de %qD doit être introduite par %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "la spécialisation explicite doit être déclarée %<concept%>"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "la spécialisation partielle du non type %qE n'est pas permise"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "la spécialisation partielle de la non variable ou non classe %qE n'est pas permise"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "argument par défaut spécifié dans la spécialisation explicite"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD n'est pas un patron de fonction"
@@ -55259,159 +55314,159 @@ msgstr "%qD n'est pas un patron de fonction"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "spécialisation d'une fonction membre spéciale déclarée implicitement"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "pas de fonction membre %qD déclarée dans %qT"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "la déclaration amie %qD n'est pas visible par la spécialisation explicite"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "déclaration amie ici"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "spécialisation explicite du concept de fonction %qD"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "l'argument de %<__integer_pack%> doit être compris entre 0 et %d"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr "l'expansion de l'initialisation de base %qT ne contient pas de paquet de paramètres"
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "le motif d'expansion %qT ne contient pas de paquet de paramètres"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "le motif d'expansion %qE ne contient pas de paquet de paramètres"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "les paquets de paramètres ne sont pas étendus avec %<...%>"
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "la déclaration du paramètre de patron %q+D masque le paramètre de patron"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "la déclaration de %q+#D masque un paramètre de patron"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "le paramètre de patron %qD est déclaré ici"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "spécialisation du concept de variable %q#D"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "les paramètres du patron ne peuvent pas être déduits dans la spécialisation partielle:"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "la spécialisation partielle %q+D ne spécialise aucun argument du patron; pour définir le patron primaire, retirez la liste d'arguments du patron"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "la spécialisation partielle %q+D ne spécialise aucun argument du patron et n'a pas plus de contrainte que le patron primaire; pour définir le patron primaire, retirez la liste d'arguments du patron"
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "le patron primaire ici"
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr "la spécialisation partielle n'est pas plus spécialisée que le patron primaire car elle remplace des paramètres multiples par une expansion d'un paquet"
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "trop d'arguments pour la spécialisation partielle %qT"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "la spécialisation partielle de %qD n'est pas plus spécialisée que"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "le patron primaire %qD"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "l'argument %qE du paquet de paramètres doit être à la fin de la liste des arguments du patron"
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "l'argument %qT du paquet de paramètres doit être à la fin de la liste des arguments du patron"
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "l'argument %qE du patron implique des paramètres du patron"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "le type %qT de l'argument %qE du patron dépend d'un paramètre du patron"
msgstr[1] "le type %qT de l'argument %qE du patron dépend de paramètres du patron"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "la déclaration de %qD rend ambigüe l'instanciation précédente du patron pour %qD"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "spécialisation partielle de %qD après l'instanciation de %qD"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "pas d'argument par défaut pour %qD"
@@ -55420,47 +55475,47 @@ msgstr "pas d'argument par défaut pour %qD"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "le paquet de paramètres %q+D doit être à la fin de la liste des paramètres du patron"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "les arguments par défaut du patron ne peuvent pas être utilisés dans la redéclaration d'un ami d'un patron d'une fonction"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "les arguments par défaut du patron ne peuvent pas être utilisés dans les déclarations d'un ami d'un patron"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "les arguments par défaut du patron ne peuvent pas être utilisés dans des patrons de fonctions sans %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "les arguments par défaut du patron ne peuvent pas être utilisés dans des spécialisations partielles"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "argument par défaut pour le paramètre de patron pour la classe englobant %qD"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "patron %qD déclaré"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "patron de classe sans nom"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "le patron de membre %qD ne peut pas avoir de spécificateur virtuel (virt-specifier)"
@@ -55470,493 +55525,493 @@ msgstr "le patron de membre %qD ne peut pas avoir de spécificateur virtuel (vir
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "déclaration de patron %qD invalide"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "définition de patron d'un non patron %q#D"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "on attendait %d niveaux de paramètres du patron pour %q#D mais on en a obtenu %d"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour %q#D"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour %q#T"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " mais %d son requis"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "les arguments du patron %qD ne correspondent pas à ceux du patron original %qD"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "utilisez %<template<>%> pour une spécialisation explicite"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT n'est pas un type de patron"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "spécificateurs de patron pas spécifiés dans la déclaration de %qD"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "redéclaré avec %d paramètre dans le patron"
msgstr[1] "redéclaré avec %d paramètres dans le patron"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "la déclaration précédente %qD utilisait %d paramètre dans le patron"
msgstr[1] "la déclaration précédente %qD utilisait %d paramètres dans le patron"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "paramètre %q+#D du patron"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redéclaré ici comme %q#D"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "déclaration du paramètre de patron %q+#D avec des contraintes différentes"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "la déclaration originale apparaît ici"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redéfinition de l'argument par défaut pour %q#D"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "la définition originale apparaît ici"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "redéclaration de %q#D avec des contraintes différentes"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valide pour le type %qT"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "il doit être l'adresse d'une fonction avec une classe de liaison externe"
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "il doit être le nom d'une fonction avec une classe de liaison externe"
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable pour le type %qT car %qD n'a pas de classe de liaison"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable pour le type %qT car %qD n'a pas de classe de liaison externe"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "il doit être un pointeur vers un membre de la forme %<&X::Y%>"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "car il est un membre de %qT"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr " n%'a pu déduire le paramètre %qD du patron"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " les types %qT et %qT ont des qualificatifs CV incompatibles"
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr " types %qT et %qT non concordants"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr " le paramètre %qD du patron n'est pas un paquet de paramètres mais l'argument %qD en est un"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr " l'argument %qE du patron ne correspond pas à la constante %qE qui est un pointeur vers un membre"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr " %qE n'est pas équivalent à %qE"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr " déduction du paquet de paramètres inconsistante entre %qT et %qT"
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr " types déduits conflictuels pour le paramètre %qT (%qT et %qT)"
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " valeurs déduites conflictuelles pour le paramètre non type %qE (%qE et %qE)"
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr " le type tableau %qT dimensionné par une variable n'est pas un argument de patron valable"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr " le type fonction membre %qT n'est pas un argument de patron valable"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " le candidat attend au moins %d argument, %d fourni(s)"
msgstr[1] " le candidat attend au moins %d arguments, %d fourni(s)"
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr " ne peut convertir %qE (type %qT) vers le type %qT"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr " %qT est une classe de base ambigüe de %qT"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr " %qT n'est pas dérivé de %qT"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " les paramètres du patron d'un argument de patron qui est lui-même un patron sont inconsistants avec les autres arguments déduits pour le patron"
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr " impossible de déduire un patron pour %qT depuis le type non patron %qT"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr " l'argument de patron %qE ne correspond pas à %qE"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable pour le type %qT car %qE n'est pas une variable"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable de type %qT en C++98 car %qD n'a pas une classe de liaison externe"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable pour le type %qT car %qD n'a pas de classe de liaison"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "l'adresse de %qD n'est pas un argument de patron valable"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr "l'adresse du sous-objet %qT de %qD n'est pas un argument de patron valable"
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "l'adresse de %qD n'est pas un argument de patron valable car elle n'a pas une durée de stockage statique"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD n'est pas un argument de patron valable car %qD est une variable, pas une adresse d'une variable"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable pour %qT car ce n'est pas l'adresse d'une variable"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable pour le type %qT car les chaînes littérales ne peuvent jamais être utilisées dans ce contexte"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "dans l'argument de patron pour le type %qT"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "l'argument de patron %qE pour le type %qT n'est pas une constante durant la compilation"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable pour le type %qT à cause de conflits dans les qualificatifs CV"
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable pour le type %qT car ce n'est pas une l-valeur"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D n'est pas un argument de patron valable pour le type %qT car une variable de référence n'a pas une adresse constante"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable pour le type %qT car il est un pointeur"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "essayez d'utiliser %qE à la place"
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE n'est pas un argument de patron valable pour le type %qT car il est du type %qT"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "les attributs sur l'argument %qT du patron sont ignorés"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "les attributs dans l'argument %qE du patron sont ignorés"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "nom de classe injecté %qD utilisé comme argument de patron qui est lui-même un patron"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "utilisation invalide du destructeur %qE comme un type"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "pour faire référence à un membre type d'un paramètre de patron, utilisez %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de %qD"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " on attendait une constante de type %qT, on a obtenu %qT"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr " l'argument de patron ambigu pour le paramètre de patron non type est traité comme un type fonction"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " on attendait un patron de classe, on a obtenu %qE"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " on attendait un type, on a obtenu %qE"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " on attendait un type, on a obtenu %qT"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " on attendait un patron de classe, on a obtenu %qT"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " on attendait un patron de type %qD, on a obtenu %qT"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "désaccord de contrainte à l'argument %d dans la liste des paramètres du patron pour %qD"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr " on attendait %qD, on a obtenu %qD"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "impossible de convertir l'argument %qE du patron de %qT vers %qT"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "l'argument %d du patron est invalide"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d, devrait être %d)"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d, devrait être au moins %d)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr "fournis pour %qD"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "argument d'expansion du paquet pour le paramètre non paquet %qD du patron d'alias %qD"
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "argument d'expansion du paquet pour le paramètre non paquet %qD du concept %qD"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr "ainsi, toute instanciation avec un paquet de paramètres non vide serait mal formée"
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D n'est pas un patron de fonction"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "type non patron %qT utilisé comme un patron"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "pour la déclaration du patron %q+D"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "échec de la contrainte du patron pour %qD"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "utilisation du patron de variable invalide %qE"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "la profondeur d'instanciation du patron excède le maximum qui est %d (utilisez %<-ftemplate-depth=%> pour augmenter le maximum)"
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "membre tableau flexible %qD dans l'union"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr "repli de l'expansion vide sur %O"
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE n'est pas le motif entier de l'expansion du paquet"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr "les longueurs des paquets d'arguments sont en désaccord durant l'expansion de %qT"
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr "les longueurs des paquets d'arguments sont en désaccord durant l'expansion de %qE"
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr " lors de l'instanciation de l'argument par défaut pour l'appel à %qD"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "création d'un pointeur vers la fonction membre d'un type non classe %qT"
@@ -55974,291 +56029,291 @@ msgstr "création d'un pointeur vers la fonction membre d'un type non classe %qT
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "la variable %qD a un type fonction"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "type de paramètre %qT invalide"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dans la déclaration de %q+D"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "fonction retournant un tableau"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "fonction retournant une fonction"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formation d'une référence vers void"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "formation d'un pointeur vers le type de référence %qT"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "formation d'une référence vers le type de référence %qT"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "formation d'un pointeur vers le type de fonction qualifié %qT"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "formation d'une référence vers le type de fonction qualifié %qT"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe %qT"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "création d'un pointeur vers le type de référence au membre %qT"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "création d'un pointeur vers le membre de type void"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr "%qD est instancié pour un paquet vide"
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT n'est pas un type class, struct ou union"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT est résolu en %qT qui n'est pas un type d'énumération"
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT est résolu en %qT qui n'est pas un type de classe"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "utilisation de %qs dans le patron"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "le type qualifié %qT ne correspond pas au nom du destructeur ~%qT"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "le nom dépendant %qE est analysé comme un non type, mais son instanciation produit un type"
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "utilisez %<typename %E%> si un type est désiré"
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "l'initialiseur pour %q#D est développé en une liste vide d'expressions"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "utilisation du champ %qD invalide"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "utilisation invalide de l'expression d'expansion d'un paquet"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "utilisez %<...%> pour dérouler le paquet d'arguments"
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr "initialisation vide dans l'initialisation par capture de la fonction lambda"
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD n'a pas été déclaré dans cette portée et aucune déclaration a été trouvée par le recherche dépendant des arguments au point d'instanciation"
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "les déclarations dans la base dépendante %qT ne sont pas trouvées par une recherche non qualifiée"
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "utilisez plutôt %<this->%D%>"
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "utilisez plutôt %<%T::%D%>"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qD déclaré ici, plus loin dans l'unité de traduction"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "mauvais nombre d'arguments pour %<__builtin_convertvector%>"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD n'est pas une classe ou un espace de noms"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT est/utilise un type anonyme"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "l'argument du patron pour %qD utilise le type local %qT"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT est un type modifié par une variable"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "l'expression intégrale %qE n'est pas une constante"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " tentative d'instancier %qD"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "instanciation de patron ambiguë pour %q#T"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "instanciation de patron ambiguë pour %q#D"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s %#qS"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instanciation explicite du non patron %q#D"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "instanciation explicite du concept de variable %q#D"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "instanciation explicite du concept de fonction %q#D"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD n'est pas un membre de données statique d'un patron de classe"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "aucun patron correspondant trouvé pour %qD"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "le type %qT pour l'instanciation explicite %qD ne correspond pas au type déclaré %qT"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciation explicite de %q#D"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "instanciation explicite dupliquée pour %q#D"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "le C++ ISO 1998 interdit l'utilisation de %<extern%> sur des instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "classe de stockage %qD appliquée à l'instanciation du patron"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "instanciation explicite du patron non classe %qD"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "instanciation explicite du type non patron %qT"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "instanciation explicite de %q#T avant la définition de patron"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "le C++ ISO interdit l'utilisation de %qE sur des instanciations explicites"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "instanciation explicite dupliquée de %q#T"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr "la spécification d'exception %qD dépend d'elle-même"
@@ -56270,153 +56325,153 @@ msgstr "la spécification d'exception %qD dépend d'elle-même"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "instanciation explicite de %qD mais pas de définition disponible"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "la profondeur d'instanciation du patron excède le maximum de %d lors de l'instanciation de %q+D, peut-être via la génération de la table virtuelle (utilisez %<-ftemplate-depth=%> pour augmenter le maximum)"
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les paramètres de patrons non typés du type classe déduit sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%qT n'est pas un type valide pour un paramètre non type du patron car il n'est pas structurel"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "les paramètres de patrons non typés du type classe sont uniquement disponibles avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "le paramètre non type du patron est invalide"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T n'est pas un type valide pour un paramètre non type du patron"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "le mot-clé %<template%> n'est pas permis dans declarator-id"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "un concept ne peut être contraint"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "le concept %qE n'est pas dans la portée de l'espace de noms"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "la déduction à partir d'une liste d'initialisation entre accolades requiert %<#include <initializer_list>%>"
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "le patron %qT ne peut être déduit et il est utilisé sans arguments de patron"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "la déduction du patron synonyme est uniquement disponible avec %<-std=c++20%> ou %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr "impossible de déduire les arguments du patron pour l'initialisation par copie de %qT car il n'a pas de guides de déduction non explicites ou de constructeur déclaré par l'utilisateur"
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr "impossible de déduire les arguments du patron de %qT car il n'a pas de guides de déduction viables"
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "la déduction des arguments du patron de classe a échoué:"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "les guides de déduction explicites ne sont pas pris en compte pour l'initialisation par copie"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr "la déduction de l'argument du patron de classe pour %qT a échoué : guide de déduction explicite sélectionné dans l'initialisation par copie de liste"
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "guide de déduction explicite déclaré ici"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr "%qT peut ne pas avoir l'intention de supporter la déduction d'argument pour un patron de classe"
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr "ajoutez un guide de déduction pour supprimer cet avertissement"
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr "l'initialisation par liste directe de %<auto%> requiert exactement un élément"
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr "pour la déduction de %<std::initializer_list%>, utilisez l'initialisation par liste copiée (c-à-d ajoutez %<=%> avant le %<{%>)"
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "impossible de déduire le type de retour de la lambda à partir de %qE"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "impossible de déduire %qT à partir de %qE"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr "les contraintes sur le type à remplacer ne sont pas satisfaites"
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "l'initialisation déduite ne satisfait pas les contraintes du type à remplacer"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "le type retourné déduit ne satisfait pas les contraintes du type à remplacer"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "le type déduit pour l'expression ne satisfait pas les contraintes du type à remplacer"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "utilisation invalide de %qT dans un argument de patron"
@@ -56676,407 +56731,407 @@ msgstr "définition invalide du type qualifié %qT"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spécification de classe de base invalide"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "impossible de capturer le membre %qD d'une union anonyme"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD n'est pas capturé"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr "la lambda n'a pas de capture par défaut"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr "la lambda dans la classe locale %q+T ne sait pas capturer des variables du contexte englobant"
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "utilisation d'une variable locale avec un stockage automatique dans la fonction contenante"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "utilisation d'un paramètre dans la fonction contenante"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "utilisation du paramètre en dehors du corps de la fonction"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "arguments de patron manquants"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "le paramètre %qD du patron, du type %qT, n'est pas permis dans une expression constante intégrale parce qu'il n'est pas d'un type intégral ou énuméré"
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "utilisation du patron de classe %qT comme expression"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "l'accès au membre %qD est ambigu dans un réseau d'héritages multiples"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD ne peut pas apparaître dans une expression constante"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "le type de %qE est inconnu"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT n'est pas un type énuméré"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "Le paquet de paramètres %<__bases%> est uniquement valable dans la déclaration d'un patron"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "impossible d'appliquer %<offsetof%> au destructeur %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "impossible d'appliquer %<offsetof%> à la fonction membre %qD"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "impossible d'appliquer %<offsetof%> à la fonction membre"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "impossible d'appliquer %<offsetof%> à un énumérateur %qD"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr "l'utilisation de %<offsetof%> à l'intérieur du type %qT (qui ne respecte pas l'agencement standard) est supporté conditionnellement"
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr "%<this%> est autorisé dans OpenMP uniquement dans les clauses %<declare simd%>"
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "la recherche de la réduction définie par l'utilisateur est ambiguë"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qE dans la clause %<reduction%> est un tableau de taille nulle"
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE a le type const pour %<reduction%>"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr "réduction définie par l'utilisateur avec une initialisation du constructeur pour la classe de base %qT"
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr "la clause linéaire avec le modificateur %qs est appliquée à la variable non référence ayant le type %qT"
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr "clause linéaire appliquée à la variable non entière non pointeur ayant le type %qT"
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "l'expression du pas de « linear » doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD n'est pas une variable dans la clause %qs"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD n'est pas une variable dans la clause %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD n'est pas une variable dans la clause %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "l'expression statique %<gang%> doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "la valeur statique de %<gang%> doit être positive"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "l'expression numérique de %<gang%> doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "l'expression de longueur de %<vector%> doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "l'expression numérique de %<worker%> doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "la valeur numérique de %<gang%> doit être positive"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "la valeur de longueur de %<vector%> doit être positive"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "la valeur numérique de %<worker%> doit être positive"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "l'expression de taille des tranches d'ordonnancement doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "l'expression de longueur de %qs doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "l'expression de longueur %qs doit être une expression entière constante positive"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "l'expression de %<async%> doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "l'expression de %<thread_limit%> doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "l'identifiant de %<device%> doit être entier"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "l'expression de la taille des tranches de %<dist_schedule%> doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD n'est pas une variable dans la clause %<aligned%>"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr "%qE dans la clause %<aligned%> n'est ni un pointeur ni un tableau ni une référence vers un pointeur ou un tableau"
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses %<aligned%>"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "l'expression d'alignement de la clause %<aligned%> doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qD n'est pas une variable dans la clause %<nontemporal%>"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses %<nontemporal%>"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "%<this%> n'est pas autorisé dans la clause %<allocate%>"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qD n'est pas une variable dans la clause %<allocate%>"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD apparaît plus d'une fois dans les clauses %<allocate%>"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qD n'est pas une expression l-valeur ni une section de tableau dans une clause %<depend%>"
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "patron %qE dans la clause %qs"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr "nom de fonction surchargée %qE dans la clause %qs"
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "l'expression de %<grainsize%> doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "l'expression de %<priority%> doit être un entier"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "l'expression %<hint%> doit être un nombre entier"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "l'expression %<hint%> doit être une expression entière constante"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "la variable %qs n'est ni un pointeur ni une référence à un pointeur"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr "la variable %qs n'est ni un pointeur ni un tableau ni une référence à un pointeur ou un tableau"
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "l'argument de %<tile%> doit être de type entier"
# Cette traduction aurait du sens si on pouvait changer l'ordre des %. Je n'arrive pas à savoir si c'est possible.
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr "%<const%> qualifiant %qE sans membre %<mutable%> ne peut apparaître que dans les clauses %<shared%> ou %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD n'est pas un fichier, un espace de noms ou une variable déclarée dans un bloc"
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "la directive %<threadprivate%> %qE n'est pas dans la définition de %qT"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "la différence entre %qE et %qD n'est pas un type entier"
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<#pragma omp simd%> utilisé avec la variable d'itération de classe %qE"
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> utilise deux expressions différentes pour la mémoire"
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "l'assertion statique a échoué: %s"
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr "%qE est évalué à « faux »"
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "condition non constante pour l'assertion statique"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "l'argument de %<decltype%> doit être une expression"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%<decltype%> ne sait pas résoudre l'adresse d'une fonction surchargée"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "l'opérande de l'expression fold n'a aucun paquet de paramètres non déroulé"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "les deux arguments dans le fold binaire ont des paquets de paramètres non déroulés"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr "aucun paquet de paramètres non déroulés dans le fold binaire"
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "l'argument de %<__builtin_launder%> n'est pas un pointeur"
@@ -57084,202 +57139,202 @@ msgstr "l'argument de %<__builtin_launder%> n'est pas un pointeur"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr "%<__builtin_bit_cast%> a le type de destination %qT qui est un type tableau"
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr "%<__builtin_bit_cast%> a le type de destination %qT qui n'est pas trivialement copiable"
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr "%<__builtin_bit_cast%> a le type source %qT qui n'est pas trivialement copiable"
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr "%<__builtin_bit_cast%> a la taille source %qE qui n'est pas égale à la taille du type destination %qE"
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "les qualificatifs %qV ne peuvent pas être appliqués à %qT"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "expression instruction dans une expression constante"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) corrige la convention d'appel pour %qT qui a changé accidentellement en 8.1"
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) change accidentellement la convention d'appel pour %qT"
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr " déclaré ici"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr "la convention d'appel pour %qT change avec %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr " car tous ses constructeurs par copie et déplacement sont supprimés"
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "la classe de base %qT n'est pas publique"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not public"
msgstr "%qD n'est pas public"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD n'est pas mutable"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qD a un type non structurel"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "l'argument de l'attribut %qE doit être une constante de chaîne de caractères"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "l'attribut %qE peut uniquement être appliqué aux fonctions ou aux classes ou aux types énumérés"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "l'attribut %qE peut uniquement être appliqué aux membres de données non statiques"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "l'attribut %qE ne peut pas être appliqué à un champ de bits"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "l'attribut %qE ne prend pas d'argument"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "l'attribut %qE du C++ ISO ne s'applique pas aux fonctions; il est traité comme %<[[gnu::%E]]%>"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "le %<init_priority%> demandé n'est pas une constante entière"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "l'attribut %qE peut uniquement être utilisé sur les définitions dans la portée du fichier d'objets de type classe"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "le %<init_priority%> %i demandé est hors des limites [0, %i]"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "le %<init_priority%> %i demandé est réservé pour un usage interne"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "l'attribut %qE n'est pas supporté sur cette plate-forme"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "la redéclaration de %qD ajoute l'étiquette d'ABI %qE"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "l'attribut %qE requiert des arguments"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "les arguments de l'attribut %qE doivent être des chaînes littérales étroites"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "les arguments de l'attribut %qE doivent contenir des identificateurs valables"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%c%> n'est pas un premier caractère valable pour un identificateur"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%c%> n'est pas un caractère valable dans un identificateur"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "attribut %qE appliqué au type %qT qui n'est ni une classe ni un enum"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "attribut %qE appliqué à %qT après sa définition"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré car il est appliqué à l'instanciation du patron %qT"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "l'attribut %qE est ignoré car il est appliqué à la spécialisation du patron %qT"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "attribut %qE appliqué à %qD qui n'est ni une fonction ni une variable"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "attribut %qE appliqué à la déclaration extern \"C\" %qD"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "zéro comme constante de pointeur nul"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, gcc-internal-format
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "vérification de %<lang_*%> : échec dans %s, à %s:%d"
@@ -57455,706 +57510,706 @@ msgstr "%<%D::%D%> n'est pas un membre de %qT"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT n'est pas une base de %qT"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD n'est pas une fonction patron membre"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT n'est pas un type pointeur vers un objet"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de l'indexation de tableau sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide du %<*%> unaire sur un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "utilisation invalide de la conversion implicite d'un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr "l'opérande de gauche de %<->*%> doit être un pointeur vers une classe mais il est un pointeur vers un membre du type %qT"
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "indice manquant dans la référence du tableau"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "l'accès indicé du tableau est déclaré %<register%>"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "la valeur indicée n'est ni un tableau ni un pointeur"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objet manquant dans l'usage de %qE"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "le C++ ISO interdit l'appel de %<::main%> depuis l'intérieur du programme"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "il faut utiliser %<.*%> ou %<->*%> pour appeler une fonction via un pointeur vers un membre dans %<%E (...)%>, par ex: %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE ne peut pas être utilisé comme une fonction"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qD ne peut pas être utilisé comme une fonction"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "l'expression ne peut pas être utilisée comme une fonction"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "trop d'arguments pour le constructeur %q#D"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "pas assez d'arguments pour le constructeur %q#D"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction membre %q#D"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction membre %q#D"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction %q#D"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction %q#D"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "trop d'arguments pour la méthode %q#D"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "pas assez d'arguments pour la méthode %q#D"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "le paramètre %P de %qD a un type incomplet %qT"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "le paramètre %P a un type incomplet %qT"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "l'adresse de %qD ne sera jamais NULL"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "le compilateur peut supposer que l'adresse de %qD ne sera jamais NULL"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "l'opération au niveau des bits entre les types énumérés différents %qT et %qT est dépréciée"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "l'arithmétique entre des types énumérés différents %qT et %qT est dépréciée"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "la comparaison du type énuméré %qT avec le type en virgule flottante %qT est dépréciée"
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "la comparaison du type en virgule flottante %qT avec le type énuméré %qT est dépréciée"
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "l'arithmétique entre le type énuméré %qT et le type en virgule flottante %qT est déprécié"
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "l'arithmétique entre le type en virgule flottante %qT et le type énuméré %qT est déprécié"
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "suppose un transtypage vers le type %qT depuis la fonction surchargée"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL utilisé en arithmétique"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "le C++ ISO interdit la comparaison entre un pointeur et un entier"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "les types des opérandes sont %qT et %qT"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr "comparaison à trois voies de vecteurs"
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "comparaison ordonnée d'un pointeur avec un zéro entier (%qT et %qT)"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "comparaison non ordonnée sur un argument n'étant pas en virgule flottante"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "conversion implicite de %qH vers %qI pour correspondre à d'autres opérandes de l'expression binaire"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "les opérandes des types %qT et %qT sont invalides pour le %qO binaire"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "le C++ ISO interdit l'utilisation d'un pointeur de type %<void *%> dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "le C++ ISO interdit l'utilisation d'un pointeur vers une fonction dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "le C++ ISO interdit l'utilisation d'un pointeur vers une méthode dans une soustraction"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "utilisation invalide d'un pointeur vers un type incomplet dans un pointeur arithmétique"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "prise de l'adresse du destructeur %qD"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "prise de l'adresse du destructeur %qD"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "utilisation invalide de %qE pour former un pointeur vers une fonction membre"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " un qualified-id est requis"
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "les parenthèses autour de %qE ne peuvent pas être utilisées pour former un pointeur vers une fonction membre"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "le C++ ISO interdit de prendre l'adresse d'une fonction membre non statique non qualifié ou entre parenthèses pour former un pointeur vers une fonction membre. Utilisez %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "le C++ ISO interdit de prendre l'adresse d'une fonction membre liée pour former un pointeur vers une fonction membre. Utilisez %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "prise de l'adresse d'une r-valeur"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "le C++ ISO interdit de prendre l'adresse de la fonction %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ne peut créer un pointeur vers le membre de référence %qD"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "tentative de prendre l'adresse d'un champ de bits"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "prise de l'adresse d'une fonction immédiate %qD"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr "%<~%> sur une expression de type %<bool%>"
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr "vouliez-vous utiliser le non logique (%<!%>) ?"
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "le C++ ISO interdit d'incrémenter un enum"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "le C++ ISO interdit de décrémenter un enum"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ne peut incrémenter un pointeur vers le type incomplet %qT"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "ne peut décrémenter un pointeur vers le type incomplet %qT"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "le C++ ISO interdit d'incrémenter un pointeur du type %qT"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "le C++ ISO interdit de décrémenter un pointeur du type %qT"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr "l'expression %qs du type qualifié avec %<volatile%> est dépréciée"
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr "l'utilisation d'un opérande du type %qT dans %<operator--%> est interdite"
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr "l'utilisation d'un opérande du type %qT dans %<operator++%> est interdite en C++17"
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr "l'utilisation d'un opérande du type %qT dans %<operator++%> est dépréciée"
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "ne peut prendre l'adresse de %<this%> qui est une expression r-valeur"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adresse de la variable registre explicite %qD requise"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adresse requise pour %qD qui est déclaré %<register%>"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "une initialisation par liste pour un type non classe ne doit pas être entre parenthèses"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "la liste d'expressions est traitée comme une expression composée dans l'initialisation"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "la liste d'expressions est traitée comme une expression composée dans l'initialisation mémoire"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "la liste d'expressions est traitée comme une expression composée dans le transtypage fonctionnel"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "la liste d'expressions dans « %s » est traitée comme une expression composée"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "pas de contexte pour résoudre le type de %qE"
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "le transtypage du type %qT vers le type %qT élimine les qualificatifs"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "utiliser %<static_cast%> pour transtyper du type %qT vers le type %qT élimine les qualificatifs"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "utiliser %<reinterpret_cast%> pour transtyper du type %qT vers le type %qT élimine les qualificatifs"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "transtypage inutile vers le type %q#T"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "les qualificatifs de type sont ignorés sur le type résultant du transtypage"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "%<static_cast%> invalide depuis le type %qT vers le type %qT"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "le type classe %qT est incomplet"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "conversion de %qH vers %qI"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "transtypage invalide d'une expression pr-valeur du type %qT vers le type %qT"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "le transtypage de %qH vers %qI perd en précision"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr "transtypage entre types de fonctions incompatibles de %qH vers %qI"
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "transtypage entre des pointeurs incompatibles vers des types membres de %qH vers %qI"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "le transtypage de %qH vers %qI augmente l'alignement requis pour le type ciblé"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "le transtypage entre un pointeur vers une fonction et un pointeur vers un objet est supporté conditionnellement"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "transtypage invalide à partir du type %qT vers le type %qT"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "utilisation invalide de %<const_cast%> avec le type %qT qui n'est pas un pointeur, une référence, ni un type pointeur vers une donnée membre"
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "utilisation invalide de %<const_cast%> avec le type %qT qui est un pointeur ou une référence à un type fonction"
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "%<const_cast%> invalide d'une r-valeur du type %qT vers le type %qT"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "%<const_cast%> invalide à partir du type %qT vers le type %qT"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "le C++ ISO interdit le transtypage vers un type tableau %qT"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "transtypage invalide vers le type fonction %qT"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr "une affectation composée avec un opérande de gauche qualifié avec %<volatile%> est déprécié"
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " lors de l'évaluation de %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "affectation à un tableau depuis une liste d'initialisation"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "types incompatibles dans l'affectation de %qT vers %qT"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "tableau utilisé comme initialisation"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "affectation de tableau invalide"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers une fonction membre"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "conversion d'un pointeur vers un membre via la base virtuelle %qT"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " dans la conversion d'un pointeur vers un membre"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "conversion invalide vers le type %qT à partir du type %qT"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "ne peut convertir %qH en %qI dans l'argument par défaut"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "ne peut convertir %qH en %qI dans le passage d'argument"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "ne peut convertir %qH en %qI dans l'initialisation"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "ne peut convertir %qH en %qI dans le retour"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "ne peut convertir %qH en %qI dans l'affectation"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "le paramètre %qP de %qD pourrait être un candidat pour un attribut de format"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "le paramètre pourrait être un candidat pour un attribut de format"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la cible de la conversion pourrait être une candidate pour un attribut de format"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "la cible de l'initialisation pourrait être une candidate pour un attribut de format"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "le membre de gauche de l'affectation pourrait être un candidat pour un attribut de format"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "dans le passage de l'argument %P de %qD"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "retourne une référence vers un temporaire"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr "retourner une %<initializer_list%> temporaire n'étend pas la durée de vie du tableau sous-jacent"
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "référence vers la variable locale %qD retournée"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr "retourner la variable %<initializer_list%> locale %qD n'étend pas la durée de vie du tableau sous-jacent"
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "adresse de l'étiquette %qD retournée"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "adresse de la variable locale %qD retournée"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr "déplacer un objet local dans une instruction de retour empêche l'élision de la copie"
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr "supprime l'appel à %<std::move%>"
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, gcc-internal-format
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "déplacement redondant dans l'instruction de retour"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "retourne une valeur depuis un destructeur"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "ne peut retourner depuis le gestionnaire d'un try..catch sur tout le constructeur"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "retourne une valeur depuis un constructeur"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "instruction « return » sans valeur dans une fonction retournant %qT"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "liste d'initialisation retournée"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "les types incohérents %qT et %qT sont déduits du type retourné par la lambda"
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "déduction incohérente pour le type de retour auto: %qT et puis %qT"
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "instruction « return » avec une valeur dans une fonction retournant %qT"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "%<operator new%> ne doit pas retourner NULL à moins qu'il soit déclaré %<throw()%> (ou %<-fcheck-new%> est actif)"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "using rvalue as lvalue"
msgstr "utilisation d'une r-valeur comme l-valeur"
@@ -58418,102 +58473,102 @@ msgstr "enlever %<{ }%> autour d'un initialiseur"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "impossible d'initialiser l'agrégat du type %qT avec un littéral composé"
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "initialisation manquante pour le membre %qD"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "le membre %qD est une référence non initialisée"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "membre %qD avec des champs de référence non initialisés"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "l'ordre du désignateur pour le champ %qD ne correspond pas à l'ordre de la déclaration dans %qT"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "pas de champ %qD trouvé dans l'union initialisée"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "valeur d'index au lieu d'un nom de champ dans l'initialisation de l'union"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "délégation de pointeur circulaire détectée"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "l'opérande de base de %<->%> a un type non pointeur %qT"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "le résultat de %<operator->()%> est un non pointeur"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "l'opérande de base de %<->%> n'est pas un pointeur"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE ne peut pas être utilisé comme pointeur de membre puisqu'il est de type %qT"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "ne peut appliquer le pointeur membre %qE à %qE lequel est d'un type non classe %qT"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "le pointeur vers le type membre %qT est incompatible avec le type d'objet %qT"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "le type pointeur vers une fonction membre %qT requiert une r-valeur"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "le type pointeur vers une fonction membre %qT requiert une l-valeur"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "le type pointeur vers une fonction membre %qT requiert une l-valeur avant C++20"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "transtypage fonctionnel vers le type tableau %qT"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "l'initialisation par valeur du type référence est invalide"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "appel à la fonction %qD qui génère une exception du type incomplet %q#T"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "appel à une fonction qui génère une exception du type incomplet %q#T"
@@ -58772,7 +58827,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "instanciation d'un mixin récursif"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "recursive expansion"
msgstr "expansion récursive"
@@ -59008,22 +59063,22 @@ msgstr "Les membres de champ d'une classe synchronisée ne peuvent pas être %s"
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr "héritage circulaire de l'interface"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "les patrons mixin ne sont pas des patrons normaux"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "l'instanciation du patron %s fait une référence anticipée à la déclaration de patron %s"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve"
msgstr "impossible de résoudre"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot alias an expression %s"
msgstr "impossible de créer un alias de l'expression %s"
@@ -59377,9 +59432,9 @@ msgstr "La référence de tableau à %C a plus de 7 dimensions"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "La référence de tableau à %C ne peut pas avoir plus de %d dimensions"
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -59704,7 +59759,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Caractère pour l'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être INTEGER, REAL ou CHARACTER"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être d'un type intrinsèque"
@@ -59719,7 +59774,7 @@ msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être REAL ou COMPLEX"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être INTEGER ou PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être une constante"
@@ -59814,202 +59869,202 @@ msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être du sous-type %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L ne peut pas être INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être une variable"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "L'argument %<dim%> de l'intrinsèque %qs à %L n'est pas un index de co-dimension valable"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "L'argument %<dim%> de l'intrinsèque %qs à %L n'est pas un index de dimension valable"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Longueurs de caractères inégales (%ld/%ld) dans %s à %L"
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "La constante littérale BOZ à %L ne peut pas apparaître dans un sous-programme intrinsèque ACHAR"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Les arguments %qs et %qs de l'intrinsèque %qs à %L doivent avoir le même type"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "Sous-types différents à %L"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "Le NULL à %L n'est pas permis comme argument effectif de la fonction intrinsèque %qs"
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être un POINTER"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L ne sera point co-indexé"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être un pointeur ou une VARIABLE ou FONCTION cible"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être un POINTER ou un TARGET"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "La section de tableau avec un indice de vecteur à %L ne sera point la cible d'un pointeur"
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "L'argument ATOM à %L pour la fonction intrinsèque %s sera un entier du sous-type ATOMIC_INT_KIND ou un logique du sous-type ATOMIC_LOGICAL_KIND"
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "L'argument ATOM à %L de la fonction intrinsèque %s sera un co-tableau ou un co-indexé"
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L aura le même type que %qs à %L"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "Argument STAT= pour %s à %L"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "L'argument ATOM de la fonction intrinsèque %s à %L sera définissable"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "L'argument ATOM à %L pour la fonction intrinsèque %s sera un entier du sous-type ATOMIC_INT_KIND"
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "L'argument VALUE de la fonction intrinsèque %s à %L sera définissable"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L n'est pas encore supporté"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L spécifiera un sous-type entier valide"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "L'argument OLD de la fonction intrinsèque %s à %L sera définissable"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr "L'argument EVENT à %L pour l'intrinsèque EVENT_QUERY sera du type EVENT_TYPE"
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "L'argument COUNT de la fonction intrinsèque EVENT_QUERY à %L sera définissable"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "L'argument COUNT de la fonction intrinsèque EVENT_QUERY à %L couvrira au moins la plage de l'entier par défaut"
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Argument négatif N à %L"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "La constante littérale BOZ à %L ne peut pas apparaître dans un sous-programme intrinsèque CHAR"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L ne doit pas être présent si %<x%> est COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit avoir un type soit REAL ou soit INTEGER"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr "La conversion depuis %s vers le sous-type par défaut COMPLEX(%d) à %L pourrait perdre en précision, envisagez d'utiliser l'argument KIND"
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr "L'argument %<A%> avec INTENT(INOUT) à %L de la sous-routine intrinsèque %s n'aura pas d'indice vectoriel"
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "L'argument A à %L pour l'intrinsèque %s ne sera pas co-indexé"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "L'argument stat= à %L doit être une variable entière avec kind=4"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "L'argument errmsg= à %L doit être une variable caractère du sous-type par défaut"
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Co-tableaux désactivés à %L, utilisez %<-fcoarray=%> pour l'activer"
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Le support pour l'argument A à %L qui est un argument A polymorphique ou a un composant allouable n'est pas encore implémenté"
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "L'argument A à %L de CO_REDUCE ne sera point polymorphique"
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Le support pour l'argument A à %L avec des composants allouables n'est pas encore implémenté"
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr "L'argument OPERATOR à %L doit être une fonction PURE"
@@ -60017,695 +60072,701 @@ msgstr "L'argument OPERATOR à %L doit être une fonction PURE"
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "La fonction intrinsèque %s à %L n'est pas permise pour CO_REDUCE"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr "La fonction passée comme OPERATOR à %L aura deux arguments"
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr "L'argument A à %L a le type %s mais la fonction passée comme OPERATOR à %L retourne %s"
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr "La fonction passée comme OPERATOR à %L a des arguments de types %s et %s mais elle aura le type %s"
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr "La fonction passée comme OPERATOR à %L aura des arguments scalaires non pointeurs, non allouables et retournera un scalaire non pointeur non allouable"
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr "La fonction passée comme OPERATEUR à %L aura l'attribut VALUE pour aucun ou pour les deux arguments"
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr "La fonction passée comme OPERATOR à %L aura l'attribut TARGET pour aucun ou pour les deux arguments"
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr "La fonction passée comme OPERATOR à %L aura l'attribut ASYNCHRONOUS pour aucun ou pour les deux arguments"
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr "La fonction passée comme OPERATOR à %L aura l'attribut OPTIONAL pour aucun ou pour les deux arguments"
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "La longueur de caractère de l'argument A à %L et des arguments de OPERATOR à %L seront les mêmes"
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "La longueur de caractère de l'argument A à %L et de la fonction résultat de OPERATOR à %L seront les mêmes"
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L sera du type entier, réel ou caractère"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "la constante BOZ à %L ne peut pas apparaître dans le sous-programme intrinsèque COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Intrinsèque %qs avec l'argument KIND à %L"
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L a une forme invalide dans la dimension %d (%ld/%ld)"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit avoir le rang %d ou être un scalaire"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être numérique ou LOGICAL"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "Formes différentes pour les arguments %qs et %qs à %L pour l'intrinsèque %<dot_product%>"
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être un réel par défaut"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr "%qs doit être du même type et du même sous-type que %qs à %L dans %qs"
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs est manquant à %L pour %qs du type %qs"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "La constante littérale BOZ à %L ne peut pas apparaître dans un sous-programme intrinsèque FLOAT"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Argument INTEGER du sous-type pas par défaut passé à l'intrinsèque %s à %L"
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "Argument COMPLEX %qs de l'intrinsèque %qs à %L"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "Les arguments de %qs ont des paramètres de type de genre différents à %L"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "L'argument de %s à %L doit être de longueur un"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être du même sous-type que %qs"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr "le sous-programme intrinsèque %qs à %L a été déprécié. Utilisez le sous-programme intrinsèque INT."
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "SIZE à %L doit être positif"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "La valeur absolue de SHIFT à %L doit être plus petite ou égale à SIZE à %L"
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "Le STATUS à %L sera une variable INTENT(OUT)"
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "%qs à %L sera une variable INTENT(OUT)"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être une entité de donnée"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "L'intrinsèque %qs à %L doit avoir au moins deux arguments"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Argument %qs manquant pour l'intrinsèque %s à %L"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Argument %qs dupliqué à %L pour l'intrinsèque %s"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Argument %qs inconnu à %L pour l'intrinsèque %s"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "Sous-types de caractères différents à %L"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "L'argument %<a%d%> de l'intrinsèque %qs à %L doit être %s(%d)"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Intrinsèque %qs avec un argument CHARACTER à %L"
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "L'argument %<a1%> de l'intrinsèque %qs à %L doit être INTEGER, REAL ou CHARACTER"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Les types des arguments de l'intrinsèque %qs à %L doivent correspondre (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Formes différentes sur la dimension 1 des arguments %qs et %qs à %L pour l'intrinsèque matmul"
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Formes différentes sur la dimension 2 de l'argument %qs et la dimension 1 de l'argument %qs à %L pour l'intrinsèque matmul"
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être de rang 1 ou 2"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être en conformité avec le type de l'argument %qs à %L"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être un INTEGER"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "L'argument FROM de MOVE_ALLOC à %L ne sera point co-indexé"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "L'argument TO de MOVE_ALLOC à %L ne sera point co-indexé"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr "Les arguments TO dans MOVE_ALLOC à %L doivent être polymorphiques si FROM est polymorphique"
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Les arguments FROM et TO de l'intrinsèque MOVE_ALLOC à %L doivent avoir le même rang %d/%d"
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "Les arguments FROM et TO de l'intrinsèque MOVE_ALLOC à %L doivent avoir le même co-rang %d/%d"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr "Les arguments FROM et TO à %L violent les restrictions d'aliasing (F2003 12.4.1.7)"
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "L'argument %<S%> de NEAREST à %L ne sera point zéro"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être POINTER, ALLOCATABLE ou un pointeur de procédure"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "Intrinsèque NULL avec MOLD allouable à %L"
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit fournir au moins autant d'éléments qu'il y a de valeurs .TRUE. dans %qs (%ld/%d)"
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être une variable muette"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être une variable muette OPTIONAL"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L ne doit pas être un sous-objet de %qs"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "L'argument de l'intrinsèque RANK à %L doit être un objet de données"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "L'argument %<shape%> de l'intrinsèque %<reshape%> à %L doit être un tableau de taille constante"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L est vide"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "L'argument %<shape%> de l'intrinsèque %<reshape%> à %L a plus de %d éléments"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L a un élément négatif (%d)"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "L'élément %d de l'argument effectif de RESHAPE à %L ne peut pas être négatif"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L a un mauvais nombre d'éléments (%d/%d)"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L a une dimension hors limite (%d)"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L a une permutation invalide des dimensions (dimension %qd dupliquée)"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Sans rembourrage, il n'y a pas assez d'éléments dans la source de l'intrinsèque RESHAPE à %L pour correspondre à la forme"
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L ne peut pas être du type %s"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être d'un type extensible"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr "SELECTED_REAL_KIND sans argument %<P%> ni %<R%> à %L"
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "Intrinsèque %qs avec un argument RADIX à %L"
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "L'argument %<source%> de l'intrinsèque %<shape%> à %L ne doit pas être un tableau de taille tacite"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L ne sera point une procédure"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L ne sera point TYPE(*)"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L ne sera point un tableau de taille tacite"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr a échoué"
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être une entité de données interopérable: %s"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "L'argument C_PTR_1 à %L pour C_ASSOCIATED aura le type TYPE(C_PTR) ou TYPE(C_FUNPTR)"
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr "L'argument C_PTR_2 à %L pour C_ASSOCIATED aura le même type que C_PTR_1: %s au lieu de %s"
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr "L'argument CPTR à %L pour C_F_POINTER aura le type TYPE(C_PTR)"
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "L'argument FPTR à %L pour C_F_POINTER doit être un pointeur"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr "L'argument FPTR à %L pour C_F_POINTER ne sera point polymorphique"
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr "L'argument FPTR à %L pour C_F_POINTER ne sera point co-indexé"
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr "Argument SHAPE inattendu à %L pour C_F_POINTER avec FPTR scalaire"
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr "Argument SHAPE inattendu pour C_F_POINTER avec FPTR tableau à %L"
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr "L'argument SHAPE à %L pour C_F_POINTER doit avoir la même taille que le RANK de FPTR"
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr "FPTR polymorphique à %L pour C_F_POINTER"
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr "Tableau FPTR non interopérable à %L pour C_F_POINTER: %s"
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "L'argument CPTR à %L pour C_F_PROCPOINTER n'aura point le type TYPE(C_FUNPTR)"
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr "L'argument FPTR à %L pour C_F_PROCPOINTER sera un pointeur de procédure"
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr "L'argument FPTR à %L pour C_F_PROCPOINTER ne sera point co-indexé"
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr "Pointeur de procédure non interopérable à %L pour C_F_PROCPOINTER"
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr "L'argument X à %L pour C_FUNLOC ne sera point co-indexé"
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "Le résultat %qs de la fonction à %L est invalide comme argument X pour C_FUNLOC"
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr "L'argument X à %L pour C_FUNLOC ne sera point une procédure ou un pointeur de procédure"
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "Procédure non interopérable à %L pour C_FUNLOC"
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr "L'argument X à %L pour C_LOC ne sera point co-indexé"
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "L'argument X à %L pour C_LOC ne sera point polymorphique"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "L'argument X à %L pour C_LOC aura soit l'attribut POINTER ou soit l'attribut TARGET"
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr "L'argument X à %L pour C_LOC ne sera point une chaîne de longueur nulle"
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "L'argument à %L pour C_LOC ne sera point polymorphique"
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr "Tableau non interopérable à %L comme argument pour C_LOC: %s"
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr "Tableau d'un type interopérable à %L pour C_LOC qui n'est pas allouable et n'a pas de taille tacite ni de taille explicite"
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "Section de tableau à %L pour C_LOC"
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "argument REAL pas en double précision pour l'intrinsèque %s à %L"
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être moins que le rang %d"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L n'est pas un index de dimension valide"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être un réel par défaut"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "L'argument %s pour IMAGE_INDEX doit être un tableau de rang un à %L"
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr "Le nombre d'éléments du tableau de l'argument SUB pour IMAGE_INDEX à %L sera %d (co-rang) et non %d"
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "Argument DISTANCE= pour NUM_IMAGES à %L"
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "Argument FAILED= pour NUM_IMAGES à %L"
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr "L'argument TEAM à %L pour l'intrinsèque TEAM_NUMBER sera du type TEAM_TYPE"
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr "L'argument DIM sans argument COARRAY n'est pas permis pour l'intrinsèque THIS_IMAGE à %L"
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr "L'argument DISTANCE ne peut pas être spécifié avec l'argument COARRAY ou DIM dans l'intrinsèque à %L"
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "Argument DIM inattendu avec l'argument non co-tableau à %L"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr "Argument DISTANCE= pour THIS_IMAGE à %L"
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr "L'argument %<MOLD%> de l'intrinsèque %<TRANSFER%> à %L est un tableau et n'aura pas une taille de stockage 0 quand l'argument %<SOURCE%> a une taille plus grande que 0"
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "L'argument %<SOURCE%> de l'intrinsèque %<TRANSFER%> à %L ne doit pas être un %s"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "L'argument %<MOLD%> de l'intrinsèque %<TRANSFER%> à %L ne doit pas être un %s"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "L'argument %<MOLD%> de l'intrinsèque %<TRANSFER%> à %L ne doit pas être %s"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "L'intrinsèque TRANSFER à %L a un résultat partiellement indéfini: taille de la source %ld < taille du résultat %ld"
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit avoir le même rang que %qs ou être un scalaire"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "Les arguments %qs et %qs de l'intrinsèque %qs à %L doivent avoir des formes identiques."
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "La taille de l'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L est trop petite (%i/%i)"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Trop d'arguments pour %s à %L"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr "La chaîne fe_runtime_error doit être terminée par un zéro"
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "fe_runtime_error: Mauvais nombre d'arguments (%d au lieu de %d)"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "L'argument COUNT de SYSTEM_CLOCK à %L a un sous-type pas par défaut"
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr "Argument réel COUNT_RATE de SYSTEM_CLOCK à %L"
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "L'argument COUNT_RATE de SYSTEM_CLOCK à %L a un sous-type pas par défaut"
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "L'argument COUNT_MAX de SYSTEM_CLOCK à %L a un sous-type pas par défaut"
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être d'un sous-type pas plus large que le sous-type par défaut (%d)"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "L'argument effectif à %L de l'intrinsèque %qs sera une pointeur associé"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "L'argument %qs de l'intrinsèque %qs à %L doit être INTEGER, LOGICAL ou une constante littérale BOZ"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr "La fonction intrinsèque NULL à %L ne peut pas être un argument effectif de STORAGE_SIZE car il retourne un pointeur dissocié"
@@ -60942,7 +61003,7 @@ msgstr "Mauvaise spécification INTENT à %C"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "paramètre de type différé à %C"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr "Expression INTEGER scalaire attendue à %L"
@@ -63086,147 +63147,147 @@ msgstr "L'affectation à un composant KIND ou LEN d'un type paramétrisé à %L
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Types incompatibles dans l'instruction DATA à %L; tentative de conversion de %s en %s"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "La cible de l'affectation du pointeur n'est pas un POINTER à %L"
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "%qs dans l'affectation de pointeur à %L ne peut pas être une l-valeur puisqu'il est une procédure"
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "Spécification de limites attendue pour %qs à %L"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Spécification des limites pour %qs dans une affectation de pointeur à %L"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "Le pas ne doit pas être présent à %L"
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr "Le remappage de rang requiert une liste de spécifications %<borne-inf : borne-sup%> à %L"
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr "Liste de %<borne-inf :%> ou liste de %<borne-inf : borne-sup%> attendue à %L"
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "L'objet pointeur à %L ne sera point un co-index"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Affectation de pointeur de procédure invalide à %L"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Le résultat de la fonction %qs est invalide comme cible de procédure dans l'affectation du pointeur de procédure à %L"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "L'interface abstraite %qs est invalide dans l'affectation du pointeur de procédure à %L"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "La fonction-instruction %qs est invalide dans l'affectation du pointeur de procédure à %L"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "La procédure interne %qs est invalide dans l'affectation du pointeur de procédure à %L"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "L'intrinsèque %qs à %L est invalide dans une affectation du pointeur de procédure"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "La procédure élémentaire non intrinsèque %qs est invalide dans l'affectation du pointeur de procédure à %L"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "Désaccord dans l'affectation du pointeur de procédure à %L: désaccord dans la convention d'appel"
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "Désaccord d'interface dans l'affectation du pointeur de procédure à %L: %qs n'est pas une sous-routine"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "Interface explicite requise pour le composant %qs à %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "Interface explicite requise pour %qs à %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Interface non concordante dans l'affectation du pointeur de procédure à %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr "La cible du pointeur de procédure %qs à %L doit être un intrinsèque, associé à l'hôte or à use, référencé ou avoir l'attribut EXTERNAL"
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "La cible de l'affectation du pointeur ne peut pas être une constante à %L"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr "L'objet pointeur de données à %L doit être polymorphique illimité ou être d'un type avec l'attribut BIND ou SEQUENCE pour être compatible avec une cible polymorphique illimitée"
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Types différents dans une affectation de pointeur à %L; tentative d'affecter %s à %s"
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Paramètres de type de sous-type différents dans l'affectation de pointeur à %L"
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Rangs différents dans l'affectation du pointeur à %L"
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "La cible du remappage du rang est plus petite que la taille du pointeur (%ld < %ld) à %L"
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "La cible du remappage du rang doit avoir le rang 1 ou être simplement contigüe à %L"
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "La cible du remappage du rang n'a pas le rang 1 à %L"
@@ -63234,172 +63295,172 @@ msgstr "La cible du remappage du rang n'a pas le rang 1 à %L"
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "La cible de données à %L n'aura point de co-index"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "L'expression cible dans l'affectation de pointeur à %L doit fournir un pointeur comme résultat"
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr "Tableau de taille nulle détecté à %L où une entité avec l'attribut TARGET est attendu"
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "La cible de l'affectation du pointeur dans l'expression d'initialisation n'a pas l'attribut TARGET à %L"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "La cible de l'affectation du pointeur n'est ni TARGET ni POINTER à %L"
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Mauvaise cible dans l'affectation du pointeur dans la procédure PURE à %L"
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Affectation de pointeur avec un indice de vecteur dans le membre de droite à %L"
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "La cible de l'affectation du pointeur a l'attribut PROTECTED à %L"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr "Affectation à un pointeur contigu depuis une cible non contigüe à %L"
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr "Le pointeur à %L dans l'affectation de pointeur pourrait vivre plus longtemps que la cible pointée"
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "La cible de l'initialisation de pointeur à %L ne doit pas être ALLOCATABLE"
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "La cible de l'initialisation du pointeur à %L ne doit pas avoir l'attribut TARGET"
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "La cible de l'initialisation du pointeur à %L doit avoir l'attribut SAVE"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "La cible de l'initialisation du pointeur de procédure à %L ne peut pas être un pointeur de procédure"
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "La procédure interne %qs est invalide dans l'initialisation du pointeur de procédure à %L"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "La procédure fictive %qs est invalide dans l'initialisation du pointeur de procédure à %L"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr "generate_isocbinding_initializer(): mauvais type iso_c_binding, %<c_ptr%> ou %<c_funptr%> attendu"
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2008: Fonctions pointeurs dans le contexte de la définition de variable (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Expression non variable dans le contexte de définition de variable (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Constante nommée %qs dans le contexte de la définition de variable (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "%qs dans le contexte de définition de variable (%s) à %L n'est pas une variable"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Non POINTER dans le contexte d'association de pointeur (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Type inaccessible dans le contexte de définition de variable (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE dans le contexte de définition de variable (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_EVENT dans un contexte de définition de variable (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Argument muet %qs avec INTENT(IN) dans un contexte d'association de pointeur (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Argument muet %qs avec INTENT(IN) dans le contexte de définition de variable (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "La variable %qs est PROTECTED et ne peut pas apparaître dans le contexte d'association de pointeur (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "La variable %qs est PROTECTED et ne peut pas apparaître dans le contexte de définition de variable (%s) à %L"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "La variable %qs ne peut pas apparaître dans le contexte de définition de variable (%s) à %L dans la procédure PURE"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs à %L associé à la cible vecteur indexé ne peut pas être utilisé dans le contexte de définition de variable (%s)"
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs à %L associé a une expression ne peut pas être utilisé dans un contexte de définition de variable (%s)"
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "Le nom associé %qs ne peut pas apparaître dans le contexte de définition de variable (%s) à %L car sa cible à %L ne le peut pas non plus"
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr "Éléments avec la même valeur à %L et %L dans l'indice de vecteur dans le contexte de définition de variable (%s)"
@@ -63425,8 +63486,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr "Identifiant illégal dans copy_walk_reduction_arg"
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Création d'un tableau temporaire à %L"
@@ -63506,7 +63567,7 @@ msgstr "La variable %qs à %L a une valeur non définie à l'intérieur de la bo
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "La variable %qs à %L n'est pas définissable à l'intérieur de la boucle commençant à %L comme argument INTENT(INOUT) de la fonction %qs"
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr "Le code pour réallouer le tableau allouable à %L sera ajouté"
@@ -63516,12 +63577,12 @@ msgstr "Le code pour réallouer le tableau allouable à %L sera ajouté"
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr "La transformation en scalaire grâce à DIMEN_RANGE n'est pas implémentée"
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr "Interchangeage de boucles à %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between %L and %L"
msgstr "%s entre %L et %L"
@@ -63641,12 +63702,12 @@ msgstr "Le premier argument de l'affectation définie à %L doit être INTENT(OU
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Le deuxième argument de l'affection définie à %L doit être INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Le premier argument de l'interface de l'opérateur à %L doit être INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Le deuxième argument de l'interface de l'opérateur à %L doit être INTENT(IN)"
@@ -63931,367 +63992,367 @@ msgstr "Désaccord dans la longueur de CHARACTER (%ld/%ld) entre l'argument effe
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "L'argument effectif à %L pour l'argument muet allouable ou pointeur %qs doit avoir un paramètre de type différé si et uniquement si le muet en a un"
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "La longueur de CHARACTER de l'argument effectif est plus court que celui de l'argument muet %qs (%lu/%lu) à %L"
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "L'argument effectif contient trop peu d'éléments pour l'argument muet %qs (%lu/%lu) à %L"
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Pointeur de procédure attendu pour l'argument %qs à %L"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Procédure attendue pour l'argument %qs à %L"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "L'argument effectif pour %qs ne peut pas être un tableau de taille tacite à %L"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "L'argument effectif pour %qs doit être un pointeur à %L"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Argument effectif non pointeur à %L vers le muet pointeur %qs"
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Argument effectif co-indexé à %L vers le muet pointeur %qs"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "L'argument effectif co-indexé à %L vers le muet allouable %qs requiert INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "L'argument effectif co-indexé ASYNCHRONOUS ou VOLATILE à %L requiert que le muet %qs n'ait ni ASYNCHRONOUS ni VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "L'argument effectif co-indexé à %L avec un composant ultimement allouable pour le muet %qs requiert soit VALUE ou INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "L'argument effectif qui est un tableau de CLASS pour %qs doit être un tableau complet à %L"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "L'argument effectif pour %qs doit être ALLOCATABLE à %L"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "L'argument effectif qui est une section de tableau avec des indices de vecteur à %L est incompatible avec l'attribut INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE ou ASYNCHRONOUS de l'argument muet %qs"
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "L'argument effectif de forme tacite à %L est incompatible avec l'argument muet de forme non tacite %qs à cause de l'attribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "L'argument effectif qui est une section de tableau à %L est incompatible avec l'argument muet de forme non tacite %qs à cause de l'attribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "L'argument effectif qui est un tableau de pointeurs à %L requiert un argument muet de forme tacite ou un tableau de pointeurs %qs à cause de l'attribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Spécification de retour alternatif manquant dans l'appel de la sous-routine à %L"
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Argument effectif manquant pour l'argument %qs à %L"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr "compare_actual_expr(): Mauvais code de composant"
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr "check_some_aliasing(): Liste non concordante"
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr "check_some_aliasing(): donnée corrompue"
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "Le même argument effectif est associé avec l'argument INTENT(%s) %qs et l'argument INTENT(%s) %qs à %L"
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr "check_intents(): Liste non concordante"
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "L'argument de procédure à %L est local dans une procédure PURE et a l'attribut POINTER"
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "L'argument effectif co-indexé à %L dans une procédure PURE est passé à un argument INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "L'argument effectif co-indexé à %L dans une procédure PURE est passé à un argument muet de type POINTER"
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "L'argument effectif polymorphique co-indexé à %L est passé à l'argument muet polymorphique %qs"
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "La procédure %qs appelée à %L n'est pas explicitement déclarée, vouliez-vous employer %qs ?"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "La procédure %qs appelée à %L n'est pas explicitement déclarée"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Procédure %qs appelée avec une interface implicite à %L"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "L'objet pointeur %qs à %L doit avoir une interface de fonction explicite ou être déclaré comme un tableau"
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "L'objet allouable %qs à %L doit avoir une interface de fonction explicite ou être déclaré comme un tableau"
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "La fonction allouable %qs à %L doit avoir une interface de fonction explicite"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "Interface explicite requise pour l'argument polymorphique à %L"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "L'argument mot-clé requiert une interface explicite pour la procédure %qs à %L"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "L'argument de type tacite %s à %L requiert une interface explicite"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "L'argument effectif de LOCK_TYPE ou avec un composant LOCK_TYPE à %L requiert une interface explicite pour la procédure %qs"
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "L'argument effectif de EVENT_TYPE ou avec un composant EVENT_TYPE à %L requiert une interface explicite pour la procédure %qs"
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "Argument MOLD requis pour NULL à %L"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Un argument de rang tacite requiert une interface explicite à %L"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Composant pointeur de procédure %qs appelé avec une interface implicite à %L"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "L'argument mot-clé requiert une interface explicite pour le composant pointeur de procédure %qs à %L"
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "MOLD= est requis dans l'argument NULL() à %L: Ambigüité entre les fonctions spécifiées %s et %s"
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "Impossible de trouver le symbole %qs"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "L'entité %qs à %L est déjà présente dans l'interface"
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr "gfc_add_interface(): Mauvais type d'interface"
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "Ne peut écraser GENERIC %qs à %L"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%qs à %L redéfini une liaison de procédure déclarée NON_OVERRRIDABLE"
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "%qs à %L ne doit pas être DEFERRED car il redéfini une liaison non DEFERRED"
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%qs à %L redéfini une procédure PURE et doit aussi être PURE"
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%qs à %L redéfini une procédure ELEMENTAL et doit aussi être ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%qs à %L redéfini une procédure non ELEMENTAL et ne doit pas être ELEMENTAL non plus"
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%qs à %L redéfini une SUBROUTINE et doit aussi être une SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%qs à %L redéfini une FUNCTION et doit aussi être une FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Résultat non concordant pour la redéfinition de la procédure %qs à %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%qs à %L redéfini une procédure PUBLIC et ne doit pas être PRIVATE"
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "L'argument muet %qs de %qs à %L devrait être nommé %qs pour correspondre à l'argument équivalent de la procédure redéfinie"
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Argument non concordant pour la procédure redéfinissante %qs à %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "%qs à %L doit avoir le même nombre d'arguments formels que la procédure redéfinie"
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%qs à %L redéfini une liaison NOPASS et doit aussi être NOPASS"
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%qs à %L redéfini une liaison PASS et doit aussi être PASS"
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "L'argument muet %qs de type objet passé à %L doit être à la même position que l'argument muet de type objet passé à la procédure redéfinie"
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "L'argument muet DTIO à %L doit être du type %s"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "L'argument muet DTIO à %L doit avoir KIND = %d"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "L'argument muet DTIO à %L doit être un scalaire"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr "L'argument muet DTIO à %L doit être ASSUMED SHAPE ARRAY"
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "L'argument caractère DTIO à %L doit avoir une longueur tacite"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "L'argument muet DTIO à %L doit avoir INTENT %s"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "Le retour alternatif à %L n'est pas permis dans une procédure DTIO"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "La procédure DTIO %qs à %L doit être une sous-routine"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Trop peu d'arguments muets dans la procédure DTIO %qs à %L"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Trop d'arguments muets dans la procédure DTIO %qs à %L"
@@ -65021,7 +65082,7 @@ msgstr "NAMELIST %qs dans l'instruction READ à %L contient le symbole %qs qui n
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "L'objet NAMELIST %qs dans la liste de noms %qs à %L est polymorphique et requiert une procédure d'entrée/sortie définie"
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "Objet NAMELIST %qs dans la liste de noms %qs à %L avec des composants ALLOCATABLE ou POINTER"
@@ -66506,1141 +66567,1141 @@ msgstr "Impossible d'utiliser avec USE un module qui est en cours de constructio
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Rebut inattendu à %C"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "L'élément de liste ne sera point co-indexé à %C"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "Bloc COMMON /%s/ pas trouvé à %C"
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Erreur de syntaxe dans la liste de variables OpenMP à %C"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr "%qs à %L devrait être de type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "Erreur de syntaxe dans la clause OpenMP detach à %C"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "Erreur de syntaxe dans la liste OpenMP DEPEND SINK à %C"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Erreur de syntaxe dans la liste d'expressions OpenACC à %C"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "Parallélisme OpenACC inattendu."
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "La variable à %C n'est pas un élément d'un bloc COMMON"
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Rebut inattendu après !$ACC DECLARE à %C"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Erreur de syntaxe dans la liste !$ACC DECLARE à %C"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "Virgule attendue à %C"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s pas trouvé à %L"
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "L'argument de la clause COLLAPSE n'est pas une constante entière positive à %C"
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "HOST, NOHOST ou ANY attendu à %C"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "L'argument de la clause ORDERED n'est pas une constante entière positive à %C"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "Échec lors de la recherche d'une correspondance de la clause à %C"
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Clause invalide dans le module avec !$ACC DECLARE à %L"
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "La variable est associée grâce à USE avec !$ACC DECLARE à %L"
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "La variable %qs sera déclarée dans la même unité de portée que !$ACC DECLARE à %L"
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Tableau muet de taille tacite avec !$ACC DECLARE à %L"
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr "%<acc update%> doit contenir au moins une clause %<device%> ou %<host%> ou %<self%> à %L"
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "Argument invalide pour !$ACC WAIT à %C"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "La clause WAIT à %L requiert une expression INTEGER scalaire"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr "La directive ACC CACHE doit être à l'intérieur d'une boucle %C"
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr "Seule la forme !$ACC ROUTINE sans liste est autorisée dans un bloc d'interface à %C"
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "NOM %qs invalide dans !$ACC ROUTINE ( NOM ) à %C"
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Erreur de syntaxe dans !$ACC ROUTINE ( NOM ) à %C"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr "Erreur de syntaxe dans !$ACC ROUTINE ( NOM ) à %C, « ) » attendue après NOM"
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "Plusieurs axes de boucles spécifiés pour la routine à %C"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr "Symbole intrinsèque spécifié dans !$ACC ROUTINE ( NOM ) à %C marqué avec la clause incompatible GANG, WORKER ou VECTOR"
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr "!$ACC ROUTINE déjà appliqué à %C"
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr "!$ACC ROUTINE avec la clause GANG, WORKER ou VECTOR n'est pas permise dans la procédure PURE à %C"
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Rebut inattendu après l'instruction $OMP CRITICAL à %C"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr "AQC_REL, RELEASE ou ACQUIRE attendu à %C"
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr "Liste spécifiée avec la clause d'ordre de mémoire dans la directive FLUSH à %C"
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Rebut inattendu après l'instruction $OMP FLUSH à %C"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Redéfinition de %s !$OMP DECLARE REDUCTION prédéfini à %L"
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Redéfinition de !$OMP DECLARE REDUCTION prédéfini à %L"
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Redéfinition de !$OMP DECLARE REDUCTION à %L"
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION précédent à %L"
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "Rebut inattendu après !$OMP DECLARE REDUCTION à %C"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr "Seule la forme !$OMP DECLARE TARGET sans clause est autorisée dans un bloc d'interface à %C"
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "Rebut inattendu après !$OMP DECLARE TARGET à %C"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr "La variable OMP DECLARE TARGET à %L est un élément d'un bloc COMMON"
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "La variable OMP DECLARE TARGET à %L est précédemment mentionnée dans la clause LINK et plus tard dans la clause TO"
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "La variable OMP DECLARE TARGET à %L est précédemment mentionnée dans la clause TO et plus tard dans la clause LINK"
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr "La variable à %L est mentionnée plusieurs fois dans des clauses ayant la même directive OMP DECLARE TARGET"
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr "L'élément de liste %qs à %L est défini dans la directive OMP DECLARE TARGET précédente avec un DEVICE_TYPE différent"
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON à %L précédemment mentionné dans une clause LINK et plus tard dans une clause TO"
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON à %L précédemment mentionné dans une clause TO et plus tard dans une clause LINK"
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr "COMMON à %L mentionné plusieurs fois dans des clauses ayant la même directive OMP DECLARE TARGET"
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr "COMMON à %L défini dans une directive OMP DECLARE TARGET précédente avec un DEVICE_TYPE différent"
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr "La directive OMP DECLARE TARGET à %L avec uniquement une clause DEVICE_TYPE est ignorée"
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Erreur de syntaxe dans la liste !$OMP DECLARE TARGET à %C"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "La variable threadprivate à %C est un élément d'un bloc COMMON"
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Rebut inattendu après OMP THREADPRIVATE à %C"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Erreur de syntaxe dans la liste !$OMP THREADPRIVATE à %C"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr "L'unité de programme à %L a les constructions/routines de périphérique OpenMP mais ne défini pas !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET alors que d'autres unités de programmes le font"
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr "L'unité de programme à %L a les constructions/routines de périphérique OpenMP mais ne défini pas !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS alors que d'autres unités de programme le font"
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr "L'unité de programme à %L a les constructions/routines de périphérique OpenMP mais ne défini pas !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY alors que d'autres unités de programme le font"
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr "La clause !$OMP REQUIRES spécifiée %qs via l'utilisation du module %qs à %L vient après l'utilisation d'une construction/routine de périphérique"
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr "La clause !$OMP REQUIRES spécifiée %qs à %L vient après l'utilisation d'une construction/routine de périphérique"
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr "La clause !$OMP REQUIRES qui est spécifiée avec %<atomic_default_mem_order(%s)%> via l'utilisation du module %qs à %L remplace une <atomic_default_mem_order(%s)%> précédente (qui est peut-être arrivée là par l'utilisation d'un module)"
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr "La clause !$OMP REQUIRES qui est spécifiée avec %<atomic_default_mem_order(%s)%> à %L remplace une <atomic_default_mem_order(%s)%> précédente (qui est peut-être arrivée là par l'utilisation d'un module)"
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr "La clause !$OMP REQUIRES est spécifiée avec %<atomic_default_mem_order(%s)%> via l'utilisation du module %qs à %L mais la même clause n'est pas spécifiée pour l'unité de programme"
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr "La clause !$OMP REQUIRES spécifiée %qs via l'utilisation du module %qs à %L mais la même clause n'est pas spécifiée pour l'unité de programme"
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr "!$OMP REQUIRES à %C doit apparaître dans la partie de spécification de l'unité de programme"
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr "SEQ_CST, ACQ_REL ou RELAXED attendu pour la clause ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER à %C"
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr "Désolé, la clause %qs à %L sur la directive REQUIRES n'est pas encore supportée"
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "Clause attendue à %C"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "La clause %qs à %L est spécifiée plus d'une fois"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr "Clause UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD ou ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER attendue à %L"
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr "Clause INCLUSIVE OU EXCLUSIVE attendue à %C"
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "Rebut inattendu après !$OMP SCAN à %C"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Rebut inattendu après la clause TASKWAIT à %C"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Rebut inattendu après la clause TASKYIELD à %C"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Rebut inattendu après l'instruction $OMP WORKSHARE à %C"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Rebut inattendu après l'instruction $OMP MASTER à %C"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr "OMP ATOMIC à %L avec plusieurs clauses atomiques"
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr "!$OMP ATOMIC READ à %L est incompatible avec les clauses ACQ_REL ou RELEASE"
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr "!$OMP ATOMIC WRITE à %L est incompatible avec les clauses ACQ_REL ou ACQUIRE"
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr "!$OMP ATOMIC UPDATE à %L est incompatible avec les clauses ACQ_REL ou ACQUIRE"
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "Rebut inattendu après l'instruction !$ACC ATOMIC à %C"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Rebut inattendu après l'instruction $OMP BARRIER à %C"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "Rebut inattendu après l'instruction $OMP CANCELLATION POINT à %C"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Rebut inattendu après la clause NOWAIT à %C"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "La clause %s à %L requiert une expression INTEGER scalaire"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "L'expression INTEGER de la clause %s à %L doit être positive"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "l'expression INTEGER de la clause %s à %L doit être non négative"
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Objet pointeur Cray %qs du type dérivé dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Objet pointé Cray %qs du type dérivé dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Objet POINTEUR %qs du type polymorphique dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Objet pointeur Cray %qs du type polymorphique dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Objet pointé Cray %qs du type polymorphique dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Tableau de taille tacite %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Tableau de rang tacite %s dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objet POINTER %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objet pointeur Cray %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objet pointé Cray %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objet ALLOCATABLE %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objet VALUE %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "La fonction %s déclarée implicitement est utilisée dans !$OMP DECLARE REDUCTION à %L "
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "La sous-routine %s déclarée implicitement est utilisé dans !$OMP DECLARE REDUCTION à %L "
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr "Le paramètre de la clause ORDERED est plus petit que COLLAPSE à %L"
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La clause IF à %L requiert une expression LOGICAL scalaire"
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr "La clause IF sans modificateur à %L est utilisée avec des clauses IF avec modificateurs"
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr "Le modificateur %s de la clause IF à %L n'est pas approprié pour la construction OpenMP actuelle"
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La clause FINAL à %L requiert une expression LOGICAL scalaire"
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Le chunk_size de la clause SCHEDULE à %L requiert une expression INTEGER scalaire"
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr "L'expression INTEGER de chunk_size dans la clause SCHEDULE à %L doit être positive"
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr "Les modificateurs d'ordonnancement MONOTONIC et NONMONOTONIC sont tous les deux spécifiés à %L"
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr "Le modificateur d'ordonnancement NONMONOTONIC est spécifié avec la clause ORDERED à %L"
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "La variable %qs n'est pas un argument muet à %L"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr "L'objet %qs n'est pas une variable à %L; les paramètres ne peuvent pas et ne doivent pas être copiés"
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr "L'objet %qs n'est pas une variable à %L; les paramètres ne peuvent pas et ne doivent pas être mappé"
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "L'objet %qs n'est pas une variable à %L"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr "la clause %<inscan%> REDUCTION sur une construction autre que DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD à %L"
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr "Le symbole %qs a des accès sur des composants mixtes et des non composants à %L"
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "Le symbole %qs est présent dans de multiples clauses à %L"
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "Le tableau %qs n'est pas permis dans la réduction à %L"
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "Le symbole %qs est présent à la fois dans les clauses FROM et TO à %L"
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Objet non THREADPRIVATE %qs dans la clause COPYIN à %L"
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Tableau de taille tacite %qs dans la clause COPYPRIVATE à %L"
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs dans la clause COPYPRIVATE à %L"
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Objet THREADPRIVATE %qs dans la clause SHARED à %L"
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Pointé Cray %qs dans la clause SHARED à %L"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Nom ASSOCIATE %qs dans la clause SHARED à %L"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Gestionnaire d'événement DETACH %qs dans la clause SHARED à %L"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr "%qs dans la clause ALIGNED doit être POINTER, ALLOCATABLE, pointeur Cray ou C_PTR à %L"
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "%qs dans la clause ALIGNED à %L requiert une expression d'alignement qui est un entier constant positif et scalaire"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "Type de dépendance SINK uniquement permis dans une directive ORDERED à %L"
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr "DEPEND SINK utilisé avec DEPEND SOURCE sur la même construction à %L"
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "Le terme SINK n'est pas un entier constant à %L"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "Seuls les types de dépendances SOURCE et SINK sont permis dans la directive ORDERED à %L"
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "Le tableau n'est pas contigu à %L"
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "Référence de sous-chaîne inattendue dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "Référence de désignateur de partie complexe inattendue dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr "%qs dans la clause %s à %L n'est pas une section de tableau convenable"
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "Le pas ne devrait pas être spécifié pour le section de tableau dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr "%qs dans la clause DEPEND à %L est une section de tableau de taille nulle"
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr "L'élément de liste %qs avec des composants allouables n'est pas permis dans la clause « map » à %L"
# %s est «  data » ou rien.
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET%s avec un type de correspondance autre que TO, FROM, TOFROM ou ALLOC sur la clause MAP à %L"
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET ENTER DATA avec un type de correspondance autre que TO ou ALLOC sur la clause MAP à %L"
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET EXIT DATA avec un type de correspondance autre que FROM, RELEASE ou DELETE sur la clause MAP à %L"
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objet THREADPRIVATE %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Pointé Cray %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objet non fictif %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr "clauses %<inscan%> et non-%<inscan%> %<reduction%> sur la même construction à %L"
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "Nom ASSOCIATE %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Pointeur de procédure %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Pointeur Cray %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "La variable %qs dans la clause %s est utilisée dans une instruction NAMELIST à %L"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "Gestionnaire d'événement DETACH %qs dans la clause %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr "Seul DEFAULT est permis comme modificateur de réduction dans la clause REDUCTION à %L"
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s pas trouvé pour le type %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr "Modificateur de clause LINEAR utilisé sur la construction DO ou SIMD à %L"
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr "Clause LINEAR spécifiée avec la clause ORDERED avec argument à %L"
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "La variable LINEAR %qs doit être INTEGER à %L"
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr "Argument muet LINEAR %qs avec l'attribut VALUE et le modificateur %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "%qs dans la clause LINEAR à %L requiert une expression de pas linéaire qui soit un entier scalaire"
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr "%qs dans la clause LINEAR à %L requiert une expression de pas linéaire qui soit un entier constant ou un argument muet spécifié dans une clause UNIFORM"
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr "Dans la clause %s, la variable %qs à %L n'est ni un POINTER ni un tableau"
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "La valeur de la clause HINT à %L sera une expression d'indice de constante valide"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Le chunk_size de la clause DIST_SCHEDULE à %L requiert une expression INTEGER scalaire"
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "Utilisation incompatible de TILE et COLLAPSE à %L"
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "Type de dépendance SOURCE uniquement permis dans une directive ORDERED à %L"
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr "TARGET DATA doit contenir au moins une des clauses MAP, USE_DEVICE_PTR ou USE_DEVICE_ADDR à %L"
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr "%s doit contenir au moins une clause MAP à %L"
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr "la clause %<DETACH%> à %L ne doit pas être utilisée avec la clause %<MERGEABLE%>"
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "expression !$OMP ATOMIC inattendue à %L"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "L'instruction !$OMP ATOMIC doit définir une variable scalaire ou un type intrinsèque à %L"
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "L'instruction !$OMP ATOMIC READ doit lire depuis une variable scalaire ou un type intrinsèque à %L"
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr dans l'affectation var = expr de !$OMP ATOMIC WRITE doit être scalaire et ne peut pas faire référence à var à %L"
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "L'instruction de capture !$OMP ATOMIC CAPTURE doit lire depuis une variable scalaire d'un type intrinsèque à %L"
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "L'instruction de mise à jour !$OMP ATOMIC CAPTURE doit définir une variable scalaire d'un type intrinsèque à %L"
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "L'instruction de capture !$OMP ATOMIC CAPTURE lit depuis une variable différente de celle dans laquelle la mise à jour écrit à %L"
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC avec une variable ALLOCATABLE à %L"
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "L'opérateur d'affectation !$OMP ATOMIC doit être un opérateur binaire dans la liste +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. ou .NEQV. à %L"
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "L'affectation !$OMP ATOMIC doit être var = var op expr ou var = expr op var à %L"
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr n'est pas mathématiquement équivalent à var = var op (expr) à %L"
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr dans l'affectation !$OMP ATOMIC var = var op expr doit être scalaire et ne peut pas faire référence à var à %L"
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "L'affectation intrinsèque IAND, IOR ou IEOR de !$OMP ATOMIC doit avoir deux arguments à %L"
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "L'affectation intrinsèque !$OMP ATOMIC doit être MIN, MAX, IAND, IOR ou IEOR à %L"
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "Les arguments intrinsèques de !$OMP ATOMIC sauf un ne doivent pas faire référence à %qs à %L"
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "Les arguments intrinsèques de !$OMP ATOMIC doivent être scalaires à %L"
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "Le premier ou le dernier argument intrinsèque de !$OMP ATOMIC doit être %qs à %L"
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "L'affectation de !$OMP ATOMIC doit avoir un opérateur ou un intrinsèque dans le membre de droite à %L"
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "L'instruction de capture !$OMP ATOMIC CAPTURE doit définir une variable scalaire d'un type intrinsèque à %L"
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "clause ORDERED spécifiée en même temps que la clause %<inscan%> REDUCTION à %L"
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "clause SCHEDULE spécifiée en même temps que la clause %<inscan%> REDUCTION à %L"
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr "Avec INSCAN à %L, on attend un corps de boucle avec !$OMP SCAN entre deux séquences de blocs structurés"
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "%s ne peut pas être DO WHILE ou DO sans contrôle de boucle à %L"
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "%s ne peut pas être une boucle DO CONCURRENT à %L"
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "La variable d'itération %s doit être d'un type entier à %L"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "La variable d'itération %s ne doit pas être THREADPRIVATE à %L"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "Variable d'itération %s présente sur une clause autre que PRIVATE ou LASTPRIVATE à %L"
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr "Variable d'itération %s présente sur une clause autre que PRIVATE, LASTPRIVATE ou LINEAR à %L"
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "Les boucles coalescées %s ne forment pas un espace d'itération rectangulaire à %L"
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "boucles coalescées %s imparfaitement imbriquées à %L"
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "pas assez de boucle DO pour le %s coalescé à %L"
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr "La directive %s ne peut pas être spécifiée dans une région %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$ACC LOOP ne peut pas être DO WHILE ou DO sans contrôle de boucle à %L"
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "!$ACC LOOP ne peut pas être une boucle DO CONCURRENT à %L"
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "La variable d'itération !$ACC LOOP doit être d'un type entier à %L"
# %s peut être « tiled » ou « collapsed », sans traduction…
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "Les boucles %s !$ACC LOOP ne forment pas un espace d'itération rectangulaire à %L"
# %s peut être « tiled » ou « collapsed », sans traduction…
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "Les boucles %s !$ACC LOOP sont imparfaitement imbriquées à %L"
# %s peut être « tiled » ou « collapsed », sans traduction…
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "pas assez de boucles DO pour la boucle %s !$ACC LOOP à %L"
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr "Une boucle découpée en blocs ne peut pas être parallélisée sur plusieurs « gangs », « workers » ou vecteurs en même temps à %L"
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "TILE requiert une expression constante à %L"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Les sections de tableaux %qs ne sont pas permises dans !$ACC DECLARE à %L"
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "NOM %qs ne fait pas référence à une sous-routine ou une fonction dans !$ACC ROUTINE ( NOM ) à %L"
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "NOM %qs invalide dans !$ACC ROUTINE ( NOM ) à %L"
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr "OMP TARGET UPDATE à %L requiert au moins une clause TO ou FROM"
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr "OMP CRITICAL à %L avec la clause HINT requiert un NAME sauf quand omp_sync_hint_none est utilisé"
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr "!$OMP SCAN inattendu à %L en dehors de la construction de boucle avec la clause %<inscan%> REDUCTION"
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE SIMD devrait faire référence à la procédure contenante %qs à %L"
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Une variable autre que OMP_PRIV ou OMP_ORIG est utilisée dans la clause INITIALIZER de !$OMP DECLARE REDUCTION à %L"
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Une variable autre que OMP_OUT ou OMP_IN est utilisée dans le combinateur de !$OMP DECLARE REDUCTION à %L"
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr "Opérateur invalide pour !$OMP DECLARE REDUCTION %s à %L"
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr "La longueur de CHARACTER dans !$OMP DECLARE REDUCTION %s n'est pas constante à %L"
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Appel à une sous-routine avec des retours alternatifs dans le combinateur de !$OMP DECLARE REDUCTION à %L"
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Appel à une sous-routine avec des retours alternatifs dans la clause INITIALIZER de !$OMP DECLARE REDUCTION à %L"
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr "Un des arguments effectifs de la sous-routine dans la clause INITIALIZER de !$OMP DECLARE REDUCTION doit être OMP_PRIV à %L"
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr "Clause INITIALIZER manquante pour !$OMP DECLARE REDUCTION du type dérivé sans initialisation par défaut à %L"
@@ -68101,169 +68162,169 @@ msgstr "Une instruction TYPE IS, CLASS IS ou END SELECT est attendue à la suite
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr "RANK ou RANK DEFAULT attendu après SELECT RANK à %C"
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "La variable %qs à %C ne peut pas être redéfinie à l'intérieur de la boucle commençant à %L"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "La fin de l'instruction DO non bloc à %C est à l'intérieur d'un autre bloc"
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "La fin de l'instruction DO non bloc à %C est enchevêtrée dans une autre boucle DO"
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr "Bloc CRITICAL à l'intérieur d'une région OpenACC à %C"
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr "Bloc CRITICAL à l'intérieur d'une région OpenMP à %C"
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "L'étiquette d'instruction dans END CRITICAL à %C ne correspond pas à l'étiquette de CRITICAL"
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "Construction BLOCK à %C"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "Construction ASSOCIATE à %C"
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "L'étiquette d'instruction dans ENDDO à %C ne correspond pas à l'étiquette de DO"
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "Le bloc DO nommé à %L requiert un nom ENDDO correspondant"
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "!$OMP END ATOMIC requis après !$OMP ATOMIC CAPTURE à %C"
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "Directive OpenACC à l'intérieur du bloc CRITICAL à %C"
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "%s attendu à %C"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "Boucle DO attendue à %C"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "!$ACC END LOOP redondant à %C"
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Les noms après !$omp critical et !$omp end critical ne correspondent pas à %C"
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "L'instruction %s à %C ne peut pas terminer une boucle DO non bloc"
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "Instruction DATA à %C après la première instruction exécutable"
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "la directive %<GCC unroll%> n'est pas au début d'une boucle à %C"
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "la directive %<GCC ivdep%> n'est pas au début d'une boucle à %C"
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "la directive %<GCC vector%> n'est pas au début d'une boucle à %C"
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "la directive %<GCC novector%> n'est pas au début d'une boucle à %C"
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "La procédure contenue %qs à %C est déjà ambigüe"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Instruction %s inattendue dans la section CONTAINS à %C"
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "Instruction CONTAINS sans instruction FUNCTION ou SUBROUTINE à %L"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "L'instruction CONTAINS à %C est déjà dans une unité de programme contenue"
# Le dernier %s est un mot clé tel que « FUNCTION », « PROGRAM », « MODULE » etc, d'où le « un(e) »
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Le nom de liaison globale %qs à %L est déjà utilisé comme un(e) %s à %L"
# Le dernier %s est un mot clé tel que « FUNCTION », « PROGRAM », « MODULE » etc, d'où le « un(e) »
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Le nom global %qs à %L est déjà utilisé comme un(e) %s à %L"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Le nom de liaison globale %qs à %L est déjà utilisé à %L"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Le nom global %qs à %L est déjà utilisé à %L"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Le BLOCK DATA blanc à %C est en conflit avec le BLOCK DATA précédent à %L"
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Instruction %s inattendue dans BLOCK DATA à %C"
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Instruction %s inattendue dans MODULE à %C"
@@ -68271,7 +68332,7 @@ msgstr "Instruction %s inattendue dans MODULE à %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Deux PROGRAM principaux à %L et %C"
@@ -69066,7 +69127,7 @@ msgstr "L'intrinsèque %qs déclaré INTRINSIC à %L n'est pas disponible avec l
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "La procédure non RECURSIVE %qs à %L semble s'appeler elle-même récursivement. Déclarez là RECURSIVE ou utilisez %<-frecursive%>"
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "L'étiquette %d référencée à %L n'est jamais définie"
@@ -69181,7 +69242,7 @@ msgstr "Impossible de résoudre la fonction spécifique %qs à %L"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "La fonction %qs à %L n'a pas de type IMPLICIT, vouliez-vous employer %qs ?"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "La fonction %qs à %L n'a pas de type IMPLICIT"
@@ -70288,54 +70349,60 @@ msgstr "Une étiquette cible n'a pas été affectée à la variable %qs à %L"
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "L'instruction RETURN alternatif à %L requiert un spécificateur de retour SCALAR-INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "Expression d'initialisation attendue dans CASE à %C"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "L'instruction ASSIGN à %L requiert une variable scalaire INTEGER par défaut"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "NULL invalide à %L"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "L'instruction IF arithmétique à %L requiert une expression scalaire REAL ou INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr "gfc_resolve_code(): Pas d'expression dans le DO WHILE"
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La condition de sortie de la boucle DO WHILE à %L doit être une expression LOGICAL scalaire"
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "La clause de masque FORALL à %L requiert une expression scalaire LOGICAL"
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_resolve_code(): Mauvais code d'instruction"
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "L'utilisation du paramètre %qs déclaré à %L est obsolète"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "La variable %qs avec l'étiquette de liaison %qs à %L utilise le même identificateur global que l'entité à %L"
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr "La variable %qs du module %qs avec l'étiquette de liaison %qs à %L utilise le même identificateur global que l'entité à %L du module %qs"
@@ -70343,966 +70410,966 @@ msgstr "La variable %qs du module %qs avec l'étiquette de liaison %qs à %L uti
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "La procédure %qs avec l'étiquette de liaison %qs à %L utilise le même identificateur global que l'entité à %L"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "La longueur de chaîne à %L est trop grande"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Le tableau allouable %qs à %L doit avoir une forme différée ou un rang tacite"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "L'objet scalaire %qs à %L ne peut pas être ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Le pointeur tableau %qs à %L doit avoir une forme différée ou un rang tacite"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Le tableau %qs à %L ne peut pas avoir une forme différée"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "Le type %qs de la variable CLASS %qs à %L n'est pas extensible"
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "La variable CLASS %qs à %L doit être muette, allouable ou pointeur"
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Le type %qs ne peut pas être associé à un hôte à %L car il est bloqué par un objet incompatible du même nom déclaré à %L"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "SAVE implicite pour la variable module %qs à %L, nécessaire à cause de l'initialisation par défaut"
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr "L'entité %qs à %L a un paramètre de type différé et requiert soit l'attribut POINTER ou ALLOCATABLE"
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "Le tableau %qs à %L du module ou du programme principal doit avoir une forme constante"
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "L'entité avec une longueur de caractère tacite à %L doit être un argument muet ou un PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "%qs à %L doit avoir une longueur de caractère constante dans ce contexte"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "La variable COMMON %qs à %L doit avoir une longueur de caractère constante"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "L'allouable %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "L'externe %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Le muet %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "L'intrinsèque %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Le résultat de fonction %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Le tableau automatique %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr "%s à %L"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "La fonction-instruction %qs avec une valeur de caractère à %L doit avoir une longueur constante"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "%qs est d'un type PRIVATE et ne peut pas être un argument muet de %qs, qui est PUBLIC à %L"
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "La procédure %qs dans l'interface PUBLIC %qs à %L prend des arguments muets de %qs qui est PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "La fonction %qs à %L ne peut pas avoir une initialisation"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "L'objet externe %qs à %L ne peut pas avoir d'initialisation"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "La fonction ELEMENTAL %qs à %L doit avoir un résultat scalaire"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "La fonction-instruction %qs à %L ne peut pas avoir l'attribut pointeur ou allouable"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "La fonction CHARACTER(*) %qs à %L ne peut pas avoir la valeur d'un tableau"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "La fonction CHARACTER(*) %qs à %L ne peut pas avoir la valeur d'un pointeur"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "La fonction CHARACTER(*) %qs à %L ne peut pas être pure"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "La fonction CHARACTER(*) %qs à %L ne peut pas être récursive"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "Fonction CHARACTER(*) %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Le pointeur de procédure %qs à %L ne sera point élémental"
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "La procédure muette %qs à %L ne sera point élémentale"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr "La variable résultat %qs de la fonction à %L de la fonction élémentale %qs n'aura point l'attribut ALLOCATABLE ou POINTER"
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "L'attribut PROCEDURE est en conflit avec l'attribut SAVE dans %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "L'attribut PROCEDURE est en conflit avec l'attribut INTENT dans %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "L'attribut PROCEDURE est en conflit avec l'attribut RESULT dans %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "L'attribut EXTERNAL est en conflit avec l'attribut FUNCTION dans %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Le résultat du pointeur de procédure %qs à %L n'a pas d'attribut pointeur"
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Désaccord sur l'attribut ELEMENTAL entre MODULE PROCEDURE à %L et son interface dans %s"
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Désaccord sur l'attribut PURE entre MODULE PROCEDURE à %L et son interface dans %s"
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Désaccord sur l'attribut RECURSIVE entre MODULE PROCEDURE à %L et son interface dans %s"
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr "%s entre la déclaration MODULE PROCEDURE dans MODULE %qs et la déclaration à %L dans (SUB)MODULE %qs"
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "La procédure FINAL %qs à %L n'est pas une SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "La procédure FINAL à %L doit avoir exactement un argument"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "L'argument de la procédure FINAL à %L doit être du type %qs"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "L'argument de la procédure FINAL à %L ne peut pas être un POINTER"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "L'argument de la procédure FINAL à %L ne peut pas être ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "L'argument de la procédure FINAL à %L ne peut pas être OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "L'argument de la procédure FINAL à %L ne peut pas être INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "La procédure FINAL non scalaire à %L devrait avoir un argument de forme tacite"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "La procédure FINAL %qs déclarée à %L a le même rang (%d) que %qs"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Seules des procédures FINAL tableaux déclarées pour le type dérivé %qs à %L, une scalaire est également suggérée"
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "%qs et %qs ne peuvent pas être FUNCTION/SUBROUTINE mixte pour GENERIC %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "%qs et %qs pour GENERIC %qs à %L sont ambigus"
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "Liaison spécifique %qs non définie comme cible du GENERIC %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC %qs à %L doit cibler une liaison spécifique, %qs est GENERIC aussi"
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC %qs à %L ne peut écraser la liaison spécifique avec le même nom"
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "L'opérateur lié au type à %L ne peut pas être NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "%qs doit être une procédure de module ou une procédure externe avec une interface explicite à %L"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "La procédure %qs avec PASS(%s) à %L n'a pas d'argument %qs"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "La procédure %qs avec PASS à %L doit avoir au moins un argument"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "Argument muet passé comme objet non polymorphique de %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L doit être du type dérivé %qs"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "L'argument muet de type objet passé de %qs à %L doit être scalaire"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "L'argument muet de type objet passé de %qs à %L ne peut pas être ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "L'argument muet de type objet passé de %qs à %L ne peut pas être POINTER"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "La procédure %qs à %L a le même nom qu'un composant de %qs"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "La procédure %qs à %L a le même nom qu'un composant hérité de %qs"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Le type dérivé %qs déclaré à %L doit être ABSTRACT car %qs est DEFERRED et pas redéfini"
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Le composant co-tableau %qs à %L doit être allouable avec une forme différée"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Le composant %qs à %L ayant TYPE(C_PTR) ou TYPE(C_FUNPTR) ne sera point un co-tableau"
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "Le composant %qs à %L avec le composant co-tableau sera un scalaire non pointeur, non allouable"
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "Le composant %qs à %L a l'attribut CONTIGUOUS mais n'est pas un pointeur de tableau"
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "Le composant %qs du type BIND(C) à %L doit avoir la longueur un"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Le composant pointeur de procédure %qs avec PASS(%s) à %L n'a pas d'argument %qs"
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Le composant pointeur de procédure %qs avec PASS à %L doit avoir au moins un argument"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L doit être du type dérivé %qs"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L doit être scalaire"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L ne peut pas avoir l'attribut POINTER"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "L'argument %qs de %qs avec PASS(%s) à %L ne peut pas être ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Le composant %qs de %qs à %L a le même nom qu'une procédure liée au type héritée"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "La longueur de caractère du composant %qs doit être une expression de spécification constante à %L"
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "Le composant caractère %qs de %qs à %L avec une longueur différée doit être POINTER ou ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "le composant %qs est un type PRIVATE et ne peut pas être un composant de %qs, qui est PUBLIC à %L"
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "Le composant polymorphique %s à %L dans le type %s SEQUENCE ou BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Le composant %s du type SEQUENCE déclaré à %L n'a pas l'attribut SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "Initialisations conflictuelles dans l'union à %L et %L"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr "Puisque l'extension du type %qs à %L a un composant co-tableau, le type parent %qs en aura un aussi"
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Le type dérivé non extensible %qs à %L ne peut pas être ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr "Le type paramétrisé %qs n'a pas de composant correspondant au paramètre %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "Nom générique %qs de la fonction %qs à %L étant le même nom que le type dérivé à %L"
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "Le type dérivé %qs à %L n'a pas été déclaré"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Le tableau de taille tacite %qs dans la liste de noms %qs à %L n'est pas permis"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "Objet tableau NAMELIST %qs avec la forme tacite dans la liste de noms %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "Objet tableau NAMELIST %qs avec la forme non constante dans la liste de noms %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "Objet NAMELIST %qs avec une longueur de caractère non constante dans la liste de noms %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "L'objet NAMELIST %qs a été déclaré PRIVATE et ne peut pas être membre de la liste de noms PUBLIC %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "L'objet NAMELIST %qs a des composants PRIVATE associés à USE et ne peut pas être membre de la liste de noms %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "L'objet NAMELIST %qs a des composants PRIVATE et ne peut pas être un membre de la liste de noms PUBLIC %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "L'attribut PROCEDURE est en conflit avec l'attribut NAMELIST dans %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Le tableau paramètre %qs à %L ne peut pas être automatique ou de forme différée"
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Le PARAMETER %qs implicitement typé à %L ne concorde pas avec le type IMPLICIT ultérieur"
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Type dérivé incompatible dans PARAMETER à %L"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "La variable CLASS %qs à %L ne peut pas avoir l'attribut PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr "L'objet %qs à %L a un paramètre LEN différé %qs et n'est ni allouable ni un pointeur"
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr "L'objet AUTOMATIC %qs à %L ne doit pas avoir l'attribut SAVE ou être une variable déclarée dans le programme principal, un module ou un sous-module(F08/C513)"
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr "L'objet %qs à %L avec des paramètres de type ASSUMED doit être fictif ou un sélecteur SELECT TYPE(F08/4.2)"
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr "Désolé, les composants allouables/pointeurs dans des co-tableaux de types polymorphiques (CLASS) à %L ne sont pas supportés"
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "L'attribut PROTECTED est en conflit avec l'attribut EXTERNAL à %L"
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "L'attribut PROCEDURE est en conflit avec l'attribut PROTECTED à %L"
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "%qs à %L a l'attribut CONTIGUOUS mais il n'est pas un pointeur de tableau ou un tableau de forme tacite ou de rang tacite"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "Mauvaise spécification pour le tableau de taille tacite à %L"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Le tableau de taille tacite à %L doit être un argument muet"
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Le tableau de forme tacite à %L doit être un argument muet"
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Le tableau de rang tacite à %L doit être un argument muet"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr "Le tableau de rang tacite à %L ne peut pas avoir les attributs VALUE ou CODIMENSION"
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Le symbole à %L n'est pas une variable MUETTE"
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "%qs à %L ne peut pas avoir l'attribut VALUE car ce n'est pas un argument muet"
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "La variable muette caractère %qs à %L avec l'attribut VALUE doit avoir une longueur constante"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "La variable muette caractère %qs, interopérable avec le C, à %L avec l'attribut VALUE doit avoir la longueur un"
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "Le type dérivé %qs à %L est du type %qs qui n'a pas été défini"
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK sera un argument muet"
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK sera du type TYPE(*) ou d'un type intrinsèque numérique"
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK ne peut pas avoir les attributs ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER ou VALUE"
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK ne peut pas avoir l'attribut INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr "La variable %s à %L avec l'attribut NO_ARG_CHECK sera soit un scalaire ou un tableau de taille tacite"
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "Le type tacite de la variable %s à %L est uniquement permis pour des variables muettes"
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "La variable de type tacite %s à %L ne peut pas avoir les attributs ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER ou VALUE"
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "La variable de type tacite %s à %L ne peut pas avoir l'attribut INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "La variable de type tacite %s à %L ne sera point un tableau de forme explicite"
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "La variable %qs à %L ne peut pas être BIND(C) car elle n'est ni un bloc COMMON ni déclarée au niveau du module"
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "La variable BIND(C) %qs à %L doit avoir la longueur un"
# %s est soit « parameter » ou « variable » sans traduction
# voir bug #80195
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "PUBLIC %s %qs à %L du type dérivé PRIVATE %qs"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "La variable %s à %L du type LOCK_TYPE ou avec un sous-composant de type LOCK_TYPE doit être un co-tableau"
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr "La variable %s à %L du type EVENT_TYPE ou avec un sous-composant du type EVENT_TYPE doit être un co-tableau"
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "L'argument muet INTENT(OUT) %qs à %L est ASSUMED SIZE et, par conséquent, ne peut pas avoir une initialisation par défaut"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "L'argument muet %qs à %L qui est LOCK_TYPE ne sera point INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "L'argument muet %qs à %L qui est EVENT_TYPE ne sera point INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Le résultat %qs de la fonction à %L ne sera point un co-tableau et n'aura point un composant co-tableau"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "La variable %qs à %L du TYPE(C_PTR) ou TYPE(C_FUNPTR) ne sera point un co-tableau"
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "La variable %qs à %L avec un composant co-tableau doit être un scalaire non pointeur, non allouable qui n'est pas un co-tableau"
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "La variable %qs à %L est un co-tableau qui n'est pas ALLOCATABLE, SAVE ni un argument muet"
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "La variable co-tableau %qs à %L n'aura pas de co-dimensions avec une forme différée"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "La variable co-tableau allouable %qs à %L doit avoir une forme différée"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "La variable %qs à %L est INTENT(OUT) et ne peut donc pas être un co-tableau allouable ou avoir des composants co-tableaux"
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "La variable muette co-tableau %qs à %L n'est pas permise dans la procédure BIND(C) %qs"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Argument muet LOGICAL %qs à %L avec le sous-type non C_Bool dans la procédure BIND(C) %qs"
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Variable résultat LOGICAL %qs à %L avec le sous-type non C_Bool dans la procédure BIND(C) %qs"
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "La liste de noms %qs ne peut pas être un argument de la sous-routine ou de la fonction à %L"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Le threadprivate à %L n'est pas sauvegardé avec SAVE"
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr "La variable !$OMP DECLARE TARGET %qs à %L n'est pas sauvegardée avec SAVE"
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "Entité définissable attendue près de %L"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "L'élément BLOCK DATA %qs à %L doit être dans COMMON"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "Le tableau DATA %qs à %L doit être spécifié dans une déclaration précédente"
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "L'élément DATA %qs à %L ne peut pas avoir un co-index"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "L'élément DATA %qs à %L est un pointeur et doit donc être un tableau à part entière"
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr "L'objet DATA près de %L a l'attribut pointeur et la valeur DATA correspondante n'est pas une cible de donnée initiale valable"
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "L'élément DATA %qs à %L ne peut pas avoir l'attribut ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Section de tableau non constante à %L dans l'instruction DATA"
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "L'instruction DATA à %L a plus de variables que de valeurs"
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "Le début de la boucle DO implicite à %L n'a pas pu être simplifiée en une valeur constante"
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "La fin de la boucle DO implicite à %L n'a pas pu être simplifiée en une valeur constante"
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "Le pas de la boucle DO implicite à %L n'a pas pu être simplifiée en une valeur constante"
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "le pas de la boucle DO implicite à %L ne sera point zéro"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "L'instruction DATA à %L a plus de valeurs que de variables"
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "L'étiquette %d à %L est définie mais non utilisée"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "L'étiquette %d à %L est définie mais ne peut pas être utilisée"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de type dérivé %qs à %L doit avoir l'attribut SEQUENCE pour être un objet EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de type dérivé %qs à %L ne peut pas avoir des composants ALLOCATABLE pour être un objet EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "La variable de type dérivé %qs à %L avec une initialisation par défaut ne peut pas être dans une EQUIVALENCE avec une variable dans COMMON"
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La variable de type dérivé %qs à %L avec un ou des composants pointeurs ne peut pas être dans un objet EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Erreur de syntaxe dans l'instruction EQUIVALENCE à %L"
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Soit aucun ou tous les objets dans l'ensemble EQUIVALENCE à %L aura l'attribut PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "Le membre %qs du bloc COMMON à %L ne peut pas être un objet EQUIVALENCE dans la procédure pure %qs"
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "La constante nommée %qs à %L ne peut pas être un objet EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Le tableau %qs à %L avec des limites non constantes ne peut pas être un objet EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Le composant de structure %qs à %L ne peut pas être un objet EQUIVALENCE"
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "La sous-chaîne à %L a une longueur zéro"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "Référence à elle-même dans l'expression de longueur de caractère pour %qs à %L"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "Fonction PUBLIC %qs à %L du type PRIVATE %qs"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY %qs à %L n'a pas de type IMPLICIT"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "La procédure opérateur utilisateur %qs à %L doit être une FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "La procédure opérateur utilisateur %qs à %L ne peut pas être une longueur de caractère tacite"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "La procédure opérateur utilisateur %qs à %L doit avoir au moins un argument"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Le premier argument de l'interface opérateur à %L ne peut pas être optionnel"
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Le deuxième argument de l'interface opérateur à %L ne peut pas être optionnel"
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "L'interface opérateur à %L doit avoir, au plus, deux arguments"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "La procédure contenue %qs à %L d'une procédure PURE doit aussi être PURE"
@@ -72168,17 +72235,17 @@ msgstr "Initialisations inégales et se chevauchant dans EQUIVALENCE à %C"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "Le nombre d'éléments dans le constructeur du tableau à %L requiert une augmentation de la limite supérieure permise %d. Voyez l'option %<-fmax-array-constructor%>"
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "Création d'un temporaire pour le tableau à %L dans l'argument %qs"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "mauvais type d'expression durant le parcours (%d)"
@@ -72264,77 +72331,77 @@ msgstr "Affecter une valeur autre que 0 ou 1 à un LOGICAL produit un résultat
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "expression d'initialisation non constante à %L"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr "Le tableau %qs à %L est plus grand que la limite définie par %<-fmax-stack-var-size=%>, il est déplacé de la pile vers la zone de stockage statique. Ceci rend la procédure non sûr lorsqu'elle est appelée récursivement ou simultanément depuis plusieurs threads. Envisagez d'utiliser %<-frecursive%> ou augmentez la limite de %<-fmax-stack-var-size=%> ou changez le code pour utiliser un tableau ALLOCATABLE."
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "variable intrinsèque qui n'est pas une procédure"
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "La valeur de retour de la fonction %qs à %L n'est pas définie"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Paramètre de type différé pas encore supporté"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "Le backend decl pour la variable de module %qs existe déjà"
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "La variable de module PRIVATE %qs inutilisée est déclarée à %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "L'argument muet %qs à %L a été déclaré INTENT(OUT) mais n'a pas reçu de valeur"
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "L'argument muet %qs d'un type dérivé à %L a été déclaré INTENT(OUT) mais n'a pas reçu de valeur et n'a pas d'initialisation par défaut"
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Argument muet %qs inutilisé à %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "La variable de module %qs est inutilisée mais elle a été importée explicitement à %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Variable %qs inutilisée déclarée à %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Paramètre %qs inutilisé déclaré à %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Le paramètre %qs est inutilisé mais il a été importé explicitement à %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "La valeur de retour %qs de la fonction %qs est déclarée à %L mais ne reçoit pas de valeur"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr "Désolé, !$ACC DECLARE à %L n'est pas permis dans une construction BLOCK"
@@ -72344,32 +72411,32 @@ msgstr "Désolé, !$ACC DECLARE à %L n'est pas permis dans une construction BLO
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr "Impossible de calculer la longueur du tableau de caractères à %L."
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr "Du code pour réallouer la variable allouable à %L va être ajouté"
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr "Désolé, un accès co-indexé à un objet polymorphique illimité à %L n'est pas supporté"
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr "Désolé, un accès co-indexé à un composant polymorphique illimité à %L n'est pas supporté"
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Op intrinsèque inconnue"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Fonction de liste d'arguments inconnue à %L"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr "Si le remappage des limites est spécifié à %L, la cible du pointeur ne sera point NULL"
@@ -72390,12 +72457,12 @@ msgstr "Fonction intrinsèque %qs (%d) non reconnue"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "L'argument %<dim%> de l'intrinsèque %s à %L n'est pas un index de dimension valide"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr "Désolé, le composant de l'événement du type dérivé à %L n'est pas encore supporté"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "La variable d'événement à %L ne sera point co-indexée"
@@ -72415,22 +72482,22 @@ msgstr "Mauvais type de base d'E/S (%d)"
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "correspondance implicite du tableau de taille tacite %qD"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "optional class parameter"
msgstr "paramètre de classe optionnel"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression type"
msgstr "type d'expression non géré"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression"
msgstr "expression non gérée"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Mauvais code d'instruction"
@@ -73998,11 +74065,14 @@ msgstr "valeur de visibilité %qs non reconnue"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "priorité d'initialisation de la vérification de la vtable %qs inconnue"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, gcc-internal-format
msgid "unknown evrp mode %qs"
msgstr "mode evrp %qs inconnu"
+#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
+#~ msgstr "la fonction %q+F ne peut jamais être mise en ligne parce qu'elle a un argument de retour VLA"
+
#~ msgid "cannot deduce template arguments for %qT from %<()%>"
#~ msgstr "impossible de déduire les arguments du patron pour %qT depuis %<()%>"
@@ -75857,9 +75927,6 @@ msgstr "mode evrp %qs inconnu"
#~ msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
#~ msgstr "Autoriser des variables entières 64 bits dans les registres supérieurs avec -mcpu=power7 ou -mvsx."
-#~ msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
-#~ msgstr "Fusionner certaines opérations pour une meilleure performance sur un power9."
-
#~ msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
#~ msgstr "Utiliser les instructions mémoire de type registre scalaire+décalage ajoutées dans l'ISA 3.0."
@@ -76874,9 +76941,6 @@ msgstr "mode evrp %qs inconnu"
#~ msgid "caller function contains cilk spawn"
#~ msgstr "la fonction appelante contient au moins une fonction démarrée en parallèle par cilk"
-#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
-#~ msgstr "le nombre maximum de blocs de base par fonction à analyser par Graphite."
-
#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
#~ msgstr "le nombre minimum de boucles par fonction à analyser par Graphite."
diff --git a/gcc/po/hr.po b/gcc/po/hr.po
index 629b330..b5cd5f9 100644
--- a/gcc/po/hr.po
+++ b/gcc/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"\n"
"izlaz ldd-a s konstruktorima/destruktorima.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr ""
@@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "operand „%%l” nije oznaka"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -554,77 +554,77 @@ msgid ""
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr ""
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr ""
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc inačica %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "biblioteke: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -633,16 +633,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Za upute o prijavljivanju grešaka, molim pogledajte:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
"jamstava; čak ni za TRGOVINSKU PRIKLADNOST ili ODGOVARANJE ODREĐENOJ SVRSI.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -662,14 +662,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr ""
@@ -2029,25 +2029,25 @@ msgstr ""
msgid "invalid address mode"
msgstr "neispravni „asm”: "
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
@@ -2063,18 +2063,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr ""
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%U value"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr ""
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%C value"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr ""
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr ""
@@ -2216,35 +2216,35 @@ msgstr "neispravni izraz kao operand"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2252,13 +2252,13 @@ msgstr ""
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr ""
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
@@ -2379,8 +2379,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr ""
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2618,101 +2618,101 @@ msgstr ""
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, c-format
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%-code"
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "neispravni %%-kod"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr ""
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid %%P operand"
msgstr ""
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr ""
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr ""
@@ -3022,263 +3022,263 @@ msgstr ""
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
msgid "bad move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%-code"
msgid "invalid %%A value"
msgstr "neispravni %%-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%-code"
msgid "invalid %%e value"
msgstr "neispravni %%-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%-code"
msgid "invalid %%t value"
msgstr "neispravni %%-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%-code"
msgid "invalid %%V value"
msgstr "neispravni %%-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%-code"
msgid "invalid %%z value"
msgstr "neispravni %%-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
msgid "types differ in signedness"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -3453,22 +3453,22 @@ msgstr ""
msgid "output_move_single:"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
msgid "illegal operand detected"
msgstr ""
@@ -3514,11 +3514,15 @@ msgstr ""
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+msgid "{erroneous}"
+msgstr ""
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr ""
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr ""
@@ -3533,28 +3537,28 @@ msgstr ""
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "očekujem %<;%>"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3562,15 +3566,15 @@ msgstr "očekujem %<;%>"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "očekujem %<)%>"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "očekujem %<]%>"
@@ -3580,104 +3584,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "očekujem %<(%>"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "očekujem %<[%>"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "očekujem %<{%>"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "očekujem %<:%>"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "očekujem %<while%>"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "očekujem %<,%>"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
msgid "expected %<.%>"
msgstr "očekujem %<.%>"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "očekujem %<@end%>"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "očekujem %<>%>"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "očekujem %<=%>"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "očekujem %<}%>"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr ""
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr ""
@@ -3693,30 +3697,30 @@ msgstr "očekujem %<while%>"
msgid "candidate:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr ""
@@ -3935,27 +3939,27 @@ msgstr ""
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr ""
@@ -3999,48 +4003,48 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
msgid "in argument to unary !"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4052,17 +4056,17 @@ msgstr ""
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
@@ -4139,7 +4143,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
@@ -4301,7 +4305,7 @@ msgstr ""
msgid "assignment"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr ""
@@ -4510,31 +4514,31 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -4543,81 +4547,81 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -8999,7 +9003,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr ""
@@ -9054,7 +9058,7 @@ msgstr ""
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr ""
@@ -9311,13 +9315,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr ""
@@ -9430,25 +9434,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -11984,7 +11988,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr ""
@@ -12139,202 +12143,202 @@ msgstr ""
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, no-c-format
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, no-c-format
msgid "Store function names in object code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr ""
@@ -12886,101 +12890,130 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
+#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, no-c-format
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, no-c-format
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
@@ -19132,1126 +19165,1131 @@ msgstr ""
#: params.opt:131
#, no-c-format
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr ""
+
+#: params.opt:135
+#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr ""
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr ""
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr ""
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr ""
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr ""
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr ""
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr ""
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr ""
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, no-c-format
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of function body to be considered large"
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "Veličina tijela funkcije koja se smatra velikom"
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr ""
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr ""
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr ""
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr ""
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr ""
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr ""
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr ""
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of function body to be considered large"
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "Veličina tijela funkcije koja se smatra velikom"
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "Veličina okvira stoga koja se smatra velikom"
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of function body to be considered large"
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "Veličina tijela funkcije koja se smatra velikom"
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr ""
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr ""
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr ""
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr ""
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr ""
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr ""
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr ""
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr ""
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr ""
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr ""
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr ""
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr ""
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr ""
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr ""
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr ""
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Najveća količina memorije koju će alocirati GCSE"
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr ""
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr ""
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr ""
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr ""
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr ""
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr ""
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr ""
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr ""
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "Najveća količina memorije koju će alocirati GCSE"
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr ""
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr ""
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr ""
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr ""
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr ""
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr ""
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr ""
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr ""
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr ""
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr ""
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr ""
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr ""
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr ""
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr ""
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr ""
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr ""
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr ""
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr ""
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr ""
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr ""
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr ""
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr ""
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr ""
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr ""
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr ""
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr ""
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr ""
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr ""
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr ""
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr ""
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr ""
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr ""
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr ""
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr ""
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr ""
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr ""
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr ""
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr ""
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr ""
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr ""
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr ""
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr ""
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr ""
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr ""
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr ""
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr ""
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr ""
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr ""
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr ""
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr ""
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr ""
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr ""
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, no-c-format
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr ""
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr ""
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr ""
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, no-c-format
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr ""
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, no-c-format
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr ""
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr ""
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr ""
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr ""
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr ""
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, no-c-format
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr ""
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr ""
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr ""
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr ""
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr ""
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -20281,8 +20319,8 @@ msgstr ""
msgid "expected boolean type"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected end of line"
msgid "expected integer"
@@ -20347,7 +20385,7 @@ msgstr ""
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr ""
@@ -20489,20 +20527,20 @@ msgstr ""
msgid "too few expressions for struct"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
msgid "expected channel"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -20699,15 +20737,15 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr ""
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr ""
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -20734,7 +20772,7 @@ msgstr "očekujem %<@end%>"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr ""
@@ -20758,47 +20796,47 @@ msgstr ""
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -20810,8 +20848,8 @@ msgstr ""
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr ""
@@ -21009,7 +21047,7 @@ msgstr ""
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21029,7 +21067,7 @@ msgstr ""
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21495,372 +21533,372 @@ msgstr ""
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr ""
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr ""
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr ""
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr ""
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr ""
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr ""
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, gcc-internal-format
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr ""
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr ""
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, gcc-internal-format
msgid "illegal argument 0 to %qs"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr ""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr ""
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr ""
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr ""
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr ""
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr ""
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, gcc-internal-format
msgid "assigned here"
msgstr ""
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr ""
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr ""
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr ""
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr ""
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr ""
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr ""
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "[cannot find %s]"
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "[ne mogu naći %s]"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr ""
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr ""
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr ""
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD"
msgstr ""
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT"
msgstr ""
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr ""
@@ -21917,63 +21955,63 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr ""
@@ -22859,12 +22897,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr ""
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr ""
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr ""
@@ -22976,7 +23014,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[ne mogu naći %s]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pex_init failed"
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
@@ -22998,7 +23036,7 @@ msgstr "varijabla okoline COLLECT_GCC mora biti postavljena "
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr ""
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23090,17 +23128,17 @@ msgstr ""
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr ""
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr ""
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr ""
@@ -23431,7 +23469,7 @@ msgstr ""
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr ""
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr ""
@@ -23461,17 +23499,17 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr ""
@@ -23506,7 +23544,7 @@ msgstr ""
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr ""
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
@@ -23566,7 +23604,7 @@ msgstr ""
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
@@ -23649,12 +23687,12 @@ msgstr ""
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr ""
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s"
msgstr ""
@@ -23691,62 +23729,62 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr ""
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr ""
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr ""
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr ""
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr ""
@@ -23754,138 +23792,138 @@ msgstr ""
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr ""
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr ""
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr ""
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr ""
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr ""
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr ""
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr ""
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr ""
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr ""
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr ""
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
@@ -23893,92 +23931,92 @@ msgstr ""
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr ""
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr ""
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr ""
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr ""
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr ""
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr ""
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr ""
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr ""
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
msgstr ""
@@ -24112,47 +24150,47 @@ msgstr ""
msgid "cannot write PCH file"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported on this target"
msgstr ""
@@ -24173,7 +24211,7 @@ msgstr ""
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "tijelo funkcije nije dostupno"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""
@@ -24721,7 +24759,7 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr ""
@@ -24746,12 +24784,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr ""
@@ -24916,7 +24954,7 @@ msgstr ""
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr ""
@@ -24951,193 +24989,193 @@ msgstr ""
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr ""
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr ""
@@ -25167,7 +25205,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr ""
@@ -25547,37 +25585,37 @@ msgstr ""
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -26203,28 +26241,28 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr ""
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr ""
@@ -26969,22 +27007,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -27026,7 +27064,7 @@ msgstr ""
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr ""
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr ""
@@ -27256,12 +27294,12 @@ msgstr ""
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, gcc-internal-format
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
msgstr ""
@@ -28485,132 +28523,127 @@ msgstr ""
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4032
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""
@@ -28661,25 +28694,25 @@ msgstr ""
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr ""
@@ -28862,37 +28895,37 @@ msgstr ""
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""
@@ -29097,92 +29130,92 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr ""
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr ""
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr ""
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
@@ -29207,232 +29240,232 @@ msgstr ""
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, gcc-internal-format
msgid "main variant is not defined"
msgstr ""
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, gcc-internal-format
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr ""
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr ""
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr ""
@@ -29748,8 +29781,8 @@ msgstr ""
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr ""
@@ -29779,228 +29812,228 @@ msgstr ""
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr ""
@@ -30010,449 +30043,449 @@ msgstr ""
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr ""
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr ""
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "referenced symbol declared here"
msgstr ""
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -30461,168 +30494,168 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr ""
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr ""
@@ -30772,12 +30805,12 @@ msgstr ""
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr ""
@@ -30857,7 +30890,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate case value"
msgstr ""
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr ""
@@ -31878,7 +31911,7 @@ msgstr ""
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -31928,7 +31961,7 @@ msgstr ""
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
@@ -31943,17 +31976,17 @@ msgstr ""
msgid "%qE is not initialized"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr ""
@@ -31963,7 +31996,7 @@ msgstr ""
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr ""
@@ -32028,7 +32061,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -32596,7 +32629,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr ""
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr ""
@@ -33271,162 +33304,156 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
@@ -33434,7 +33461,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
@@ -33442,7 +33469,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
@@ -33450,7 +33477,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
@@ -33458,7 +33485,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
@@ -33466,47 +33493,47 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -33595,17 +33622,17 @@ msgstr ""
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr ""
@@ -34200,7 +34227,7 @@ msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -34267,7 +34294,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr ""
@@ -34438,8 +34465,8 @@ msgstr ""
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr ""
@@ -34454,15 +34481,15 @@ msgstr ""
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -34476,8 +34503,8 @@ msgstr ""
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %wd"
msgstr ""
@@ -34563,7 +34590,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -34683,18 +34710,18 @@ msgstr ""
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -34797,54 +34824,54 @@ msgstr ""
msgid "insn addresses not freed"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr ""
@@ -35059,293 +35086,293 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, gcc-internal-format
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr ""
@@ -35353,22 +35380,22 @@ msgstr ""
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr ""
@@ -36206,132 +36233,132 @@ msgstr ""
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, gcc-internal-format
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr ""
@@ -36511,354 +36538,354 @@ msgstr ""
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr ""
@@ -36973,93 +37000,93 @@ msgstr ""
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr ""
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr ""
@@ -37258,7 +37285,7 @@ msgstr ""
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""
@@ -38409,12 +38436,12 @@ msgstr ""
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr ""
@@ -38535,389 +38562,396 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr ""
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr ""
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr ""
@@ -38984,177 +39018,177 @@ msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -39333,7 +39367,7 @@ msgstr ""
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr ""
@@ -39403,205 +39437,205 @@ msgstr ""
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr ""
@@ -39963,58 +39997,58 @@ msgstr ""
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr ""
@@ -40025,8 +40059,8 @@ msgstr ""
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "ne mogu pisati u privremenu datoteku %s"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""
@@ -40086,7 +40120,7 @@ msgstr ""
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr ""
@@ -40383,7 +40417,7 @@ msgstr ""
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
@@ -40413,7 +40447,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr ""
@@ -40443,7 +40477,7 @@ msgstr ""
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr ""
@@ -40541,7 +40575,7 @@ msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -40571,7 +40605,7 @@ msgstr ""
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""
@@ -40631,207 +40665,207 @@ msgstr ""
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr ""
@@ -40839,711 +40873,711 @@ msgstr ""
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr ""
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr ""
@@ -41551,257 +41585,257 @@ msgstr ""
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr ""
@@ -41821,7 +41855,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "očekujem kraj retka"
@@ -41836,7 +41870,7 @@ msgstr ""
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr ""
@@ -41866,8 +41900,8 @@ msgstr ""
msgid "unknown type name %qE"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr ""
@@ -41887,7 +41921,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr ""
@@ -41902,7 +41936,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected attribute"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr ""
@@ -41940,7 +41974,7 @@ msgstr ""
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -41968,7 +42002,7 @@ msgstr ""
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
@@ -41998,7 +42032,7 @@ msgstr ""
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr ""
@@ -42035,22 +42069,22 @@ msgstr ""
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr ""
@@ -42135,7 +42169,7 @@ msgstr ""
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr ""
@@ -42195,7 +42229,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -42210,7 +42244,7 @@ msgstr ""
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr ""
@@ -42235,17 +42269,17 @@ msgstr ""
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
@@ -42265,12 +42299,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -42285,8 +42319,8 @@ msgstr ""
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr ""
@@ -42314,12 +42348,12 @@ msgstr ""
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr ""
@@ -42354,1300 +42388,1300 @@ msgstr ""
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, gcc-internal-format
msgid "missing property attribute"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected end of line"
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "očekujem kraj retka"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>"
msgid "expected %<data%>"
msgstr "očekujem %<;%>"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<@end%>"
msgid "unexpected argument"
msgstr "očekujem %<@end%>"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<@end%>"
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "očekujem %<@end%>"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid depend kind"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid 'asm': "
msgid "invalid map kind"
msgstr "neispravni „asm”: "
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected end of line"
msgid "expected function name"
msgstr "očekujem kraj retka"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>"
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "očekujem %<;%>"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, gcc-internal-format
msgid "too many atomic clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>"
msgid "expected %<point%>"
msgstr "očekujem %<;%>"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>"
msgid "expected %<match%>"
msgstr "očekujem %<;%>"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>"
msgid "expected %<target%>"
msgstr "očekujem %<;%>"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<while%>"
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "očekujem %<while%>"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<(%>"
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "očekujem %<(%>"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr ""
@@ -43657,7 +43691,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr ""
@@ -43738,12 +43772,12 @@ msgstr ""
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr ""
@@ -43778,7 +43812,7 @@ msgstr ""
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""
@@ -43916,17 +43950,17 @@ msgstr ""
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr ""
@@ -43951,7 +43985,7 @@ msgstr ""
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr ""
@@ -44031,7 +44065,7 @@ msgstr ""
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr ""
@@ -44046,1375 +44080,1380 @@ msgstr ""
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr ""
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected end of line"
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "očekujem kraj retka"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -45633,7 +45672,7 @@ msgstr ""
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -45722,1228 +45761,1228 @@ msgstr ""
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s\n"
msgid "%qs"
msgstr "%s\n"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, gcc-internal-format
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here as %q#D"
msgstr ""
@@ -47023,7 +47062,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr ""
@@ -47069,7 +47108,7 @@ msgstr ""
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr ""
@@ -47179,373 +47218,373 @@ msgstr ""
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr ""
@@ -47570,37 +47609,37 @@ msgstr ""
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Creating '%s'\n"
msgid "evaluating %qs"
@@ -47642,7 +47681,7 @@ msgstr ""
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
@@ -48005,238 +48044,238 @@ msgstr ""
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "import declared %q#D here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
msgstr ""
@@ -48249,48 +48288,48 @@ msgstr ""
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr ""
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -48298,449 +48337,449 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<try%> block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
@@ -48755,203 +48794,203 @@ msgstr ""
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
@@ -48959,7 +48998,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
@@ -48967,7 +49006,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
@@ -48975,1642 +49014,1642 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, gcc-internal-format
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr ""
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "[cannot find %s]"
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "[ne mogu naći %s]"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr ""
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -50622,105 +50661,105 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr ""
@@ -50729,77 +50768,77 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr ""
@@ -50839,7 +50878,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr ""
@@ -50849,7 +50888,7 @@ msgstr ""
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""
@@ -51366,12 +51405,12 @@ msgstr ""
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
@@ -51522,18 +51561,18 @@ msgstr ""
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr ""
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr ""
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr ""
@@ -51623,7 +51662,7 @@ msgstr ""
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
@@ -51818,37 +51857,37 @@ msgstr ""
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -51948,72 +51987,72 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr ""
@@ -52033,183 +52072,183 @@ msgstr ""
msgid "forming type of %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr ""
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr ""
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr ""
@@ -52277,8 +52316,8 @@ msgstr "%s %s%s\n"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr ""
@@ -52298,7 +52337,7 @@ msgstr ""
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr ""
@@ -52507,7 +52546,7 @@ msgstr ""
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
@@ -52532,7 +52571,7 @@ msgstr ""
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
@@ -52612,7 +52651,7 @@ msgstr ""
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
@@ -52748,7 +52787,7 @@ msgstr ""
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr ""
@@ -52873,7 +52912,7 @@ msgstr ""
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr ""
@@ -52925,7 +52964,7 @@ msgstr ""
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr ""
@@ -52975,7 +53014,7 @@ msgstr ""
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
@@ -53030,7 +53069,7 @@ msgstr ""
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr ""
@@ -53070,7 +53109,7 @@ msgstr ""
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr ""
@@ -53140,1026 +53179,1031 @@ msgstr ""
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "condition declares an array"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, gcc-internal-format
msgid "condition declares a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected end of line"
msgid "expected module-name"
msgstr "očekujem kraj retka"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr ""
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, gcc-internal-format
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr ""
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr ""
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19999
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, gcc-internal-format
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr ""
@@ -54168,432 +54212,432 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr ""
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, gcc-internal-format
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr ""
@@ -54602,758 +54646,758 @@ msgstr ""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>"
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "očekujem %<;%>"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<@end%>"
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "očekujem %<@end%>"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr ""
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "from definition of %q#D"
msgstr ""
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr ""
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr ""
@@ -55366,142 +55410,142 @@ msgstr ""
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
@@ -55509,17 +55553,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr ""
@@ -55528,47 +55572,47 @@ msgstr ""
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr ""
@@ -55578,57 +55622,57 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
@@ -55636,7 +55680,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
@@ -55644,132 +55688,132 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
@@ -55777,297 +55821,297 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
@@ -56085,291 +56129,291 @@ msgstr ""
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
msgid "%s %#qS"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr ""
@@ -56381,156 +56425,156 @@ msgstr ""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr ""
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "insn ne zadovoljava svoja ograničenja:"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "insn ne zadovoljava svoja ograničenja:"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "insn ne zadovoljava svoja ograničenja:"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr ""
@@ -56790,406 +56834,406 @@ msgstr ""
msgid "invalid base-class specification"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr ""
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr ""
@@ -57197,202 +57241,202 @@ msgstr ""
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT is not public"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not public"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is mutable"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, gcc-internal-format
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -57568,706 +57612,706 @@ msgstr ""
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of rvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, gcc-internal-format
msgid "redundant move in return statement"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "using rvalue as lvalue"
msgstr ""
@@ -58532,102 +58576,102 @@ msgstr ""
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
@@ -58887,7 +58931,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr ""
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "recursive expansion"
msgstr ""
@@ -59124,22 +59168,22 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot alias an expression %s"
msgstr ""
@@ -59493,9 +59537,9 @@ msgstr ""
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -59820,7 +59864,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr ""
@@ -59835,7 +59879,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr ""
@@ -59930,202 +59974,202 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr ""
@@ -60133,695 +60177,700 @@ msgstr ""
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -61059,7 +61108,7 @@ msgstr ""
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -63208,147 +63257,147 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr ""
@@ -63356,172 +63405,172 @@ msgstr ""
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
@@ -63548,8 +63597,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr ""
@@ -63630,7 +63679,7 @@ msgstr ""
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -63640,12 +63689,12 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between %L and %L"
msgstr ""
@@ -63765,12 +63814,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -64055,367 +64104,367 @@ msgstr ""
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr ""
@@ -65145,7 +65194,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr ""
@@ -66635,1137 +66684,1137 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Neočekivana vrsta..."
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -68228,167 +68277,167 @@ msgstr ""
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
@@ -68396,7 +68445,7 @@ msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -69188,7 +69237,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""
@@ -69303,7 +69352,7 @@ msgstr ""
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -70405,54 +70454,59 @@ msgstr ""
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -70460,964 +70514,964 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -72284,17 +72338,17 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -72380,77 +72434,77 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -72460,32 +72514,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -72506,12 +72560,12 @@ msgstr ""
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr ""
@@ -72531,24 +72585,24 @@ msgstr ""
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "optional class parameter"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "unhandled expression"
msgstr "neispravni izraz kao operand"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -74120,7 +74174,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr ""
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, gcc-internal-format
msgid "unknown evrp mode %qs"
msgstr ""
diff --git a/gcc/po/id.po b/gcc/po/id.po
index dd518a6..dad0468 100644
--- a/gcc/po/id.po
+++ b/gcc/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
"keluaran ldd dengan konstruktor/desktruktor.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
#, fuzzy
#| msgid "-g option disabled"
msgid "const/copy propagation disabled"
@@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "konstanta pecahan disalah gunakan"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -630,78 +630,78 @@ msgstr ""
" dilewatkan ke berbagai sub-proses dipanggil oleh %s. Dalam tujuan untuk melewatkan\n"
" ke pilihan lain di proses ini pilihan -W<huruf> harus digunakan.\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Memproses spesifikasi %c%s%c, yang mana '%s'\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Target: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Dikonfigurasikan dengan: %s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Model Thread: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr ""
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr ""
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "versi gcc %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc versi driver %s%smenjalankan gcc versi %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "memasang: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "aplikasi: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "perpustakaan: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -710,16 +710,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Untuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"ADA GARANSI; bahkan tidak untuk DIPERDAGANGKAN atau KECOCOKAN UNTUK SEBUAH TUJUAN TERTENTU.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
"===============\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
"Gunakan \"-Wl,OPSI\" untuk melewatkan \"OPSI\" ke penghubung.\n"
"\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"============\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "%s%speringatan: %s versi header %s berbeda dari versi perpustakaan %s.\n
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGCC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "hilang operan"
@@ -2176,31 +2176,31 @@ msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
msgid "invalid address mode"
msgstr "alamat tidak valid"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "konversi dari %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "konversi tidak valid ke tipe %qT dari tipe %qT"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
#, fuzzy
#| msgid "invalid operands in binary operation"
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
@@ -2216,18 +2216,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "nilai %%r tidak valid"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "nilai %%R tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "nilai %%N tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "nilai %%P tidak valid"
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "nilai %%M tidak valid"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "nilai %%U tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "nilai %%s tidak valid"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "nilai %%s tidak valid"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "nilai %%C tidak valid"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "nilai %%E tidak valid"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "relokasi unspek tidak diketahui"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "kode %%xn tidak valid"
@@ -2369,36 +2369,36 @@ msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "konstanta yang diharapkan tidak dikenal"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "operan shift tidak valid"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "instruksi Thumb terprediksi"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instruksi terprediksi dalam urutan berkondisi"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2406,13 +2406,13 @@ msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruksi tidak pernah dijalankan"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
@@ -2548,8 +2548,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "operan tidak terduga"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2790,111 +2790,111 @@ msgstr "insn tidak valid:"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "akumulator bukan sebuah konstanta integer"
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<restrict%>"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "lvalue tidak valid dalam keluaran asm %d"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "batasan untuk operan tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid controlling predicate"
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "predikat pengontrol tidak valid"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "mode insn tidak diketahui"
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "operasi di %<__fpreg%> tidak valid"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "operan %%P tidak valid"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "nilai %%p tidak valid"
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "alamat post-increment bukan sebuah register"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "alamat buruk"
@@ -3230,299 +3230,299 @@ msgstr ""
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
#, fuzzy
#| msgid "bad test"
msgid "bad move"
msgstr "tes buruk"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%A value"
msgstr "nilai %%H tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "nilai %%D tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%e value"
msgstr "nilai %%H tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "nilai %%f tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "nilai %%F tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "nilai %%G tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "kode %%j tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "kode %%J tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "nilai %%k tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "nilai %%K tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "nilai %%O tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "nilai %%q tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%t value"
msgstr "nilai %%H tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "nilai %%T tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "nilai %%u tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "nilai %%v tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%V value"
msgstr "nilai %%H tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "nilai %%x tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%z value"
msgstr "nilai %%H tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "nilai %%ytidak valid, coba menggunakan batasan 'Z'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
#, fuzzy
#| msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Jangan hasilkan sebuah titik keluar tunggal untuk setiap fungsi"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
#, fuzzy
#| msgid "unable to generate reloads for:"
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "tidak dapat menghasilkan reloads untuk:"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "konversi dari %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "konversi ke %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "konversi dari %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "konversi ke %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "konversi dari %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "konversi ke %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "konversi dari %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "konversi ke %<__fpreg%> tidak valid"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "tidak dapat menguraikan alamat"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'O'"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand output code"
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "operan kode keluaran tidak valid"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression for min lvalue"
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam kembali berbeda dalam signedness"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -3713,23 +3713,23 @@ msgstr "const_double_split memperoleh sebuah insn buruk:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, fuzzy, c-format
#| msgid "lvalue required as increment operand"
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan peningkatan"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
#, fuzzy
#| msgid "invalid operand modifier letter"
msgid "illegal operand detected"
@@ -3779,11 +3779,15 @@ msgstr "tidak ada register dalam alamat"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+msgid "{erroneous}"
+msgstr ""
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr ""
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
#, fuzzy
#| msgid "<anonymous>"
msgid "({anonymous})"
@@ -3800,28 +3804,28 @@ msgstr "<anonim>"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "diduga %<,%>"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3829,7 +3833,7 @@ msgstr "diduga %<,%>"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<)%>"
@@ -3837,8 +3841,8 @@ msgstr "diduga %<{%>"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<]%>"
@@ -3851,116 +3855,116 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "diduga %<(%>"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<[%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<:%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<while%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<,%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
#, fuzzy
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<.%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<>%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "diduga %<=%>"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<}%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "diduga %<#pragma omp section%> atau %<}%>"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
#, fuzzy
#| msgid "<anonymous>"
msgid "(anonymous)"
msgstr "<anonim>"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<<%>"
@@ -3979,13 +3983,13 @@ msgstr "Diduga nama"
msgid "candidate:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
#, fuzzy
#| msgid "candidate 1:"
msgid "candidate is:"
@@ -3993,19 +3997,19 @@ msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "kandidat 1:"
msgstr[1] "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidat 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "lompat ke label %qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "lompat ke case label"
@@ -4265,35 +4269,35 @@ msgstr "%Hvariabel lokal %qD mungkin tidak muncul dalam konteks ini"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "%Hvariabel lokal %qD mungkin tidak muncul dalam konteks ini"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
#| msgid "forming %s to reference type %qT"
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
#, fuzzy
#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%J nilai case %qs tidak dalam tipe enumerasi %qT"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidat adalah:"
@@ -4353,54 +4357,54 @@ msgstr "konversi ke %qT mengubah nilai konstanta %qT"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "tipe argumen salah ke unary minus"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "tipe argume salah ke unary plus"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "tipe argumen salah ke bit-complement"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "tipe argumen salah ke abs"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "tipe argumen salah ke konjugasi"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
#, fuzzy
#| msgid "wrong type argument to unary plus"
msgid "in argument to unary !"
msgstr "tipe argume salah ke unary plus"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
#, fuzzy
#| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
#, fuzzy
#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4412,19 +4416,19 @@ msgstr "operasi binari elemen"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
@@ -4502,7 +4506,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr "Driving:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
@@ -4670,7 +4674,7 @@ msgstr "Diimplikasikan END DO"
msgid "assignment"
msgstr "assignment"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr "assignmen penunjuk"
@@ -4930,33 +4934,33 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L"
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -4966,84 +4970,84 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Panjang karakter tidak sama (%ld/%ld) dalam %s di %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah negatif di %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
#, fuzzy
#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah terlalu besar di %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9930,7 +9934,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Gunakan simulator waktu-jalan"
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target CPU"
msgid "Specify the name of the target CPU."
@@ -9995,7 +9999,7 @@ msgstr "Hindari pembuatan pemanggilan pc-relatif; gunakan indireksi"
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Hubungkan dengan perpustakaan titik pecahan cepat"
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
@@ -10297,14 +10301,14 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Asumsikan target CPU dikonfigurasikan sebagai big endian"
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
@@ -10431,25 +10435,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -13325,7 +13329,7 @@ msgstr "z/Arsitektur"
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
@@ -13490,227 +13494,227 @@ msgstr "Hasilkan APCS konforman stack frames"
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Hasilkan re-entrant, kode PIC"
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code for 32 bit addressing"
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Hasilkan kode untuk pengalamatan 32 bit"
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb: Mengasumsikan fungsi bukan-statis boleh dipanggil dari kode ARM"
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb: Mengasumsikan fungsi penunjuk mengkin pergi ke bukan-Thumb aware kode"
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Spesifikasikan jika piranti keras titik pecahan seharusnya digunakan"
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr "Ubah on/off MIPS15 ASE dalam fungsi berubah untuk pengetesan kompiler"
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Spesifikasikan nama dari target titik pecahan piranti keras/format"
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Spesifikasikan nama dari target titik pecahan piranti keras/format"
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Hasilkan panggilan insns sebagai panggilan tidak langsung, jika dibutuhkan"
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Spesifikasikan register yang akan digunakan untuk pengalamatan PIC"
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Store function names in object code"
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Simpan nama fungsi dalam kode objek"
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "Ijinkan penjadwalan dari sebuah urutan prolog fungsi"
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "Jangan load register PIC dalam fungsi prolog"
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "Spesifikasikan minimum bit alignment dari struktur"
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code for huge switch statements"
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Hasilkan kode untuk pernyataan besar switch"
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Dukung panggilan antara set instruksi Thumb dan ARM"
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Gunakan dialek TLS yang diberikan"
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify how to access the thread pointer"
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Spesifikasikan bagaimana mengakses penunjuk thread"
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "argumen %qs tidak valid ke -fdebug-prefix-map"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: Hasilkan (bukan-daun) stack frames walaupun jika tidak dibutuhkan"
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: Hasilkan (daun) stack frames walaupun jika tidak dibutuhkan"
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Tune code for the given processor"
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Tune kode untuk prosesor yang diberikan"
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "Gunakan Neon quad-word (daripada word-ganda) register untuk vektorisasi"
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "Gunakan Neon quad-word (daripada word-ganda) register untuk vektorisasi"
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "Hanya hasilkan relokasi absolut dalam nilai ukuran kata."
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr "Hindari overlapping tujuan dan alamat register di instruksi LDRD"
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "Biaya untuk mengasumsikan untuk sebuah instruksi percabangan"
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
@@ -14348,106 +14352,136 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
+#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Hasilkan load/store multiple instruksi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Hasilkan instruksi isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use decimal floating point instructions"
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Gunakan instruksi desimal titik pecahan"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Jangan hasilkan fused kali/tambah instruksi"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate load/store with update instructions"
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "Hasilkan load/store dengan update instruksi"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "Hasilkan kode untuk sistem operasi Android."
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select ABI calling convention"
@@ -21378,1241 +21412,1246 @@ msgstr ""
#: params.opt:131
#, no-c-format
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr ""
+
+#: params.opt:135
+#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "Rasio threshold dari jumlah ujung eksekusi kritis yang diijinkan untuk menjalankan penghapusan redundansi setelah reload"
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "Rasio threshold untuk menjalankan penghapusan redundansi bagian setelah reload"
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr ""
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "Ekspansi heap minimum untuk mentriger pengoleksi sampah, sebagai sebuah persentasi dari ukuran total dari heap"
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "Ukuran heap minimum sebelum kita mulai mengumpulkan sampah, dalam kilobytes"
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of errors to report"
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "Jumlah maksimum dari error untuk dilaporkan"
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "nilai maksimal dari parameter %qs adalah %u"
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "Pilih bagian dari jumlah maksimal dari repetisi dari blok dasar dalam aplikasi memberikan blok dasar yang perlu untuk dipertimbangkan sekarang"
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr "Pilih bagian dari frekuensi maksimal dari eksekusi dari blok dasar dalam fungsi yang diberikan blok dasar yang perlu untuk dipertimbangkan sekarang"
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "berapa banyak yang dapat diberikan dalam satuan kompilasi berkembang karena inlining (dalam persentasi)"
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "Batasan atas untuk pembagian konstanta integer"
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "Kedalaman maksimum dari inlining rekursif untuk fungsi inline"
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Inline secara rekursif hanya ketika kemungkinan dari pemanggilan yang sedang dijalankan melebihi parameter"
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "berapa banyak yang dapat diberikan dalam satuan kompilasi berkembang karena propagasi konstanta interprocedural (dalam persentasi)"
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "Ukuran dari satuan penerjemah yang akan dipertimbangkan terlalu besar"
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr ""
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr ""
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "max size of conflict table in MB"
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "ukuran maksimal dari tabel konflik dalam MB"
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "max loops number for regional RA"
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "jumlah maksimal loops untuk daerah RA"
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "Jika jumlah dari kandidat dalam set lebih kecil, kita selalu mencoba untuk menghapusiv yang tidak digunakan ketika mengoptimisasinya"
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "Terikat ke jumlah dari kandidat dibawah yang seluruh kandidat dipertimbangkan dalam optimisasi iv"
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "Terikat ke jumlah dari iv yang digunakan dalam loop yang dioptimisasi dalam optimisasi iv"
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of L1 cache line"
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "Ukuran dari baris L1 cache"
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of L1 cache"
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "Ukuran dari L1 cache"
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of L2 cache"
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "Ukuran dari L2 cache"
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "Perkembangan maksimal karena inlining dari fungsi besar (dalam persentasi)"
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of function body to be considered large"
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "Ukuran dari badan fungsi yang akan dipertimbangkan terlalu besar"
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "Ukuran dari frame stack yang akan dipertimbangkan terlalu besar"
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "Perkembangan stack frame maksimal karena inlining (dalam persentasi)"
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "Ukuran dari satuan penerjemah yang akan dipertimbangkan terlalu besar"
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "Biaya minimum dari sebuah ekspresi ekspensi dalam sebuah pergerakan loop tidak variant"
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr ""
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk unrool dalam sebuah loop secara rata rata"
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr "jumlah maksimal blok dasar dalam loop untuk gerakan loop invariant"
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr ""
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam sebuah fungsi tunggal yang bisa untuk inlining"
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk unrool dalam sebuah loop"
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr ""
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr ""
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk unrool dalam sebuah loop secara rata rata"
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "Jumlah maksimum dari ujung masukan untuk dipertimbangkan untuk cross jumping"
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop terbuka penuh"
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "Jumlah maksimum dari pembukaan dari sebuah loop tunggal yang dibuka secara lengkap"
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop terbuka penuh"
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "Jumlah maksimum dari ujung masukan untuk dipertimbangkan untuk cross jumping"
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "Instruksi maksimum CSE proses sebelum flushing"
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "Panjang maksimum dari jalur yang dipertimbangkan dalam cse"
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Lokasi memori maksimum terekam oleh cselib"
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr ""
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk mengisi sebuah slot penundaan"
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi untuk dipertimbangkan untuk menemukan secara tepatinformasi register hidup"
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr ""
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam sebuah fungsi tunggal yang bisa untuk inlining"
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "Jumlah maksimum dari field dalam sebuah struktur sebelum analisa penunjuk treats struktur sebagai sebuah variabel tunggal"
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "Jumlah maksimum dari nops untuk dimasukan untuk sebuah hint (Baku 2)"
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk unrool dalam sebuah loop"
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "Jumlah maksimum memori yang akan dialokasikan oleh GCSE"
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "Jumlah maksimum dari insns untuk duplikasi ketika unfaktoring menghitung gotos"
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "Faktor ekspansi maksimum ketika menyalin blok dasar"
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr ""
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi ketika secara otomatis inlining"
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi fungsi inline dapat berkembang melalui inline rekursif"
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi bukan-inline funsi yang dapat berkembang melalui inlining rekursif"
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam sebuah fungsi tunggal yang bisa untuk inlining"
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi ketika secara otomatis inlining"
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi ketika secara otomatis inlining"
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "Kedalaman maksimum dari inlining rekursif untuk fungsi inline"
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "Kedalaman maksimum dari inlining rekursif untuk fungsi bukan inline"
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "Jumlah maksimum dari percobaan dari sebuah insn dapat dijadwalkan"
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "Terikat dengan biaya dari sebuah ekspresi untuk menghitung jumlah dari iterasi"
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "Terikat dengan jumlah dari iterasi brute force # dari interasi analisis algoritma yang dievaluasi"
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "Jumlah maksimum dari statemen yang diperbolehkan dalam sebuah blok yang membutuhkan untuk diduplikasi ketika threading jumps"
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "Jumlah maksimum dari titik RTL yang dapat direkam sebagai pemkombinasi nilai terakhir"
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "Jumlah maksimum dari insns untuk duplikasi ketika unfaktoring menghitung gotos"
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk unrool dalam sebuah loop"
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr "Panjang maksimum dari bagian antik diset ketika menjalan pre optimisasi pohon"
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "Jumlah maksimum dari iterasi melalui CFG ke daerah entensi"
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "Jumlah maksimum dari pembukaan dari sebuah loop tunggal"
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop terbuka"
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "Panjang maksimum dari penjadwalan dari daftar operasi tertunda"
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Jumlah maksimum dari blok dalam sebuah daerah yang dipertimbangkan untuk penjadwalan inter-blok"
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dalam sebuah daerah untuk dipertimbangkan untuk penjadwalan inter-blok"
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr ""
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "Jumlah maksimum dari iterasi loop yang kita prediksi secara statis"
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi untuk pencarian terbalik ketika mencari untuk reload yang sepadan"
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dalam sebuah daerah untuk dipertimbangkan untuk penjadwalan inter-blok"
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "Jumlah maksimum dari iterasi melalui CFG ke daerah entensi"
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "Waktu tunda maksimum konflik untuk sebuah insn untuk dipertimbangkan untuk spekulasi pergerakan"
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang siap untuk diberikan untuk dipertimbangkan oleh penjadwalan selam tahap penjadwalan pertama"
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr ""
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "Jumlah maksimum dari percobaan dari sebuah insn dapat dijadwalkan"
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam daftar siaga yang dipertimbangkan berhak untuk diubah namanya"
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr ""
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr ""
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr ""
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "Jumlah maksimum dari unrollings dari sebuah loop tunggal"
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk unrool dalam sebuah loop"
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop tidak terswitch"
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "Jumlah maksimum dari unswitching dalam sebuah loop tunggal"
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "Jika -fvariabel-expansion-in-unroller digunakan, maksimum pengulangan yang sebuah variabel individu akan diekspan ketika loop unrolling"
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr ""
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr ""
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr ""
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "Jumlah minimum dari instruksi yang cocok untuk dipertimbangkan untuk cross jumping"
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Inline secara rekursif hanya ketika kemungkinan dari pemanggilan yang sedang dijalankan melebihi parameter"
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr ""
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr ""
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "Kemungkinan minimum dari pencapaian sebuah sumber blok untuk inter-blok penjadwalan spekulasi"
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "Jika -ftree-vectorize digunakan, minimal loop terikat dari sebuah loop yang akan dipertimbangkan untuk vektorisasi"
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk unrool dalam sebuah loop"
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr ""
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "Maksimal perkiraan hasil dari pertimbangan cabang yang dapat diprediksi"
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "Jumlah dari insns yang dijalankan sebelum prefetch selesai"
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr ""
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr ""
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr ""
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Terikat dengan ukuran dari ekspresi digunakan dalam evolusi penanalisa skalar"
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Terikat dengan ukuran dari ekspresi digunakan dalam evolusi penanalisa skalar"
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr "Jarak minimal diantara kemungkinan konflik store dan load"
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Probabilitas minimal dari spekulasi kesuksesan (dalam persentasi), jadi jika spekulasi insn akan dijadwalkan."
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam daftar siaga yang dipertimbangkan berhak untuk diubah namanya"
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr "Ukuran maksimal dari lookahead window dari penjadwalan selektif"
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "Jumlah maksimum dari percobaan dari sebuah insn dapat dijadwalkan"
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "Jumlah dari prefetches yang dapat berjalan di waktu bersamaan"
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr ""
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "Jumlah dari cycles dari swing modulo penjadwalan yang dipertimbangkan ketika memeriksa konflik menggunakan DFA"
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "Sebuah threshold di jumlah loop rata-rata yang dipertimbangkan oleh modulo swingpenjadwal"
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "Sebuah faktor untuk tuning batasan atas yang swing module penjadwalan digunakan untuk penjadwalan sebuah loop"
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr ""
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "Jumlah maksimum dari tahap yang akan dibuat ketika melakukan GCSE"
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "Batas bawah untuk sebuah penyangga untuk dipertimbangkan untuk proteksi stack smashing"
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr "Rasio maksimal diantara ukuran array dan cabang switch untuk sebuah konversi switch untuk mengambil tempat"
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of errors to report"
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "Jumlah maksimum dari error untuk dilaporkan"
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of errors to report"
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "Jumlah maksimum dari error untuk dilaporkan"
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr ""
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of errors to report"
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "Jumlah maksimum dari error untuk dilaporkan"
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr ""
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr ""
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "Persentasi dari fungsi, dihitung dengan frekuensi eksekusi, yang harus dilingkupi dengan formasi jejak. Digunakan ketika profile umpan-balik tidak tersedia"
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "Persentasi dari fungsi, dihitung dengan frekuensi eksekusi, yang harus dilingkupi dengan formasi jejak. Digunakan ketika profile umpan-balik tersedia"
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "Perkembangan kode maksimal dikarenakan oleh duplikasi tail (dalam persentasi)"
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "Stop perkembangan kedepan jika kemungkinan ujung terbaik lebih kecil dari threshold ini (dalam persentasi). Digunakan ketika profile umpan-balik tidak tersedia"
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "Stop perkembangan kedepan jik kemungkinan ujung terbaik lebih kecil dari threshold ini (dalam persentasi). Digunakan ketika profile umpan-balik tersedia"
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "Stop perkembangan terbalik jika kemungkinan kebalikan dari ujung terbaik lebih kecil dari threshold ini (dalam persentasi)"
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "Keluarkan implisit instantionation dari templates"
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Gunakan subroutines untuk fungsi prolog dan epilog"
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Gunakan subroutines untuk fungsi prolog dan epilog"
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Whether to use canonical types"
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "Akan menggunakan tipe kanonikal"
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "Aktifkan vektorisasi loop pada pohon"
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "Terikat dengan jumlah dari pemeriksaan waktu jalan dimasukan dengan loop tervektor dengan versi untuk pemeriksaan alias"
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "Terikat ke jumlah dari pemeriksaan rutinitas yang dimasukan dengan loop tervektor dengan versi untuk pemeriksaan alignment"
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -22652,8 +22691,8 @@ msgstr "Diduga tipe ekspresi"
msgid "expected boolean type"
msgstr "diduga bukan tuple"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected integer"
msgid "expected integer"
@@ -22740,7 +22779,7 @@ msgstr "tidak ada argumen"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments"
@@ -22933,22 +22972,22 @@ msgstr "terlalu banyak argumen untuk format"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "terlalu sedikit argumen untuk format"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
#, fuzzy
#| msgid "expected class name"
msgid "expected channel"
msgstr "diduga nama class"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -23194,16 +23233,16 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "%qE atribut konflik dengan atribut %s"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "previous declaration here"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+#D disini"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -23233,7 +23272,7 @@ msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgid "%qE attribute does not apply to types"
@@ -23259,47 +23298,47 @@ msgstr "tipe atribut diabaikan setelah tipe telah didefinisikan"
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -23311,8 +23350,8 @@ msgstr "%qE atribut diabaikan"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D"
msgid "previous declaration of %qD"
@@ -23516,7 +23555,7 @@ msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> tidak valid; menggunakan nol"
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -23536,7 +23575,7 @@ msgstr ""
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -24002,23 +24041,23 @@ msgstr ""
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi %<va_start%>"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported combination: %s"
msgid "unsupported argument to %qD"
@@ -24026,97 +24065,97 @@ msgstr "kombinasi tidak didukung: %s"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "kedua argumen ke %<__builtin___clear_cache%> harus berupa penunjuk"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "-mstackrealign diabaikan untuk fungsi nested"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD mengubah semantik dalam GCC 4.4"
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%>"
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%>"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%>"
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%>"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "konstanta argumen diluar dari jangkauan untuk %qs"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"%s\""
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "hilang argumen ke \"%s\""
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return tidak didukung dalam target ini"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return tidak didukung dalam target ini"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-f%s not supported: ignored"
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "-f%s tidak didukung: diabaikan"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "konstanta argumen diluar dari jangkauan untuk %qs"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"%s\""
msgid "illegal argument 0 to %qs"
@@ -24124,283 +24163,283 @@ msgstr "hilang argumen ke \"%s\""
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K penggunakan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K penggunaan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> argumen kedua harus berupa 1"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "format target tidak mendukung infinity"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "%<va_start%> digunakan dalam fungsi dengan argumen tetap"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<va_start%> salah"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> dipanggil tanpa sebuah argumen"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "parameter kedua dari %<va_start%> bukan argumen bernama terakhir"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "perilaku tidak terdefinisi ketika parameter kedua dari %<va_start%> dideklarasikan dengan penyimpanan %<register%>"
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K argumen terakhir dari %K bukan sebuah konstanta integer diantara 0 dan 3"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr ""
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "used here"
msgid "obtained here"
msgstr "digunakan disini"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "used here"
msgid "assigned here"
msgstr "digunakan disini"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of %s function at %L is negative"
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "Argumen dari %s fungsi di %L adalah negatif"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "Argumen kedua MOD di %L adalah nol"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of %s function at %L is negative"
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "Argumen dari %s fungsi di %L adalah negatif"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi dengan atribut noinline"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot find class %qs"
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of %s function at %L is negative"
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "Argumen dari %s fungsi di %L adalah negatif"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "diduga %qT tetapi argumen memiliki tipe %qT"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in call to %qD"
msgid "in a call with type %qT"
msgstr " dalam panggilan ke %qD"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "pemanggilan fungsi memiliki nilai bersama"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"%s\""
msgid "passing too large argument on stack"
@@ -24463,69 +24502,69 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "lebih dari %d operan dalam %<asm%>"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "nama register %qs tidak dikenal dalam %<asm%>"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "penggantian register Z tidak valid untuk insn"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "jumlah keluaran %d tidak secara langsung dapat dialamati"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "operan asm %d mungkin tidak cocok dengan batasan"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "asm clobber konflik dengan keluaran operan"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "asm clobber konflik dengan masukan operan"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "tidak memproteksi variabel lokal: panjang buffer variabel"
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "tidak memproteksi fungsi: tidak ada buffser paling tidak %d bytes long"
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr ""
@@ -25469,12 +25508,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
@@ -25596,7 +25635,7 @@ msgstr "tidak dapat menutup berkas response %s"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[tidak dapat menemukan %s]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pex_init failed"
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
@@ -25618,7 +25657,7 @@ msgstr ""
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld menghasilkan status keluaran %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pex_init failed"
@@ -25719,17 +25758,17 @@ msgstr "dependensi dinamis %s tidak ditemukan"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "tidak dapat membuka dependensi dinamis '%s'"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: bukan sebuah berkas COFF"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: tidak dapat membuka sebagai berkas COFF"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "perpustakaan lib%s tidak ditemukan"
@@ -26083,7 +26122,7 @@ msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr ""
@@ -26113,17 +26152,17 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut peringatan: %s"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
@@ -26163,7 +26202,7 @@ msgstr "konstanta titik-tetap besar secara implisit dipotong ke tipe titik-tetap
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "perbandingan selalu %d karena lebar dari bit-field"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan pemeriksaan jangkauan"
@@ -26225,7 +26264,7 @@ msgstr "variabel %q+D mungkin dipotong oleh %<longjmp> atau %<vfork%>"
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "argumen %q+D mungkin dipotong oleh %<longjmp%> atau %<vfork%>"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan"
@@ -26312,13 +26351,13 @@ msgstr "jalur sistem '%s' bukan absolut"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "-pipe tidak didukung"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "tidak dapat mencari dalam %s: %m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t write %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s"
@@ -26360,71 +26399,71 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui"
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid output file"
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "%qs bukan sebuah berkas keluaran yang valid"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "output filename specified twice"
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "nama berkas keluaran dispesifikasikan dua kali"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "peringatan: -pipe diabaikan karenan -save-temps sudah dispesifikasikan"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "peringatan: '-x %s' setelah berkas masukan terakhir tidak memilik pengaruh"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "switch '%s' tidak diawali dengan '-'"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' invalid"
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%0%c' tidak valid"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%W%c' tidak valid"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%W%c' tidak valid"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
@@ -26433,153 +26472,153 @@ msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%x%c' tidak valid"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec gagal: '%%*' belum diinisialisasi oleh pencocokan pola"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "spec gagal: pilihan spec tidak dikenal '%c'"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown spec function '%s'"
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "error in args to spec function '%s'"
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "error dalam argumen ke fungsi spesifikasi '%s'"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spesifikasi nama fungsi salah format"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "tidak ada argumen untuk spesifikasi fungsi"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "argumen spesifikasi fungsi salah format"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "braced spesifikasi '%s' tidak valid di '%c'"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "braced spesifikasi '%s' tidak valid di '%c'"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "braced spesifikasi tubuh '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "could not write to response file %s"
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:tidak dapat membuka berkas keluaran '%s'\n"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "spec gagal: lebih dari satu arg ke SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "spec gagal: lebih dari sat arg ke SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "tidak dikonfigurasikan dengan akhiran header sysroot"
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "tidak ada berkas masukan"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "tidak dapat menspesifkasikan -o dengan -c atau -S dengan beberapa berkas"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s kompiler tidak terpasang di sistem ini"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison is always %d"
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "perbandingan selalu %d"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: berkas masukan penghubung tidak digunakan karena proses penyambungan belum selesai"
@@ -26587,105 +26626,105 @@ msgstr "%s: berkas masukan penghubung tidak digunakan karena proses penyambungan
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s: berkas masukan penghubung tidak digunakan karena proses penyambungan belum selesai"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "bahasa %s tidak dikenal"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "spesifikasi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "ekslusi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "pemilihan multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "pemilihan multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "eksklusi multilib '%s' tidak valid"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid version number `%s'"
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "nomor versi `%s' tidak valid"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "operator tidak dikenal '%s' dalam %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "terlalu banyak argumen untuk format"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<va_start%> salah"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
@@ -26832,48 +26871,48 @@ msgstr "membuka /dev/zero: %m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s not supported for nested functions"
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Spe not supported in this target"
msgid "%s not supported on this target"
@@ -26897,7 +26936,7 @@ msgstr "penunjuk circular delegasi terdeteksi"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "fungsi mengembalikan alamat dari variabel lokal"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "fungsi mengembalikan alamat dari variabel lokal"
@@ -27443,7 +27482,7 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "array %qD declared here"
@@ -27469,12 +27508,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "%qD declared here"
@@ -27661,7 +27700,7 @@ msgstr "%qs tidak dispesifikan dalam parallel yang melingkupi"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "%Hparallel yang melingkupi"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
@@ -27702,200 +27741,200 @@ msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "%s variabel %qs private dalam konteks luar"
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s variabel %qs private dalam konteks luar"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of %qD"
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "deklarasi template dari %qD tidak valid"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "daerah terurut harus secara dekat nested didalam sebuah daerah loop dalam sebuah clause terurut"
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification gagal"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT dipromosikan ke %qT ketika dilewatkan melalui %<...%>"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(jadi anda harus melewatkan %qT bukan %qT ke %<va_arg%>)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "jika kode ini dicapai, aplikasi akan digagalkan"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
@@ -27927,7 +27966,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%>"
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
@@ -28315,38 +28354,38 @@ msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %<noreturn%>"
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification failed: %s"
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "verifikasi gagal: %s"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -29008,30 +29047,30 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "masukan tidak valid ke blok struktur OpenMP"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
@@ -29852,25 +29891,25 @@ msgstr "secara implisit popped regs harus dikelompokan di ujung dari stack"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "keluaran operan %d harus menggunakan batasan %<&%>"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk nex_regno untuk rantai kosong (%u)"
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Loop dalam rantai regno (%u)"
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Buruk oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
@@ -29918,7 +29957,7 @@ msgstr "variabel register global mengikuti sebuah definisi fungsi"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "register digunakan untuk dua variabel register global"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " conflict with %q+D"
msgid "conflicts with %qD"
@@ -30158,12 +30197,12 @@ msgstr "atribut packed menyebabkan alignmen tidak efisien"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "atribut packed tidak diperlukan"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "alignmen dari elemen array lebih besar dari ukuran elemen"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
@@ -31498,147 +31537,141 @@ msgstr "redefinisi dari %q+D"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "EH edge %i->%i tidak diperlukan"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menerima sebuah goto bukan lokal"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menyimpan alamat dari label lokal dalam sebuah variabel statis"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat terinline karena ini menggunakan alloca (override menggunaka always_inline atribut)"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan setjmp"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan daftar argumen variabel"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan penanganan setjmp-longjmp exception"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan goto tidak lokal"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan __builtin_return atau __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini berisi sebuah goto yang dihitung"
-#: tree-inline.c:4032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan daftar argumen variabel"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan daftar argumen variabel"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini ditekan menggunakan -fno-inline"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini menggunakan atribut yang konflik dengan inline"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "inlining gagal dalam panggilan ke %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "dipanggil dari sini"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "from this location"
msgid "called from this function"
msgstr "dari lokasi ini"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inlining gagal dalam panggilan ke %q+F: %s"
@@ -31693,27 +31726,27 @@ msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi %qD bukan statis"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
@@ -31902,42 +31935,42 @@ msgstr "%qE tidak terinisialisasi"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "%qD mungkin digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not initialized"
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%qE tidak terinisialisasi"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "%qD mungkin digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD mungkin digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
@@ -32145,101 +32178,101 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "array dari fungsi tidak berarti"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "tipe kembali fungsi tidak dapat berupa fungsi"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kosong dari %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: tidak menduga kelas %qs, memiliki %qs (%s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga omp_clause %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diduga pohon yang berisi struktur %qs, memiliki %qs dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari omp_clause %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated"
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
@@ -32264,236 +32297,236 @@ msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgid "main variant is not defined"
msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has an incomplete type"
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr ""
@@ -32841,8 +32874,8 @@ msgstr "diduga %qT tetapi argumen memiliki tipe %qT"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "argumen baku untuk %q#D memiliki tipe %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
@@ -32878,250 +32911,250 @@ msgstr "%Hargumen baku hanya diijinkan untuk parameter fungsi"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "%Hargumen baku hanya diijinkan untuk parameter fungsi"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk daerah dari tipe %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "%qE atribut konflik dengan atribut %s"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk daerah dari tipe %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alias argument not a string"
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "alias argumen bukan sebuah string"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "%qE atribut konflik dengan atribut %s"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "%qE atribut konflik dengan atribut %s"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "konstanta argumen diluar dari jangkauan untuk %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "prioritas destruktor tidak didukung"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "prioritas konstruktor tidak didukung"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "prioritas destruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi"
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "prioritas konstruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi"
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "prioritas destruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif"
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "prioritas konstruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif"
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown machine mode %qs"
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "spesifikasikan tipe vektor dengan __attribute__ ((mode)) sudah ditinggalkan"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "lebih baik gunakan __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "tidak dapat mengemulasikan %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "mode pointer tidak valid %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "signness dari tipe dan mode mesin %qs tidak cocok"
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "tidak ada tipe data untuk mode %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "tidak dapat menggunakan mode %qs untuk tipe enumeral"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "mode %qs diaplikasikan ke tipe yang tidak sesuai"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jatribut daerah tidak didukung untuk target ini"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "atribut daerah tidak diijinkan untuk %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "daerah dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "daerah dari %q+D tidak dapat dioverridden"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
@@ -33132,297 +33165,297 @@ msgstr "%s atribut dari '%s' konflik dengan %s atribut di %L"
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "alignmen untuk %q+D telah dispesifikasikan sebelumnya sebagai %d dan tidak boleh diturunkan"
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "atribut `%s' tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "atribut `%s' tidak didukung untuk target R8C"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi tipe"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D didefinisikan baik secara normal dan sebagai sebuah alias"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be defaulted"
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%qD tidak dapat dibakukan"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after being called"
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah dipanggil"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "atribut diabaikan dalam deklarasi dari %q+#T"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "%qs diredeklarasikan sebagai jenis berbeda dari simbol"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "atribut %J%qE berlaku hanya untuk fungsi"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "%J weakref atribut harus muncul sebelum atribut alias"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after being called"
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah dipanggil"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility argumen bukan sebuah string"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE attribut diabaikan dalam tipe"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD diredeklarasi dengan visibility berbeda"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD telah dideklarasi %qs yang mengimplikasikan default visibility"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "atribut %J%qE berlaku hanya untuk fungsi"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<__thread%>"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "atribut %J%qE berlaku hanya untuk fungsi"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr ""
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr ""
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to non-lvalue returned"
msgid "referenced symbol declared here"
@@ -33430,209 +33463,209 @@ msgstr "referensi ke bukan-lvalue dikembalikan"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "alignmen yang diminta bukan kelipatan dari 2"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "%J tidak dapat menset atribut %qE setelah definisi"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "%qE atribut diabaikan"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "after previous declaration %q+D"
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "setelah deklarasi sebelumnya %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cleanup argument not an identifier"
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah identifikasi"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not declared in %qD"
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cleanup argument not a function"
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah fungsi"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "version attribute is not a string"
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "atribut versi bukan sebuah string"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "ukuran vektor bukan sebuah kelipatan integral dari ukuran komponen"
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "ukuran vektor nol"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "jumlah dari komponen dari vektor bukan kelipatan dari dua"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "atribut bukan null tanpa argumen di sebuah bukan prototipe"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk daerah dari tipe %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "atribut %qs tidak mengaplikasi ke tipe"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr "atribut untuk %q+#T harus mengikuti kata kunci %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "atribut bukan null tanpa argumen di sebuah bukan prototipe"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -33641,186 +33674,186 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "%qD atribut membutuhkan sebuah argumen NTBS tunggal"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "%qD atribut membutuhkan sebuah argumen NTBS tunggal"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "referensi argumen nonnull operan bukan penunjuk (argumen %lu, operan %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "referensi argumen nonnull operan bukan penunjuk (argumen %lu, operan %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah identifikasi"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah fungsi"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "posisi yang diminta bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "posisi yang diminta lebih kecil dari nol"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected binding attribute at %C"
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "Diduga atribut binding di %C"
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning a function"
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi tipe"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "%qE attribut diabaikan dalam tipe"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new cannot be applied to a function type"
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "new tidak dapat diaplikasikan ke sebuah fungsi tipe"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K argumen terakhir dari %K bukan sebuah konstanta integer diantara 0 dan 3"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown cc_attr value"
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "nilai cc_attr tidak diketahui"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "tipe abstrak tidak valid %qT untuk %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "atribut `%s' tidak didukung untuk target R8C"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "atribut `%s' tidak didukung untuk target R8C"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
@@ -33981,12 +34014,12 @@ msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "alamat dari %qD akan selalu dievaluasi sebagai %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "disarankan parentheses disekitar assignmen digunakan sebagai nilai kebenaran"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<restrict%>"
@@ -34071,7 +34104,7 @@ msgstr "%J ini adalah masukan pertama overlapping nilai itu"
msgid "duplicate case value"
msgstr "duplikasi nilai case"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jpreviously used here"
msgid "previously used here"
@@ -35183,7 +35216,7 @@ msgstr "tidak didukung bukan-standar pemotongan dari string literals"
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "tradisional C menolak pemotongan konstanta string"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -35234,7 +35267,7 @@ msgstr ""
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
@@ -35250,17 +35283,17 @@ msgstr "%Htipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE tidak terinisialisasi"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "hilang predikat pengontrol"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "predikat pengontrol tidak valid"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "hilang ekspresi peningkatan"
@@ -35270,7 +35303,7 @@ msgstr "hilang ekspresi peningkatan"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "ekspresi peningkatan tidak valid"
@@ -35339,7 +35372,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -35964,7 +35997,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "tipe argumen salah ke abs"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overflow dalam konstanta ekspresi"
@@ -36697,88 +36730,82 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr "~unsigned yang dipromosikan selalu bukan-nol"
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "perbandinga dari dipromosikan ~unsigned dengan konstant"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "perbandingan dari dipromosikan ~unsigned dengan unsigned"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused parameter %q+D"
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "parameter %q+D tidak digunakan"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D defined but not used"
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "%q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<const%>"
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "duplikasi %<const%>"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "deklarasi inline dari %qD mengikuti deklarasi dengan atribut noinline"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "deklarasi dari %q+D dengan atribut noinline mengikuti deklarasi inline"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned < 0 adalah selalu salah"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned >= 0 adalah selalu benar"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
#, fuzzy
#| msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
@@ -36786,38 +36813,38 @@ msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argume
msgstr[0] "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
msgstr[1] "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "used here"
msgid "defined here"
msgstr "digunakan disini"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
#, fuzzy
#| msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
@@ -36825,60 +36852,60 @@ msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "Tipe tidak cocok dalam argumen '%s' di %L; dilewatkan %s ke %s"
msgstr[1] "Tipe tidak cocok dalam argumen '%s' di %L; dilewatkan %s ke %s"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as %s"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Warn if a variable length array is used"
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "Peringatkan jika sebuah array dengan panjang bervariabel digunakan"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
@@ -36886,72 +36913,72 @@ msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "deklarasi sebelumnya dari %q+D dengan atribut noinline"
msgstr[1] "deklarasi sebelumnya dari %q+D dengan atribut noinline"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -37048,18 +37075,18 @@ msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized format specifier"
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "penspesifikasi format tidak dikenal"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized option '-%s'"
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
@@ -37716,7 +37743,7 @@ msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe"
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -37787,7 +37814,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "Spesifikasikan pengurutan alokasi register"
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
@@ -37973,8 +38000,8 @@ msgstr ""
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "atribut(target(\"%s\")) tidak diketahui"
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alias argument not a string"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
@@ -37991,15 +38018,15 @@ msgstr "atribut(target(\"%s\")) tidak diketahui"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -38013,8 +38040,8 @@ msgstr ""
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported combination: %s"
msgid "unsupported simdlen %wd"
@@ -38111,7 +38138,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "nilai buruk %qs untuk -mmemory-latency"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -38242,18 +38269,18 @@ msgstr "argumen dari atribut %qs bukan \"ilink1\" atau \"ilink2\""
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan \"ilink1\" atau \"ilink2\""
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -38365,61 +38392,61 @@ msgstr ""
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "Alamat buruk, bukan register:"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi tipe"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "%qE atribut diabaikan"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
@@ -38640,319 +38667,319 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-fPIC dan -G tidak kompatibel"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktifkan dukungan backtrace hanya berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktifkan dukungan callee kerja sama yang berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "-g dengan -mno-apcs-frame mungkin tidak memberikan debugging yang masuk akal"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "tidak dapat menggunakan -mtp=cp15 dengan 16-bit Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "-fjni tidak kompatibel dengan -freduced-reflection"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "pilihan -mcpu=%s konflik dengan pilihan -march="
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "-mapcs-stack-check tidak kompatibel dengan -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "-fpic dan -macps-reent tidak kompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS reentrant kode tidak didukung. Diabaikan"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "model kode %qs tidak mendukung dalam mode %s bit"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "-mpic-register= tidak berguna tanpa -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' untuk register PIC"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable dan -msdata=%s tidak kompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt membutuhkan sebuah AAPCS kompatibel ABI untuk operasi yang sesuai"
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi membutuhkan sebuah iwmmxt kapabel cpu"
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP"
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi tipe"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "tidak dapat menghitung lokasi ril dari parameter terstack"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "tidak ada register bawah yang tersedia unruk popping register atas"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
@@ -38961,24 +38988,24 @@ msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
@@ -39900,148 +39927,148 @@ msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argumen kelima harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 1 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 4 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 4 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 1 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 5 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argumen selanjutnya ke terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "insn tidak benar:"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "pembagian tidak benar dari titik pohon"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 4 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 5 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "pemilih harus berupa sebuah konstanta integer dalam jangkauan 0..%wi"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui"
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 4 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "argumen kelima harus berupa sebuah 8 bit immediate"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "insn tidak benar:"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
@@ -40244,397 +40271,397 @@ msgstr "CPU generik hanya dapat digunakan untuk pilihan %stune=%s %s"
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "CPU generik hanya dapat digunakan untuk pilihan %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "CPU yang anda pilih tidak mendukung set instruksi x86-64"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sarch=%s %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "nilai %<%s%> buruk untuk pilihan -mtune="
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "nilai (%s) buruk untuk %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak valid"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%sregparm%s diabaikan dalam mode 64 bit"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s tidak berada diantara 0 dan %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s diabaikan dalam mode 64 bit"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s diabaikan dalam mode 64 bit"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s tidak berada diantara %d dan 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d tidak berada diantara %d dan 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "%<-march=%s%> tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "inter-module optimisasi tidak diimplementasikan untuk C++"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparam%s digunakan tanpa SSE aktif"
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparam%s digunakan tanpa SSE aktif"
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "set instruksi SSE non-aktif, menggunakan 387 aritmetik"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "set instruksi 387 non-aktif, menggunakan aritmetik SSE"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "stack probing membutuhkan %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "stack probing membutuhkan %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr "stack probing membutuhkan %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "stack probing membutuhkan %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "%<-march=%s%> tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "mengabaikan pilihan tidak dikenal %q.*s dalam %<-fdump-%s%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "%<-march=%s%> tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan cdecl tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s dan -mcall-%s tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s dan -mcall-%s tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr "%Hatribut tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan regparm tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "argumen ke atribut %qs lebih besar daripada %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan cdecl tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan cdecl tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "atribut %qs tidak kompatibel diabaikan"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "atribut ms_abi dan sysv_abi tidak kompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
@@ -40762,23 +40789,23 @@ msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s not supported for nested functions"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s not supported for nested functions"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
@@ -40786,75 +40813,75 @@ msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported operand size for extended register"
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "ukuran operan tidak didukung untuk register ekstended"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "register extended tidak memiliki setengah tinggi"
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ukuran operan tidak didukung untuk register ekstended"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
#, fuzzy
#| msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr "mangling dari %<va_list%> telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown architecture '%s'"
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "Arsitektur '%s' tidak dikenal"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused arguments in $-style format"
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
@@ -41075,7 +41102,7 @@ msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread hanya tersedia di fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
@@ -42317,13 +42344,13 @@ msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s tidak berada diantara %d dan 12"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "%qs tidak valid untuk %qs"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
@@ -42451,444 +42478,451 @@ msgstr "angka harus berupa 0 atau 1"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "sampah diakhir dari #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "%s hanya menerima 2 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "%s hanya menerima 2 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "%s hanya menerima 1 argumen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "Fungsi '%s' membutuhkan sebuah daftar argumen di %C"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%s tidak didukung untuk konfigurasi ini"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "kombinasi parameter untuk AltiVec intrinsik tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektor dikembalikan dengan referensi: ekstensi bukan standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "tidak dapat memberikan nilai kembali dalam register vektor karena instruksi altivec tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "tidak dapat melewatkan argumen dalam vektor register karena instruksi altivek tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "operang tidak valid untuk tipe %qT dan %qT ke binari %qO"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "ABI dari melewatkan structure dengan anggota float kompleks telah berubah dalam GCC 4.4"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC vektor dilewatkan dengan referensi: bukan ekstensi standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "Perlakukan berkas masukan seperti sudah terproses"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh subtarget ini"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "argumen 1 harus berupa sebuah 5 bit signed literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return tidak didukung dalam target ini"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "Argumen dari ACOS di %L harus berada diantara -1 dan 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "__builtin_eh_return tidak didukung dalam target ini"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return tidak didukung dalam target ini"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "Argumen dari ACOS di %L harus berada diantara -1 dan 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argumen 1 harus berupa sebuah 5 bit signed literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate diluar dari jangkauan"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "%srtd%s diabaikan dalam mode 64 bit"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "%s hanya menerima 1 argumen"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "Argumen dari ATANH di %L harus berada didalam jangkauan -1 ke 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "Argumen dari ATANH di %L harus berada didalam jangkauan -1 ke 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "angka harus berupa 0 atau 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "angka harus berupa 0 atau 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "Argumen dari ATANH di %L harus berada didalam jangkauan -1 ke 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "tidak teresolf overload untuk Altivec bawaan %qF"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "argumen kedua dari %q+D seharusnya %<char **%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "Argumen dari ATANH di %L harus berada didalam jangkauan -1 ke 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "\"%s\" bukan sebuah pilihan valid untuk preprosesor"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "%qs membutuhkan instruksi branch-likely"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "%qs membutuhkan instruksi branch-likely"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "%s tidak didukung untuk konfigurasi ini"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "stack frame terlalu besar"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use registers r2 and r5"
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "Gunakan register r2 dan r5"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr ""
@@ -42962,194 +42996,194 @@ msgstr "-fjni tidak kompatibel dengan -freduced-reflection"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT referred to as %qs"
msgid "%qs requires %qs"
msgstr "%qT mereferensikan sebagai %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr "Menggunakan IEEE ekstended presisi long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Using IBM extended precision long double"
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr "Menggunakan IBM ekstended presisi long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%s tidak mendukung %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Need a call-clobbered target register"
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "Butuh sebuah call-clobbered target register"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "tidak ada profiling dari kode 64 bit untuk ABI ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari %<this%>, yang merupakan ekspresi rvalue"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari %<long double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari tipe boolean dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari %<complex%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "penggunaan dari tipe titik pecahan desimal dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec tidak valid untuk kode 64 bit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec sudah ditinggalkan; gunakan %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "penggunaan dari %<long long%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "penggunaan dari %<double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "tipe abstrak tidak valid %qT untuk %qE"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%H%<#pragma%> tidak diijinkan disini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' is invalid"
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return tidak didukung dalam target ini"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limit expression is not supported"
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -43343,7 +43377,7 @@ msgstr ""
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr ""
@@ -43418,223 +43452,223 @@ msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "konstanta argumen diluar dari jangkauan untuk %qs"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "template argumen %d tidak valid"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "konstanta argumen diluar dari jangkauan untuk %qs"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "konstanta argumen diluar dari jangkauan untuk %qs"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "tidak teresolf overload untuk Altivec bawaan %qF"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad builtin code"
msgid "bad builtin icode"
msgstr "kode bawaan buruk"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "ukuran total dari variabel lokal melebihi batas arsitektur"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "frame size of %qs is "
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "ukuran frame dari %qs adalah "
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack"
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64 bit ABI tidak didukung di mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia dalam mode ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr "-mhard-dfp tidak dapat digunakan dalam konjungsi dengan -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float tidak didukung dalam kombinasi"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari nilai penjaga stack"
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari 64k"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr "-mstack-guard mengimplikasikan penggunaan dari -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "atribut %qs tidak didukung hanya untuk SH2A"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "argumen ke \"%s\" seharusnya sebuah integer tidak negatif"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "argumen ke atribut %qs lebih besar daripada %d"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "atribut(target(\"%s\")) tidak diketahui"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
@@ -44031,67 +44065,67 @@ msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "jumlah dari komponen dari vektor bukan kelipatan dari dua"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qs atribut diabaikan"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "atribut bukan null tanpa argumen di sebuah bukan prototipe"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argumen bukan null memiliki jumlah operan tidak valid (argumen %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argumen bukan null dengan diluar-dari-jangkauan jumlah operan (argumen %lu, operan %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "referensi argumen nonnull operan bukan penunjuk (argumen %lu, operan %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%qE atribut diabaikan"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "attribute %qs applies to array types only"
@@ -44103,8 +44137,8 @@ msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "nilai void tidak diabaikan karena ini seharusnya"
@@ -44165,7 +44199,7 @@ msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "tipe dari array %q+D dilengkapi secara tidak kompatibel dengan inisialisasi implisit"
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgid "originally defined here"
@@ -44491,7 +44525,7 @@ msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan (pertama digunakan dalam fungsi ini)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H (Setiap identifier yang tidak dideklarasikan hanya dilaporkan sekali)"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "label %qE direferensikan diluar dari fungsi apapun"
@@ -44523,7 +44557,7 @@ msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "duplikasi deklarasi label %qE"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "duplikasi label %qD"
@@ -44556,7 +44590,7 @@ msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE didefinisikan sebagai jenis salah dari tag"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
@@ -44661,7 +44695,7 @@ msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> tidak diijinkan dalam hal lain selain lingkup prototipe fungsi"
@@ -44692,7 +44726,7 @@ msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
@@ -44757,228 +44791,228 @@ msgstr "tidak dapat meletakan objek dengan bagian volatile kedalam register"
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "tidak terinisialisasi const %qD"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C melarang deklarasi parameter kedepan"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "lebar negatif dalam bit-field %qs"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "lebar nol untuk bit-field %qs"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bit-field %qs memiliki tipe tidak valid"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan bit-field %qD dengan tipe fungsi"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "tipe dari bit-field %qs adalah sebuah ekstensi GCC"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "lebar dari %qs melebihi tipenya"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs lebih kecil dari nilai dari tipenya"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 melarang array %qs yang ukurannya tidak dapat dievaluasi"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 melarang array yang ukurannya tidak dapat dievaluasi"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel %qs"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified %qs at file scope"
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified %qs at file scope"
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "tipe baku ke %<int%> dalam deklarasi dari %qs"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "tipe baku ke %<int%> dalam deklarasi dari %qs"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "duplikasi %<const%>"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "duplikasi %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "duplikasi %<volatile%>"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<restrict%>"
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "duplikasi %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "conflicting super class name %qs"
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "konflik nama super class %qs"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared %<auto%>"
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk nama tipe"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
@@ -44987,790 +45021,790 @@ msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "statis atau tipe kualifier dalam array pendeklarasi bukan parameter"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari struktur dengan anggota array fleksibel"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "elemen dari array %q#D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name %qT has incomplete type"
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C melarang array berukuran-nol %qs"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is negative"
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah negatif"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is negative"
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "ukuran dari array negatif"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> tidak dalam sebuah deklarasi"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array type has incomplete element type"
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "tipe array memiliki tipe elemen tidak lengkap"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning a function"
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning a function"
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning an array"
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning an array"
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "tipe pengkualifikasi diabaikan di tipe kembali fungsi"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "ISO C melarang pengkualifikasi tipe fungsi"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C melarang pengkualifikasi tipe fungsi"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "tipe konfliks kualifier untuk %q+D"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Htipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "bit-field %qs memiliki tipe tidak valid"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "bit-field %qs memiliki tipe tidak valid"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "%<__alignof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C melarang tipe fungsi const atau volatile"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "sebuah anggota dari sebuah struktur atau union tidak dapat memiliki sebuah tipe variabel termodifikasi"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel atau field %qE dideklarasikan void"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "atribut dalam parameter pendeklarasi array diabaikan"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs declared as a function"
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs has incomplete type"
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "field %qs memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name %qT has incomplete type"
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid storage class for function %qs"
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "class penyimpanan tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "tidak dapat inline fungsi %<main%>"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel sebelumnya dideklarasikan %<static%> diredeklarasi %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "objek dengan tipe variabel termodifikasi harus tidak memiliki hubungan"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "deklarasi fungsi bukan sebuah prototipe"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "nama parameter (tanpa tipe) dalam deklarasi fungsi"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe void"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jparameter %u has void type"
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%J parameter %u memiliki tipe void"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> hanya memiliki parameter tidak boleh dikualifikasikan"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> harus menjadi parameter satu satunya"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameter %q+D hanya memiliki sebuah deklarasi kedepan"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "redefinisi dari %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "redefinisi dari %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "redeklarasi tidak mendeklarasikan apapun"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "duplikasi anggota %q+D"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union tidak memiliki anggota bernama"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union tidak memiliki anggota"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct tidak memiliki anggota bernama"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct tidak memiliki anggota"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in union"
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam union"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%J anggota array fleksibel tidak diakhir dari struct"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in union"
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam union"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "type %qT is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union tidak dapat dibuat transparan"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "nested redefinisi dari %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "redeklarasi dari %<enum %E%>"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "mode yang dispesifikasikan terlalu kecil untuk nilai enumerasi"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "nilai enumerasi melebihi jangkauan dari integer terbesar"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "overflow dalam nilai enumerasi"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C melarang nilai pengenumerasi ke jangkauan dari %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "tipe kembali adalah sebuah tipe tidak lengkap"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "tipe baku kembali ke %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "Peringatkan mengenai fungsi global tanpa prototipe"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no previous prototype for %q+D"
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "tidak ada prototipe sebelumnya untuk %q+D"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no previous declaration for %q+D"
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D telah digunakan tanpa deklarasi sebelum definisinya"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "tipe kembali dari %q+D bukan %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%J deklarasi parameter gaya lama dalam definisi fungsi prototipe"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%J tradisional C menolak gaya ISO C definisi fungsi"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style function definition"
msgid "old-style function definition"
msgstr "%J definisi fungsi gaya-lama"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%J nama parameter hilang dari daftar parameter"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah bukan-parameter"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple parameters named %q+D"
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "multiple parameter bernama %q+D"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan dengan tipe void"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "tipe dari %q+D baku ke %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parameter %q+D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "deklarasi untuk parameter %q+D tetapi tidak ada parameter seperti itu"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "jumlah dari argumen tidak cocok prototipe"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "deklarasi prototipe"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumen dipromosikan %qD tidak cocok dengan prototipe"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD is initialized"
msgid "parameter %qD set but not used"
@@ -45779,278 +45813,278 @@ msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "%<for%> deklarasi inisial loop hanya diijinkan dalam mode C99"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "gunakan pilihan -std=c99 atau -std=gnu99 untuk mengkompile kode anda"
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari variabel statis %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari variabel %<extern%> %q+D dalam %<for> inisial deklarasi loop"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklarasi dari bukan-variabel %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "dua atau lebih tipe data dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> terlalu panjang untuk GCC"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung tipe kompleks"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe yang bersaturasi"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "duplikasi %qE"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "batas stact tidak didukung dalam target ini"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung tipe kompleks"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support saturating types"
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe yang bersaturasi"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "batas stact tidak didukung dalam target ini"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C tidak mendukung titik pecahan desimal"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "tipe titik tetap tidak didukung untuk target ini"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE gagal untuk menjadi sebuah typedef atau tipe bawaan"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE tidak berada di awal dari deklarasi"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<register%>"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "%s tidak mendukung %s"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> sebelum %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> sebelum %<static%>"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "multiple class penyimpanan dalam deklarasi penspesifikasi"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs must be used with %qs"
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs harus digunakan dengan %qs"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> digunakan tanpa %<_Fract%> atau %<_Accum%>"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C tidak mendukung plain %<complex%> yang berarti %<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe integer kompleks"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "left shift of negative value"
msgstr "jumlah geser kiri negatif"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "jumlah geser kiri negatif"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "jumlah geser kanan negatif"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "jumlah geser kiri >= lebar dari tipe"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "jumlah geser kanan >= lebar dari tipe"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count >= width of type"
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "jumlah geser kiri >= lebar dari tipe"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count >= width of type"
msgid "right shift count >= width of vector element"
@@ -46072,7 +46106,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "expected end of line"
@@ -46089,7 +46123,7 @@ msgstr "ISO C melarang sebuah satuan terjemahan kosong"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> tanpa sebuah %<#pragma GCC push_options%> yang berhubungan"
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C tidak mengijinkan kelebihan %<;%> diluar dari sebuah fungsi"
@@ -46121,8 +46155,8 @@ msgstr "nama register %qs tidak dikenal dalam %<asm%>"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
@@ -46144,7 +46178,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
@@ -46162,7 +46196,7 @@ msgstr "atribut diabaikan di template instantiation"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "Diduga nama atribut bit"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
@@ -46204,7 +46238,7 @@ msgstr "%<auto%> dalam file-scope deklarasi kosong"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
@@ -46234,7 +46268,7 @@ msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "diduga string literal"
@@ -46268,7 +46302,7 @@ msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "static assertion gagal: %E"
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static assertion failed: %E"
msgid "static assertion failed"
@@ -46310,22 +46344,22 @@ msgstr "template argumen %d tidak valid"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "diduga pengidentifikasi"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "koma di akhir dari daftar pengenumerasi"
@@ -46413,7 +46447,7 @@ msgstr "diduga deklarasi penspesifikasi atau %<...%>"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter"
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
@@ -46475,7 +46509,7 @@ msgstr "ISO C90 melarang pencampuran deklarasi dan kode"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "diduga %<}%> sebelum %<else%>"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> tanpa sebuah sebelumnya %<if%>"
@@ -46490,7 +46524,7 @@ msgstr "label diakhir dari pernyataan compound"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "diduga pernyataan"
@@ -46515,17 +46549,17 @@ msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<*%>"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<if%>"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<else%>"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
@@ -46548,12 +46582,12 @@ msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "register tidak valid dalam instruksi"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -46570,8 +46604,8 @@ msgstr "hilang sentinel dalam pemanggilan fungsi"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "%Hduplikasi cv kualifikasi"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr ""
@@ -46602,12 +46636,12 @@ msgstr "ISO C melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qD was declared here"
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
@@ -46647,1397 +46681,1397 @@ msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk nama tipe"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C tidak mengijinkan kelebihan %<;%> diluar dari sebuah fungsi"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari bit-field %qD"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast specifies function type"
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "cast menspesifikasikan tipe fungsi"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "ekspresi pernyataan memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "%J definisi asli muncul disini"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in return"
msgid "compatible type is here"
msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "Hasilkan load/store multiple instruksi"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "argumen dari %<__builtin_args_info%> harus berupa konstan"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "argumen dari %<__builtin_args_info%> diluar dari jangkauan"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "argumen dari %<__builtin_args_info%> harus berupa konstan"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "argumen dari %<__builtin_args_info%> diluar dari jangkauan"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<[*]%> array pendeklarasi"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "diduga ekspresi"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "braced-group didalam eksprsi hanya diijinkan didalam sebuah fungsi"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C melarang grup kurung didalam ekspresi"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "argumen pertama ke %<__builtin_choose_expr%> bukan sebuah konstanta"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi %<va_start%>"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "argumen dari %<__builtin_args_info%> diluar dari jangkauan"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "tidak ada fungsi yang cocok untuk panggilan ke %<%D(%A)%>"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "argumen ketiga ke %<__builtin_prefetch%> harus berupa sebuah konstan"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "argumen kedua ke %<__builtin_prefetch%> harus berupa sebuah konstanta"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> argumen kedua harus berupa 1"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "compound literal memiliki ukuran variabel"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 melarang compound literals"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier or %<(%>"
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "kelebihan semikolon dalam metoda definisi dispesifikasikan"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing property attribute"
msgstr "hilang atribut Code"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "diduga %<}%> sebelum %<else%>"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "diduga nama class"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> harus menjadi pertama"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<#pragma omp section%> hanya bisa digunakan dalam %<#pragma omp section%> konstruk"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> hanya bisa digunakan dalam %<#pragma omp section%> konstruk"
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for statement expected"
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "diduga pernyataan for"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> harus menjadi pertama"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "diduga %<none%> atau %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "diduga %<none%> atau %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<data%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "diduga ekspresi integer"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "diduga ekspresi integer"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "diduga %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, atau %<||%>"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected element"
msgid "unexpected argument"
msgstr "Elemen tidak diduga"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "diduga %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, atau %<||%>"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "baik %<long%> dan %<void%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "jadwal %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "penjadwalan %<auto%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "jenis penjadwalan tidak valid"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%Hkolaps argumen membutuhkan konstanta positif integer ekspresi"
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "schedule chunk ukuran ekspresi harus integral"
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%Hkolaps argumen membutuhkan konstanta positif integer ekspresi"
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%Hkolaps argumen membutuhkan konstanta positif integer ekspresi"
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid depend kind"
msgstr "jenis penjadwalan tidak valid"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mask"
msgid "invalid map kind"
msgstr "topeng tidak valid"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "jenis penjadwalan tidak valid"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "jenis penjadwalan tidak valid"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs tidak valid untuk %qs"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs must be used with %qs"
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs harus digunakan dengan %qs"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "deklarasi dari variabel %<extern%> %q+D dalam %<for> inisial deklarasi loop"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "diduga sebuah string setelah %<#pragma message%>"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE has not been declared"
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%H%qE belum pernah dideklarasikan"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected function name"
msgstr "diduga nama class"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is not a function,"
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%q+D bukan sebuah fungsi,"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma align%> harus muncul sebelum deklarasi dari %D, abaikan"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "#pragma vtable tidak lagi didukung"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "diduga %<:%>, %<,%>, %<,%>, %<}%> atau %<__attribute__%>"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "diduga %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, atau %<||%>"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "operator tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "operator tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "diduga %<:%>, %<,%>, %<,%>, %<}%> atau %<__attribute__%>"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "diduga %<}%> sebelum %<else%>"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "diduga pernyataan for"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "diduga iterasi deklarasi atau inisialisasi"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "tidak cukup secara sempurna nested loops"
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "collapsed loops tidak secara sempurna nested"
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<void%> hanya memiliki parameter tidak boleh dikualifikasikan"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<point%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> harus muncul sebelum deklarasi dari %D, abaikan"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected attribute bit name"
msgid "expected trait selector name"
msgstr "Diduga nama atribut bit"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor not allowed for non-vector types"
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr "konstruktor tidak diperbolehkan untuk tipe bukan-vektor"
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "last argument must be an immediate"
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected string literal"
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "diduga string literal"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<match%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is not a function,"
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "%q+D bukan sebuah fungsi,"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "elemen dari array %q#D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<target%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> tanpa sebuah %<#pragma GCC push_options%> yang berhubungan"
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "diduga %<#pragma omp section%> atau %<}%>"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<(%> or end of line"
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier or %<(%>"
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "diduga %<=%>, %<,%>, %<,%>, %<asm%> atau %<__attribute__%>"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "variabel otomatis %qE tidak dapat berupa %<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Henclosing parallel"
msgid "no closing brace"
@@ -48049,7 +48083,7 @@ msgstr "%Hparallel yang melingkupi"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi void"
@@ -48137,13 +48171,13 @@ msgstr "tipe kembali fungsi tidak kompatibel karena %<volatile%>"
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no member named %qE"
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT tidak memiliki anggota bernama %qE"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT tidak memiliki anggota bernama %qE"
@@ -48179,7 +48213,7 @@ msgstr "dereferensi penunjuk %<void *%>"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "array subscrip bukan sebuah integer"
@@ -48325,18 +48359,18 @@ msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C+
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak dispesifikasikan"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between pointer and integer"
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "perbandingan diantara penunjuk dan integer"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
@@ -48363,7 +48397,7 @@ msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam pengurangan"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmetik di penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
@@ -48451,7 +48485,7 @@ msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari bit-field %qD"
@@ -48468,1487 +48502,1492 @@ msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari %<this%>, yang merupakan ekspresi rval
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "alamat dari variabel register %qD diminta"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "variabel global register %qD digunakan dalam fungsi nested"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel global register %qD diminta"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel register %qD diminta"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "array bukan lvalue dalam ekspresi kondisional"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C melarang kondisional ekspresi dengan hanya satu sisi void"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C melarang kondisional ekpsresi diantara %<void *%> dan penunjuk fungsi"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe penunjuk/integer tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari %qD, dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari %qD, dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari %qD, dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari %qD, dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
#, fuzzy
#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "cast menambahkan kualifier baru ke tipe fungsi"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
#, fuzzy
#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "cast mengabaikan kualifier dari tipe target penunjuk"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "cast menspesifikasikan tipe array"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "cast menspesifikasikan tipe fungsi"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C melarang casting bukan skalar ke tipe yang sama"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO melarang cast ke tipe union"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "cast ke tipe union dari tipe yang tidak ada dalam union"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "cast meningkatkan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "cast dari panggilan fungsi dari tipe %qT ke tipe yang tidak cocok %qT"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "cast ke penunjuk dari integer dari ukuran yang berbeda"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C melarang konversi dari fungsi penunjuk ke tipe objek penunjuk"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C melarang konversi dari objek penunjuk ke tipe fungsi penunjuk"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah dari tipe tidak lengkap %qT ke %qT"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment suppression"
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "penekanan penempatan"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(dekat inisialisasi untuk %qs)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "array terinisialisasi dari konstanta string bertanda-petik"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "diduga %qT tetapi argumen memiliki tipe %qT"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT tidak valid"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
#, fuzzy
#| msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
#, fuzzy
#| msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "penempatan membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
#, fuzzy
#| msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "inisialisasi membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
#, fuzzy
#| msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
#, fuzzy
#| msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
#, fuzzy
#| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "penempatan mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
#, fuzzy
#| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "inisialisasi mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
#, fuzzy
#| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "return mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C melarang konversi argumen ke tipe union"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "penempatan sisi tangan-kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "inisialisasi sisi tangan kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "tipe kembali mungkin berupa sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang melewatkan argumen %d dari %qE diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang penempatan diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang inisialisasi diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C melarang kembali diantara fungsi penunjuk dan %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam assignmen berbeda dalam signedness"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam inisialisasi berbeda dalam signedness"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "penempatan dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return from incompatible pointer type"
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "kembali dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "penempatan membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "inisialisasi membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat penunjuk dari integer tanpa sebuah cast"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "penempatan membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "inisialisasi membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "tipe tidak kompatibel dalam penempatan ke tipe %qT dari tipe %qT"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "tipe tidak kompatibel ketika menginisialisasi tipe %qT menggunakan tipe %qT"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "tipe tidak kompatibel ketika mengembalikan tipe %qT tetapi %qT telah diduga"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "tradisional C menolak inisialisasi otomatis bersama"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "inisialisasi dari sebuah anggota array fleksibel"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "array dari tipe yang tidak sesuai terinisialisasi dari konstanta string"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "penggunaan tidak valid dari bukan-lvalue array"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "array terinisialisasi dari ekspresi array bukan-konstanta"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not constant"
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "elemen penginisialisasi tidak dapat dihitung di waktu load"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "penginisialisasi tidak valid"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "tipe vektor opaque tidak dapat diinisialisasi"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "kelebihan grup kurung diakhir dari penginisialisasi"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "inisialisasi dari anggota array fleksibel dalam sebuah konteks bertelur"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "hilang kurung disekitar penginisialisasi"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "hilang penginisialisasi untuk anggota %qD"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "penginisialisasi skalar kosong"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan-array"
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "nama bagian tidak dalam rekaman atau union penginisialisasi"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array index in initializer not of integer type"
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "jangkauan indeks kosong dalam penginisialisasi"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "jangkauan indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "bagian terinisialisasi dengan efek-samping overwritten"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "bagian terinisialisasi overwritten"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "Lakukan konversi dari kondisional switch."
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in char array initializer"
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam char array penginisialisasi"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam struktur penginisialisasi"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "inisialisasi tidak statis dari sebuah anggota array fleksibel"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi union"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "tradisional C menolah inisialisasi dari unions"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam array penginisialisasi"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi vektor"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C melarang %<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "fungsi dideklarasikan %<noreturn%> memiliki sebuah pernyataan %<return%>"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan bukan void"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C melarang %<return%> dengan ekspresi, dalam fungsi mengembalikan void"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns address of local variable"
msgid "function returns address of label"
msgstr "fungsi mengembalikan alamat dari variabel lokal"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "pilihan %<long%> ekspresi tidak diubah ke %<int%> dalam ISO C"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "label case tidak dalam label pernyataan switch"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> label tidak dalam sebuah pernyataan switch"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "pernyataan break tidak dalam loop atau switch"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP"
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "pernyataan break digunakan dengan OpenMP untuk loop"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "pernyataan continue tidak dalam sebuah loop"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "pernyataan dengan tidak ada efek"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "ekspresi pernyataan memiliki tipe tidak lengkap"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about comparison of different enum types"
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "Peringatkan mengenai perbandingan dari tipe enum yang berbeda"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "membandingkan titik pecahan dengan == atau != adalah tidak aman"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C melarang perbandingan dari %<void *%> dengan fungsi penunjuk"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "perbandingan diantara penunjuk dan integer"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "perbandingan dari penunjuk lengkap dan tidak lengkap"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C melarang perbandingan terurut dari penunjuk ke fungsi"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "menggunakan array yang tidak dapat diubah ke penunjuk dimana skalar dibutuhkan"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "menggunakan nilai tipe struct dimana skalar dibutuhkan"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "menggunaka nilai tipe union dimana skalar dibutuhkan"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "used struct type value where scalar is required"
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "menggunakan nilai tipe struct dimana skalar dibutuhkan"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htoo many %qs clauses"
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%Hterlalu banyak %qs clauses"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari fungsi template"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htoo many %qs clauses"
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%Hterlalu banyak %qs clauses"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "ukuran dalam array baru harus memiliki tipe integral"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "ukuran dalam array baru harus memiliki tipe integral"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected string literal"
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "diduga string literal"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array %qs is used"
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "array dengan panjang bervariabel %qs digunakan"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array %qs is used"
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "array dengan panjang bervariabel %qs digunakan"
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "Salin bagian array kedalam sebuah blok kontinu dalam masukan prosedur"
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE does not have class type"
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%H%qE tidak memiliki tipe kelas"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "melemparkan KOSONG, yang memiliki integral, bukan tipe penunjuk"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "bit-field %qs memiliki tipe tidak valid"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "bit-field %qD dengan tipe bukan integral"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam %s clause di %L"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array %qs is used"
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "array dengan panjang bervariabel %qs digunakan"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array is used"
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "array dengan panjang bervariabel digunakan"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE harus berupa %<threadprivate%> untuk %<copyin%>"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "tipe dari vektor delete bukan penunjuk ataupun tipe array"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "%s variabel %qs private dalam konteks luar"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "tipe dari vektor delete bukan penunjuk ataupun tipe array"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE adalah predetermined %qs untuk %qs"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "argumen pertama ke %<va_arg%> bukan dari tipe %<va_list%>"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -50188,7 +50227,7 @@ msgstr " untuk konversi dari %qT ke %qT"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr " untuk konversi dari %qT ke %qT"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -50283,1376 +50322,1376 @@ msgstr ""
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr "kurung diantara penginisialisasi untuk tipe bukan kumpulan %qT"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
#, fuzzy
#| msgid "could not convert %qE to %qT"
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "tidak dapat mengubah %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
#, fuzzy
#| msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "konversi ke %qT dari ekspresi boolean"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "tidak ada fungsi yang cocok untuk panggilan ke %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari overloaded %<%D(%A)%> adalah ambigu"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr "pointer-ke-anggota fungsi %E tidak dapat dipanggil tanpa sebuah objek; pertimbangkan menggunakan .* atau ->*"
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "tidak ada yang cocok untuk panggilan ke %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari %<(%T) (%A)%> adalah ambigu"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "konversi ambigu untuk array subscript"
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "operan ke binari %s tidak valid (memiliki %qT dan %qT)"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "operan ke binari %s tidak valid (memiliki %qT dan %qT)"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operators:\n"
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "Operator pengguna:\n"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s untuk ternary %<operator?:%> dalam %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad operator"
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "Operator buruk"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad operator"
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "Operator buruk"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s untuk %<operator[]%> dalam %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s"
msgid "%qs"
msgstr "%s"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s untuk %qs dalam %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgid "%<operator %s%>"
msgstr " atau %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C++ melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "enumeral tidak cocok dalam ekspresi kondisional: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "operan kedua ke operator kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan ketika bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>"
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "operan ketiga ke opertor kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan kedua bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>"
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "operan ke ?: memiliki tipe berbeda %qT dan %qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
#, fuzzy
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "enumeral tidak cocok dalam ekspresi kondisional: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "tipe enumeral dan bukan enumeral dalam ekspresi kondisional"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya"
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya"
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "tipe kembali dari %q+D bukan %<int%>"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "perbandingan antara %q#T dan %q#T"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "tidak ada dealokasi fungsi yang berhubungan untuk %qD"
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "tidak cocok %<operator %s%> untuk %qT"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "dalam konteks ini"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "declared private here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "dalam konteks ini"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "declared protected here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is inaccessible"
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D tidak dapat diakses"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "melewatkan koson ke argumen bukan penunjuk %P dari %qD"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid " declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "mengubah ke tipe bukan penunjuk %qT dari KOSONG"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "mengubah %<false%> ke tipe penunjuk untuk argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "mengubah %<false%> ke tipe penunjuk untuk argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " inisialisasi argumen %P dari %qD"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "terlalu banyak kurung diantara penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "mengubah ke %qT untuk daftar penginisialisasi akan menggunakan konstruktor eksplist %qD"
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "hanya deklarasi dari konstruktor yang dapan berupa %<explicit%>"
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
#, fuzzy
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "cast tidak valid dari sebuah ekspresi rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT mengabaikan kualifikasi"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat bitfield %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat packed field %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
#, fuzzy
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "tidak dapat melewatkan objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan"
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "tidak dapat menerima objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan"
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "evaluasi rekursi dari argumen baku untuk %q#D"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "argumen baku untuk parameter %d dari %qD belum diparse"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "melewatkan %qT sebagai %<this%> argumen dari %q#D mengabaikan kualifier"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " dalam panggilan ke %qD"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah dasar yang bisa diakses dari %qT"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use assignment instead"
msgstr "lebih baik gunakan #include"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "value-initialization of reference"
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "lebih baik gunakan #include"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "value-initialization of reference"
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "konstruktor tidak dapat dideklarasikan virtual"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "tidak pasangan fungsi untuk panggilan ke %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "tidak pasangan fungsi untuk panggilan ke %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mangling function-style cast with more than one argument"
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "mangling function-style cast dengan lebih dari satu argumen"
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "tidak ada fungsi yang cocok untuk panggilan ke %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "panggilan dari overloaded %<%s(%A)%> adalah ambigu"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a constructor"
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah konstruktor"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a destructor"
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah destruktor"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "tidak dapat memanggil anggota fungsi %qD tanpa objek"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "melewatkan %qT memilih %qT diatas %qT"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "memilih %qD diatas %qD"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
#| msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr " untuk konversi dari %qT ke %qT"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " karena urutan konversi untuk argumen lebih baik"
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "argumen baku tidak cocok dalam kelebihan beban resolusi"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " candidate 1: %q+#F"
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " kandidat 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " candidate 2: %q+#F"
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " kandidat 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ mengatakan bahwa ini adalah ambigu, meskipun melalui konversi terburuk untuk yang pertama lebih baik daripada konversi terburuk untuk yang kedua:"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "tidak dapat mengubah dari dasar %qT ke tipe turunan %qT melalui basis maya %qT"
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "tidak dapat mengubah dari dasar %qT ke tipe turunan %qT melalui basis maya %qT"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah dari dasar %qT ke tipe turunan %qT melalui basis maya %qT"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah dari dasar %qT ke tipe turunan %qT melalui basis maya %qT"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "tidak dapat mengubah dari dasar %qT ke tipe turunan %qT melalui basis maya %qT"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "%q+#D tidak dapat overloaded"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D"
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "spesifikasi akses konflik untuk metoda %q+D, diabaikan"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "spesifikasi akses konflik untuk field %qE, diabaikan"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr " karena dari metoda lokal %q+#D dengan nama sama"
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr " karena dari anggota lokal %q+#D dengan nama sama"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "%qT declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah dari dasar %qT ke tipe turunan %qT melalui basis maya %qT"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "semua anggota fungsi dalam kelas %qT adalah private"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T hanya mendefinisikan sebuah desktruktor private dan tidak memiliki teman"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T hanya mendefinisikan konstruktor private dan tidak memiliki teman"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "tidak ada unik final overrider untuk %qD dalam %qT"
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%q+#D tidak dapat overloaded"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was hidden"
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%q+D telah disembunyikan"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " by %q+D"
msgid " by %qD"
msgstr " oleh %q+D"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous union hanya dapat mempunnya anggota data tidak statis"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "bit-field %q+#D dengan tipe bukan integral"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bit-field %q+D lebar bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "lebar negatif dalam bit-field %q+D"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "lebar nol untuk bit-field %q+D"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "lebar dari %q+D melebihi tipenya"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D terlalu kecil untuk menjaga seluruh nilai dari %q#T"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "anggota %q#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam union"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam union"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "anggota %q+#D dengan penempatan salinan operator tidak diijinkan dalam union"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D mungkin bukan statis karena ini adalah anggota dari sebuah union"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "field %q+D secara tidak valid mendeklarasikan tipe fungsi"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qD secara tidak valid dideklarasikan tipe metode"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "mengabaikan atribut packed karena dari unpacked non-POD field %q+#D"
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "bukan-anggota %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "bukan-anggota %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "multiple field dalam union %qT tida terinisialisasi"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+#D with same name as class"
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "field %q+#D dengan nama sama seperti class"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T memiliki anggota data penunjuk"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr " tetapi tidak override %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " atau %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " tetapi tidak override %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "penginisialisasi dispesifikasikan untuk metode %q+D bukan virtual"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a class"
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr "Java class %qT tidak dapat memiliki sebuah destruksi"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "referensi bukan-statis %q+#D dalam kelas tanpa sebuah konstruktor"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "anggota const bukan-statis %q+#D dalam kelas tanpa sebuah konstruktor"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direct base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtual base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "ofset dari %q+D adalah bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "penggunaan tidak valid dari struktur dengan anggota array fleksibel"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "penggunaan tidak valid dari struktur dengan anggota array fleksibel"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "%J anggota array fleksibel tidak diakhir dari struct"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam sebaliknya struct kosong"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "redefinisi dari %q#T"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "%J anggota array fleksibel tidak diakhir dari struct"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam sebaliknya struct kosong"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D dideklarasikan disini"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "redefinisi dari %q#T"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T memiliki fungsi maya dan dapat diakses bukan virtual desktruktor"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "kelas %qT tidak memiliki field apapun bernama %qD"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qs has virtual member functions"
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "tipe %qs memiliki anggota fungsi virtual"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "definisi dari %q#D ditandai %<dllimport%>"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "mencoba menyelesaikan struct, tetapi ditendang keluar karena error parse sebelumnya"
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "bahasa string %<\"%E\"%> tidak dikenal"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "tidak dapat meresolf fungsi overloaded %qD berdasar dari konversi ke tipe %qT"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "tidak cocok mengubah fungsi %qD ke tipe %q#T"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "mengubah fungsi overloaded %qD ke tipe %q#T adalah ambigu"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "mengasumsikan penunjuk ke anggota %qD"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "tidak cukup informasi mengenai tipe"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah %qE dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai anggota dari %qT"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclared here as %q#D"
msgid "%qD declared here as %q#D"
@@ -51740,7 +51779,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "call to internal function %qE"
@@ -51790,7 +51829,7 @@ msgstr "%qT adalah sebuah dasar ambigu dari %qT"
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
@@ -51914,419 +51953,419 @@ msgstr ""
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "hilang penginisialisasi untuk anggota %qD"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "dereferensi penunjuk %<void *%>"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "hilang penginisialisasi untuk anggota %qD"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini adalah sebuah penunjuk"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "parameter template %qD dari tipe %qT tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi konstanta integral karena ini bukan tipe integral atau enumerasi"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot be used in asm here"
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "%s tidak digunakan dalam asm disini"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "dereferensi penunjuk %<void *%>"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called from here"
msgid "allocated here"
msgstr "dipanggil dari sini"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not initialized"
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qE tidak terinisialisasi"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a class"
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is private"
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D adalah private"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not declared in this scope"
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%Hekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "tipe enumeral dan bukan enumeral dalam ekspresi kondisional"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incomplete type %qT not allowed"
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak diijinkan"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression %qE is not constant"
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a class template, got %qE"
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qE"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-function in gimple call"
msgid "function concept must be called"
msgstr "bukan fungsi dalam panggilan gimple"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "diduga ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "cast tidak valid dari sebuah ekspresi rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "reinterpret_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "fungsi virtual tidak dapat menjadi friend"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "overflow dalam konstanta ekspresi"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgid "unexpected AST of kind %s"
@@ -52353,41 +52392,41 @@ msgstr ""
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke %qT setelah definisi"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class type"
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe kelas"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE does not have class type"
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%H%qE tidak memiliki tipe kelas"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE does not have class type"
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%H%qE tidak memiliki tipe kelas"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating %s"
msgid "evaluating %qs"
@@ -52441,7 +52480,7 @@ msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe s
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT mengabaikan kualifikasi"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "casting %qT ke %qT tidak medereferensi penunjuk"
@@ -52849,278 +52888,278 @@ msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD telah dideklarasikan %<extern%> dan kemudian %<static%>"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "deklarasi dari %qF throws exceptions berbeda"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "from previous declaration %q+F"
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "dari deklarasi sebelumnya %q+F"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "deklarasi friend %qD dalam kelas lokal tanpa deklarasi sebelumnya"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D"
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "tidak terinisialisasi const %qD"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot have default arguments"
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "deklarasi friend %qD dalam kelas lokal tanpa deklarasi sebelumnya"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D"
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "ambigu deklarasi lama %q+#D"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "global declaration %q+#D"
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "global deklarasi %q+#D"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowing %s function %q#D"
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowing %s function %q#D"
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "perpustakaan fungsi %q#D redeklarasi sebagai bukan-fungsi %q#D"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "konflik dengan deklarasi bawaan %q#D"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ambigu deklarasi bawaan %q#D"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ambigu deklarasi bawaan %q#D"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "derived type declaration"
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "tipe deklarasi turunan"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q#D redeklarasi sebagai jenis berbeda dari simbol"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "deklarasi dari template %q#D"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "konflik deklarasi %q#D"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "ambigu deklarasi lama %q+#D"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "konflik deklarasi %q#D"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D"
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "deklarasi dari %qD membayangi sebuah deklarasi global"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "deklarasi sebelumnya bukan fungsi %q+#D"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "prototype for %q+#D"
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "prototipe untuk %q+#D"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "%J mengikuti bukan-prototipe definisi disini"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "konflik dengan deklarasi baru dengan %qL linkage"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D dengan %qL linkage"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "after previous specification in %q+#D"
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "setelah spesifikasi sebelumnya dalam %q+#D"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "deklarasi dari namespace %qD konflik dengan"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "deklarasi dari namespace %qD konflik dengan"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+#D disini"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "konflik deklarasi %q#D"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+#D disini"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+D was here"
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "definisi sebelumnya dari %q+D ada disini"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D ada disini"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "fungsi dideklarasikan %<noreturn%> memiliki sebuah pernyataan %<return%>"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "deklarasi redundansi dari %qD dalam lingkup sama"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleted definition of %qD"
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
@@ -53134,55 +53173,55 @@ msgstr "definisi terhapus dari %qD"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "spesisialisasi eksplisit dari %qD setelah penggunaan pertama"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D: atribut visibility diabaikan karenanya"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "redefinisi dari %q#T"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not declared in %qD"
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -53190,494 +53229,494 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot have default arguments"
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi bukan-thread-lokal"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "non-thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi thread-local"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D"
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "deklarasi dari %q#D"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "deklarasi redundansi dari %qD dalam lingkup sama"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " dari sini"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " keluar OpenMP structured block"
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " menyilangi inisialisasi dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters try block"
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " memasuki blok percobaan"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters catch block"
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " mamasuki blok penangkapan"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " memasuki blok terstruktur OpenMP"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " skips initialization of %q+#D"
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " melewati inisialisasi dari %q+#D"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "%qD digunakan tanpa parameter template"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "tidak ada tempat kelas yang bernama %q#T dalam %q#T"
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "tidak ada tempat kelas yang bernama %q#T dalam %q#T"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> nama %q#T, yang bukan sebuah class template"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> nama %q#T, yang bukan sebuah tipe"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "parameter template tidak cocok dengan template"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "alignmen yang diminta bukan kelipatan dari 2"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anonymous"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anoymous"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "anggota %q+#D dengan operator penempatan salin tidak diperbolehkan dalam kumpulan anonymous"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "atribut diabaikan dalam deklarasi dari %q+#T"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "atribut untuk %q+#T harus mengikuti kata kunci %qs"
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "multiple tipe dalam satu deklarasi"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "redeklarasi dari C++ tipe bawaan %qT"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "hilang nama-tipe dalam typedef-deklarasi"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ menghambat struct anonymous"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> hanya dapat dispesifikasikan didalam sebuah kelas"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> hanya dapat dispesifikasikan untuk konstruktor"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "sebuah kelas penyimpanan hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "kualifier hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "kualifier hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "kualifier hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "sebuah kelas penyimpanan hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> telah diabaikan dalam deklarasi ini"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE cannot be used as a function"
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah fungsi"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "atribut diabaikan di template instantiation"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe kelas %qT diluar dari definisi"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe dependen %qT tanpa sebuah deklarasi yang berasosiasi"
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan decltype)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "deklarasi dari %q#D memiliki %<extern%> dan terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "definisi dari %q#D ditandai %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q#D bukan sebuah anggota data bukan-statis dari %qT"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "template deklarasi dari %q#D"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member template declaration %qD"
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "deklarasi anggota template %qD tidak valid"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan %<%T::%D%> untuk didefinisikan sebagai %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "duplikasi inisialisasi dari %qD"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan disini (bukan dalam sebuah fungsi)"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabel %q#D memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elemen dari array %q#D memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "kumpulan %q#D memiliki tipe tidak lengkap dan tidak dapat didefinisikan"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai referensi tetapi tidak terinisialisasi"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nama digunakan dalam sebuah gaya GNU diperuntukan penginisialisasi untuk sebuah array"
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "nama %qD digunakan dalam sebuah gaya GNU didesign penginisialisasi untuk sebuah array"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "bukan trivial designated penginisialisasi tidak didukung"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "ukuran array hilang dalam %qD"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "array berukuran-nol %qD"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D tidak diketahui"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D bukan konstant"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "maaf: semantik dari fungsi inline data statis %q+#D salah (anda akan berputar putar dengan beberap salinan)"
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "maaf: semantik dari fungsi inline data statis %q+#D salah (anda akan berputar putar dengan beberap salinan)"
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J anda dapat memperbaiki ini dengan menghapus penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "tidak terinisialisasi const %qD"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable %qD used in nested function"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "tipe tidak valid %qT sebagai penginisialisasi untuk sebuah vektor dari tipe %qT"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "penginisialisasi untuk %qT harus berupa kurung dilingkupi"
@@ -53693,223 +53732,223 @@ msgstr "nama %qD digunakan dalam sebuah gaya GNU didesign penginisialisasi untuk
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "penginisialisasi tidak valid"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar untuk tipe %qT"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar untuk tipe %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "hilang kurung diantara penginisialisasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P memiliki tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elemen dari array %q#T memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ukuran-variabel compound literals"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has incomplete type"
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "objek skalar %qD membutuhkan satu elemen dalam penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "dalam C++98 %qD harus diinisialisasi dengan konstruktor, bukan dengan %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "array %qD diinisialisasi dengan tanda kurung string literal %qE"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "penginisialisasi tidak valid untuk anggota statis dengan konstruktor"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(diluar dari kelas inisialisasi dibutuhkan)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD is initialized"
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "%<[*]%> tidak dalam sebuah deklarasi"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr "deklarasi dari template %q#D"
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr "deklarasi dari template %q#D"
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "membayangi tipe deklarasi sebelumnya dari %q#D"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "fungsi %q#D telah dinisialisasi seperti sebuah variabel"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr " tidak dapat menggunakan obsolete binding di %q+D karena ini memiliki sebuah desktruktor"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "%qT adalah sebuah dasar tidak dapat diakses dari %qT"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel %qs"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Hinitializer provided for function"
msgid "%u name provided for structured binding"
@@ -53917,1825 +53956,1825 @@ msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "%Hpenginisialisasi disediakan untuk fungsi"
msgstr[1] "%Hpenginisialisasi disediakan untuk fungsi"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "inisialisasi dari string terpotong untuk mencocokan dengan variabel di %L"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose address"
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "tidak dapat menguraikan alamat"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "tidak dapat menjalankan %<offsetof%> ke anggota data statis %qD"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array size missing in %qD"
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "ukuran array hilang dalam %qD"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero-size array %qD"
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "array berukuran-nol %qD"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "desktruktor untuk alien kelas %qT tidak dapat berupa sebuah anggota"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruktor untuk alien kelas %qT tidak dapt berupa sebuah anggota"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah friend"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D dideklarasikan dengan spesifikasi eksepsi"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "definisi dari %qD tidak dalam namespace melingkupi %qT"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "anggota fungsi statis %q#D dideklarasikan dengan tipe pengkualifikasi"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah bukan-parameter"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "parameter %q+D dideklarasikan dengan tipe void"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "metoda Java %qD memiliki tipe kembali %qT bukan Java"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "fungsi virtual tidak dapat menjadi friend"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template function"
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "mendifinisikan eksplisit spesialisasi %qD dalam deklarasi friend"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "penggunaan tidak valid dari template-id %qD dalam deklarasi dari primary template"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi sebuah template"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi inline"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi statis"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi statis"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "anggota fungsi statis %qD tidak dapat memiliki cv kualifier"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "fungsi bukan-anggota %qD tidak dapat memiliki cv-kualifier"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "anggota fungsi statis %qD tidak dapat memiliki cv kualifier"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "fungsi bukan-anggota %qD tidak dapat memiliki cv-kualifier"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "%qD mungkin tidak dideklarasikan dalam sebuah namespace"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htemplate with C linkage"
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "%Htemplate dengan C linkage"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option argument %qs"
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "pilihan argumen %qs tidak valid"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD harus berupa sebuah anggota fungsi tidak statis"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> harus kembali %<int%>"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "definisi dari secara implisit dideklarasikan %qD"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "definisi dari secara implisit dideklarasikan %qD"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi sebuah template"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "variabel otomatis %qE tidak dapat berupa %<threadprivate%>"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "strong using hanya berarti di lingkup namespace"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota constant %qD dari bukan integral tipe %qT"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "ukuran dari array %qD memiliki tipe bukan integral %qT"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "ukuran dari array memiliki tipe %qT bukan integral"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol %qD"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang %qD"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel %qD digunakan"
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "array dengan panjang bervariabel digunakan"
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "overflow dalam dimensi array"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a friend"
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah friend"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "creating array of void"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "creating array of functions"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "creating array of references"
msgstr "membuat array dari %qT"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "creating array of function members"
msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk konstruktor tidak valid"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "kualifier tidak diijinkan dalam deklarasi dari %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk desktruktor tidak valid"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "kualifier tidak diijinkan dalam deklarasi dari %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "tipe kembali yang dispesifikasikan untuk %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "kualifier tidak diijinkan dalam deklarasi dari %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type specification for destructor invalid"
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk desktruktor tidak valid"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "kualifier tidak diijinkan dalam deklarasi dari %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "terlalu banyak daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "penspesifikasi konflik dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "variabel tidak bernama atau field dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel atau field dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "%<inline%> penspesifikasi tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar dari lingkup global"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-member"
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan anggota"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "id pendeklarasi hilang; menggunaka kata reserved %qD"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "definisi fungsi tidak mendeklarasikan parameter"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as %s"
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai %s"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah parameter"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "hilang nama-tipe dalam typedef-deklarasi"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "penspesifikasi konflik dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C tidak mendukung plain %<complex%> yang berarti %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ melarang deklarasi dari %qs dengan tidak ada tipe"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh target ini"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %<long long%>"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "%<signed%> dan %<unsigned%> dispesifikasikan bersama untuk %qs"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "%<long%> dan %<short%> dispesifikasikan bersama untuk %qs"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no class name specified with %qs"
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "tidak ada nama class dispesifikasikan dengan %qs"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%qs tidak dispesifikan dalam parallel yang melingkupi"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%<__thread%> digunakan dengan %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "kompleks tidak valid untuk %qs"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "anggota %qD tidak dapat dideklarasikan baik virtual dan statis"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "anggota %qD tidak dapat dideklarasikan baik virtual dan statis"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "type deklarasi tidak valid dalam parameter deklarasi"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> diluar deklarasi kelas"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "atribut diabaikan dalam deklarasi dari %q+#T"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "atribut diabaikan dalam deklarasi dari %q+#T"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "multiple storage kelas dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "top-level deklarasi dari %qs menspesifikasikan %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "spesifikasi kelas penyimpanan tidak valid dalam deklarasi fungsi friend"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "attribute ignored"
msgstr "%qE atribut diabaikan"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "multiple storage kelas dalam deklarasi dari %qs"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected left parenthesis"
msgid "remove parentheses"
msgstr "Diduga parenthesis kiri"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "%qs fungsi menggunakan penspesifikasi tipe %<auto%> tanpa tipe kembali late"
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "fungsi virtual tidak dapat menjadi friend"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late memiliki %qT sebagai tipenya daripada plain %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late memiliki %qT sebagai tipenya daripada plain %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%>"
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "tipe pengkualifikasi diabaikan di tipe kembali fungsi"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late tidak dideklarasikan dengan penspesifikasi tipe %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "%<noreturn%> fungsi mengembalikan nilai bukan-void"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor cannot be static member function"
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "konstruktor tidak dapat dideklarasikan virtual"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "fungsi virtual tidak dapat menjadi friend"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "deklarasi friend tidak dalam definisi kelas"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "tidak dapat mendefinisikan fungsi friend %qs dalam sebuah definisi lokal kelas"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruktor mungkin tidak memiliki parameter"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T anggota"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T, yang bukan sebuah typedef atau sebuah argumen tipe template"
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "template-id %qD digunakan sebagai sebuah pendeklarasi"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "anggota fungsi secara implisit friends dari kelasnya"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "ekstra kualifikasi %<%T::%> di anggota %qs"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "tidak dapat mendefinisikan anggota fungsi %<%T::%s%> dalam %<%T%>"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota %<%T::%s%> dalam %qT"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota %<%T::%s%> dalam %qT"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "bukan parameter %qs tidak dapat menjadi parameter pack"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "anggota member tidak boleh memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter mungkin tidak memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> diluar deklarasi kelas"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<inline%> dalam deklarasi kosong"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "hanya deklarasi dari konstruktor yang dapan berupa %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "bukan-anggota %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "anggota bukan-objek %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statis %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "%Hatribut tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor cannot be static member function"
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%H%<[*]%> tidak diijinkan selain dalam sebuah deklarasi"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter declared %<auto%>"
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%J typedef nama mungkin berupa sebuah nested-name-specifier"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ melarang tipe nested %qD dengan nama sama seperti kelas yang melingkupi"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "deklarasi friend membutuhkan kunci kelas, i.e. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "deklarasi friend membutuhkan class-key, i.e. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "mencoba untuk membuat kelas %qT sebuah friend dari lingkup global"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "kualifier tidak valid di tipe fungsi bukan anggota"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "deklarasi abstrak %qT digunakan sebagai deklarasi"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "redeklarasi dari C++ tipe bawaan %qT"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "tidak dapat menggunakan %<::%> dalam parameter deklarasi"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan parameter %q+D untuk menjadi tipe abstrak %qT"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "%Hvariabel lokal %qD mungkin tidak muncul dalam konteks ini"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "%H%<this%> mungkin tidak digunakan dalam konteks ini"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "%Hpenggunaan tidak vlaid dari nama template %qE tanpa sebuah daftar argumen"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol %qD"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<::%>"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "deklarasi dari C fungsi %q#D konflik dengan"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "fungsi %qD dideklarasikan virtual didalam sebuah union"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD tidak dapat dideklarasikan virtual, karena itu selalu statis"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai anggota dari %qT"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "diduga kualifikasi nama dalam deklarasi friend untuk konstruktor %qD"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "konstruktor tidak dapat dideklarasikan virtual"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "spesialisasi dari anggota fungsi spesial secara implist dideklarasikan"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable or field declared void"
msgid "variable template declared here"
msgstr "variabel atau field dideklarasikan void"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qD has incomplete type"
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "field %qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai friend"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai friend"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<auto%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<register%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<__thread%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "kelas penyimpanan %<__thread%> tidak valid untuk fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "%Hsebuah spesifikasi asm tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> dispesifikasikan tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar lingkup global"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> penspesifikasi tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar dari lingkup global"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual bukan kelas fungsi %qs"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs didefinisikan dalam sebuah lingkup bukan kelas"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs didefinisikan dalam sebuah lingkup bukan kelas"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota fungsi %qD untuk memiliki linkage statis"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan fungsi statis didalam fungsi lainnya"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> mungkin tidak digunakan ketika mendefinisikan (terbalik untuk deklarasi) sebuah anggota data statis"
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "tidak dapat secara eksplisit mendeklarasikan anggota %q#D untuk memiliki extern linkage"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "deklarasi dari variabel %<extern%> %q+D dalam %<for> inisial deklarasi loop"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "statis %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "deklarasi dari %q#D tidak memiliki penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "penspesifikasi kelas penyimpanan dalam parameter deklarasi"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "tidak dapat menggunakan %<::%> dalam parameter deklarasi"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qD secara tidak valid dideklarasikan tipe metode"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "konstruktor tidak valid; anda mungkin bermaksud %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD mungkin tidak dideklarasikan dalam sebuah namespace"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD tidak boleh dideklarasikan sebagai statis"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "%qD harus berupa sebuah anggota fungsi tidak statis"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD harus baik sebuah anggota fungsi tidak statis atau bukan anggota fungsi"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD harus memiliki sebuah argumen dari kelas atau tipe enumerasi"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ melarang overloading operator ?:"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qD harus mengambil baik nol atau satu argumen"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "%qD harus mengambil baik satu atau dua argumen"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumennya"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumen keduanya"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qD harus mengambil secara tepat dua argumen"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly one argument"
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qD harus mengambil secara tepat satu argumen"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qD harus mengambil secara tepat dua argumen"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "definisi-pengguna %qD selalu mengevaluasikan kedua argumen"
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prefix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD seharusnya kembali dengan nilai"
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "spesialisasi template ambigu %qD untuk %q+D"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "menggunakan typedef-name %qD setelah %qs"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%q+D telah dideklarasikan sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT mereferensikan sebagai %qs"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%q+T telah dideklarasikan sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
@@ -55747,109 +55786,109 @@ msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "argumen template dibutuhkan untuk %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD memiliki nama sama seperti kelas yang telah dideklarasikan"
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT mungkin bukan sebuah template"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "penggunaan dari enum %q#D tanpa deklarasi sebelumnya"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %qD untuk menjadi sebuah tipe bit-field"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "union turunan %qT tidak valid"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "tipe %qT tidak sebuah langsung atau virtual base dari %qT"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "tipe base %qT gagal untuk menjadi sebuah struct atau tipe kelas"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "tipe rekursif %qT tidak terdefinisi"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "duplikasi tipe dasar %qT tidak valid"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jprevious definition here"
msgid "previous definition here"
msgstr "%J definisi sebelumnya disini"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
@@ -55859,84 +55898,84 @@ msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe int
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "tidak ada tipe integral yang dapat merepresentasikan seluruh dari nilai enumerasi untuk %qT"
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "nilai enumerasi untuk %qD bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "nilai enumerasi untuk %qD bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "overflow dalam nilai enumerasi di %qD"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "multiple definisi dari %q#T"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "tipe kembali %q#T tidak lengkap"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> seharusnya mengembalikan referensi ke %<*this%>"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "tipe kembali fungsi tidak kompatibel karena %<volatile%>"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr ""
@@ -55977,7 +56016,7 @@ msgstr "tidak dapat menghapus sebuah fungsi. Hanya penunjuk-ke-objek yang valid
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "menghapus %qT tidak terdefinisi"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "template deklarasi dari %q#D"
@@ -55988,7 +56027,7 @@ msgstr "template deklarasi dari %q#D"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "daftar parameter template yang disediakan tidak cocok dengan paramter template dari %qD"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destruktor %qD dideklarasikan sebagai anggota template"
@@ -56568,12 +56607,12 @@ msgstr ""
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%H%<...%> penanganan seharusnya penanganan terakhir untuk blok cobanya"
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
@@ -56736,20 +56775,20 @@ msgstr "%qD digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member %qD"
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D will be initialized after"
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%qD akan diinisialisasi setelah"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
@@ -56847,7 +56886,7 @@ msgstr "tipe %qT tidak sebuah langsung atau virtual base dari %qT"
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "tipe %qT bukan sebuah dasar langsung dari %qT"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "array harus diinisialisasi dengan sebuah kurung melingkupi penginisialisasi"
@@ -57055,39 +57094,39 @@ msgstr "kemungkinan masalah terdeteksi dalam penggunaan dari operator delete:"
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "bukan destruktor ataupu class-specific operator delete yang akan dipanggil, meskipun mereka dideklarasikan ketika kelas didefinisikan."
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "penginisialisasi berakhir secara prematur"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "ukuran array tidak diketahui dalam delete"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr "kemungkinan masalah terdeteksi dalam penggunaan dari operator delete:"
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "bukan destruktor ataupu class-specific operator delete yang akan dipanggil, meskipun mereka dideklarasikan ketika kelas didefinisikan."
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "tipe dari vektor delete bukan penunjuk ataupun tipe array"
@@ -57195,74 +57234,74 @@ msgstr "tidak ada argumen ke %qD yang tergantung di sebuah parameter template, j
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%>, G++ akan menerima kode anda, tetapi mengijinkan penggunaan dari sebuah nama tidak dideklarasikan sudah ditinggalkan)"
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr "mangling typeof, lebih baik gunakan decltype"
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "mangling tipe fixed point tidak diketahui"
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "mangling %C"
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "diabaikan operan tengah ke %<?:%> operan tidak dapat mangled"
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "anggota const bukan static %q#D, tidak dapatmenggunakan operator assignmen baku"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
@@ -57286,198 +57325,198 @@ msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "tipe konfliks untuk %q+D"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take %<void%>"
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "%qD harus mengambil %<void%>"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "%qD telah menjadi sebuah friend dari %qT"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "tidak dapat membuat penunjuk ke anggota referensi %qD"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T anggota"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization of a flexible array member"
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "inisialisasi dari sebuah anggota array fleksibel"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam namespace %qD yang tidak dilingkupi %qD"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "synthesized method %qD first required here "
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr "metode yang disintesa %qD pertama dibutuhkan disini "
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "penginisialisasi untuk %qT harus berupa kurung dilingkupi"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "deklarasi extern dari %q#D tidak cocok"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be defaulted"
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "%qD tidak dapat dibakukan"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD tidak dapat dibakukan"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfile ends in default argument"
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
@@ -57553,8 +57592,8 @@ msgstr "%s %s %p %d\n"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "tipe %q+D tidak memiliki ukuran yang diketahui"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "%q#D declared here"
@@ -57577,7 +57616,7 @@ msgstr "using-declaration untuk bukan-anggota di class scope"
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
@@ -57806,7 +57845,7 @@ msgstr "pengidentifikasi %<%s%> akan menjadi sebuah kata kunci dalam C++0x"
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
@@ -57835,7 +57874,7 @@ msgstr "%H%<::%E%> belum pernah dideklarasikan"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "%Hpermintaan untuk anggota %qE dalam tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
@@ -57930,7 +57969,7 @@ msgstr "%Htemplate-id tidak valid"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah fungsi dalam pengurangan"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "sebuah cast ke sebuah tipe selain dari sebuah integral atau tipe enumerasi tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
@@ -58090,7 +58129,7 @@ msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
@@ -58229,7 +58268,7 @@ msgstr ""
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "expected declaration"
@@ -58288,7 +58327,7 @@ msgstr "%Hpernyataan ekspresi tidak diijinkan diluar fungsi atau didalam daftar
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "expected primary-expression"
@@ -58347,7 +58386,7 @@ msgstr "%Hdeklarasi dari %<~%T%> sebagai anggota dari %qT"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "%Htypedef-nama %qD digunakan sebagai desktruktor deklarator"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgid "expected unqualified-id"
@@ -58411,7 +58450,7 @@ msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
@@ -58455,7 +58494,7 @@ msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
@@ -58534,1156 +58573,1162 @@ msgstr "ISO C tidak mengijinkan kelebihan %<;%> diluar dari sebuah fungsi"
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "definisi dari %q#T didalam daftar parameter template"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand in unary expression"
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi unary"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "new tidak dapat diaplikasikan untuk mereferensikan sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of read-only variable %qD"
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<volatile%>"
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "duplikasi %<volatile%>"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "atribut setelah tanda kurung penginisialisasi diabaikan"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "%Hlabel case %qE tidak dalam sebuah pernyataan switch"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration or statement"
msgid "expected selection-statement"
msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning an array"
msgid "condition declares an array"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah array"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs declared as a function"
msgid "condition declares a function"
msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "expected initializer"
msgstr "diduga pengidentifikasi"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "variabel bukan-lokal %q#D menggunakan tipe lokal %qT"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "ekspresi pernyataan memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration or statement"
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ melarang gotos yang sudah dihitung"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected jump-statement"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected name"
msgid "expected module-name"
msgstr "Diduga nama"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method declaration not in @interface context"
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "metode deklarasi tidak dalam context @interface"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr ""
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "using-declaration untuk bukan-anggota di class scope"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "%<inline%> dalam deklarasi kosong"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "kelebihan %<;%>"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%H%<__label__%> tidak berada diawal dari sebuah blok"
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "%Hpencampuran deklarasi dan definisi fungsi dilarang"
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "deklarasi kosong"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member function declaration"
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "deklarasi anggota fungsi tidak valid"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<friend%> used outside of class"
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%H%<friend%> digunakan diluar dari kelas"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "Atribut di %L tidak diijinkan dalam sebuah definisi TIPE"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%H%<auto%> akan mengubah arti dalam C++0x; mohon hapus itu"
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%q+D tidak valid dalam %q#T"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "penspesifikasi kelas penyimpanan dalam parameter deklarasi"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "%Hdefinisi kelas mungkin tidka dideklarasikan sebagai friend"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "%Htemplate mungkin bukan %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid base-class specification"
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%> dalam operator konversi"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%> dalam operator konversi"
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Honly constructors take base initializers"
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "%Hhanya konstruktor yang mengambil penginisialisasi dasar"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "%Htidak dapat mengekspand penginisialisasi untuk anggota %<%D%>"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "deklarasi statis dari %q+D mengikuti deklarasi bukan statis"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anachronistic gaya-lama kelas dasar penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (sebuah anggota terkualifikasi secara implisit adalah sebuah tipe)"
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "diduga pengidentifikasi"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "diduga sebuah string setelah %<#pragma message%>"
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands in binary operation"
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected operator"
msgstr "operan tidak terduga"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "kata kunci %<export%> tidak terimplementasi, dan akan diabaikan"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "kata kunci %<export%> tidak terimplementasi, dan akan diabaikan"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid constraints for operand"
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "batasan untuk operan tidak valid"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "tipe argumen tidak valid"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%> dalam operator konversi"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%Htemplate parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki argumen baku"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected template-id"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> tidak dapat berawal sebuah daftar template argumen"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> adalah sebuah penyebutan alternatif untuk %<[%>. Masukan spasi diantara %<<%> dan %<::%>"
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%> G++ akan menerima kode anda)"
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "tipe argumen tidak valid"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "%<<::%> tidak dapat berawal sebuah daftar template argumen"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hparse error in template argument list"
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "%Hparse error dalam daftar argumen template"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected template-name"
msgstr "diduga pernyataan"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnon-template %qD used as template"
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%Hbukan-template %qD digunakan sebagai template"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "gunakan %<%T::template %D%> untuk mengindikasikan bahwa ini adalah template"
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hexpected parameter pack before %<...%>"
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "%Hdiduga parameter pack sebelum %<...%>"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected template-argument"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "tipe argumen tidak valid"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "%Hspesialisasi template dengan C linkage"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "expected type specifier"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "expected template-id for type"
msgstr "Diduga tipe ekspresi"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected name"
msgid "expected type-name"
msgstr "Diduga nama"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE does not name a type"
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%H%qE tidak bernama sebuah tipe"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgid "concept defined here"
msgstr "Kenali kata kunci didefinisikan GNU"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "diduga %<}%> sebelum %<else%>"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "%J typedef nama mungkin berupa sebuah nested-name-specifier"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "deklarasi %qD tidak mendeklarasikan apapun"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "atribut diabaikan di tipe uninstantiasi"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "atribut diabaikan di template instantiation"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "atribut diabaikan di elaborated type penspesifikasi yang tidak memforward sebuah deklarasi"
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member of %qT"
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qT"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable automatic template instantiation"
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Aktifkan instantiation template otomatis"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam namespace %qD yang tidak dilingkupi %qD"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam %qD yang tidak dilingkup %qD"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hextra qualification not allowed"
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "%Hekstra pengkualifikasi diabaikan"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ melarang menaikkan sebuah enum"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%H%qD bukan sebuah nama namespace"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qD is not a namespace-name"
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%H%qD bukan sebuah nama namespace"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected namespace-name"
msgstr "diduga nama class"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi inline tidak dapat diinline"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of namespace %qD as expression"
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "penggunaan dari namespace %qD sebagai ekspresi"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "%Hsebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "deklarasi sebelumnya %q+#D disini"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "%Hduplikasi cv kualifikasi"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "%qD tidak didefinisikan diluar dari jangkauan fungsi"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT bukan sebuah namespace"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "%qD tidak didefinisikan diluar dari jangkauan fungsi"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "nama parameter (tanpa tipe) dalam deklarasi fungsi"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "nama parameter (tanpa tipe) dalam deklarasi fungsi"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "%Hsebuah spesifikasi asm tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "%Hatribut tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinitializer provided for function"
msgid "initializer provided for function"
msgstr "%Hpenginisialisasi disediakan untuk fungsi"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "atribut setelah tanda kurung penginisialisasi diabaikan"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "array bound bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
@@ -59693,496 +59738,496 @@ msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid function declaration"
msgid "invalid declarator"
msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari konstruktor sebagai sebuah template"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dalam sebuah nama berkualifikasi"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid function declaration"
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "expected declarator"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qD is a namespace"
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%H%qD adalah sebuah namespace"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "operan tidak terduga"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "%Hduplikasi cv kualifikasi"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple inline callers"
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "multiple pemanggil inline"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "%Hduplikasi cv kualifikasi"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing makefile target after %qs"
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "hilang target makefile setelah %qs"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hparse error in template argument list"
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "%Hparse error dalam daftar argumen template"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qD"
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%> dalam operator konversi"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "expected type-specifier"
msgstr "diduga pengidentifikasi"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "%Hargumen baku hanya diijinkan untuk parameter fungsi"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%H%s parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%H%s parameter pack tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected class-name"
msgstr "diduga nama class"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah deklarasi fungsi di %C"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find file for class %s"
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "tidak dapat menemukan berkas untuk class %s"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan diluar dari templates"
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%Hnama kelas tidak valid dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "%Hsebuah eksplisit spesialisasi harus diawali oleh %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%Htemplate fungsi %qD redeklarasikan sebagai sebuah template kelas"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "%Hdefinisi sebelumnya dari %q+#T"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected class-key"
msgstr "diduga nama class"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "%Hsebuah class-key harus digunakan ketikan mendeklarasikan sebuah friend"
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bit-field %qD dengan tipe bukan integral"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi"
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "%<[*]%> tidak dalam sebuah deklarasi"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<(%> or end of line"
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "tipe AE yang dispesifikasikan (%s) tidak valid\n"
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan diluar dari templates"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (kelas dasar adalah sebuah tipe implisit)"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "due to different exception specifications"
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "karena perbedaan eksepsi spesifikasi"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%> dalam operator konversi"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier or %<(%>"
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hexpected parameter pack before %<...%>"
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "%Hdiduga parameter pack sebelum %<...%>"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "ekspresi pernyataan memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested position is not an integer constant"
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "posisi yang diminta bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a constant"
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "alignmen yang diminta bukan sebuah konstanta"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "redeklarasi tidak valid dari %q+D"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
msgid "too few template-parameter-lists"
@@ -60192,695 +60237,695 @@ msgstr "%Hterlalu sedikit template-parameter-list"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "%Hterlalu banyak template-parameter-lists"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "%Hnilai kembali bernama tidak lagi didukung"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "template tidak cocok untuk %qD yang ditemukan"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "%Hdeklarasi tidak valid dari anggota template dalam kelas lokal"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htemplate with C linkage"
msgid "template with C linkage"
msgstr "%Htemplate dengan C linkage"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid base-class specification"
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "template deklarasi dari %q#D"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "redeklarasi tidak mendeklarasikan apapun"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "%Heksplisit template spesialisasi tidak dapat memiliki sebuah kelas penyimpanan"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> seharusnya %<> >%> didalam sebuah daftar argumen template nested"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "%Hspurious %<>>%>, gunakan %<>%> untuk mengakhiri sebuah daftar argumen template"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari %qD dalam spesifikasi linkage"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<__thread%> before %qD"
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%H%<__thread%> sebelum %qD"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %<long long%>"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "baik %<_Sat%> dan %<char%> dalam penspesifikasi deklarasi"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %qE"
msgid "duplicate %qD"
msgstr "duplikasi %qE"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hduplicate %qs"
msgid "duplicate %qs"
msgstr "%Hduplikasi %qs"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<new%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<return%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "diduga pernyataan"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<class%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<template%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<using%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<try%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "diduga %<none%> atau %<shared%>"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<::%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<...%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<*%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<~%>"
msgstr "diduga %<{%>"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs tag digunakan dalam penamaan %q#T"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q+T telah dideklarasikan sebelumnya disini"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari basenya %qT"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template class without a name"
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "template kelas tanpa sebuah nama"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT referred to as %qs"
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "%qT mereferensikan sebagai %qs"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qD was declared here"
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%J%qD telah dideklarasikan disini"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qD redeclared with different access"
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%H%qD redeklarasi dengan akses berbeda"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%H%<template%> (sebagai sebuah disambiguator) hanya diijinkan dalam templates"
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfile ends in default argument"
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%Hberkas berakhir dalam argumen baku"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "%Hsalah tempat %<@%D%> Objective-C++ konstruk"
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%H%<@encode%> harus menspesifikasikan sebuah tipe sebagai sebuah argumen"
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "%Hpemilih nama Objective-C++ tidak valid"
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%Hpengidentifikasi diduga setelah %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid type for property"
msgstr "tipe argumen tidak valid"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected integer expression list"
msgstr "diduga ekspresi integer"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "penginisialisasi tidak valid"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "inisialisasi berkurung tidak diijinkan dalam loop OpenMP %<for%>"
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan reduksi"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "tidak cukup DO loops untuk kolaps !$OMP DO di %L"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> hanya bisa digunakan dalam %<#pragma omp section%> konstruk"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "penginisialisasi tidak valid"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "diduga ekspresi"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari fungsi template"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize tidak diikuti didalam fungsi"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC option tidak diijinkan didalam fungsi"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "inter-module optimisasi tidak diimplementasikan untuk C++"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "konversi baku tidak diijinkan dalam konteks ini"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "%Htemplate mungkin bukan %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "anggota data %qD tidak dapat berupa sebuah anggota template"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "deklarasi anggota template %qD tidak valid"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explisit spesialisasi dalam lingkup non-namespace %qD"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "template kelas yang melingkupi tidak secara eksplisit terspesialisasi"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " dari definisi dari %q+#D"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "eksplisit instantiation dari %qD dalam namespace %qD (yang tidak melingkupi namespace %qD)"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "deklarasi dari template %q#D"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "spesialisasi eksplisit dari bukan-template %qT"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "spesialisasi dari %qT setelah instantiation"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid "from definition of %q#D"
@@ -60888,157 +60933,157 @@ msgstr " dari definisi dari %q+#D"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "spesialisasi %qT setelah instantiation %qT"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "fungsi template partial spesialisasi %qD tidak diijinkan"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "spesialisasi dari %qD setelah instansiasi"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "template-id %qD untuk %q+D tidak cocok dengan deklarasi template apapun"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "spesialisasi template ambigu %qD untuk %q+D"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "template tidak cocok untuk %qD yang ditemukan"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "spesisialisasi eksplisit dari %qD setelah penggunaan pertama"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "eksplisit instantiation dari %qD dalam namespace %qD (yang tidak melingkupi namespace %qD)"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "spesisialisasi eksplisit dari %qD setelah penggunaan pertama"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "hilang atribut Code"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "hilang atribut Code"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "template-id %qD dalam deklarasi dari template utama"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "daftar parameter template digunakan dalam instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definisi disediakan untuk instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "terlalu banyak daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "terlalu sedikit daftar parameter template dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "eksplisit spesialisasi dari %qD harus dikenalkan oleh %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "spesialisasi eksplisit dari bukan-template %qT"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "fungsi template partial spesialisasi %qD tidak diijinkan"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "fungsi template partial spesialisasi %qD tidak diijinkan"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "argumen baku dispesifikasikan dalam spesialisasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template"
@@ -61051,159 +61096,159 @@ msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "spesialisasi dari anggota fungsi spesial secara implist dideklarasikan"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "tidak ada anggota fungsi %qD dideklarasikan dalam %qT"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "deklarasi friend %qD dalam kelas lokal tanpa deklarasi sebelumnya"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgid "friend declaration here"
msgstr "%J membayangi deklarasi ada disini"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "spesialisasi eksplisit dari bukan-template %qT"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "Argumen dari ACOS di %L harus berada diantara -1 dan 1"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr "ekspansi penginisialisasi dasar %<%T%> berisi parameter packs"
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "pola ekspansi %<%T%> berisi tidak ada argumen packs"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "pola ekspansi %<%E%> berisi tidak ada argumen packs"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "parameter packs tidak diekspan dengan %<...%>:"
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " %s"
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah parameter"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi sebuah parameter"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "tipe parameter template %qT dideklarasikan %<friend%>"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "spesialisasi eksplisit dari bukan-template %qT"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "partial spesialisasi %qT tidak menspesialisasikan argumen template apapun"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "partial spesialisasi %qT tidak menspesialisasikan argumen template apapun"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "primary template %qD"
msgstr "deklarasi dari template %q#D"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack argumen %qE harus berada di akhir dari daftar argumen template"
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack argumen %qT harus berada di akhir dari daftar argumen template"
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "template argumen %qE melibatkan parameter template"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
@@ -61211,19 +61256,19 @@ msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template"
msgstr[1] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "template class instantiation ambigu untuk %q#T"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "spesialisasi dari %qD setelah instansiasi"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "tidak ada argumen baku untuk %qD"
@@ -61232,53 +61277,53 @@ msgstr "tidak ada argumen baku untuk %qD"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameter pack %qE harus berada di akhir dari daftar parameter template"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared void"
msgid "template %qD declared"
msgstr "parameter %qD dideklarasikan void"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "template kelas tanpa sebuah nama"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
@@ -61289,58 +61334,58 @@ msgstr "fungsi bukan-anggota %qD tidak dapat memiliki cv-kualifier"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "deklarasi template dari %qD tidak valid"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "definisi template dari bukan template %q#D"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "diduga %d tingkat dari parm template untuk %q#D, diperoleh %d"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#D"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#T"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " tetapi %d dibutuhkan"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "template argumen ke %qD tidak cocok dengan template asli %qD"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "gunakan template<> untuk spesialisasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe template"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "penspesifikasi template tidak dispesifikasikan dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
msgid "redeclared with %d template parameter"
@@ -61348,7 +61393,7 @@ msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "redeklarasikan dengan %d parameter template"
msgstr[1] "redeklarasikan dengan %d parameter template"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
@@ -61356,478 +61401,478 @@ msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template"
msgstr[1] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "parameter template %q+#D"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "redeklarasikan disini sebagai %q#D"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "deklarasi dari %qF throws exceptions berbeda"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "%J definisi asli muncul disini"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "redefinisi dari argumen baku untuk %q#D"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Joriginal definition appeared here"
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J definisi asli muncul disini"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "deklarasi dari %qF throws exceptions berbeda"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "ini harus berupa alamat dari sebuah fungsi dengan hubungan eksternal"
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "ini harus berupa alamat dari sebuah fungsi dengan hubungan eksternal"
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qD tidak memiliki eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a member of %qT"
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah anggota dari %qT"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr "diperoleh %d parameter template untuk %q#D"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "%Htemplate parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "template argumen ke %qD tidak cocok dengan template asli %qD"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "%qs tidak valid untuk %qs"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "partial spesialisasi %qT tidak menspesialisasikan argumen template apapun"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "%qT adalah sebuah dasar ambigu dari %qT"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari tipe %qT"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qE bukan sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qD tidak memiliki eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qE bukan sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid dari tipe %qT karena %qD tidak memiliki eksternal linkage"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD bukan sebuah template argumen yang valid karena %qD bukan sebuah variabel, bukan alamat dari sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qD bukan sebuah template argumen yang valid karena %qD bukan sebuah variabel, bukan alamat dari sebuah variabel"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena string literal tidak dapat digunakan dalam konteks ini"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena konflik dalam cv kualifikasi"
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah lvalue"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini adalah sebuah penunjuk"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "lebih baik coba gunakan %qE"
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini dari tipe %qT"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "Konflik dalam atribut dari argumen fungsi di %C"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke %qT setelah definisi"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari desktruktor %qD memiliki sebuah tipe"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "merefer ke sebuah anggota tipe dari sebuah parameter template, gunakan %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "tipe/nilai tidak cocok di argumen %d dalam daftar parameter template untuk %qD"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " diduga sebuah konstanta dari tipe %qT, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qE"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qE"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " diduga sebuah template kelas, diperoleh %qT"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " diduga sebuah template dari tipe %qD, diperoleh %qD"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "tipe/nilai tidak cocok di argumen %d dalam daftar parameter template untuk %qD"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got %qE"
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr " diduga sebuah tipe, diperoleh %qE"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "tidak dapat mengubah argumen template %qE ke %qT"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "template argumen %d tidak valid"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for %q+D"
msgid "provided for %qD"
msgstr "disediakan untuk %q+D"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "tipe bukan template %qT digunakan sebuah sebuah template"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "untuk deklarasi template %q+D"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "template deklarasi dari %q#D"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %qs in template"
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "penggunaan dari %qs dalam template"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD"
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in union"
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "%J anggota array fleksibel dalam union"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE tidak berada di awal dari deklarasi"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr "panjang argumen pack tidak cocok akan diekspan %<%T%>"
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr "panjang argumen pack tidak cocok ketika mengekspan %<%E%>"
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "redefinisi dari argumen baku untuk %q#D"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota fungsi dari tipe bukan kelas %qT"
@@ -61845,308 +61890,308 @@ msgstr "membuat penunjuk ke anggota fungsi dari tipe bukan kelas %qT"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "tipe parameter %qT tidak valid"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "dalam deklarasi %q+D"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah array"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "membentuk referensi ke void"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type %qT"
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type %qT"
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe void"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe class, struct, atau union"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe enumerasi"
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe class"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "penggunaan dari %qs dalam template"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "dependent-name %qE diparse sebagai sebuah bukan-tipe, tetapi instantiation menghasilkan sebuah tipe"
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "katakan %<typename %E%> jika sebuah tipe adalah berarti"
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands in comparison expression"
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi perbandingan"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "menggunakan field tidak valid %qD"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi ekspansi pack"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "gunakan %<...%> untuk mengekspan argumen pack"
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan disini (bukan dalam sebuah fungsi)"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "jumlah dari argumen ke fungsi %<__builtin_next_arg%> salah"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD bukan sebuah class atau namespace"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT adalah/menggunakan tipe anonymous"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "argumen template untuk %qD menggunakan tipe lokal %qT"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT adalah sebuah tipe variabel termodifikasi"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " mencoba untuk instantiate %qD"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "template class instantiation ambigu untuk %q#T"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "template class instantiation ambigu untuk %q#T"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
#, fuzzy
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota data statis dari sebuah template class"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "template tidak cocok untuk %qD yang ditemukan"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "tipe %qT untuk instantiation eksplisit %qD tidak cocok dengan tipe yang dideklarasikan %qT"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eksplisit instantiation dari %q#D"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "duplikasi eksplisit instantiation dari %q#D"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 melarang penggunaan dari %<extern%> di instantiation eksplisit"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "class penyimpanan %qD diaplikasikan ke template instantiation"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "eksplisit instantiation dari %q#T sebelum definisi dari template"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ melarang penggunaan dari %qE di instantiasi eksplisit"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
@@ -62159,171 +62204,171 @@ msgstr "spesisialisasi eksplisit dari %qD setelah penggunaan pertama"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eksplisit instansiasi dari %qD tetapi tidak ada definisi yang tersedia"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "kedalaman template instansiasi melebihi maksimal dari %d instantiating %q+D, kemungkinan dari pembuatan tabel virtual (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal)"
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%q#T bukan sebuah tipe valid untuk sebuah parameter template konstan"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T bukan sebuah tipe valid untuk sebuah parameter template konstan"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan diluar dari templates"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "tipe vektor opaque tidak dapat diinisialisasi"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%qT bukan sebuah namespace"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "deduksi auto dari daftar penginisialisasi dikurung membutuhkan #include <daftar_penginisialisasi>"
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "%qD digunakan tanpa parameter template"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "template argumen %d tidak valid"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function not considered for inlining"
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "fungsi tidak dipertimbangkan untuk inlining"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "eksplisit kualifikasi dalam deklarasi dari %qD"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "tidak dapat mendeduksi %qT dari %qE"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "tidak dapat mendeduksi %qT dari %qE"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "insn tidak memenuhi batasannya:"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "insn tidak memenuhi batasannya:"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "insn tidak memenuhi batasannya:"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %qs in template"
msgid "invalid use of %qT in template argument"
@@ -62605,454 +62650,454 @@ msgstr "definisi tidak valid dari tipe pengkualifikasi %qT"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "anggota terproteksi %q+#D dalam union anonymous"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "penggunaan dari variabel %<auto%> dari fungsi yang berisi"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "penggunaan dari variabel %<auto%> dari fungsi yang berisi"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alloc_size parameter outside range"
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "alloc_size parameter diluar dari jangkauan"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mismatched arguments"
msgid "missing template arguments"
msgstr "argumen tidak cocok"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "parameter template %qD dari tipe %qT tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi konstanta integral karena ini bukan tipe integral atau enumerasi"
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "penggunaan dari template class %qT sebagai ekspresi"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu dalam multiple inheritance lattice"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "tipe dari %qE tidak dikenal"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a template type"
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT bukan sebuah tipe template"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "penspesifikasi kelas penyimpanan dalam parameter deklarasi"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke destruktor %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction%>"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "schedule chunk ukuran ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%Hkolaps argumen membutuhkan konstanta positif integer ekspresi"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "schedule chunk ukuran ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "schedule chunk ukuran ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reimplementation of class %qs"
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "reimplementasi dari class %qs"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "%Hkolaps argumen membutuhkan konstanta positif integer ekspresi"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "%<tree%> tidak didefinisikan sebagai sebuah tipe pointer"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD bukan berkas, namespace atau blok scope variabel"
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE direktif tidak dalam definisi %qT"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "%Hperbedaan antara %qE dan %qD tidak memiliki tipe integer"
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%Htipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "static assertion failed: %E"
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "static assertion gagal: %E"
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "kondisi bukan konstan untuk assertion static"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to decltype must be an expression"
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "argumen ke decltype harus berupa sebuah ekspresi"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "template argumen %qE melibatkan parameter template"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
@@ -63061,229 +63106,229 @@ msgstr "argumen ke %<__builtin_return_address%> tidak didukung"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV kualifier tidak dapat diaplikasikan ke %qT"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid " declared here"
msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "kelas dasar %qT memiliki cv pengkualifikasi"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD is not public"
msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has an incomplete type"
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "atribut %J%qE berlaku hanya untuk fungsi"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "permintaan init_priority bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "hanya dapat menggunakan atribut %qE di definisi lingkup-berkas dari objek dari tipe class"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is out of range"
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "permintaan init_priority diluar dari jangkauan"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "permintaan init_priority disimpan untuk penggunaan internal"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as %s"
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "deklarasi dari %qD sebagai %s"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "%qD atribut membutuhkan sebuah argumen NTBS tunggal"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> bukan sebuah deklarator yang valid"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> bukan sebuah deklarator yang valid"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke %qT setelah definisi"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke %qT setelah definisi"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke %qT setelah definisi"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "atribut %J%qE berlaku hanya untuk fungsi"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "%s atribut diaplikasikan ke %s %s di %L"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array bound is not an integer constant"
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "array bound bukan sebuah konstanta integer"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
@@ -63480,781 +63525,781 @@ msgstr "%<%D::%D%> bukan sebuah anggota dari %qT"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT bukan sebuah basis dari %qT"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari fungsi template"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT bukan sebuah penunjuk-ke-objek tipe"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "subscrip hilang dalam referensi array"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "subscripting array dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objek hilang dalam penggunaan dari %qE"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ melarang pemanggilan %<::main%> dari dalam aplikasi"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "harus menggunakan %<.*%> atau %<->*%> untuk memanggil penunjuk-ke-anggota fungsi dalam %<%E (...)%>, contoh %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah fungsi"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE cannot be used as a function"
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah fungsi"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE cannot be used as a function"
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah fungsi"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qE"
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qE"
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P dari %qD memiliki tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P memiliki tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "alamat dari %qD tidak akan pernah menjadi KOSONG"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "alamat dari %qD tidak akan pernah menjadi KOSONG"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "tipe tidak kompatibel ketika mengembalikan tipe %qT tetapi %qT telah diduga"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "mengasumsikan cast ke tipe %qT dari fungsi overloaded"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL digunakan dalam aritmetik"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ melarang perbandingan diantara penunjuk dan integer"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "perbandingan tidak berurut di argumen bukan titik pecahan"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
#, fuzzy
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "operang tidak valid untuk tipe %qT dan %qT ke binari %qO"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk dari tipe %<void *%> dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah fungsi dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah metoda dalam pengurangan"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "penggunaan tidak valid dari sebuah penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap dalam aritmetik penunjuk"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "penggunaan tidak valid dari %qE untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " sebuah kualified-id dibutuhkan"
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "tanda kurung disekitar %qE tidak dapat digunakan untuk membentuk sebuah penunjuk-ke-anggota-fungsi"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari tidak terkualifikasi atau bertanda kurun anggota bukan statis fungsi untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah anggota fungsi terikat ke sebuah bentuk penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "memakai alamat dari sementara"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari fungsi %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "tidak dapat membuat penunjuk ke anggota referensi %qD"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari bit-field %qD"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi %qD bukan statis"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ melarang menaikkan sebuah enum"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah enum"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang meningkatkan sebuah penunjuk dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah penunjuk dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari %<this%>, yang merupakan ekspresi rvalue"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "alamat dari variabel eksplisit register %qD diminta"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "alamat yang diminta untuk %qD, yang dideklarasikan %<register%>"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "penginisialisasi untuk %qT harus berupa kurung dilingkupi"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to function type %qT"
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "tipe pengkualifikasi diabaikan di tipe kembali fungsi"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "tidak valid static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type %q#T is incomplete"
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "tipe kembali %q#T tidak lengkap"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
#| msgid "converting from %qT to %qT"
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "mengubah dari %qT ke %qT"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "cast tidak valid dari sebuah ekspresi rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
#, fuzzy
#| msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "cast dari %qT ke %qT kehilangan presisi"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
#, fuzzy
#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
#, fuzzy
#| msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO C++ melarang casting diantara penunjuk ke fungsi dan penunjuk ke objek"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang bukan sebuah penunjuk, referensi, ataupun sebuah tipe penunjuk-ke-anggota-data"
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang merupakan sebuah penunjuk atau referensi ke sebuah tipe fungsi"
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast tidak valid dari sebuah rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "const_cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ melarang casting ke sebuah tipe array %qT"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " dalam evaluasi dari %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "tipe tidak kompatibel dalam assignmen dari %qT ke %qT"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "array digunakan sebagai penginisialisasi"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "assignmen array tidak valid"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " dalam penunjuk ke anggota fungsi konversi"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "penunjuk ke anggota konversi melalui basis maya %qT"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " dalam penunjuk ke anggota konversi"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "konversi tidak valid ke tipe %qT dari tipe %qT"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT untuk argumen %qP ke %qD"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "tipe kembali mungkin berupa sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "penempatan sisi tangan-kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "dalam melewatkan argumen %P dari %q+D"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "mengembalikan referensi ke sementara"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "referensi ke variabel lokal %q+D dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "alamat dari variabel lokal %q+D dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "alamat dari variabel lokal %q+D dikembalikan"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operand in return statement"
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah destruktor"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "tidam dapat kembali dari sebuah penanganan dari sebuah fungsi-coba-blok dari sebuah konstruktor"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah konstruktor"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "pernyataan-kembali dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan %qT"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer"
msgid "returning initializer list"
msgstr "hilang penginisialisasi"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "pernyataan-kembali dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan %qT"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "%<operator new%> harus tidak mengembalikan KOSONG kecuali ini dideklarasikan %<throw()%> (atau ada dalam pengaruh -fcheck-new )"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid %%s value"
msgid "using rvalue as lvalue"
@@ -64555,108 +64600,108 @@ msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi kumpulan dari tipe %qT dengan sebuah kompound literal"
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "hilang penginisialisasi untuk anggota %qD"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "anggota %qD referensi tidak terinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "anggota %qD referensi tidak terinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "prototipe untuk %q#D tidak cocok dengan kelas apapun %qT"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "tidak ada field %qD ditemukan dalam union sedang diinisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "nilai indeks daripada nama field dalam union penginisialisasi"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "penunjuk circular delegasi terdeteksi"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "operan dasar dari %<->%> memiliki tipe bukan penunjuk %qT"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "hasil dari %<operator->()%> menghasilkan hasil bukan penunjuk"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "operan dasar dari %<->%> bukan sebuah penunjuk"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah anggota penunjuk, karena ini adalah tipe %qT"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "tidak dapat mengaplikasikan anggota penunjuk %qE ke %qE, yang dari tipe bukan class %qT"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "penunjuk ke anggota fungsi digunakan dalam aritmetik"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "penunjuk ke anggota fungsi digunakan dalam aritmetik"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to function type %qT"
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid value-initialization of reference types"
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi tidak valid"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "panggilan ke fungsi %qD yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "panggilan ke fungsi yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
@@ -64938,7 +64983,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "rekursif inlining"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive inlining"
msgid "recursive expansion"
@@ -65196,25 +65241,25 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "parameter template tidak cocok dengan template"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "template-id %qD untuk %q+D tidak cocok dengan deklarasi template apapun"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "cannot resolve"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "cannot alias an expression %s"
@@ -65594,9 +65639,9 @@ msgstr "Referensi array di %C tidak dapat memiliki lebih dari %d dimensi"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Referensi array di %C tidak dapat memiliki lebih dari %d dimensi"
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -65951,7 +65996,7 @@ msgstr "Fortran 2003: %s atribut dengan %s atribut di %L"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "'a1' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER, REAL, atau KARAKTER"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
@@ -65969,7 +66014,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa REAL atau KOMPLEKS"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau PROSEDUR"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
@@ -66080,227 +66125,227 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak dapat berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Panjang karakter tidak sama (%ld/%ld) dalam %s di %L"
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah subprogram terkontain"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "Ekstensi: Jenis tipe berbeda di %L"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "Penunjuk KOSONG di %L tidak diijinkan sebagai argumen aktual dari '%s' fungsi intrinsik"
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis %d"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah penunjuk atau target VARIABELatau FUNGSI"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK atau sebuah TARGET"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Bagian array dengan sebuah vektor subscript di %L tidak boleh menjadi target dari sebuah penunjuk"
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe yang sama dan jenis sebagai '%s'"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "Terlalu banyak argumen ke %s di %L"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa baku nyata"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa baku nyata"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa baku nyata"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa baku nyata"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected argument list at %C"
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Diduga daftar argumen di %C"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah subprogram terkontain"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak boleh ada jika 'x' adalah KOMPLEKS"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe REAL atau KOMPLEKS"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis %d"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "STAT tag dalam pernyataan %s di %L harus berupa sebuah variabel"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
@@ -66309,776 +66354,782 @@ msgstr "Argumen dari %s di %L harus berupa panjang satu"
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "Fungsi intrinsik '%s' di %L tidak diperbolehkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tingkat 1 atau 2"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah subprogram terkontain"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L"
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "argumen SHIFT di %L dari CHIFT harus memiliki tingkat %d atau berupa sebuah skalar"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa numerik atau LOGIKAL"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa baku nyata"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah subprogram terkontain"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "Jenis parameter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argumen dari %s di %L harus berupa panjang satu"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis sama dengan '%s'"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "%s tag di %L harus berupa tipe %s"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "Argumen dari LOG di %L tidak dapat lebih kecil atau sama dengan nol"
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "'%s' di %C bukan sebuah variabel"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah konstanta"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "Intrinsik '%s' di %L harus memiliki paling tidak dua argumen"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "Ekstensi: Jenis tipe berbeda di %L"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "'a%d' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s(%d)"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan argumen KARAKTER di %L"
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "'a1' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER, REAL, atau KARAKTER"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Tipe argumen dari '%s' intrinsik di %L harus sesuai dengan (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Bentuk berbeda dalam dimensi 1 untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik matmul"
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Bentuk berbeda dalam dimensi 2 untuk argumen '%s' dan dimensi 1 untuk argumen '%s' di %L untuk intrinsik matmul"
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tingkat 1 atau 2"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe yang sama dan jenis sebagai '%s'"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "Argumen kedua dari NEAREST di %L tidak boleh berupa nol"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "Argumen kedua dari NEAREST di %L tidak boleh berupa nol"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tingkat yang sama %d/%d"
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tingkat yang sama %d/%d"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Argumen kedua dari NEAREST di %L tidak boleh berupa nol"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah jenis tidak lebih lebar dari jenis baku (%d)"
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel dummy"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel dummy OPSIONAL"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak boleh berupa subobjek dari '%s'"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "'shape' argumen dari 'reshape' intrinsik di %L harus berupa sebuah array dari konstantaukuran"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "'shape' argumen dari 'reshape' intrinsik di %L memiliki lebih dari %d elemen"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "'a%d' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s(%d)"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "Argumen kedua dari NEAREST di %L tidak boleh berupa nol"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus dari tingkat %d"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Tanpa padding, disana tidak cukup elemen dalam sumber intrinsik RESHAPE di %L untuk cocok dengan shape"
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe numerik"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L"
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "'source' argumen dari 'shape' intrinsik di %L tidak boleh sebuah ukuran arrayyang diasumsikan"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah skalar"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak dapat berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "'source' argumen dari 'shape' intrinsik di %L tidak boleh sebuah ukuran arrayyang diasumsikan"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe bukan-turunan"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr "argumen FIELD di %L dari UNPACK harus memiliki tingkat sama seperti MASK atau berupa sebuah skalar"
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus berupa sebuah FUNGSI"
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "Argumen kedua dari NEAREST di %L tidak boleh berupa nol"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "Komponen di %C harus memiliki sebuah atribut PENUNJUK"
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus lebih kecil dari tingkat %d"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus lebih kecil dari tingkat %d"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "Tidak teduga sampah dalam daftar argumen formal di %C"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "'MOLD' argumen dari 'TRANSFER' intrinsik di %L tidak boleh berupa %s"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "'MOLD' argumen dari 'TRANSFER' intrinsik di %L tidak boleh berupa %s"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "'MOLD' argumen dari 'TRANSFER' intrinsik di %L tidak boleh berupa %s"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Intrinsik TRANSFER di %L memiliki hasil tidak terdefinisi sebagian: ukuran sumber %ld < ukuran hasil %ld"
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis sama dengan '%s'"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Ukuran dari '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L terlalu kecil (%i/%i)"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Terlalu banyak argumen ke %s di %L"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah jenis tidak lebih lebar dari jenis baku (%d)"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah skalar"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau LOGIKAL"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -67341,7 +67392,7 @@ msgstr "Spesifikasi INTENT buruk di %C"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -69694,163 +69745,163 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Tipe tidak kompatibel dalam pernyataan DATA di %L; dicoba mengubah %s ke %s"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Penempatan target penunjuk bukan sebuah PENUNJUK di %L"
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "'%s' dalam penempatan penunjuk di %L tidak dapat berupa sebuah nilai-kiri karena iniadalah sebuah prosedur"
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "Diduga spesifikasi terikat untuk '%s' di %L"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Fortran 2003: Spesifikasi terikat untuk '%s' dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari 64k"
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "Objek eksternal '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "Diduga sebuah prosedur untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "duplikasi deklarasi antar-muka untuk class %qs"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L"
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "Penempatan target penunjuk bukan sebuah PENUNJUK di %L"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Tipe berbeda dalam penempatan penunjuk di %L; mencoba penempatan dari %s ke %s"
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Jenis parameter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Tingkat berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
@@ -69859,184 +69910,184 @@ msgstr "Penempatan target penunjuk bukan sebuah PENUNJUK di %L"
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "Pemilihan ekspresi dalam pernyataan GOTO yang terhitung di %L harus berupa sebuah ekspresi integer skalar"
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "Target penempatan penunjuk memiliki atribut PROTECTED di %L"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Target penempatan penunjun baik bukan TARGET ataupun PENUNJUN di %L"
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Target buruk dalam penempatan penunjuk dalam prosedur PURE di %L"
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Penempatan penunjuk dengan subscrip vektori di rhs di %L"
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Target penempatan penunjuk memiliki atribut PROTECTED di %L"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "Komponen di %C harus memiliki sebuah atribut PENUNJUK"
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Komponen di %C harus memiliki sebuah atribut PENUNJUK"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2003: eksponen bukan integer dalam sebuah ekspresi inisialisasi di %L"
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "Argumen ke '%s' di %L bukan sebuah variabel"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Variabel '%s' tidak dapat muncul dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "Variabel %s tidak dapat ditempatkan dalam prosedur PURE di %C"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
@@ -70065,8 +70116,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Membuat array sementara di %L"
@@ -70156,7 +70207,7 @@ msgstr "Variabel '%s' di %C tidak dapat diredefinisi didalam loop berawal di %L"
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "Variabel '%s' di %C tidak dapat diredefinisi didalam loop berawal di %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -70166,12 +70217,12 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgid "%s between %L and %L"
@@ -70300,12 +70351,12 @@ msgstr "Argumen pertama dari penempatan yang didefinisikan di %L harus berupa IN
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen kedua dari penempatan didefinisikan di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
@@ -70627,419 +70678,419 @@ msgstr "Panjang karakter tidak cocok (%ld/%ld) diantara argumen aktual dan diasu
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Panjang karakter dari argumen aktual lebih pendek dari argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Diduga sebuah prosedur penunjuk untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Diduga sebuah prosedur untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' tidak dapat diasumsikan array berukuran di %L"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "Daerah array aktual argumen dengan vektor subscript di %L adalah tidak kompatibel dengan INTENT(OUT), INTENT(INOUT) atau VOLATILE atribut dari argumen dummy'%s'"
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Bentuk-diasumsikan aktual argumen di %L adalah tidak kompatibel dengan bentuk tidak diasumsikan dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Daerah array aktual argumen di %L adalah tidak kompatibel dengan tidak-diasumsikanbentuk dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Penunjuk array aktual argumen di %L membutuhkan sebuah bentuk diasumsikan ataupenunjuk array dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Hilang alternatif spesifikasi kembali dalam pemanggilan subroutine di %L"
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Hilang aktual argumen untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "Aktual argumen sama berasosiasi dengan INTENT(%s) argumen '%s' dan INTENT(%s) argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan memiliki atribut PENUNJUK"
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan adalah dilewatkan ke sebuah argumen INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan adalah dilewatkan ke sebuah argumen INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "Prosedur '%s' dipanggil dengan sebuah antar-muka implisit di %L"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prosedur '%s' dipanggil dengan sebuah antar-muka implisit di %L"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "Diduga sebuah prosedur untuk argumen '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "Simbol '%s' di %L telah memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prosedur '%s' dipanggil dengan sebuah antar-muka implisit di %L"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "%q+D teraliasi ke simbol tidak terdefinisi %qs"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "Entiti '%s' di %C telah ada dalam sebuah antar-muka"
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "Tidak dapat overwrite GENERIC '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur binding dideklarasikan NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PURE dan juga harus berupa PURE"
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur ELEMENTAL dan juga harus berupa ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur bukan ELEMENTAL dan tidak harus berupa ELEMENTAL juga"
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah SUBROUTINE dan juga harus berupa sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah FUNGSI dan juga harus berupa sebuah FUNGSI"
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PUBLIK dah tidak harus berupa PRIVATE"
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Argumen dummy '%s' dari '%s' di %L seharusnya bernama '%s' untuk mencocokan dengan argumen yang berhubungan dengan prosedur overridden"
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "'%s' di %L harus memiliki jumlah sama dari argumen formal seperti prosedur overridden"
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah binding NOPASS dan juga harus berupa NOPASS"
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "'%s' di %L overrides sebuah pengikatan dengan PASS dan juga harus berupa PASS"
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Argumen dummy objek yang dilewatkan dari '%s' di %L harus berada di posisi yang sama sebagai argumen dumy objek yang dilewatkan dari prosedur overridden"
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "%s tag di %L harus berupa tipe %s"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "Argumen dim di %L harus berupa tipe INTEGER"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "Nilai-karakter fungsi internal '%s' di %L tidak boleh dengan panjang diasumsikan"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa INTENT(OUT)"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "pernyataan DATA di %C tidak diperbolehkan dalam sebuah prosedur PURE"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "Featur terhapus: %s di %L harus berupa integer"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Terlalu banyak argumen dalam panggilan ke '%s' di %L"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
@@ -71869,7 +71920,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
@@ -73510,1239 +73561,1239 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s di %C"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "blok COMMON /%s/ tidak ditemukan di %C"
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar variabel OpenMP di %C"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar variabel OpenMP di %C"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar variabel OpenMP di %C"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in expression at %C"
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Sintaks error dalam ekspresi di %C"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected element"
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "Elemen tidak diduga"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Variabel threadprivate di %C bukan sebuah elemen dari sebuah blok COMMON"
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar THREADPRIVATE !$OMP di %C"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "Diduga '(' di %C"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "COLLAPSE clause argumeb bukan konstanta positif integer di %C"
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected \",\" at %C"
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "Diduga \",\" di %C"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "COLLAPSE clause argumeb bukan konstanta positif integer di %C"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "failed to find class '%s'"
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "gagal untuk menemukan class '%s'"
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "Argumen ketiga dari IBITS di %L tidak valid"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalar INTEGER"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar THREADPRIVATE !$OMP di %C"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "$ seharusnya penspesifikasi terakhir dalam format di %C"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr "Variabel threadprivate di %C bukan sebuah elemen dari sebuah blok COMMON"
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar THREADPRIVATE !$OMP di %C"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Variabel threadprivate di %C bukan sebuah elemen dari sebuah blok COMMON"
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Sintaks error dalam daftar THREADPRIVATE !$OMP di %C"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr "pernyataan PRIVATE di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement expected at %L"
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "pernyataan %s tidak terduga di %L"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE IF di %C"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE IF di %C"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalar INTEGER"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray penunjuk '%s' dalam clause %s di %L"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "objek PENUNJUK '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray penunjuk '%s' dalam clause %s di %L"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "objek PENUNJUK '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray penunjuk '%s' dalam clause %s di %L"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "objek PENUNJUK '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "objek PENUNJUK '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalara LOGIKAL"
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalara LOGIKAL"
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "SCHEDULE clause chunk_size di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalar INTEGER"
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "Variabel '%s' belum pernah ditempatkan sebuah label target di %L"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "Objek '%s' bukan sebuah variabel di %L"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "Simbol '%s' ada dalam multiple clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "Simbol '%s' ada dalam multiple clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Bukan-THREADPRIVATE objek '%s' dalam clause COPYIN di %L"
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Ukuran array diasumsikan '%s' dalam clause COPYPRIVATE di %L"
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Ukuran array diasumsikan '%s' dalam clause COPYPRIVATE di %L"
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "objek THREADPRIVATE '%s' dalam clause SHARED di %L"
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray pointee '%s' dalam SHARED clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "objek THREADPRIVATE '%s' dalam clause SHARED di %L"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray pointee '%s' dalam SHARED clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "%Hkolaps argumen membutuhkan konstanta positif integer ekspresi"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "accumulator is not a constant integer"
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "akumulator bukan sebuah konstanta integer"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "Tidak terduga alternaatif spesifikasi kembali dalam pemanggilan subroutine di %L"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected component reference at %C"
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "Diduga referensi komponen di %C"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr "Nama '%s' dalam pernyataan %s di %C bukan sebuah nama loop"
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE objek '%s' dalam clause %s di %L"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "objek PENUNJUK '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "objek PENUNJUK '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray penunjuk '%s' dalam clause %s di %L"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray penunjuk '%s' dalam clause %s di %L"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Variabel '%s' dalam clause %s digunakan dalam pernyataan NAMELIST di %L"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "objek PENUNJUK '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee '%s' dalam %s clause di %L"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "%s REDUKSI variabel '%s' harus berupa INTEGER di %L"
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "IF clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalara LOGIKAL"
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "SCHEDULE clause chunk_size di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalar INTEGER"
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "Tingkat tidak kompatibel dalam %s (%d dan %d) di %L"
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "Diduga eksponen dalam ekspresi di %C"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC pernyataan harus diset ke sebuah variabel skalar dari tipe intrinsik di %L"
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC pernyataan harus diset ke sebuah variabel skalar dari tipe intrinsik di %L"
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr dalam !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr harus berupa skalar dan tidak dapat bereferensi var di %L"
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC pernyataan harus diset ke sebuah variabel skalar dari tipe intrinsik di %L"
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC pernyataan harus diset ke sebuah variabel skalar dari tipe intrinsik di %L"
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC assignmen operator harus berupa +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. atau .NEQV. di %L"
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC assignmen harus berupa var = var op expr atau var = expr op var di %L"
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr tidak seacra matematik sama ekuivalen ke var = var op (expr) di %L"
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr dalam !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr harus berupa skalar dan tidak dapat bereferensi var di %L"
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC assignmen intrinsik IAND, IOR, atau IEOR harus memiliki dua argumen di %L"
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC assignmen intrinsik harus berupa MIN, MAX, IAND, IOR atau IEOR di %L"
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsik argumen kecuali satu tidak boleh mereferensi '%s' di %L"
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsik argumen harus berupa skalar di %L"
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "Pertama atau terakhir !$OMP ATOMIC intrinsik argumen harus berupa '%s' di %L"
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC assignmen harus memiliki sebuah operator atau instrinsik di tangan sebelah kanan di %L"
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC pernyataan harus diset ke sebuah variabel skalar dari tipe intrinsik di %L"
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO tidak dapat berupa sebuah DO WHILE atau DO tanpa pengontrol loop di %L"
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP DO variabel iterasi harus berupa tipe integer di %L"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO variabel iterasi tidak boleh berupa THREADPRIVATE di %L"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO variabel iterasi ada dalam clause selain dari PRIVATE atau LASTPRIVATE di %L"
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr "!$OMP DO variabel iterasi ada dalam clause selain dari PRIVATE atau LASTPRIVATE di %L"
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "!$OMP DO collapsed loops tidak membentuk iterasi ruang rectangular di %L"
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "kolaps !$OMP DO loops tidak secara sempurna nested di %L"
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "tidak cukup DO loops untuk kolaps !$OMP DO di %L"
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO tidak dapat berupa sebuah DO WHILE atau DO tanpa pengontrol loop di %L"
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP DO variabel iterasi harus berupa tipe integer di %L"
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "!$OMP DO collapsed loops tidak membentuk iterasi ruang rectangular di %L"
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "kolaps !$OMP DO loops tidak secara sempurna nested di %L"
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "tidak cukup DO loops untuk kolaps !$OMP DO di %L"
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "operan LOGICAL dibutuhkan dalam ekspresi di %L"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -75248,181 +75299,181 @@ msgstr "Diduga sebuah pernyataan CASE atau END SELECT mengikuti SELECT CASE di %
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr "Diduga sebuah pernyataan CASE atau END SELECT mengikuti SELECT CASE di %C"
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Variabel '%s' di %C tidak dapat diredefinisi didalam loop berawal di %L"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Akhir dari pernyataan bukan blok DO di %C adalah didalam blok lain"
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Akhir dari pernyataan bukan blok DO di %C adalah interwoven dengan DO loop lainnya"
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "Pernyataan label dalam ENDDO di %C tidak cocok dengan label DO"
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Line truncated at %C"
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "Baris terpotong di %C"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Pernyataan label dalam ENDDO di %C tidak cocok dengan label DO"
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "blok bernama DO di %L membutuhkan nama ENDDO yang sama"
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "Telah berada didalam sebuah blok CONTAINS di %C"
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting %s statement at %C"
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "Diduga pernyataan %s di %C"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "Diduga '(' di %C"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Nama setelah !$omp kritis dan !$omp akhir kritis tidak cocok di %C"
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "pernyataan %s di %C tidak dapat mengakhiri sebuah bukan blok DO loop"
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "pernyataan FORMAT di %L tidak memiliki sebuah label pernyataan"
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "Prosedur berisi '%s' di %C telah ambigu"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam daerah CONTAINS di %C"
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "Fortran 2008: pernyataan CONTAINS tanpa pernyataan FUNCTION atau SUBROUTINE di %C"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "pernyataan CONTAINS di %C telah berada dalam satuan aplikasi terisi"
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "BLOK DATA kosong di %C konflik dengan BLOK DATA sebelumnya di %L"
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam BLOK DATA di %C"
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam MODUL di %C"
@@ -75430,7 +75481,7 @@ msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam MODUL di %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Dua APLIKASI utama di %L dan %C"
@@ -76327,7 +76378,7 @@ msgstr "Intrinsik '%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak tersedia dalam konfi
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "Bukan prosedur REKURSIF '%s' di %L mungkin memanggil dirinya sendiri secara rekursif. Deklarasikan itu secara RECURSIVE atau gunakan -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Label %d direferensikan di %L tidak pernah terdefinisi"
@@ -76459,7 +76510,7 @@ msgstr "Tidak dapat meresolf fungsi spesifik '%s'di %L"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
@@ -77654,52 +77705,58 @@ msgstr "Variabel '%s' belum pernah ditempatkan sebuah label target di %L"
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Pernyataan RETURN alternatif di %L membutuhkan sebuah SKALAR-INTEGER return penspesifikasi"
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "Diduga ekspresi inisialisasi dalam CASE di %C"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "Jenis tidak valid untuk %s di %L"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "Pernyataan aritmetik IF di %L membutuhkan sebuah ekspresi numerik"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Kondisi keluar dari loop DO WHILE di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL mask clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi LOGIKAL"
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk"
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "Parameter '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
@@ -77707,7 +77764,7 @@ msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -77715,1088 +77772,1088 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Objek skalar '%s' di %L mungkin tidak dapat DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Tipe '%s' tidak dapat host assosiasi di %L karena ini diblok dengan sebuah objek tidak kompatibel dari nama sama yang dideklarasikan di %L"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "Modul atau array aplikasi utama '%s' di %L harus memiliki bentuk konstan"
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entity dengan panjang karakter diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy atau sebuah PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Dapat dialokasikan '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Eksternal '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Array otomatis '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in %s, at %s:%d"
msgid "%s at %L"
msgstr "dalam %s, di %s:%d"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "Pernyataan fungsi nilai-karakter '%s' di %L harus memiliki panjang konstant"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah argumen dummy dari '%s', yang mana ini adalah PUBLIK di %L"
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: Prosedur '%s' dalam antar-muka PUBLIK '%s' di %L memakai argumen dummy dari '%s' dimana ini adalah PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "Objek eksternal '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "Fungsi ELEMEN '%s' di %L harus memiliki sebuah hasil skalar"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "Pernyataan fungsi '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai argumen aktual"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-array"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat rekursif"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Prosedur dummy '%s' di %C tidak dapat memiliki sebuah antar-muka umum"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut SAVE dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "Prosedur FINAL '%s' di %L bukan sebuah SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Prosedur FINAL di %L harus memiliki tepat satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa tipe '%s'"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L tidak boleh berupa OPSIONAL"
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Prosedur FINAL bukan skalar di %L seharusnya memiliki diasumsikan argumen bentuk"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "prosedur FINAL '%s' dideklarasikan di %L memiliki tingkat yang sama (%d) seperti '%s'"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Hanya array prosedur FINAL dideklarasikan untuk tipe turunan '%s' didefinisikan di %L, disarankan juga skalar satu"
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat dicampurkan FUNCTION/SUBROUTINE untuk GENERIC '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "'%s' dan '%s' untuk GENERIC '%s' di %L adalah ambigu"
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "Tidak terdefinisi pengikatan spesifik '%s' sebagai target dari GENERIC '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC '%s' di %L harus target sebuah pengikatan spesifik, '%s' adalah GENERIC, juga"
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC '%s' di %L tidak dapat overwrite pengikatan spesifik dengan nama sama"
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "Langkah iterasi di %L tidak dapat nol"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "'%s' harus berupa sebuah prosedur modul atau sebuah prosedur eksternal dengan sebuah antar-muka eksplisit di %L"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "entiti polymorphic belum diimplementasikan, bukan polymorphic objek argumen dummy dilewatkan dari '%s' di %L diterima"
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama sebagai sebuah komponen dari '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama seperti sebuah komponen turunan dari '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "Argumen dari ICHAR di %L harus berupa panjang satu"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Komponen '%s' dari '%s' di %L memiliki nama sama dengan prosedur yang melingkupinya"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Panjang karakter dari komponen '%s' butuh untuk menjadi sebuah ekspresi spesifikasi konstan di %L"
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003: Komponen '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah komponen dari '%s', yang mana adalah PUBLIK di %L"
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponen %s dari tipe URUTAN dideklarasikan di %L tidak dapat memiliki atribut URUTAN"
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "Konflik dalam atribut dari argumen fungsi di %C"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE has not been declared"
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "%H%qE belum pernah dideklarasikan"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST array objek '%s' tidak boleh memiliki bentuk yang diasumsikan dalam daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' telah dideklarasikan PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK namelist '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' memiliki use-associated komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST objek '%s' meemiliki komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK daftar-nama '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameter array '%s' di %L tidak dapat berupa otomatis atau bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Tipe PARAMETER secara implisit '%s' di %L tidak cocok dengan tipe IMPLISIT kemudian"
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Tipe turunan tidak kompatibel dalam PARAMETER di %L"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut PENUNJUK dan BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "Spesifikasi buruk untuk diasumsikan ukuran array di %C"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Ukuran array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Bentuk array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Bentuk array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Simbol di %L bukan sebuah variabel DUMMY"
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy"
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang konstant"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C interoperable karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang satu"
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "Tipe turunana '%s' di %L adalah tipe '%s', yang mana belum didefinisikan"
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut DAPAT DIALOKASIKAN dan BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut PENUNJUK dan BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "Diasumsikan bentuk array '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut DAPAT DIALOKASIKAN dan BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut PENUNJUK dan BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat berupa BIND(C) karena ini bukan sebuah blok UMUM atau dideklarasikan dalam tingkat cakupan modul"
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "Argumen dari %s di %L harus berupa panjang satu"
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "Fortran 2003: PUBLIK %s '%s' di %L dari tipe turunan '%s' PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) dummy argumen '%s' di %L adalah UKURAN DIASUMSIKAN dan jadi tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi baku"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak dapat berupa sebuah array atau sebuah daerah array"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Prosedur dummy di %L tidak diperbolehkan dalam prosedur ELEMENTAL"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Daftar-nama %s tidak dapat diubah namanya dengan assosiasi USE ke %s"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate di %L bukan SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "Diduga daftar dari entiti bernama di %C"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "DATA BLOK elemen '%s' di %L harus berupa dalam COMMON"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA array '%s' di %L harus dispesifikasikan dalam sebuah deklarasi sebelumnya"
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut DAPAT DIALOKASIKAN dan BIND(C)"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Daerah array tidak konstant di %L dalam pernyataan DATA"
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih variabel daripada nilai"
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih banyak nilai daripada variabel"
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak digunakan"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak dapat digunakan"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L harus memiliki atribut URUTAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan inisialisasi baku tidak dapat berada dalam EKUIVALEN dengan sebuah variabel dalam COMMON"
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan komponen penunjuk tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L"
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Baik semua atau kosong dari objek dalam EKUIVALEN set di %L yang memiliki atribut TERPROTEKSI"
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "Anggota blok umum '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN dalam prosedur pure '%s'"
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Konstanta bernama '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Array '%s' di %L dengan cakupan tidak-konstan tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Komponen struktur '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Substring di %L memiliki panjang nol"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "Panjang karakter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "Fungsi PUBLIK '%s' di %L tidak dapat berupa tipe PRIVATE '%s'"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus berupa sebuah FUNGSI"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L tidak dapat berupa panjang karakter diasumsikan"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus memiliki paling tida satu argumen"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal"
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal"
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Antar-muka operator di %L harus memiliki, paling tidak, dua argumen"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
@@ -79734,19 +79791,19 @@ msgstr "Overlapping tidak sama penginisialisasi dalam EKUIVALEN di %L"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "Jumlah dari elemen dalam konstruktor array di %L membutuhkan sebuah peningkatan dari batas atas %d yang diijinkan. Lihat pilihan -fmax-array-constructor"
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "Membuat array sementara di %L untuk argumen '%s'"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "tipe ekspresi buruk selama walk (%d)"
@@ -79844,89 +79901,89 @@ msgstr "Menempatkan nilai selain dari 0 atau 1 ke LOGICAL bisa menghasilkan hasi
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "variabel instrinsic yang bukan sebuah prosedur"
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' di %L tidak diset"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Jenis parameter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "backend deklarasi untuk variabel modul %s telah ada"
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "Variabel '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset"
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset"
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Argumen dummy tidak digunakan '%s' di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Variabel '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Variabel '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Parameter '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Parameter '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' dideklarasikan di %L tidak diset"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -79936,32 +79993,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Instrinsik op tidak diketahui"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Daftar fungsi argumen tidak diketahui di %L"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -79984,12 +80041,12 @@ msgstr "Fungsi instrinsik %s(%d) tidak dikenal"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'dim' argumen dari %s intrinsik di %L bukan sebuah dimensi indeks valid"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
@@ -80011,25 +80068,25 @@ msgstr "IO basetype buruk (%d)"
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "Spesifikasi buruk untuk diasumsikan ukuran array di %C"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter %qs"
msgid "optional class parameter"
msgstr "parameter %qs tidak valid"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "Diduga tipe ekspresi"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "unhandled expression"
msgstr "diduga ekspresi"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
@@ -81786,7 +81843,7 @@ msgstr "nilai visibility \"%s\" tidak dikenal"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "(dekat inisialisasi untuk %qs)"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown machine mode %qs"
msgid "unknown evrp mode %qs"
diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po
index 4199919..d050a86 100644
--- a/gcc/po/ja.po
+++ b/gcc/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 11.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 22:47+0900\n"
"Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 出力がコンストラクタ/デストラクタを伴います。\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr ""
@@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -526,77 +526,77 @@ msgstr ""
"子プロセスに自動的に渡されます。こういったプロセスにその他のオプションを渡す\n"
"には -W<letter> オプションを使わなければなりません。\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "spec (%s) を処理中, これは '%s' です\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "ターゲット: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "configure 設定: %s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "スレッドモデル: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr "サポートされている LTO 圧縮アルゴリズム: zlib"
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr " zstd"
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc バージョン %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc ドライババージョン %s %s 実行 gcc バージョン %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "バグが再現できないのでハードウェアかOSの問題だと思われます。\n"
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "前処理したソースは %s にあります、バグレポートに添付してください。\n"
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "インストール: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "プログラム: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "ライブラリ: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -605,16 +605,16 @@ msgstr ""
"\n"
"バグレポートの手順は、以下を参照してください\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
"\"OPTION\" をリンカに渡すには \"-Wl,OPTION\" を使用してください\n"
"\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "被演算子がありません"
@@ -1986,25 +1986,25 @@ msgstr "無効な被演算子コード '%c' です"
msgid "invalid address mode"
msgstr "無効なアドレスモードです"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "%<bfloat16_t%> からの無効な変換です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "%<bfloat16_t%> への無効な変換です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "GNU と SVE ベクタの二項演算はできません"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "局所動的 TLS 参照無しで '%%&' が使用されました"
@@ -2020,18 +2020,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "無効な %%r 値"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "無効な %%R 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "無効な %%N 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "無効な %%P 値"
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "無効な %%M 値"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "無効な %%U 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "無効な %%s 値"
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "無効な %%s 値"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "無効な %%C 値"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "無効な %%E 値"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr ""
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "無効な %%xn コード"
@@ -2166,35 +2166,35 @@ msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "認識できない定数のようなもの"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "無効なシフト被演算子"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "述語付き Thumb 命令"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "条件シーケンスにある述語付き命令"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2202,13 +2202,13 @@ msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "命令は決して実行されません"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
@@ -2329,8 +2329,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "サポートされていない演算子"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2567,97 +2567,97 @@ msgstr "無効な浮動小数点定数です"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "インターフェースまたはインターフェースへのポインタが予期されます"
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, c-format
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "'%s' の誤った用法です"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "無効な型の使用法です"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'Y' です"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "無効な被演算子コード '%c' です"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "演算子に対する無効な制約です"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "無効なベクトル直接表記"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "不明な命令モード"
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "%<__fpreg%> に関する無効な操作です"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "無効な %%P 被演算子です"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "無効な %%p 値です"
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "後置増分アドレスがレジスタではありません"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "誤ったアドレスです"
@@ -2971,269 +2971,269 @@ msgstr ""
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "リトルエンディアンモードでコードを生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
msgid "bad move"
msgstr "誤った move です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "誤った 128 ビット move"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, c-format
msgid "invalid %%A value"
msgstr "無効な %%A 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "無効な %%D 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "無効な %%e 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "無効な %%f 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "無効な %%F 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "無効な %%G 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "無効な %%j コードです"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "無効な %%J コードです"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "無効な %%k 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "無効な %%K 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "無効な %%O 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "無効な %%q 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, c-format
msgid "invalid %%t value"
msgstr "無効な %%t 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "無効な %%T 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "無効な %%u 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "無効な %%v 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "無効な %%V 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "無効な %%x 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr "無効な %%z 値"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "無効な %%y 値です。'Z' 制約を使用してみてください"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
#, fuzzy
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "32 ビット乗算命令を有効にする"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
#, fuzzy
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "各関数で単一の終了点を生成しない"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
#, fuzzy
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "整列されていない load/store 命令を有効にする"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "%<__vector_quad%> からの無効な変換です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "%<__vector_quad%> への無効な変換です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "%<__fpreg%> からの無効な変換です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "%<__fpreg%> への無効な変換です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "%<__fpreg%> からの無効な変換です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "%<__fpreg%> からの無効な変換です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "%<__fpreg%> への無効な変換です"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "シンボルによるメモリ参照は z10 またはそれ以降でのみサポートされます"
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "'E' 出力修飾子用の無効な比較演算子です"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "'J' 出力修飾子用の無効な参照です"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "'O' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "'R' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "'S' 出力修飾子用にはメモリ参照が予期されます"
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "'S' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "'N' 出力修飾子用にはレジスタまたはメモリ式が予期されます"
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "'M' 出力修飾子用にはレジスタまたはメモリ式が予期されます"
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な定数です"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "無効な定数です - 出力修飾子の使用を試みてください"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な定数です"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "無効な式です - 出力修飾子の使用を試みてください"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な式です"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
#, fuzzy
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
#, fuzzy
msgid "types differ in signedness"
msgstr "戻りでのポインタの先の符号が異なります"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -3408,22 +3408,22 @@ msgstr "const_double_split が間違った命令を受け取りました:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "PIC モードで使用されるオフセット付きのシンボルです"
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "即値被演算子として使用されるシンボルです"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
msgid "illegal operand detected"
msgstr "不正な被演算子が検出されました"
@@ -3474,11 +3474,17 @@ msgstr ""
msgid "address offset not a constant"
msgstr "アドレスオフセットが定数ではありません"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "{anonymous}"
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "{無名}"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr "aka"
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr "({無名})"
@@ -3493,28 +3499,28 @@ msgstr "({無名})"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> が予期されます"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3522,15 +3528,15 @@ msgstr "%<;%> が予期されます"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> が予期されます"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> が予期されます"
@@ -3540,104 +3546,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<[%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr "(無名)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<<%> が予期されます"
@@ -3652,29 +3658,29 @@ msgstr "%<__label__%> が予期されます"
msgid "candidate:"
msgstr "候補:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "利用者定義命令を有効にする"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "候補:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "候補 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "候補 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "case ラベルにジャンプしています"
@@ -3899,31 +3905,31 @@ msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%qT はテンプレート型ではありません"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "候補:"
@@ -3967,48 +3973,48 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "単項マイナスへの引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "abs への引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "複素共役(~)への引数の型が間違っています"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
msgid "in argument to unary !"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4020,17 +4026,17 @@ msgstr ""
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
@@ -4108,7 +4114,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
@@ -4284,7 +4290,7 @@ msgstr ""
msgid "assignment"
msgstr "代入"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "代入"
@@ -4506,31 +4512,31 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -4539,81 +4545,81 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, fuzzy, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, fuzzy, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, fuzzy, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, fuzzy, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -8993,7 +8999,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "シミュレータランタイムを使用する"
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr "ターゲット CPU の名前を指定する"
@@ -9048,7 +9054,7 @@ msgstr ""
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "高速な浮動小数ライブラリとリンクする"
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr "関数記述子 PIC モードを有効にする"
@@ -9305,13 +9311,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr "64K より大きな TLS セグメントをサポートする"
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "ターゲット CPU がビックエンディアンとして設定されているとみなす"
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr "ターゲット CPU がリトルエンディアンとして設定されているとみなす"
@@ -9424,25 +9430,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -11978,7 +11984,7 @@ msgstr "z/Architecture"
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr ""
@@ -12133,202 +12139,202 @@ msgstr "APCS に準拠したスタックフレームを生成する"
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "再入可能な PIC コードを生成する"
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "32 ビットアドレス用のコードを生成する"
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb: 非静的関数が ARM コードから呼び出される可能性があるとみなす"
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb: 関数ポインタが非 Thumb と認識するコードに突入する可能性があるとみなす"
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "浮動小数点ハードウェアを使用するかどうかを指定する"
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "__fp16 浮動小数点形式を指定する"
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "無効な __fp16 書式オプションです: -mfp16-format=%s"
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "ターゲット浮動小数点ハードウェア/形式の名前を指定する"
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "必要があれば、命令呼び出しを間接呼び出しとして生成する"
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "PIC アドレシングに利用されるレジスタを指定する"
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Store function names in object code."
msgstr "オブジェクトコードに関数名を格納する"
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "関数のプロローグシーケンスのスケジューリングを許す"
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "関数プロローグ内で PIC レジスタをロードしない"
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "構造体の整列の最小ビット数を指定する"
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "巨大な swich 文用コードを生成する"
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Thumb と ARM 命令セット間の呼び出しをサポートする"
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "与えられたスレッド局所記憶域 (TLS) 形式を使用する"
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "スレッドポインタへのアクセス方法を指定する"
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: 不要な場合でも(非末端)スタックフレームを生成する"
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: 不要な場合でも(末端)スタックフレームを生成する"
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "与えられたプロセッサ用に調整する"
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "ベクトル化用に Neon 四倍ワード (二倍ワードではなく) レジスタを使用する"
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "ベクトル化用に Neon 四倍ワード (二倍ワードではなく) レジスタを使用する"
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "絶対再配置をサードサイズの値でのみ生成する。"
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "このスイッチは廃止されました。代わりに -Wextra を使用してください"
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "分岐命令用のコストを設定する"
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr "ハードウェア浮動小数点命令を使用するコードを生成する"
@@ -12880,101 +12886,130 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用する"
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
+#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "vector/scalar (VSX) 命令を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "isel 命令を生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "32 ビット乗算命令を有効にする"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr "整列されていないメモリ参照を使用しない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr "整列されていないメモリ参照を使用しない"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "32 ビットアドレス用のコードを生成する"
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
@@ -19117,1121 +19152,1126 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin
msgstr ""
#: params.opt:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr "SCoP 内のパラメータの最大数"
+
+#: params.opt:135
#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr ""
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr ""
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr ""
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "SCoP 内のパラメータの最大数"
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "SCoP 内のパラメータの最大数"
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr ""
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "整数定数を共有するための上限値"
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "インライン関数を再帰的にインライン化する時の最大深度"
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, no-c-format
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "大きいと見なされる翻訳単位のサイズ"
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr ""
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr ""
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr ""
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr ""
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "多くの、目立たないがコストが高い最適化を行う"
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "L1 キャッシュサイズ"
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "L1 キャッシュサイズ"
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "L2 キャッシュサイズ"
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "インライン化によって増加するスタックフレームの最大量 (百分率)"
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "大きいと見なされる関数本体のサイズ"
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "大きいと見なされるスタックフレームのサイズ"
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "インライン化によって増加するスタックフレームの最大量 (百分率)"
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "大きいと見なされる翻訳単位のサイズ"
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr ""
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr "RPTS 用の最大反復数を指定する"
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr ""
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr "SCoP 内のパラメータの最大数"
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr ""
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr ""
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "RPTS 用の最大反復数を指定する"
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr ""
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "条件付き実行シーケンスの長さの最大値を変更する"
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "GCSE によって配置されるメモリの最大量"
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr ""
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr ""
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr ""
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "ヒント用に挿入される nops の最大数 (デフォルト: 2)"
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr ""
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "GCSE によって配置されるメモリの最大量"
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr ""
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "インライン関数を再帰的にインライン化する時の最大深度"
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "非インライン関数を再帰的にインライン化する時の最大深度"
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr ""
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr ""
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr ""
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr ""
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr ""
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr ""
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "RPTS 用の最大反復数を指定する"
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr ""
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr ""
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "RPTS 用の最大反復数を指定する"
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "RPTS 用の最大反復数を指定する"
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr ""
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr ""
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr ""
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr ""
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr ""
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr ""
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr ""
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "自動インライン化が行われる最大命令数"
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr ""
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr ""
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr ""
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr ""
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr ""
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr ""
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr ""
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr ""
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr ""
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "プリフェッチが完了する前に実行される命令数"
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr "関数プロローグ用のスタブを使用する"
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr ""
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr ""
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr ""
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "同時に実行可能なプリフェッチの数"
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr ""
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr ""
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr ""
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr ""
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr ""
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr ""
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "SCoP 内のパラメータの最大数"
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "SCoP 内のパラメータの最大数"
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr "SCoP 内のパラメータの最大数"
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "インライン化するのが適格であるとされる単一の関数内の最大命令数"
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr "SCoP 内のパラメータの最大数"
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr ""
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "インライン化によって増加するスタックフレームの最大量 (百分率)"
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "テンプレートの暗黙的なインスタンス化を発行する"
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "関数プロローグとエピローグ用にサブルーチンを使用する"
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "関数プロローグとエピローグ用にサブルーチンを使用する"
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr ""
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "SSA 最適化を有効にする"
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr ""
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr ""
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -20262,8 +20302,8 @@ msgstr "数値型が予期されます"
msgid "expected boolean type"
msgstr "整数または真偽型が予期されます"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "ポインタが予期されます"
@@ -20332,7 +20372,7 @@ msgstr "十分な引数がありません"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "引数が多すぎます"
@@ -20483,20 +20523,20 @@ msgstr ""
msgid "too few expressions for struct"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
msgid "expected channel"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -20704,15 +20744,15 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -20738,7 +20778,7 @@ msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "%qE 属性は型に適用できません"
@@ -20762,47 +20802,47 @@ msgstr "型が既に定義されているため型属性が無視されました
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -20814,8 +20854,8 @@ msgstr "%qE 属性は無視されました"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
@@ -21007,7 +21047,7 @@ msgstr "無効な %<__builtin_prefetch%> の第三引数です。0 を使用し
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr "配列 %qE のサイズが負です"
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21027,7 +21067,7 @@ msgstr ""
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr "配列 %qE のサイズが負です"
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21489,371 +21529,371 @@ msgstr "フィールドの型はここで宣言されました"
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数が少なすぎます"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "無効な %qD の使用です"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin___clear_cache%> への両方の引数はポインタでなければいけません"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD の意味合いは GCC 4.4 で変更になりました"
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "無効な %<auto%> の使用です"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "無効な %<auto%> の使用です"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "%qs 用の定数引数が範囲外です"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "%qs への引数がありません"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされていません"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされていません"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "-f%s はサポートされていません: 無視されました"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "%qs 用の定数引数が範囲外です"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal argument 0 to %qs"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K %<__builtin_va_arg_pack ()%> の無効な使用法です"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K %<__builtin_va_arg_pack_len ()%> の無効な使用法です"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> の第二引数は 1 でなければいけません"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "ターゲット形式は無限大をサポートしません"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "%<va_start%> が引数の数が固定の関数内で使用されました"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> が引数無しで呼び出されました"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%> の第二引数が、最後の名前付き引数ではありません"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "%<va_start%> の第二引数が %<register%> 記憶域の場合の動作は不定です"
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K %D の最後の引数が 0 から 3 の間の整数定数ではありません"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr "ここから呼び出されました"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr "ここから呼び出されました"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr "共用体がここで定義されています"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigned here"
msgstr "共用体がここで定義されています"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "右シフト回数が負の数です"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "右シフト回数が負の数です"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "[%s が見つかりません]"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要です"
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "右シフト回数が負の数です"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "%qs 属性用の無効なエレメント型です"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT"
msgstr "%qs 属性用の無効なエレメント型です"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "%qs への引数がありません"
@@ -21910,63 +21950,63 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%d 個より多い被演算子が %<asm%> 内にあります"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "不明なレジスタ名 %qs が %<asm%> 内にあります"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "命令に対して無効な Z レジスタ置換です"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "出力番号 %d は直接アドレス指定できません"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "asm 被演算子 %d は制約に適合しない可能性があります"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "%<asm%> 被演算子制約が被演算子サイズと互換性がありません"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "%<asm%> 被演算子制約が被演算子サイズと互換性がありません"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "スタック防護機能が局所変数を防護していません: 可変長バッファ変数です"
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "スタック防護機能が関数を防護していません: 全ての局所配列が %d バイト以下です"
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr ""
@@ -22852,12 +22892,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F が使用されましたが定義されていません"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません"
@@ -22967,7 +23007,7 @@ msgstr "応答ファイル %s を閉じられませんでした"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[%s が見つかりません]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr "pex_init に失敗しました: %m"
@@ -22987,7 +23027,7 @@ msgstr "環境変数 COLLECT_GCC が設定されていなければいけませ
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld はステータス %d で終了しました"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23076,17 +23116,17 @@ msgstr "動的依存関係 %s が見つかりません"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "動的依存関係 '%s' を開けません"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: COFF ファイルではありません"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: COFF ファイルとして開けません"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "ライブラリ lib%s が見つかりません"
@@ -23416,7 +23456,7 @@ msgstr "region_array が region_tree と適合しません"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "lp_array が region_tree と適合しません"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr "atexit に失敗しました"
@@ -23446,17 +23486,17 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr "%<abs (X)%> を %<X%> または %<-X%> へ単純化するときに符号のオーバーフローが発生しないと見なしています"
@@ -23491,7 +23531,7 @@ msgstr "大きな固定小数定数が暗黙的に固定整数型に切り詰め
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "ビットフィールド幅のため、比較が常に %d になります"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
@@ -23551,7 +23591,7 @@ msgstr "変数 %q+D が %<longjmp%> または %<vfork%> によって破壊され
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "引数 %q+D が %<longjmp%> または %<vfork%> によって破壊されるかもしれません"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "関数が集合体を返します"
@@ -23632,12 +23672,12 @@ msgstr "システムパス %qs が絶対パスではありません"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "-pipe は実装されていません"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "%s を開けません: %m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s"
msgstr "%s を開けません: %m"
@@ -23673,62 +23713,62 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr "%qs は不明な -save-temps オプションです"
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "%qs は有効な出力ファイルではありません"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "出力ファイル名が二回指定されています"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "-save-temps が指定されたため、-pipe は無視されました"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "最後の入力ファイル以降の %<-x %s%> は効果がありません"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "ライブラリ探索パス内にデフォルトリンカスクリプト %qs の位置確認ができません"
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "スイッチ %qs が %<-%> で開始されていません"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "spec %qs が無効です"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "spec %qs に無効な %<%%0%c%> があります"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "spec %qs に無効な %<%%W%c%> があります"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "spec %qs に無効な %<%%0%c%> があります"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "spec %qs に無効な %<%%x%c%> があります"
@@ -23736,138 +23776,138 @@ msgstr "spec %qs に無効な %<%%x%c%> があります"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失敗: %<%%*%> はパターンマッチによって初期化されていません"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "spec 失敗: 認識できない spec オプション %qc です"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "不明な spec 関数 %qs です"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "spec 関数 %qs の引数内でエラーが発生しました"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "間違った形式の spec 関数名です"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 関数用の引数がありません"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "間違った形式の spec 関数引数です"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "忠括弧で括られた spec %qs は無効です(位置 %qc)"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "忠括弧で括られた spec %qs は無効です(位置 %qc)"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "忠括弧で括られた spec 本体 %qs は無効です"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:比較デバッグファイル %s の長さを決定することが出来ません"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr "%s: -fcompare-debug 失敗です (長さ)"
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: 比較デバッグファイル %s を開くことが出来ません"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "%s: -fcompare-debug 失敗です"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "spec 失敗: SYSROOT_SUFFIX_SPEC に二個以上の引数があります"
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "spec 失敗: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC に二個以上の引数があります"
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "認識できないコマンドラインオプション %<-fdump-%s%> です"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "認識できないコマンドラインオプション %<-fdump-%s%> です"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "システムルートヘッダ接尾辞付きで設定されていません"
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "入力ファイルがありません"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "複数ファイルがあるときに -o と -c、-S または -E を併せて指定できません"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s コンパイラはこのシステムにインストールされていません"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr "-fcompare-debug 付きで再コンパイルしています"
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr "-fcompare-debug 再コンパイルの間"
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "最終命令ダンプを比較しています"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "フィールド `%s' が見つかりません"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: リンクが完了しなかったのでリンカの入力ファイルは使われませんでした"
@@ -23875,92 +23915,92 @@ msgstr "%s: リンクが完了しなかったのでリンカの入力ファイ
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s: リンクが完了しなかったのでリンカの入力ファイルは使われませんでした"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "言語 %s は認識できません"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "multilib spec %qs は無効です"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "multilib spec %qs は無効です"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "無効なバージョン番号 %qs です"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare への引数が少なすぎます"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare への引数が多すぎます"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "不明な演算子 %qs が %%:version-compare 内にあります"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "%%:compare-debug-dump-opt への引数が多すぎます"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "%%:compare-debug-self-opt への引数が多すぎます"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "書式への引数が多すぎます"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています"
@@ -24092,47 +24132,47 @@ msgstr "/dev/zero を開きます: %m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "PCH ファイルを書き込めません"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "%<__int128%> はこのターゲットではサポートされていません"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported on this target"
msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません"
@@ -24152,7 +24192,7 @@ msgstr "NULL ポインタ"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します"
@@ -24669,7 +24709,7 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
@@ -24694,12 +24734,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
@@ -24866,7 +24906,7 @@ msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "%s を閉じているときにエラーが発生しました: %m"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
@@ -24901,193 +24941,193 @@ msgstr ""
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr "結果の数が値の数と一致しません"
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification に失敗しました"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "このコードまで到達した場合、プログラムは中止されます"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "Go ダンプファイルを閉じられません: %m"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "Go ダンプファイル %qs を開けません: %m"
@@ -25117,7 +25157,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "無効な %<auto%> の使用です"
@@ -25485,37 +25525,37 @@ msgstr "関数は正常に戻ると分かった場合、属性 %<%s%> の候補
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "検証エラー (PC=%d)"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -26132,28 +26172,28 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "OpenMP 構造化ブロックへの無効なエントリです"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "OpenMP 構造化ブロックへの無効なエントリです"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "OpenMP 構造化ブロックへ/からの無効な分岐です"
@@ -26907,22 +26947,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "出力被演算子 %d は %<&%> 制約を使用しなければいけません"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -26964,7 +27004,7 @@ msgstr "大域レジスタ変数が関数定義に続いてあります"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "レジスタが二つの大域レジスタ変数として使われました"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "%q+D と型が競合しています"
@@ -27194,12 +27234,12 @@ msgstr "packed 属性は非効率な整列の原因となります"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "packed 属性は必要ありません"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "配列要素の整列が要素のサイズより大きいです"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
msgstr "配列要素の整列が要素のサイズより大きいです"
@@ -28415,134 +28455,128 @@ msgstr "%q+D が再定義されました"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "関数 %q+F は非局所 goto を受け取るため決して複製されません"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "関数 %q+F は静的変数内の局所ラベルのアドレスを保存するため、決して複写されません"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "関数 %q+F は alloca を使用しているため決してインライン化されません (always_inline 属性を上書きします)"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "関数 %q+F は setjmp を使用しているため決してインライン化されません"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "関数 %q+F は可変引数リストを使用しているため決してインライン化されません"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "関数 %q+F は setjmp-longjmp 例外処理を使用しているため決してインライン化されません"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "関数 %q+F は非局所 goto を使用しているため決してインライン化されません"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "関数 %q+F は __builtin_return または __builtin_apply_args を使用しているため決してインライン化されません"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "関数 %q+F は可変引数リストを使用しているため決してインライン化されません"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "関数 %q+F は可変引数リストを使用しているため決してインライン化されません"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "関数 %q+F は -fno-inline を使用して抑止されているため決してインライン化されません"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "関数 %q+F はインライン化と競合する属性を使用しているため決してインライン化されません"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "%q+F 呼び出しのインライン化に失敗しました: %s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "ここから呼び出されました"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "呼び出されたオブジェクト %qE は関数ではありません"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "%q+F 呼び出しのインライン化に失敗しました: %s"
@@ -28592,25 +28626,25 @@ msgstr "%qs 属性用の無効なエレメント型です"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "無効な %<auto%> の使用です"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
@@ -28781,37 +28815,37 @@ msgstr "%qE は初期化されていません"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "%qD はこの関数内初期化されずに使用されるかもしれません"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%qE は初期化されていません"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "%qD はこの関数内初期化されずに使用されるかもしれません"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD はこの関数内初期化されずに使用されるかもしれません"
@@ -29016,92 +29050,92 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "関数の配列は意味がありません"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 検査: コード `%s' のはずなのに `%s' (%s 中)です (%s:%d)"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qE は廃止されました: %s"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qE は廃止されました"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE は廃止されました: %s"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE は廃止されました"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "型は廃止されました: %s"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "型は廃止されました"
@@ -29126,232 +29160,232 @@ msgstr "型は廃止されました"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "main variant is not defined"
msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr ""
@@ -29667,8 +29701,8 @@ msgstr "%qE 属性は %qT 型のフィールド用としては無視されます
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "%qE 属性は %qT 型のフィールド用としては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
@@ -29698,228 +29732,228 @@ msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要です"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要です"
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "%qE 属性は型に関しては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "%qE 属性は型に関しては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE 属性は %qT 型のフィールド用としては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%qE 属性はユニット局所関数に関しては効果がありません"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 属性は公開オブジェクトに関してのみ効果があります"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "%qE は変数にのみ適用できます"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "%<void%> を返す関数の結果を使用しています"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "デストラクタのプロパティはサポートされません"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "コンストラクタのプロパティはサポートされません"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "0 から %d までのデストラクタの優先度は実装によって予約されています"
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "0 から %d までのコンストラクタの優先度は実装によって予約されています"
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "デストラクタの優先度は 0 から %d までに含まれる整数でなければいけません"
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "コンストラクタの優先度は 0 から %d までに含まれる整数でなければいけません"
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "不明なマシンモード %qE です"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "ベクトル型を __attribute__ ((mode)) で指定することは廃止されています"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "代わりに __attribute__ ((vector_size)) を使用してください"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs をエミュレートできません"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "無効なポインタモード %qs です"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "型の符号とマシンモード %qs が適合しません"
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "モード %qs 用のデータ型がありません"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "モード %qs を列挙型用に使用できません"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "モード %qs が適切でない型に適用されています"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "セクション属性はこのターゲットでは実装されていません"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "セクション属性は %q+D 用には許可されていません"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "section 属性は局所変数用には指定できません"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%q+D のセクションは上書きできません"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
@@ -29929,449 +29963,449 @@ msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "%q+D 用の整列は前に %d として指定されていて、減らすことは出来ません"
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "間接関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "%qE 属性はユニット局所関数に関しては効果がありません"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%qE 属性は局所変数用には指定できません"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "%qE 属性は R8C ターゲット用にはサポートされていません"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "%qE は変数にのみ適用できます"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "%qs 属性は関数へのみ適用出来ます"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D が通常と %qE 属性との両方で定義されています"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "弱い %q+D は %qE として定義できません"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "間接関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "弱い参照属性は別名属性より前に出現しなければいけません"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "可視性の引数が文字列ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE 属性は型に関しては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD が別の可視性で再宣言されました"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD は %qs として宣言されていて、暗黙的にデフォルトの可視性になります"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%qE 属性は関数にのみ適用できます"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "%<void%> を返す関数の結果を使用しています"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "%qE 属性は関数にのみ適用できます"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr "%<void%> を返す関数の結果を使用しています"
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "%qE 属性は型に適用できません"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "referenced symbol declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "%<void%> を返す関数の結果を使用しています"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "定義の後に %qE 属性を設定できません"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "%qE 属性は無視されました"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD は %qD 内では宣言されていません"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "廃止された (deprecated) メッセージが文字列ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "%qE 属性用としては無効なベクトル型です"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "右シフト回数が負の数です"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "%qE 属性引数は 0 と 255 の間であるべきです"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "ベクトルのサイズが要素のサイズの整数倍ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "ベクトルのサイズが 0 です"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "ベクトルの要素の数が 2 の累乗ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "%qE 属性は %qT 型のフィールド用としては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "%qE 属性は型に適用できません"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr "%q+D のアドレス領域は前の宣言と競合しています"
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr "%q+D のアドレス領域は前の宣言と競合しています"
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "%q+D のアドレス領域は前の宣言と競合しています"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr "ISO C90 は可変長の配列を禁止しています"
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "%qE 属性は無視されました"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -30380,168 +30414,168 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "%qE 属性は文字列定数引数を必要とします"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "%qE 属性は文字列定数引数を必要とします"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要です"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "認識できないアドレス"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "%qE 属性引数は 0 と 255 の間であるべきです"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr "弱い参照属性は別名属性より前に出現しなければいけません"
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "%qE 属性は型に関しては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "`%s' に対するレジスタ名として無効です"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%qE 属性は R8C ターゲット用にはサポートされていません"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%qE 属性は R8C ターゲット用にはサポートされていません"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
@@ -30691,12 +30725,12 @@ msgstr "列挙型定数がここで定義されています"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "真偽値として使われる代入のまわりでは、丸括弧の使用をお勧めします"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> の誤った使用法です"
@@ -30776,7 +30810,7 @@ msgstr "これが重なり合っている値の最初の項目です"
msgid "duplicate case value"
msgstr "重複した case の値です"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "前にここで使われました"
@@ -31799,7 +31833,7 @@ msgstr "サポートされていない非標準の文字列リテラルの連結
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "伝統的な C では文字列定数の連結を拒否します"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -31849,7 +31883,7 @@ msgstr ""
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません"
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr ""
@@ -31864,17 +31898,17 @@ msgstr "%qs が自動変数 %qE 用に指定されています"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE は初期化されていません"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "増分式がありません"
@@ -31884,7 +31918,7 @@ msgstr "増分式がありません"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "無効な増分式です"
@@ -31949,7 +31983,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -32515,7 +32549,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "%s への間違った型の引数です"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
@@ -33190,229 +33224,223 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "~で反転された格上げ符号無し型と定数との比較です"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "~で反転された格上げ符号無し型と符号無し型との比較です"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "仮引数 %q+D が未使用です"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "%q+D が定義されましたが使用されません"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "重複した %<const%> です"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "%qD のインライン宣言の後に非インライン属性の宣言があります"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "%q+D の非インライン属性での宣言の後にインライン宣言があります"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "符号無しの式 < 0 という比較は常に false です"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "符号無しの式 >= 0 という比較は常に true です"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr "共用体がここで定義されています"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
#, fuzzy
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "引数 %d 個の `%s' を渡します"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています"
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "%d 番目の %qE の引数はアドレスでなければいけません"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています"
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "前はここで宣言されました"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています"
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -33500,17 +33528,17 @@ msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "認識できない書式指定です"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "認識できないオプション %<-%s%> です"
@@ -34103,7 +34131,7 @@ msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -34169,7 +34197,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
@@ -34340,8 +34368,8 @@ msgstr ""
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
@@ -34356,15 +34384,15 @@ msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -34378,8 +34406,8 @@ msgstr ""
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %wd"
msgstr "サポートされていない組み合わせです: %s"
@@ -34465,7 +34493,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "-mmemory-latency 用の間違った値 %qs です"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -34585,18 +34613,18 @@ msgstr "%qE 属性の引数が \"ilink1\" または \"ilink2\" ではありま
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "%qE 属性の引数が \"ilink1\" または \"ilink2\" ではありません"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -34699,54 +34727,54 @@ msgstr "誤ったアドレスです。レジスタではありません:"
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "誤ったアドレスです。レジスタではありません:"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "%qE 属性は整数定数引数のみ許可されています"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "%qE 属性は無視されました"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qE は変数にのみ適用できます"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr "無効な被演算子出力コード"
@@ -34961,295 +34989,295 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-fPIC と -G は併用できません"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "ターゲット CPU は ARM モードをサポートしていません"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "バックトレースサポートの有効化は Thumb 用にコンパイルしたときのみ意味があります"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "呼び出し先 ARM/Thumb 相互利用有効化は Thumb 用にコンパイルしたときのみ意味があります"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "-g に -mno-apcs-frame をつけると、きめ細かなデバッグはできないでしょう"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 を 16 ビット Thumb で使用できません"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "-G はデフォルトの PIC コードと共存できません"
# 公式な名前は Thumb であり THUMB ではない
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "ターゲット CPU は Thumb 命令をサポートしていません"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "ターゲット CPU は ARM モードをサポートしていません"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "-mcpu=%s スイッチが -march=%s スイッチと競合しています"
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "-mapcs-stack-check と -mno-apcs-frame は併用できません"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "-fpic と -mapcs-reent は併用できません"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS 再入可能コードはサポートされていません。無視されました"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "構造体サイズ境界は %s にのみ設定できます"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "構造体サイズ境界は %s にのみ設定できます"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "RTP PIC は -msingle-pic-base と併用できません"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "-mpic-register= は -fpic をつけないと役に立ちません"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "PIC レジスタ用に '%s' を使用できません"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition はこのアーキテクチャ上ではサポートされていません"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable と -msdata=%s は併用できません"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt は適切な操作用に AAPCS 互換 ABI を必要とします"
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt ABI は iwmmxt 機能がある CPU を必要とします"
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "ターゲット CPU は ARM/Thumb 相互利用をサポートしていません"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS は -mcaller-super-interworking をサポートしません"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS は -mcallee-super-interworking をサポートしません"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 かつ ldrh 無し"
# 公式な名前は Thumb であり THUMB ではない
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "ターゲット CPU は Thumb 命令をサポートしていません"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard および VFP"
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard および VFP"
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 ハードウェア浮動小数 VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用出来ます。%s へは適用できません"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要です"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用出来ます。%s へは適用できません"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます"
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%qE 属性はユニット局所関数に関しては効果がありません"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "スタックに積まれた仮引数の実際の位置を計算できません"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高位レジスタを pop する為に使用できる低位レジスタがありません"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr "%qs 属性用の無効なベクトル型です"
@@ -35257,22 +35285,22 @@ msgstr "%qs 属性用の無効なベクトル型です"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "%qs 属性用の無効なベクトル型です"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "target 属性または pragma が SPE ABI を変更します"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
@@ -36101,132 +36129,132 @@ msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければ
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "第三引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後の引数の前の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "引数は定数でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "正しくない命令:"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "正しくない命令:"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "%s は [%d, %d] の範囲内の整数リテラルが予期されます"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE は isa オプション %s が必要です"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "最後の引数は即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "正しくない命令:"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後の引数の前の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
@@ -36406,354 +36434,354 @@ msgstr ""
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "選択した CPU は x86-64 命令セットをサポートしていません"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "-mcmodel= スイッチ用の誤った値 %s です"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "-mcmodel= スイッチ用の誤った値 %s です"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%sregparm%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "%sregparm%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s が 0 と %d の間ではありません"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "%spreferred-stack-boundary%s はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s が %d と %d の間ではありません"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d が %d と 12 の間ではありません"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "ret 命令は実装されていません"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparm%s が SSE が有効ではない状態で使用されています"
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparm%s が SSE が有効ではない状態で使用されています"
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 命令セットが無効になっています。 387 数値演算を使用します"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 命令セットが無効になっています。SSE 数値演算を使用します"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません"
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません"
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません"
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr "2 バイト cop 命令は 64 ビット VLIW モードでは許可されていません"
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "2 バイト cop 命令は 64 ビット VLIW モードでは許可されていません"
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr "2 バイト cop 命令は 64 ビット VLIW モードでは許可されていません"
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と regparm 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "regparam と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE 属性には整数定数引数が必要です"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と cdecl 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と stdcall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と fastcall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "cdecl と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "%qE 属性が非クラスメソッド用に使用されています"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "互換性がない %qE 属性は無視されました"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "%qE 属性への引数が 0 でも 1 でもありません"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "ms_abi と sysv_abi 属性は互換性がありません"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qE 属性は文字列定数引数を必要とします"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
@@ -36868,93 +36896,93 @@ msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更にな
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "ms_hook_prologue 属性は 32 ビット用の -mfentry と併用できません"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "このコンパイラ設定では %<-fsplit-stack%> はサポートされていません"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "このコンパイラ設定では %<-fsplit-stack%> はサポートされていません"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "このコンパイラ設定では %<-fsplit-stack%> はサポートされていません"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました"
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "-mcmodel= は 32 ビットシステム上ではサポートされていません"
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "不明なアーキテクチャ %qs です"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です"
@@ -37152,7 +37180,7 @@ msgstr "複数の割り込み属性は許可されていません"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread は fido 上でのみ使用出来ます"
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "スタック制限式はサポートされていません"
@@ -38300,12 +38328,12 @@ msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s が %d と %d の間ではありませ
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
@@ -38426,389 +38454,396 @@ msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "#pragma longcall の末尾にゴミがあります"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "%s は 2 この引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "%s は 2 この引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "%s は 1 個の引数のみ受け付けます"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "passing argument %d 番目の %qE の引数を渡すときにポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%s はこの設定ではサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "複素浮動小数メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "内部エラー: %s への組み込み関数は既に処理されています"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_saveregs はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "%K %D の最後の引数が 0 から 3 の間の整数定数ではありません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "%K %D の最後の引数が 0 から 3 の間の整数定数ではありません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "%K %D の最後の引数が 0 から 3 の間の整数定数ではありません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "引数は定数でなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "%s は 1 個の引数のみ受け付けます"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "第三引数は 4 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "第三引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "数値は 0 または 1 でなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "%q+D の第二引数は %<char **%> であるべきです"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d...%d の範囲でなければいけません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "この組み込み関数は fr450 上でのみ利用できます"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "32 ビット乗算命令を有効にする"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "組み込み関数 %qE は MIPS16 用にはサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s が予期しない戻り型 %s を持っています"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s の第 %d 引数が予期しない引数型 %s を持っています"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr "EABI を使用する"
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "スタックフレームが大きすぎます"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "レジスタ r2 と r5 を使用する"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr "#pragma GCC target はこのマシン用にはサポートされていません"
@@ -38875,178 +38910,178 @@ msgstr "-mcmodel は他の toc オプションと互換性がありません"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr "target 属性または pragma が long double のサイズを変更します"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr "%s は %s をサポートしません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr "IEEE 拡張精度 long double を使用しています"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr "IBM 拡張精度 long double を使用しています"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%s は %s をサポートしません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr "-mveclibabi= スイッチ用の不明なベクトルライブラリ ABI 型 (%s) です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "target 属性または pragma が AltiVec ABI を変更します"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "target 属性または pragma が darwin64 ABI を変更します"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "%qs を呼び出しで使用されるレジスタとして使用できません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での %<long double%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での真偽型 (boolean) の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での %<complex%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での十進浮動小数点の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "-mvsx 無しで 64 ビットコード用の AltiVec 型内での %<long%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "AltiVec 型内での %<long%> の使用は廃止されました。%<int%> を使用してください"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<long long%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<double%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "CPU \"%s\" は %s\"%s\"%s 用には無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s は許可されていません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "%s\"%s\"%s は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "静的リンクはサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -39225,7 +39260,7 @@ msgstr "RX FPU 命令は NaNs と無限大をサポートしません"
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr ""
@@ -39295,205 +39330,205 @@ msgstr "%qE は廃止されました"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "%qs 用の定数引数が範囲外です"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "%qs 用の定数引数が範囲外です"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "%qs 用の定数引数が範囲外です"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "%qs 用の定数引数が範囲外です"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています"
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "<未解決オーバーロードされた関数型>"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "間違った組み込みコードです"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "%qE 属性への引数が 0 でも 1 でもありません"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局所変数の合計サイズがアーキテクチャの制限を超過しています"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "%qs のフレームサイズ: "
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs は動的スタック割り当てを使用します"
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64 ビット ABI は ESA/390 モード内ではサポートされていません"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は %s 上では使用出来ません"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は %s 上では使用出来ません"
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は %s 上では使用出来ません"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は ESA/390 モードでは使用出来ません"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr "-mhard-dfp は -msoft-float と併用できません"
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float の組み合わせはサポートされていません"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "スタックサイズは 64k より大きくてはいけません"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr "-mstack-guard は -mstack-size を暗黙的に使用します"
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "%qE 属性は SH2A 用にのみサポートされています"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "%qs への引数は非負整数であるべきです"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "このターゲットでは %<__int128%> はサポートされていません"
@@ -39856,58 +39891,58 @@ msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "%qs 属性用の無効なエレメント型です"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "ベクトルの要素の数が 2 の累乗ではありません"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "%qs 属性が無視されました"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "書式文字列が無効な被演算子数を持っています"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qs 属性は名前付き引数を持つプロトタイプが必要です"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%qE 属性は効果がありません"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "%qs 属性は配列型のみに適用できます"
@@ -39917,8 +39952,8 @@ msgstr "%qs 属性は配列型のみに適用できます"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "応答ファイル %s を書き込めませんでした"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void の値が本来の意味通りに無視されませんでした"
@@ -39978,7 +40013,7 @@ msgstr "変数 %qD が設定されましたが使用されていません"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "元々はここで定義されました"
@@ -40275,7 +40310,7 @@ msgstr "%qE が宣言されていません (この関数内での最初の使用
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "未宣言の識別子は出現した各関数内で一回のみ報告されます"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ラベル %qE があらゆる関数の外側から参照されました"
@@ -40305,7 +40340,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重複したラベルの宣言 %qE です"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重複したラベル %qD です"
@@ -40335,7 +40370,7 @@ msgstr ""
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE が誤った種類のタグとして宣言されました"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます"
@@ -40433,7 +40468,7 @@ msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> は関数プロトタイプスコープ以外では許可されていません"
@@ -40463,7 +40498,7 @@ msgstr "仮引数 %qD が初期化されます"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです"
@@ -40523,207 +40558,207 @@ msgstr "volatile フィールドがあるオブジェクトをレジスタに配
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "初期化されていない定数 %qD は C++ 内では無効です"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "複合リテラル内での型定義は C++ では無効です"
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数ではありません"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数式ではありません"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "ビットフィールド %qs の幅が負です"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "ビットフィールド %qs の幅が 0 です"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "ビットフィールド %qD を関数型として宣言できません"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "ビットフィールド %qs の型は GCC 拡張です"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs の幅がそのサイズを超えています"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs の幅はその型の値より狭いです"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 はサイズを評価できない配列 %qE を禁止しています"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 はサイズが評価できない配列を禁止しています"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 は可変長の配列を禁止しています"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "ファイルスコープの可変 %qE です"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "型がデフォルトの %<int%> に %qE の宣言内でなります"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "型がデフォルトの %<int%> に型名内でなります"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重複した %<const%> です"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重複した %<restrict%> です"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重複した %<volatile%> です"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "重複した %<restrict%> です"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "名前付きアドレス空間 (%s と %s) が競合しています"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "関数定義が %<auto%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "関数定義が %<register%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "関数定義が %<typedef%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "関数定義が %<auto%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "構造体フィールド %qE 用に記憶域クラスが指定されています"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "構造体フィールド用に記憶域クラスが指定されています"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "仮引数 %qE 用に記憶域クラスが指定されました"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "無名仮引数用に記憶域クラスが指定されました"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE が初期化され、 %<extern%> として宣言されています"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE が %<extern%> と初期化子の両方を持っています"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<auto%> を指定します"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<register%> を指定します"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "入れ子になった関数 %qE が %<extern%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "関数スコープの %qE は暗黙的に auto となり %<__thread%> と宣言されます"
@@ -40731,711 +40766,711 @@ msgstr "関数スコープの %qE は暗黙的に auto となり %<__thread%>
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "仮引数で無い配列宣言内の静的または型修飾子です"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "void の配列としての %qE の宣言です"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "void の配列としての型名の宣言です"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "関数の配列としての %qE の宣言です"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "関数の配列としての型名の宣言です"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "無名配列のサイズが非整数型です"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "無名配列のサイズが非整数型です"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列 %qE を禁止しています"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列を禁止しています"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "配列 %qE のサイズが負です"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "無名配列のサイズが負です"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "無名配列のサイズが大きすぎます"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "宣言内にない %<[*]%> です"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "配列の型が不完全要素型を持っています"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE は関数を返す関数と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "型名は関数を返す関数として宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE は配列を返す関数として宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "型名は配列を返す関数として定義されています"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "関数定義が void 戻り型の修飾子を持っています"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs が %<auto%> 修飾子と %qE 用に組み合わされています"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs が %<register%> 修飾子と %qE 用に組み合わされています"
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs が自動変数 %qE 用に指定されています"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs が構造体フィールド %qE 用に指定されています"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs が構造体フィールド用に指定されています"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "関数 %qD への代入です"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁止しています"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "構造体または共用体のメンバは可変型を持つことは出来ません"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "変数またはフィールド %qE が void と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "仮引数配列宣言内の属性が無視されました"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "フィールド %qE が関数として宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "無名フィールドが不完全型を持っています"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "関数 %qE 用の無効な記憶域クラスです"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "関数 %<main%> をインラインに出来ません"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%qE が初期化され、 %<extern%> として宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "前に %<static%> と宣言された変数が %<extern%> と再宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "可変型の入れ子になっていない関数です"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "可変型のオブジェクトはリンクされてはいけません"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "関数宣言がプロトタイプではありません"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "仮引数 %u (%q+D) が不完全型を持っています"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "仮引数 %u が不完全型を持っています"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "仮引数 %u (%q+D) が void 型を持っています"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> は唯一の仮引数でなければいけません"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "仮引数 %q+D は直前に定義されています"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "列挙型がここで定義されています"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "構造体がここで定義されています"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "共用体がここで定義されています"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> の再定義です"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> の再定義です"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> の入れ子になった再定義です"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> の入れ子になった再定義です"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "%qs 式内での型定義は C++ では無効です"
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 は無名構造体/共用体をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 は無名構造体/共用体をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重複したメンバ %q+D です"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "共用体に名前付きメンバがありません"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "共用体にメンバがありません"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "構造体に名前付きメンバがありません"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "構造体にメンバがありません"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "共用体を透過的にできません"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> の入れ子になった再定義です"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> の再定義です"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "指定したモードは列挙値用には小さすぎます"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "列挙値が整数の範囲の最大値を超えました"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "列挙値がオーバーフローしました"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C は列挙値を %<int%> の範囲に制限しています"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "戻り値の型をデフォルトの %<int%> にします"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "プロトタイプ無しの大域関数に関して警告する"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "前に %qD 用のプロトタイプがありません"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD がプロトタイプ無しで、定義される前に使用されました"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "前に %qD 用の定義がありません"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD はその定義の前で宣言しないで使用されました"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%qD の戻り型が %<int%> ではありません"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD は通常は非静的関数です。"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "プロトタイプ関数宣言内で古いスタイルの仮引数宣言です"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "伝統的な C では ISO C スタイルの関数定義は拒否されます"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "ISO C は十進浮動小数点をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "古いスタイルの関数定義です"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "仮引数リストに仮引数名がありません"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD は非仮引数として宣言されています"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "複数の仮引数が %qD という名前です"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "仮引数 %qD が void 型で宣言されています"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%qD の型をデフォルトの %<int%> にします"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "仮引数 %qD が不完全型を持っています"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "仮引数 %qD 用の宣言がありますが、そのような仮引数はありません"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引数の数が組み込みプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "引数の数がプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "プロトタイプ宣言です"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引数 %qD が組み込みプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません"
@@ -41443,257 +41478,257 @@ msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "%<for%> ループ初期化宣言は C99 モード内でのみ許可されています"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "オプション -std=c99 または -std=gnu99 をコードコンパイル時に使用してください"
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "静的変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "非変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "互換性のないアドレス空間修飾子 %qs と %qs です"
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "宣言指定が予期されます"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "宣言指定内に二個またはそれ以上の型があります"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> は GCC にとって長すぎます"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 は複素数型をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE が重複しています"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int128%> はこのターゲットではサポートされていません"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 は複素数型をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int128%> はこのターゲットではサポートされていません"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C は十進浮動小数点をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "固定小数点型はこのターゲットではサポートされていません"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C は固定小数点型をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE は宣言の開始ではありません"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> が %<auto%> と併せて使用されています"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> が %<register%> と併せて使用されています"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "%s は %s をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> が %<extern%> の前にあります"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> が %<static%> の前にあります"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "宣言指定内に複数の記憶域クラスがあります"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> が %<_Fract%> または %<_Accum%> 無しで使用されています"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C は単なる %<complex%> を %<double complex%> を意味するものとしてはサポートしません"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C は複素整数型をサポートしません"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr "左シフト回数が負です"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左シフト回数が負です"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右シフト回数が負です"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
@@ -41713,7 +41748,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
@@ -41728,7 +41763,7 @@ msgstr ""
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> に対応した %<#pragma GCC push_options%> がありません"
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C では関数外での余分な %<;%> を許可していません"
@@ -41758,8 +41793,8 @@ msgstr "不明な型名 %qE です"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "不明な型名 %qE です"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "宣言指定が予期されます"
@@ -41779,7 +41814,7 @@ msgstr "getter/setter 属性は後に %<=%> が無ければいけません"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "%<;%>、識別子または %<(%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr ""
@@ -41794,7 +41829,7 @@ msgstr ""
msgid "unexpected attribute"
msgstr "packed 属性は必要ありません"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "getter/setter 属性は後に %<=%> が無ければいけません"
@@ -41832,7 +41867,7 @@ msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に %<auto%> があります"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> または %<;%> が予期されます"
@@ -41860,7 +41895,7 @@ msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "文字列リテラルが予期されます"
@@ -41890,7 +41925,7 @@ msgstr "静的アサーション内の式が定数ではありません"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "静的アサーションに失敗しました: %E"
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "静的アサーションに失敗しました: %E"
@@ -41927,22 +41962,22 @@ msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "識別子が予期されます"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "列挙型リストの最後にコンマがあります"
@@ -42027,7 +42062,7 @@ msgstr "宣言指定または %<...%> が予期されます"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr "%qE 属性は型に適用できません"
@@ -42087,7 +42122,7 @@ msgstr "ISO C90 は宣言とコードの混合を禁止しています"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<}%> が %<else%> の前に予期されます"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> の前に %<if%> がありません"
@@ -42102,7 +42137,7 @@ msgstr "複合文の最後にラベルがあります"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "文が予期されます"
@@ -42127,17 +42162,17 @@ msgstr "識別子または %<*%> が予期されます"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%<if%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%<else%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%<else%> が曖昧になることを避けるために明示的に中括弧で括ることを推奨します"
@@ -42157,12 +42192,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -42177,8 +42212,8 @@ msgstr ""
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "重複した %<volatile%> です"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr "構造体がここで定義されています"
@@ -42205,12 +42240,12 @@ msgstr "ISO C は中間項が省略された ?: 式を禁じます"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr "フィールドの型はここで宣言されました"
@@ -42245,1271 +42280,1271 @@ msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "ビットフィールド %qD のアドレスを取得できません"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "キャストは関数型を指定しています"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "元々はここで定義されました"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "PHI 引数 %u 内で互換性のない型です"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> の第一引数が定数ではありません"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> の引数は定数でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> の引数は定数でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "式が予期されます"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "式内を中括弧で括ることは、関数内でのみ許可されています"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C は式内を中括弧で括ることを禁止しています"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> の第一引数が定数ではありません"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数が少なすぎます"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第二引数は定数でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "引数は複素数型でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第三引数は定数でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第二引数は定数でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> の第二引数は 1 でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "複合リテラルが可変サイズを持っています"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁止しています"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "%qE 属性は効果がありません"
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "識別子または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "メソッド定義内で余分なセミコロンが指定されています"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "メソッド属性を指定するのは最後のみでなければいけません"
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "メソッド属性定義の後に %<;%> または %<{%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "型または記憶域クラスがここで指定されていません、"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing property attribute"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "Objective-C 文字列の前に連続した %<@%> があります"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "クラス名が予期されます"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr "setter 名は %<:%> で終端されなければいけません"
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "for 文が予期されます"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "%<catch%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "整数式が予期されます"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "整数式が予期されます"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "引数が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "packed 属性は必要ありません"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "%<using%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "スケジュール %<runtime%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "スケジュール %<auto%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "無効なマスクです"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "%<#pragma message%> の後に文字列が予期されます"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "関数が予期されます"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "--driver は最早サポートされません"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "for 文が予期されます"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "ループが完全な入れ子になっていません"
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "%<using%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr "クラス名が予期されます"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "%s は 2 この引数のみ受け付けます"
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "文字列リテラルが予期されます"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<match%>"
msgstr "%<catch%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "-f%s と -msdata=%s は併用できません"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "%<try%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "%<decltype%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> に対応した %<#pragma GCC push_options%> がありません"
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "関数が予期されます"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "%qs スイッチは既にサポートされていません"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE は不完全型を持っています"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr ""
@@ -43519,7 +43554,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD は不完全型を持っています"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void 式の無効な使用法です"
@@ -43600,12 +43635,12 @@ msgstr "関数の戻り型は %<volatile%> と互換性がありません"
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "複合リテラル内での型定義は C++ では無効です"
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT は %qE という名前のメンバを持っていません"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT は %qE という名前のメンバを持っていません"
@@ -43640,7 +43675,7 @@ msgstr "%<void *%> ポインタの参照を解除しています"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "添字が付けられた値が、配列、ポインタまたはベクトルではありません"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
@@ -43778,17 +43813,17 @@ msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "関数 %qE へ渡す引数が少なすぎます"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "文字列リテラルの比較結果は不定です"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr ""
@@ -43813,7 +43848,7 @@ msgstr "関数ポインタの差を求めようとしています"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "不完全型へのポインタに関する計算です"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "不完全型へのポインタに関する計算です"
@@ -43893,7 +43928,7 @@ msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "%<void%> 型の式のアドレスを取得しています"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "ビットフィールド %qD のアドレスを取得できません"
@@ -43908,1374 +43943,1379 @@ msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることは
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "レジスタ変数 %qD のアドレスが要求されました"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "帯域レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "大域レジスタ変数 %qD のアドレスが要求されました"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "レジスタ変数 %qD のアドレスが要求されました"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C は片側だけが void となる条件式を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "条件式内でポインタ型が一致しません"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C は %<void *%> と関数ポインタ間の比較式を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "条件式内でポインタ型が一致しません"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件式内でポインタ型が一致しません"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件式内でポインタ型と整数型が適合しません"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "キャストが配列型を指定しています"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "キャストは関数型を指定しています"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C は非スカラーから同じ型へのキャストを禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "共用体の中にない型から共用体型へキャストしています"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "ポインタから異なるサイズの整数へのキャストです"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "型 %qT の関数呼び出しから一致しない型 %qT へのキャストです"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "異なるサイズの整数からポインタへのキャストです"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C は関数ポインタからオブジェクトポインタ型への変換を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C はオブジェクトのポインタから関数のポインタ型への変換を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "不完全型 %qT から %qT へ変換できません"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "キャスト内での型定義は C++ 内では無効です"
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "代入の抑制"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "代入内での列挙型の変換は C++ 内では無効です"
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(%qs 用の初期化付近)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "小括弧で括られた文字列定数で配列が初期化されています"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "%d 番目の %qE の引数を渡すときの列挙型の変換は C++ 内では無効です"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "代入内での列挙型の変換は C++ 内では無効です"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "初期化内での列挙型の変換は C++ では無効です"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "return 内での列挙型の変換は C++ では無効です"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "%q#T から %q#T への変換です"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C では引数から共用体への変換を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%d 番目の %qE の引数は format 属性の候補のようです"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "左辺への代入は format 属性の候補のようです"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "左辺の初期化は format 属性の候補のようです"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "戻り型は format 属性の候補のようです"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "互換性のないポインタ型から %d 番目の %qE の引数に渡しています"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "互換性のないポインタ型からの代入です"
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "互換性のないポインタ型からの初期化です"
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr "互換性のないポインタ型からの戻りです"
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数のポインタと %<void *%> 間の代入を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数ポインタと %<void *%> 間の初期化を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C は関数ポインタと %<void *%> の間の戻りを禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "%d 番目の %qE の引数を渡すときのポインタの先の符号が異なります"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "代入でのポインタの先の符号が異なります"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "初期化でのポインタの先の符号が異なります"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "%d 番目の %qE の引数を渡すときのポインタの先の符号が異なります"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "互換性のないポインタ型から %d 番目の %qE の引数に渡しています"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "互換性のないポインタ型からの代入です"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "互換性のないポインタ型からの代入です"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "互換性のないポインタ型からの初期化です"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "互換性のないポインタ型からの初期化です"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "互換性のないポインタ型からの戻りです"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "互換性のないポインタ型からの戻りです"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%d 番目の %qE の引数へ渡すときに整数からキャスト無しにポインタを作成しています"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "代入で整数からキャスト無しにポインタを作成しています"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初期化で整数からキャスト無しにポインタを作成しています"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%d 番目の %qE の引数へ渡すときに整数からキャスト無しにポインタを作成しています"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "passing argument %d 番目の %qE の引数を渡すときにポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "代入でポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初期化でポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "passing argument %d 番目の %qE の引数を渡すときにポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "型 %qT への型 %qT からの代入時に互換性のない型です"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "型 %qT を型 %qT を使用して初期化時に互換性のない型です"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "型 %qT を戻すときに互換性のない型です。型 %qT が予期されます"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "伝統的な C では自動集約初期化を拒否します"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr "互換性のないポインタ型からの初期化です"
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "適切でない型の配列が文字列定数で初期化されています"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "非左辺値配列の無効な使用です"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "配列が非定数配列式で初期化されています"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初期化子の要素がロード時に計算出来ません"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "無効な初期化子です"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初期化子の終わりに余分なブレースのグループ"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子が中括弧で囲まれています"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "入れ子になったコンテキスト内で可変配列メンバを初期化しています"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初期化子の周りに中括弧がありません"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空のスカラー初期化子です"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子内に余分な要素があります"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "レコードや共用体初期化子にフィールド名がありません"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初期化子内に空の範囲インデックスがあります"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初期化子の範囲インデックスが配列の境界を超えました"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "初期化されたフィールドが上書きされます"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "初期化内での列挙型の変換は C++ では無効です"
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "char 配列初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "伝統的な C では共用体の初期化を拒否します"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "ベクトル初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C は %<goto *expr;%> を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%> と宣言されている関数が %<return%> 文を持っています"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "非 void を戻す関数内に値が無い %<return%> があります"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "void を戻す関数内に値が有る %<return%> があります"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C は void を戻す関数内で、式をがある %<return%> を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch の内容が整数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C では %<long%> による switch 文は %<int%> による switch に変換されます"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case ラベルは整数定数式に出来ません"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "switch 文の外にある case ラベルです"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "switch 文の外にある %<default%> ラベルです"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "ループまたは switch 文の外にある break 文です"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "OpenMP のループ用に break 文が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "ループの外にある continue 文です"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "効果がない文です"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "異なる列挙型の比較に関して警告する"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "結果の数が異なります"
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C は %<void *%> と関数ポインタの比較を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "完全なポインタと不完全なポインタとの比較です"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 関数ポインタの順序比較を禁じます"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "NULL ポインタがあるポインタの順序比較です"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所にポインタに変換できない配列が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所で共用体型の値が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています"
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "仮引数 %qD が不完全型を持っています"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "非整数型のビットフィールド %qD です"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "読み取り専用変数 %qD の増分です"
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "読み取り専用変数 %qD の増分です"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "ポインタが予期されます"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "可変長配列 %qE が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE は %<reduction(%s)%> 用の無効な型を持っています"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE は %<threadprivate%> (%<copyin%> 用として) でなければいけません"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE は %<firstprivate%> 句内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE は %<lastprivate%> 句内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "ソースはポインタではありません"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "%<va_arg%> の第一引数が %<va_list%> 型ではありません"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -45483,7 +45523,7 @@ msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -45570,1241 +45610,1241 @@ msgstr ""
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "%qE から %qT へ変換できません"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "オーバーロードされている %<%D(%A)%> の呼び出しが曖昧です"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "%<(%T) (%A)%> への呼び出しが適合しません"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%<(%T) (%A)%> の呼び出しが曖昧です"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "%qs 用の %<%s %E%> 内にあるオーバーロードが曖昧です"
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "%qs で %<%s %E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "二項演算子 %s への無効な被演算子です (%qT と %qT)"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "二項演算子 %s への無効な被演算子です (%qT と %qT)"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%E ? %E : %E%> 内にある三項演算子 %<operator?:%> が適合しません "
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%E%s%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%E[%E]%> 内の %<operator[]%> が適合しません"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%s"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs で %<%s %E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%s%E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%E %s %E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%s%E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C++ は中間項が省略された ?: 式を禁止しています"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "?: への被演算子が異なる型 %qT と %qT を持っています"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "条件式内でポインタ型と整数型が適合しません"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "%qD の戻り型が %<int%> ではありません"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "%q#T と %q#T の間での比較です"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "%qD は通常は非静的関数です。"
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%qD は通常は非静的関数です。"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "%<operator %s%> は %qT 用としては適切ではありません"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D はアクセス出来ません"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULL から非ポインタ型 %qT へ変換しています"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "NULL から非ポインタ型へ変換しています"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT 用の初期化子の周りに中括弧が多すぎます"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
#, fuzzy
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "%qT から %qT への無効な変換です"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "%qT から %qT への無効な変換です"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです"
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
#, fuzzy
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "ビットフィールド %qD を関数型として宣言できません"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "関数呼び出しの引数が format 属性の候補であるようです"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr "代わりに #include を使用してください"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "代わりに #include を使用してください"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "定数が自身を参照しています"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "コンストラクタ %<%T::%D%> を直接呼び出すことは出来ません"
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "オーバーロードされた %<%s(%A)%> の呼び出しは曖昧です"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "デストラクタから値を返そうとしています"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "オブジェクト以外がメンバ関数 %qD を呼び出すことは出来ません"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr "%q#T から %q#T への変換です"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " 候補 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " 候補 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "%q+#D はオーバーロードすることが出来ません"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "メソッド %q+D 用のアクセス指定が競合しています。無視されました"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "フィールド %qE 用のアクセス指定が競合しています。無視されました"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "クラス %qT 内の全てのメンバ関数が非公開です"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T はフレンドが無い非公開デストラクタのみ定義しています"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T はフレンドが無い非公開コンストラクタのみ定義しています"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%q+#D はオーバーロードすることが出来ません"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%q+D は隠されています"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "%q+#D は無効です。無名共用体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "ビットフィールド %q+#D が非整数型です"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が整数定数ではありません"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が負です"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が 0 です"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "%q+D の幅が型の大きさを超えています"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D は %q#T の全ての値を持つには小さすぎます"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "コンストラクタを持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "デストラクタを持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "コピー代入演算子を持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D は共用体のメンバのため静的ではありません"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的定数メンバ %q+#D があります"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "フィールド %q+D はが関数型として無効な宣言をされました"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "共用体 %qT 内の複数のフィールドが初期化されました"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "フィールド %q+#D がクラス名と同じです"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T がポインタデータメンバを持っています"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr "%qD の整列は元の宣言より大きいです"
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr "%qD の整列は元の宣言より大きいです"
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "非仮想関数 %q+D 用の初期化子が指定されています"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的参照 %q+#D があります"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的定数メンバ %q+#D があります"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "直接の基底 %qT は曖昧なため %qT 内でアクセスできません"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "仮想基底 %qT は曖昧なため %qT 内ではアクセスできません"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "可変配列メンバの無効な使用法です"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "%q#T が再定義されています"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T が再定義されています"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T は仮想関数を持っており非仮想デストラクタからアクセス可能です"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "%q#D 用のプロトタイプがクラス %qT 内のどれとも一致しません"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "言語文字列 %<\"%E\"%> は認識できません"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "関数 %qD から型 %q#T への変換が適合しません"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "オーバーロードされた関数 %qD から型 %q#T への変換は曖昧です"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "メンバ %qD へのポインタと見なしています"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "型情報が不十分です"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "%qE を型 %qT から型 %qT へ変換できません"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here as %q#D"
msgstr "ここで %q#D として再宣言されています"
@@ -46884,7 +46924,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
@@ -46930,7 +46970,7 @@ msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
@@ -47040,373 +47080,373 @@ msgstr "配列の添字が配列境界の外にあります"
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "%<void *%> ポインタの参照を解除しています"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "%<void *%> ポインタの参照を解除しています"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qE は初期化されていません"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D は const ではありません"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D は volatile です"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s は許可されていません"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "%<template%> が予期されます"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr "組み込み関数 %qD は単一の引数をとります"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "`%s' はその定義の前にプロトタイプなしで使われました"
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "仮想関数は friend にできません"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした"
@@ -47431,37 +47471,37 @@ msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできませ
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "evaluating %qs"
msgstr "%s を閉じているときにエラーが発生しました: %m"
@@ -47506,7 +47546,7 @@ msgstr ""
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
@@ -47873,238 +47913,238 @@ msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
# ここより下の数文は一つの文が2個以上の msgid に分割されています
# 訳すのは非常に困難です
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "使用している宣言 %q+D は前に使用している宣言と競合しています"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "組み込み関数 %q+D が非関数として宣言されました"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "組み込み関数 %q#D を覆い隠しています"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "ライブラリ関数 %q#D を覆い隠しています"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "ライブラリ関数 %q#D は非関数 %q#D として再宣言されています"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "%q+D の宣言が組み込み関数を隠します"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "%q+D の宣言が組み込み関数を隠します"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "%q+D のデータ領域が前の宣言と競合しています"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q+D が異なる種類のシンボルとして再宣言されました"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "関数 %qE の暗黙的な宣言です"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "%q#D のテンプレート宣言です"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "前方での `%s' の暗黙的な宣言"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "前はここで定義されました"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "`%s' と型が矛盾します"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "リンク無し %q+D の再定義です"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "前の %q+D の宣言はここです"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "前の %q+D の宣言はここです"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "前の %q+D の宣言はここです"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "前の %q+D の宣言はここです"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
msgstr "%q+D が再定義されました"
@@ -48117,48 +48157,48 @@ msgstr "%q+D が再定義されました"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D のデータ領域が前の宣言と競合しています"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -48166,450 +48206,450 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "%q+D の冗長な再宣言です"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " ここから"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " try ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " catch ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " try ブロックに入ります"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr "文が予期されます"
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "非テンプレート %qD がテンプレートとして使用されています"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD は関数テンプレートではありません"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "不明な型名 %qE です"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "仮引数 `%s' の型が宣言されていません"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "要求された整列が 2 の累乗ではありません"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一つの宣言に複数の型があります"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typdef 宣言で型名を欠いています"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef `%s' が初期化されました"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "%q#D のテンプレート宣言です"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "ポインタ宣言子に不適切な型修飾子"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "重複した初期化子"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "自明でないラベルのついた初期化子です"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "初期化された変数 %q+D は dllimport とマークされています"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "無効なビット列初期化子です"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です"
@@ -48624,1855 +48664,1855 @@ msgstr ""
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "無効な初期化子です"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "ソースは不完全型へのポインタです"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁じます"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "`%s' は不完全型です"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "コンストラクタの静的メンバ初期化子は無効です"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(クラス外での初期化を必要とします)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "仮引数 %qD が初期化されます"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "宣言内にない %<[*]%> です"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "%qE 属性は変数および関数へのみ適用できます"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "ソースは不完全型へのポインタです"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "%qs が構造体フィールド用に指定されています"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "定数式が欠けているか無効です"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "ソースは不完全型へのポインタです"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "%<offsetof%> を静的データメンバ %qD へ適用できません"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%qD は非仮引数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "仮引数 %qD が void 型で宣言されています"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "Java メソッド %qD が非 Java 戻り型 %qT を持ちます"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "共用体定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "共用体を透過的にできません"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "%qD はテンプレート関数ではありません"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "`::main' を template としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "`::main' を inline としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "静的メンバ %qD はビットフィールドに出来ません"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qs は -mcpu= への引数としては無効です"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' は `int' を返さなければなりません"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "typedef %q+D が再定義されました"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "`::main' を template としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "定数式が欠けているか無効です"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "配列の次元がオーバーフローしました"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "%qD の宣言内でテンプレート仮引数リストが多すぎます"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "無名変数やフィールドが void と宣言されました"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "宣言内にない %<[*]%> です"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C は単なる %<complex%> を %<double complex%> を意味するものとしてはサポートしません"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ では型の無い %qs の宣言を禁止しています"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "このターゲットでは %<__int128%> はサポートされていません"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ は %<__int128%> を %qs に対してはサポートしていません"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "%<signed%> と %<unsigned%> が %qs に対して両方指定されています"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "%<long%> および %<short%> が %qs に対して両方指定されています"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex は %qs に対しては無効です"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中の typedef 宣言は無効です"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "仮引数 %qs に対して記憶域クラスタ指定されています"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "仮引数は %<constexpr%> として宣言してはいけません"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> がクラス宣言外で使用されています"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs の宣言内に複数の記憶域クラスがあります"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "%qE 属性は無視されました"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "%qs の宣言内に複数の記憶域クラスがあります"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "仮想関数は friend にできません"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "%<restrict%> の誤った使用法です"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "仮想関数は friend にできません"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "デストラクタは仮引数を取りません"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "オブジェクト以外がメンバ関数 %qD を呼び出すことは出来ません"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> がクラス宣言外で使用されています"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "static `%s' を mutable として宣言できません"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "宣言内にない %<[*]%> です"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "クラス `%s' を大域スコープの friend にしようとしています"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "`enum %s' の再宣言"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "%qD は関数テンプレートではありません"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "%s を開けません"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "変数 %qD が関数として再宣言されました"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "元の型はここで宣言されました"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "仮引数は %<constexpr%> として宣言してはいけません"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -50484,105 +50524,105 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "%qD をビットフィールド型として宣言できません"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重複した case の値"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "作成時と使用時でエンディアンが異なります"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr "述語は識別子でなければなりません"
@@ -50591,77 +50631,77 @@ msgstr "述語は識別子でなければなりません"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "整数定数が %<unsigned long%> 型に対して大きすぎます"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "ISO C は列挙値を %<int%> の範囲に制限しています"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "列挙値がオーバーフロー"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T が複数定義されています"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "関数の戻り型は %<volatile%> と互換性がありません"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "%qD の型をデフォルトの %<int%> にします"
@@ -50701,7 +50741,7 @@ msgstr "関数を削除 (delete) できません。%<delete%> の有効な引数
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%qT の削除は定義されていません"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D のテンプレート宣言です"
@@ -50711,7 +50751,7 @@ msgstr "%q#D のテンプレート宣言です"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "デストラクタ %qD がメンバテンプレートとして宣言されています"
@@ -51226,12 +51266,12 @@ msgstr "%q+D と型が競合しています"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
@@ -51382,18 +51422,18 @@ msgstr "%qD はこの関数内で初期化されずに使用されています"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr ""
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%qD は初期化されるべきです"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr ""
@@ -51483,7 +51523,7 @@ msgstr ""
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
@@ -51678,37 +51718,37 @@ msgstr ""
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete での配列サイズが不明です"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
@@ -51808,72 +51848,72 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "警告: "
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的定数メンバ %q+#D があります"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的参照 %q+#D があります"
@@ -51893,183 +51933,183 @@ msgstr "%qs への引数がありません"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "%q+D と型が競合しています"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "重複した %<const%> です"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "無名共用体内に保護されたメンバ %q+#D があります"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "初期化されていない定数 %qD は C++ 内では無効です"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr ""
@@ -52134,8 +52174,8 @@ msgstr "%s: %s: "
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
@@ -52155,7 +52195,7 @@ msgstr ""
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
@@ -52362,7 +52402,7 @@ msgstr "識別子 %qE は C++ 予約語と競合しています"
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
@@ -52387,7 +52427,7 @@ msgstr ""
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr ""
@@ -52467,7 +52507,7 @@ msgstr "無効な型: `void &'"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
@@ -52603,7 +52643,7 @@ msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
@@ -52728,7 +52768,7 @@ msgstr ""
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr ""
@@ -52778,7 +52818,7 @@ msgstr ""
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr ""
@@ -52828,7 +52868,7 @@ msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr ""
@@ -52883,7 +52923,7 @@ msgstr ""
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
@@ -52923,7 +52963,7 @@ msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
@@ -52993,1023 +53033,1028 @@ msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数リストのシンボルを覆い隠します"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "単項演算式内で無効な被演算子です"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "%s を参照として宣言できません"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "読み取り専用変数 %qD の増分です"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "重複した %<volatile%> です"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "仮引数配列宣言内の属性が無視されました"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "ラベル付き文が予期されます"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case ラベル %qE が switch 文の中にありません"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "condition declares an array"
msgstr "関数が集合体を返しています"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "condition declares a function"
msgstr "フィールド %qE が関数として宣言されています"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr ""
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "sizeof が関数型に適用されました"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected module-name"
msgstr "テンプレート名が予期されます"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr "引数がありません"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "無効なリンク指定です"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "%qE 属性は無視されました"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "メンバ関数 %qD 用の無効な初期化子です"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> がクラスの外側で使用されています"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> は C++0x で意味が変更になります。削除してください"
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%q+D は %q#T 内では無効です"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "%q+D は %q#T 内では無効です"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "無効なリンク指定です"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "メンバ `%s' に対する無効な初期値"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "%q+D は静的宣言の後に非静的宣言が続いています"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "前時代的な古いスタイルの基底クラス初期化子です"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "識別子が予期されます"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "%<#pragma message%> の後に文字列が予期されます"
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "二進演算内で無効な被演算子です"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "演算子が予期されます"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr "-ms2600 が -ms 無しで使用されています"
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "無効なパラメータ %qs です"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "無効な型: `void &'"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "テンプレート引数が予期されます"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "マクロ引数リストにあり得ないトークン"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "テンプレート名が予期されます"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非テンプレート %qD がテンプレートとして使用されています"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "テンプレート引数が予期されます"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "型指定が予期されます"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "型名が予期されます"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr "共用体がここで定義されています"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "宣言 %qD が何も宣言していません"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "ここでは %<namespace%> 定義は許可されていません"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "%<;%> または %<{%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD は名前空間名ではありません"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "名前空間名が予期されます"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr "名前空間名が予期されます"
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "ここでは %<namespace%> 定義は許可されていません"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "ここでは %<namespace%> 定義は許可されていません"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "重複した %<volatile%> です"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "%qD は関数スコープの外側で定義されていません"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "alloc_size パラメータが範囲外です"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "関数 %qD が変数として再宣言されました"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "ここでは関数定義は許可されていません"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "関数テンプレート %qD がクラステンプレートとして再定義されました"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr ""
@@ -54018,430 +54063,430 @@ msgstr ""
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "無効な宣言子です"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "宣言子が予期されます"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD は名前空間です"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "ポインタ演算子が予期されます"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "重複する `virtual' 指定子"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "型指定子が予期されます"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "合っていない引数です"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "型指定子が予期されます"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "%<,%> または %<...%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "クラス定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "構造体定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "共用体定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<{%> または %<:%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "クラス %s 用のファイルを見つけられません。"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD の宣言内に無効なクラス名です"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "関数テンプレート %qD がクラステンプレートとして再定義されました"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "%q+#T の前の定義"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "ビットフィールドの幅が %qD 非整数型 %qT です"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "クラス定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "メンバ宣言の最後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "メンバ宣言の最後には %<;%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "識別子または %<(%> が予期されます"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "%qE 属性は R8C ターゲット用にはサポートされていません"
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "%<:%> または %<...%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "要求された整列が定数ではありません"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "要求された整列が定数ではありません"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr ""
@@ -54450,756 +54495,756 @@ msgstr ""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver は最早サポートされません"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "`>>' はテンプレートクラス名は `> >' とすべきです"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> が %qD の前にあります"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ は `long long' を受け入れません"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "%qE が重複しています"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "`%s' が重複しています"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<new%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<delete%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<return%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<extern%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<decltype%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<class%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<template%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<namespace%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<using%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<asm%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<try%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<catch%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<throw%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "%<catch%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<__label__%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<@try%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<@synchronized%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "%<@end%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<::%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<...%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<*%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<~%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> または %<::%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "名前無しテンプレートクラスです"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "ラベル %qD はここで定義されています"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "デフォルト引数内でファイルが終了しています"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます"
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "識別子が必要です"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr "整数式が予期されます"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "無効な初期化子です"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません"
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "不十分な型情報"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> に対応した %<#pragma GCC push_options%> がありません"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "無効な初期化子です"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "式が予期されます"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize は関数内では許可されていません"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC option は関数内では許可されていません"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "ret 命令は実装されていません"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "#if 式の中では文字列定数が使えません"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ポインタ宣言子に不適切な型修飾子"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr "`%s' が再定義されました"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from definition of %q#D"
msgstr "`%s' が再定義されました"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD は関数テンプレートではありません"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr ""
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "Code 属性を欠いています"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "Code 属性を欠いています"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "`operator delete' の宣言内に多すぎる引数"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "#define 中の仮引数リストが終端されていません"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD の宣言内でテンプレート仮引数リストが多すぎます"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD の宣言内でテンプレート仮引数リストが少なすぎます"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD はテンプレート関数ではありません"
@@ -55212,158 +55257,158 @@ msgstr "%qD はテンプレート関数ではありません"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "メンバ関数 %qD は %qT 内では宣言されていません"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "隠された宣言はここです"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "%K %D の最後の引数が 0 から 3 の間の整数定数ではありません"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "#define 中の仮引数リストが終端されていません"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "関数 %qE への引数が多すぎます"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "重複したラベル %qD です"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] ""
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD 用のデフォルト引数がありません"
@@ -55372,47 +55417,47 @@ msgstr "%qD 用のデフォルト引数がありません"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "仮引数リスト中の `void' はリスト全体を占めなければなりません"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "名前無しテンプレートクラスです"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr ""
@@ -55422,490 +55467,490 @@ msgstr ""
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "非テンプレート %q#D のテンプレート定義です"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT はテンプレート型ではありません"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] ""
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "ここで %q#D として再宣言されています"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "元の定義はここに出現しています"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "元の定義はここに出現しています"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " 候補では %d 個の引数が予期されますが、%d 個の引数が与えられています"
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "型 %qT の引数が %qT と一致しません"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "%qE から %qT へ変換できません"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%qD は関数テンプレートではありません"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "内部一貫性がありません"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE は宣言の開始ではありません"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
@@ -55923,292 +55968,292 @@ msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラスス
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof が関数型に適用されました"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "関数が集合体を返しています"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "static フィールド `%s' を欠いています"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT はテンプレート型ではありません"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "不正な文字列定数です"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
#, fuzzy
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr ""
@@ -56220,153 +56265,153 @@ msgstr ""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "非テンプレート %qD がテンプレートとして使用されています"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "inline に出来ると見なされていない関数です"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "間接関数 %q+D は弱い参照として宣言できません"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "無効なメソッド宣言です。メソッド名が必要です"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "命令が制約を満たしません:"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "命令が制約を満たしません:"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "命令が制約を満たしません:"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
@@ -56626,406 +56671,406 @@ msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "無名共用体内に保護されたメンバ %q+#D があります"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "alloc_size パラメータが範囲外です"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "合っていない引数です"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "レジスタ '%c' が不明です"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT はテンプレート型ではありません"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "仮引数宣言の中の記憶域クラス指定は無効です"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE は %<reduction%> 用の無効な型を持っています"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "%<tree%> がポインタ型として定義されていません"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "静的アサーションに失敗しました: %E"
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第三引数は定数でなければいけません"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "<未解決オーバーロードされた関数型>"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "%<__builtin_return_address%> へのサポートされていない引数です"
@@ -57033,202 +57078,202 @@ msgstr "%<__builtin_return_address%> へのサポートされていない引数
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not public"
msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "`java_interface' 属性は Java クラス定義に対してのみ用いる事ができます"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "%qE 属性は変数および関数へのみ適用できます"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "%qE 属性は型に適用できません"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "init_priority 属性はクラス型オブジェクトのファイルスコープ定義でのみ使えます"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "要求された init_priority が範囲外です"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "要求された init_priority は内部で使用するために予約されています"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> は有効な宣言子ではありません"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> は有効な宣言子ではありません"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用出来ます。%s へは適用できません"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "`%s' 属性は関数に対してのみ適用されます"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
@@ -57404,716 +57449,716 @@ msgstr ""
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "`register' と宣言された配列に添字をつけようとしています"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "メンバへのポインタ構築の使用でオブジェクトを欠いています"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ はプログラムの中から `::main' を呼び出すことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "仮引数が不完全型です"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ はポインタと整数との比較を禁じます"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "%qT と %qT の比較です"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "非浮動小数点引数での順序付けられない比較です"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ポインタ演算で不完全型へのポインタを使うことは無効です"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ は `::main' 関数のアドレスを取ることを禁じます"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "ビットフィールド %qD のアドレスを取得できません"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr "%<void%> 型の式のアドレスを取得しています"
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不完全型へのポインタに対する演算"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "初期化子リストは複合式として取り扱われました"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
#, fuzzy
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "%s: 全体的な精度の低下"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
#, fuzzy
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
#, fuzzy
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO C++ は関数ポインタとオブジェクトポインタの間でのキャストを禁じます"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "配列の不正な初期化"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " ポインタからメンバ関数への変換で"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "非左辺値への参照が返されました"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "return 文に十分な値がありません"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "デストラクタから値を返そうとしています"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "コンストラクタの関数 try ブロックのハンドラからは return できません"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "初期化子がありません"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using rvalue as lvalue"
msgstr "無効な %%s 値"
@@ -58379,102 +58424,102 @@ msgstr "スカラー初期化子が中括弧で囲まれています"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "%qD の型は元の宣言と一致しません"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "union 初期化子がフィールド名ではなくインデックス値になっています"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "循環ポインタの代表を検出しました"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "`operator->()'の結果が非ポインタの結果をもたらします"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "不完全型への変換です"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "不完全型への変換です"
@@ -58742,7 +58787,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr ""
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "recursive expansion"
msgstr ""
@@ -58985,22 +59030,22 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "仮引数 `%s' の型が宣言されていません"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve"
msgstr "%s を開けません"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot alias an expression %s"
msgstr "ビットフィールド %qD のアドレスを取得できません"
@@ -59354,9 +59399,9 @@ msgstr ""
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -59681,7 +59726,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
@@ -59696,7 +59741,7 @@ msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
@@ -59791,202 +59836,202 @@ msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "右シフト回数が負の数です"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "右シフト回数が負の数です"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "%s への間違った型の引数です"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr ""
@@ -59994,695 +60039,700 @@ msgstr ""
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "言語 %s は認識できません"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "引数1と引数2が異なる型を持っています"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "無効な文字定数が #if にあります"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "予期しない要素 '%c' が書式文字列内 (位置 %L) にあります"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -60919,7 +60969,7 @@ msgstr ""
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "引数の型が異なります"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -63063,147 +63113,147 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "キャストは関数型を指定しています"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr ""
@@ -63211,172 +63261,172 @@ msgstr ""
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
@@ -63402,8 +63452,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
@@ -63483,7 +63533,7 @@ msgstr ""
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -63493,12 +63543,12 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between %L and %L"
msgstr "%qT と %qT の比較です"
@@ -63618,12 +63668,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -63908,367 +63958,367 @@ msgstr ""
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "%q+D が未定義シンボル %qE の別名となっています"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "値をベクトルには変換できません"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "引数は定数でなければいけません"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "section 属性はローカル変数に対しては指定できません"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
@@ -64998,7 +65048,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr ""
@@ -66480,1137 +66530,1137 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "')' が必要です"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "')' が必要です"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "配列の添字が `char' 型です"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "読み込んだ状態ファイル %s を閉じるのに失敗しました [%s]"
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr "%qs スイッチは既にサポートされていません"
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "')' が必要です"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "値をベクトルには変換できません"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "値をベクトルには変換できません"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "case の値としてポインタは許可されていません"
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "値をベクトルには変換できません"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "値をベクトルには変換できません"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "式が予期されます"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "不十分な型情報"
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -68070,167 +68120,167 @@ msgstr ""
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "コンストラクタ %qs 内"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "コンストラクタ %qs 内"
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "配列の添字が `char' 型です"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
@@ -68238,7 +68288,7 @@ msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -69030,7 +69080,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
@@ -69145,7 +69195,7 @@ msgstr "spec 関数 %qs の引数内でエラーが発生しました"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -70247,54 +70297,59 @@ msgstr ""
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -70302,964 +70357,964 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr "%s 内、位置 %s:%d"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "%qD は既に定義されています"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%s に互換性のない型"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "式文が無効です"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -72123,17 +72178,17 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -72219,77 +72274,77 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -72299,32 +72354,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています"
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -72345,12 +72400,12 @@ msgstr "言語 %s は認識できません"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
@@ -72370,23 +72425,23 @@ msgstr ""
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optional class parameter"
msgstr "無効な PHI 引数です"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "被演算子として無効な式です"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression"
msgstr "式が予期されます"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -73953,12 +74008,17 @@ msgstr "認識できない可視性の値 %qs です"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "(%qs 用の初期化付近)"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown evrp mode %qs"
msgstr "不明な TLS モデル %qs です"
#, fuzzy
+#~| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
+#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
+#~ msgstr "関数 %q+F は可変引数リストを使用しているため決してインライン化されません"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "name %qs is defined to "
#~ msgstr "共用体がここで定義されています"
diff --git a/gcc/po/nl.po b/gcc/po/nl.po
index 72f7b7e..338603f 100644
--- a/gcc/po/nl.po
+++ b/gcc/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\n"
"uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr ""
@@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "operand van '%%l' is geen label"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -508,78 +508,78 @@ msgid ""
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr ""
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr ""
# XXX FIXME: why gettextized?
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc versie %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -587,18 +587,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# XXX FIXME: useless gettextization
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
# Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
# Maar misschien toch als (C) laten?
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
"doel.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -619,14 +619,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "operand ontbreekt"
@@ -1993,30 +1993,30 @@ msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
msgid "invalid address mode"
msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
#, fuzzy
#| msgid "invalid operands in binary operation"
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
@@ -2032,18 +2032,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ongeldige code voor %%xn"
@@ -2181,36 +2181,36 @@ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ongeldige shift-operand"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
# mja. snappen wie snappen kan ^^
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2218,13 +2218,13 @@ msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
@@ -2354,8 +2354,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "onverwachte operand"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2596,99 +2596,99 @@ msgstr "ongeldige constante"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "accumulator is geen integer-constante"
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
# "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ongeldige constraints voor operand"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "onbekende insn-modus"
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ongeldige operand voor %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "post-increment adres is geen register"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "slecht adres"
@@ -3011,287 +3011,287 @@ msgstr ""
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "slechte test"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%A value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%e value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%t value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%V value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%z value"
msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
#, fuzzy
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
#, fuzzy
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
# Betere vertaling voor 'decompose'?
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "kan adres niet ontleden"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
#, fuzzy
msgid "types differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -3468,22 +3468,22 @@ msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
@@ -3535,11 +3535,17 @@ msgstr "geen register in adres"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adres-offset is geen constante"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "{anonymous}"
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "{anoniem}"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr ""
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr "{{anoniem}}"
@@ -3554,28 +3560,28 @@ msgstr "{{anoniem}}"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3583,15 +3589,15 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -3602,105 +3608,105 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anoniem)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -3717,32 +3723,32 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
msgid "candidate:"
msgstr "kandidaat 1:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "kandidaat 1:"
msgstr[1] "kandidaat 1:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidaat 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidaat 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
#, fuzzy
msgid "jump to label %qD"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr ""
@@ -3976,30 +3982,30 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidaten zijn:"
@@ -4050,54 +4056,54 @@ msgstr "conversie gooit constantheid weg"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
# 'unary' = 'unair'?
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
# OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
# 'unary' = 'unair'?
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4110,17 +4116,17 @@ msgstr "elementaire binaire operatie"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
@@ -4198,7 +4204,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""
@@ -4372,7 +4378,7 @@ msgstr ""
msgid "assignment"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
@@ -4596,31 +4602,31 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -4629,81 +4635,81 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, fuzzy, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, fuzzy, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9140,7 +9146,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr ""
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
@@ -9195,7 +9201,7 @@ msgstr ""
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr ""
@@ -9454,13 +9460,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr ""
@@ -9573,25 +9579,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -12144,7 +12150,7 @@ msgstr ""
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
@@ -12299,206 +12305,206 @@ msgstr ""
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr ""
# is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Store function names in object code"
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
@@ -13050,101 +13056,130 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "case-label niet in een switch-statement"
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use portable calling conventions"
@@ -19317,1120 +19352,1125 @@ msgstr ""
#: params.opt:131
#, no-c-format
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr ""
+
+#: params.opt:135
+#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr ""
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr ""
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr ""
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr ""
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr ""
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr ""
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, no-c-format
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr ""
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr ""
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr ""
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr ""
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr ""
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr ""
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr ""
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr ""
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr ""
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "bestand %qs is te groot"
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr ""
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr ""
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr ""
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr ""
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr ""
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr ""
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr ""
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr ""
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr ""
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr ""
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr ""
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr ""
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr ""
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr ""
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr ""
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr ""
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr ""
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr ""
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr ""
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr ""
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr ""
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr ""
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr ""
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr ""
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr ""
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr ""
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr ""
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr ""
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr ""
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr ""
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr ""
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr ""
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr ""
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr ""
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr ""
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr ""
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr ""
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr ""
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr ""
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr ""
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr ""
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr ""
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr ""
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr ""
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr ""
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr ""
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr ""
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr ""
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr ""
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr ""
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr ""
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr ""
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr ""
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr ""
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr ""
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr ""
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr ""
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr ""
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr ""
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr ""
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr ""
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr ""
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr ""
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr ""
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr ""
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr ""
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr ""
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr ""
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr ""
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr ""
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr ""
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr ""
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr ""
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr ""
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr ""
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr ""
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr ""
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr ""
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr ""
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, no-c-format
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr ""
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr ""
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr ""
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr ""
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr ""
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr ""
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr ""
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr ""
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr ""
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr ""
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr ""
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr ""
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr ""
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr ""
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -20465,8 +20505,8 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
msgid "expected boolean type"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -20540,7 +20580,7 @@ msgstr "geen argumenten"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "te veel argumenten voor formaat"
@@ -20699,21 +20739,21 @@ msgstr "te veel argumenten voor formaat"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
#, fuzzy
msgid "expected channel"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -20929,15 +20969,15 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -20963,7 +21003,7 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
@@ -20987,47 +21027,47 @@ msgstr ""
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -21039,8 +21079,8 @@ msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
@@ -21236,7 +21276,7 @@ msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21256,7 +21296,7 @@ msgstr ""
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21720,110 +21760,110 @@ msgstr ""
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to %qs"
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to %qs"
msgid "illegal argument 0 to %qs"
@@ -21831,268 +21871,268 @@ msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr "eerdere grant voor %qs"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr "eerdere grant voor %qs"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigned here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr ""
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "[cannot find %s]"
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
# dit klinkt niet al te best
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -22149,64 +22189,64 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "geen argumenten"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "'B' operand is geen constante"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr ""
@@ -23097,12 +23137,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr ""
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
@@ -23213,7 +23253,7 @@ msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr "pex_init mislukt"
@@ -23233,7 +23273,7 @@ msgstr ""
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23325,12 +23365,12 @@ msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: geen COFF-bestand"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
@@ -23339,7 +23379,7 @@ msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
# dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
# De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
# jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "library lib%s niet gevonden"
@@ -23672,7 +23712,7 @@ msgstr ""
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr ""
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
@@ -23702,17 +23742,17 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr ""
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr ""
@@ -23747,7 +23787,7 @@ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr ""
@@ -23807,7 +23847,7 @@ msgstr ""
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""
@@ -23891,12 +23931,12 @@ msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s"
msgstr "open %s"
@@ -23933,62 +23973,62 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr ""
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr ""
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr ""
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr ""
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
@@ -23996,140 +24036,140 @@ msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr ""
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr ""
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "misvormde naam van spec-functie"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "geen invoerbestanden"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr ""
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr ""
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "veld %qs niet gevonden"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""
@@ -24137,94 +24177,94 @@ msgstr ""
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "taal %s wordt niet herkend"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
# hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "te veel argumenten voor formaat"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
@@ -24357,47 +24397,47 @@ msgstr ""
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
@@ -24418,7 +24458,7 @@ msgstr "herhaald lid %qs"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
@@ -24955,7 +24995,7 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
@@ -24980,12 +25020,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
@@ -25154,7 +25194,7 @@ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
@@ -25189,193 +25229,193 @@ msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
@@ -25405,7 +25445,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
@@ -25781,37 +25821,37 @@ msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -26435,28 +26475,28 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
@@ -27218,22 +27258,22 @@ msgstr ""
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "operand %<%d%> is geen register"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr ""
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
msgstr ""
@@ -27275,7 +27315,7 @@ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "conflicterende types voor %qs"
@@ -27505,12 +27545,12 @@ msgstr ""
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
@@ -28745,134 +28785,129 @@ msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4032
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called from here"
msgid "called from this function"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
@@ -28925,25 +28960,25 @@ msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
@@ -29123,39 +29158,39 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
@@ -29360,92 +29395,92 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""
@@ -29470,232 +29505,232 @@ msgstr ""
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "main variant is not defined"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr ""
@@ -30015,8 +30050,8 @@ msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
@@ -30047,245 +30082,245 @@ msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parame
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
# goede vertaling van variadic?
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
# goede vertaling van variadic?
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kan %qs niet emuleren"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "geen datatype voor modus %qs"
# volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
# zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
# XXX FIXME: duplicate
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
@@ -30296,247 +30331,247 @@ msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
# XXX FIXME: duplicate
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
# XXX FIXME: duplicate
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
# XXX FIXME: duplicate
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
# Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr ""
@@ -30544,231 +30579,231 @@ msgstr ""
# XXX FIXME: duplicate
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
# XXX FIXME: duplicate
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr ""
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "referenced symbol declared here"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored"
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "attribuut wordt genegeerd"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -30777,176 +30812,176 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
# goede vertaling van variadic?
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized register name %qs"
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
# XXX FIXME: duplicate
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
@@ -31101,12 +31136,12 @@ msgstr ""
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
@@ -31187,7 +31222,7 @@ msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
msgid "duplicate case value"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
@@ -32225,7 +32260,7 @@ msgstr ""
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -32275,7 +32310,7 @@ msgstr ""
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
@@ -32291,17 +32326,17 @@ msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
@@ -32311,7 +32346,7 @@ msgstr "toewijzingsonderdrukking"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Ongeldig token in expressie"
@@ -32378,7 +32413,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -32956,7 +32991,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
@@ -33639,174 +33674,168 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<const%>"
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "herhaalde %<const%>"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
#, fuzzy
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
#, fuzzy
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "doorgeven van argument %d van %qs"
msgstr[1] "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
@@ -33814,68 +33843,68 @@ msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
msgstr[1] "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -33970,18 +33999,18 @@ msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized option -fdisable"
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %qs"
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
@@ -34588,7 +34617,7 @@ msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -34657,7 +34686,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
@@ -34832,8 +34861,8 @@ msgstr ""
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
@@ -34848,15 +34877,15 @@ msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -34870,8 +34899,8 @@ msgstr "operandnummer buiten bereik"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "operandnummer buiten bereik"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %wd"
msgstr "niet-ondersteunde versie"
@@ -34959,7 +34988,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -35080,18 +35109,18 @@ msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -35196,59 +35225,59 @@ msgstr "pre-increment adres is geen register"
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "pre-increment adres is geen register"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
@@ -35463,301 +35492,301 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "kan %qs niet nabootsen"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, gcc-internal-format
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
@@ -35765,24 +35794,24 @@ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of #pragma %s"
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
@@ -36628,133 +36657,133 @@ msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vectorlength must be an integer constant"
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
@@ -36934,367 +36963,367 @@ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
# XXX FIXME, ERROR: s/none /non-/
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
@@ -37409,93 +37438,93 @@ msgstr ""
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
@@ -37693,7 +37722,7 @@ msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -38865,12 +38894,12 @@ msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
@@ -38994,399 +39023,406 @@ msgstr ""
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "argument moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "argument moet een constante zijn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "lege declaratie"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "bestand %qs is te groot"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr ""
@@ -39454,178 +39490,178 @@ msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "spec '%s' is ongeldig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -39810,7 +39846,7 @@ msgstr ""
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr ""
@@ -39880,208 +39916,208 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "slechte conditiecode"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
@@ -40446,62 +40482,62 @@ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
# XXX FIXME: near-duplicate
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
# goede vertaling van variadic?
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
@@ -40512,8 +40548,8 @@ msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
@@ -40574,7 +40610,7 @@ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
@@ -40878,7 +40914,7 @@ msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
@@ -40908,7 +40944,7 @@ msgstr "overflow in constante expressie"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "herhaald label %qs"
@@ -40938,7 +40974,7 @@ msgstr "overflow in constante expressie"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
@@ -41040,7 +41076,7 @@ msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr ""
@@ -41071,7 +41107,7 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
@@ -41132,208 +41168,208 @@ msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst word
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
# Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "herhaalde %<const%>"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "herhaalde %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "herhaalde %<volatile%>"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "herhaalde %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
@@ -41341,714 +41377,714 @@ msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "grootte van array %qs is negatief"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array type has incomplete element type"
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
# misschien toch houden op type-qualifiers?
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "%Jherhaald lid %qD"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "union heeft geen benoemde leden"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "union heeft geen leden"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct heeft geen leden"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
@@ -42056,262 +42092,262 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
# is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "%s ondersteunt %s niet"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "left shift of negative value"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "teller van links shift is negatief"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count >= width of type"
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count >= width of type"
msgid "right shift count >= width of vector element"
@@ -42332,7 +42368,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -42347,7 +42383,7 @@ msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
@@ -42377,8 +42413,8 @@ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
@@ -42398,7 +42434,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr ""
@@ -42413,7 +42449,7 @@ msgstr "herhaalde definitie %qs"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
@@ -42453,7 +42489,7 @@ msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""
@@ -42481,7 +42517,7 @@ msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""
@@ -42511,7 +42547,7 @@ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "pex_init mislukt"
@@ -42548,22 +42584,22 @@ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
@@ -42648,7 +42684,7 @@ msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
@@ -42710,7 +42746,7 @@ msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -42725,7 +42761,7 @@ msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
@@ -42750,17 +42786,17 @@ msgstr ""
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "leeg body in een else-statement"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""
@@ -42780,12 +42816,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "ongeldig register in de instructie"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -42801,8 +42837,8 @@ msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr ""
@@ -42829,12 +42865,12 @@ msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
@@ -42869,1283 +42905,1283 @@ msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing property attribute"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "te veel argumenten voor formaat"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "case-selector niet compatibel met label"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "lege declaratie"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<match%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr ""
@@ -44155,7 +44191,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
@@ -44237,12 +44273,12 @@ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
@@ -44277,7 +44313,7 @@ msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "array subscript is geen integer"
@@ -44416,18 +44452,18 @@ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between pointer and integer"
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
@@ -44454,7 +44490,7 @@ msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
@@ -44536,7 +44572,7 @@ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
@@ -44551,1401 +44587,1406 @@ msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
#, fuzzy
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "cast geeft array-type op"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "toewijzingsonderdrukking"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
# moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
# 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "lege scalaire beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
# of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in char array initializer"
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns address of local variable"
msgid "function returns address of label"
msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-waarde is geen integer"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "default-label niet in een switch-statement"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-statement niet in een lus"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "statement zonder effect"
# vertaling voor 'statement'?
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
# 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
# Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -46158,7 +46199,7 @@ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -46246,1246 +46287,1246 @@ msgstr ""
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%s\n"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "ongeldige operand voor %P"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%s is niet addresseerbaar"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
#, fuzzy
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
#, fuzzy
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
#, fuzzy
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is too large"
msgid "; use assignment instead"
msgstr "gevraagd alignment is te groot"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr "kandidaat is: %+#D"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr "kandidaat is: %+#D"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr "%s voor %qs"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "omvang van array %qs is te groot"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here as %q#D"
msgstr "ongeldige naam %qs"
@@ -47565,7 +47606,7 @@ msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
@@ -47611,7 +47652,7 @@ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
@@ -47722,374 +47763,374 @@ msgstr ""
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "onverwachte operand"
@@ -48115,37 +48156,37 @@ msgstr ""
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Creating '%s'\n"
msgid "evaluating %qs"
@@ -48191,7 +48232,7 @@ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
@@ -48556,239 +48597,239 @@ msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "prototype voor %qs volgt"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "niet-prototype definitie hier"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
@@ -48801,48 +48842,48 @@ msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "herdefinitie van %q#D"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -48850,450 +48891,450 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr "van hieruit opgeroepen"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<try%> block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr ""
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
@@ -49308,1868 +49349,1868 @@ msgstr ""
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
# Betere vertaling voor 'decompose'?
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose address"
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "kan adres niet ontleden"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function return type cannot be function"
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "attribuut wordt genegeerd"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "In functie %qs"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "open %s"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
# Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr ""
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -51181,105 +51222,105 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "cast geeft functie-type op"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
@@ -51288,78 +51329,78 @@ msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr ""
@@ -51399,7 +51440,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -51409,7 +51450,7 @@ msgstr "herdeclaratie van %qs"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
@@ -51926,12 +51967,12 @@ msgstr "%s voor %qs"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
@@ -52082,18 +52123,18 @@ msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
@@ -52183,7 +52224,7 @@ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
@@ -52378,37 +52419,37 @@ msgstr ""
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
@@ -52508,72 +52549,72 @@ msgstr ""
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "%qs is geen static veld"
@@ -52594,185 +52635,185 @@ msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<const%>"
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "herhaalde %<const%>"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization of a flexible array member"
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "%qs is geen static veld"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
@@ -52839,8 +52880,8 @@ msgstr "%s %s%s\n"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
@@ -52860,7 +52901,7 @@ msgstr ""
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -53069,7 +53110,7 @@ msgstr ""
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
@@ -53094,7 +53135,7 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
@@ -53174,7 +53215,7 @@ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
@@ -53310,7 +53351,7 @@ msgstr ""
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr ""
@@ -53435,7 +53476,7 @@ msgstr ""
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "lege declaratie"
@@ -53487,7 +53528,7 @@ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
@@ -53537,7 +53578,7 @@ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -53592,7 +53633,7 @@ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
@@ -53632,7 +53673,7 @@ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
@@ -53702,1032 +53743,1037 @@ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<volatile%>"
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "herhaalde %<volatile%>"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-label niet in een switch-statement"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "condition declares an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "condition declares a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
# vertaling voor 'statement'?
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected module-name"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr "geen argumenten"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored"
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "attribuut wordt genegeerd"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "ongeldige const_double operand"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "onverwachte operand"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "herhaalde case-waarde"
# betere vertaling voor 'function scope'?
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qs is geen iterator"
# betere vertaling voor 'function scope'?
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -54736,431 +54782,431 @@ msgstr "%qs is geen iterator"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "onverwachte operand"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "herhaalde case-waarde"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "[kan %s niet vinden]"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "eerdere definitie van %qs"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr ""
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested position is not an integer constant"
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
@@ -55169,761 +55215,761 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "declaratie declareert niets"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "herhaalde %qs"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Ongeldige optie %qs"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "dit is een eerdere declaratie"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "misvormde #pragma weak"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr ""
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
# 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr "herdefinitie van %qs"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from definition of %q#D"
msgstr "herdefinitie van %qs"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
# XXX FIXME: useless gettextization
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %qs"
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %qs"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "misvormde #pragma pack"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
@@ -55936,159 +55982,159 @@ msgstr "%qs is meestal een functie"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr "<anoniem>"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "herhaald label %qs"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
@@ -56097,47 +56143,47 @@ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -56147,495 +56193,495 @@ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "ongeldige naam %qs"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for %q+D"
msgid "provided for %qD"
msgstr "gegeven voor %q+D"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "lege declaratie"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
@@ -56653,294 +56699,294 @@ msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "herhaald lid %qs"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
# XXX FIXME: useless gettextization
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
#, fuzzy
#| msgid "%s %qs"
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s %qs"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qs is geen static veld"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
@@ -56952,155 +56998,155 @@ msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function not considered for inlining"
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "kan %qs niet nabootsen"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not constant"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
@@ -57362,409 +57408,409 @@ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ongeldige linker operand van %s"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
# Betere term voor "mismatched"?
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mismatched arguments"
msgid "missing template arguments"
msgstr "slechte combinatie van argumenten"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qs is geen iterator"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vectorlength must be an integer constant"
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "te veel invoerbestanden"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "argument %d is alleen-lezen"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
@@ -57773,215 +57819,215 @@ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not public"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is mutable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
# XXX FIXME: duplicate
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute has no effect"
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested position is not an integer constant"
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "herdeclaratie van %qs"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "herhaalde definitie %qs"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "array subscript is geen integer"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, gcc-internal-format
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -58158,721 +58204,721 @@ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qs is meestal een functie"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "te veel argumenten voor functie"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "te weinig argumenten voor functie"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
# is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
# is de "," deel van de special format spec of niet? en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
# 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
#, fuzzy
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
#, fuzzy
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "beginwaarde ontbreekt"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid %%s value"
msgid "using rvalue as lvalue"
@@ -59141,102 +59187,102 @@ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "dubbele beginwaarde"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
@@ -59497,7 +59543,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "recursieve inlining"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive inlining"
msgid "recursive expansion"
@@ -59740,22 +59786,22 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve"
msgstr "open %s"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot alias an expression %s"
msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
@@ -60112,9 +60158,9 @@ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -60447,7 +60493,7 @@ msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
@@ -60464,7 +60510,7 @@ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
@@ -60583,211 +60629,211 @@ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "overflow in constante expressie"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "overflow in constante expressie"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "overflow in constante expressie"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
@@ -60795,732 +60841,739 @@ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr ""
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr ""
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:5936
+# rank -> rang: correct in Fortran-context?
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
# vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
# rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -61763,7 +61816,7 @@ msgstr ""
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -63914,147 +63967,147 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr ""
@@ -64062,174 +64115,174 @@ msgstr ""
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
# dit klinkt niet al te best
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
@@ -64255,8 +64308,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
@@ -64336,7 +64389,7 @@ msgstr ""
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -64346,12 +64399,12 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "comparison between %qT and %qT"
msgid "%s between %L and %L"
@@ -64472,12 +64525,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -64762,367 +64815,367 @@ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
@@ -65856,7 +65909,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr ""
@@ -67341,1141 +67394,1141 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "%qs is geen iterator"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "integer overflow in expressie"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "Array subscript verwacht op %C"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "failed to find class '%s'"
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
# vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "accumulator is not a constant integer"
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "accumulator is geen integer-constante"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "Array subscript verwacht op %C"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -68938,167 +68991,167 @@ msgstr ""
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "ongeldige operand van %s"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""
@@ -69106,7 +69159,7 @@ msgstr ""
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""
@@ -69898,7 +69951,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
@@ -70013,7 +70066,7 @@ msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
@@ -71123,56 +71176,61 @@ msgstr "overflow in constante expressie"
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
# Ongeldig soort wat?
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -71180,969 +71238,969 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr "%s voor %qs"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "ongeldige beginwaarde"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "overflow in constante expressie"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -73011,17 +73069,17 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
@@ -73108,77 +73166,77 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -73188,32 +73246,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -73235,12 +73293,12 @@ msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "ongeldig type-argument %qs"
@@ -73260,23 +73318,23 @@ msgstr ""
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optional class parameter"
msgstr "geen argumenten"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "ongeldige expressie als operand"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression"
msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
@@ -74860,7 +74918,7 @@ msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown evrp mode %qs"
msgstr "onbekende machine-modus %qs"
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po
index f2c85fb..c9f5b67 100644
--- a/gcc/po/ru.po
+++ b/gcc/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 12:10+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"\n"
"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "отключено распространение констант и копий"
@@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "некорректное использование плавающей константы"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -626,81 +626,81 @@ msgstr ""
" этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
"\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Обработка спецификации (%s), т.е. '%s'\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Модель многопоточности: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr ""
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr ""
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc версия %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr ""
"Ошибка не воспроизводится. Возможно, это проблема оборудования или ОС.\n"
"\n"
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr ""
"Предварительно обработанный исходный текст сохранён в файле %s. Приложите его к отчёту об ошибке.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "установка: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "программы: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеки: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -709,16 +709,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
"==================\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
"\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "недопустимый операнд - плавающий или ве
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "отсутствует операнд"
@@ -2160,31 +2160,31 @@ msgstr "некорректный префикс операнда '%%%c'"
msgid "invalid address mode"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
#, fuzzy
#| msgid "invalid operands in binary operation"
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "неверные операнды в бинарной операции"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "'%%&' использовано без локальной динамической TLS ссылки"
@@ -2200,18 +2200,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "некорректное значение %%r"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "некорректное значение %%R"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "некорректное значение %%N"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "некорректное значение %%P"
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "некорректное значение %%M"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "некорректное значение %%U"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "некорректное значение %%s"
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "некорректное значение %%s"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "некорректное значение %%C"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "некорректное значение %%E"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "некорректное unspec-перемещение"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "некорректный код %%xn"
@@ -2346,35 +2346,35 @@ msgstr "некорректный операнд UNSPEC: %d"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "неопознанная константа"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "некорректный оператор сдвига"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2382,13 +2382,13 @@ msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкция никогда не выполняется"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "устаревший код формата Maverick '%c'"
@@ -2514,8 +2514,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "некорректный операнд"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2756,97 +2756,97 @@ msgstr "недопустимая константа"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "Ожидался интерфейс или указатель на интерфейс"
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, c-format
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "недопустимое использование регистра '%s'>"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "некорректное использование флага вывода в asm"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'O'"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'z'"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "недопустимый тип операнда для кода 'Z'"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'Z'"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'Y'"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'D'"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "операнд не является ссылкой на память со смещением, неверный код операнда 'H'"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'K'"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'r'"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "операнд не является целым, неверный код операнда 'R'"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'R'"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "некорректный режим инструкции"
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неверный операнд для кода %%P"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неверное значение для кода %%p"
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "некорректный адрес"
@@ -3181,280 +3181,280 @@ msgstr "ключ -mquad-memory-atomic требует 64-битного режи
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "ключ -mquad-memory не поддерживается для обратного (little endian) порядка байт"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
msgid "bad move"
msgstr "некорректная пересылка"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "некорректная 128-битная пересылка"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%A value"
msgstr "некорректное %%J значение"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неверное значение для кода %%D"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "некорректное %%e значение"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%f"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%F"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%G"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%J"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%k"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%K"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%O"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%q"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%t value"
msgstr "некорректное %%J значение"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%T"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%u"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%v"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%V value"
msgstr "некорректное %%J значение"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неверное значение для кода %%x"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%z value"
msgstr "некорректное %%J значение"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "некорректное значение %%y, попробуйте использовать ограничитель 'Z'"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
#, fuzzy
#| msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки."
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Не удалось сгенерировать дополнительное значение для синтеза"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "Не удалось сгенерировать смещение загрузки/сохранения для синтеза"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "Некорректный GPR синтез"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних версий"
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода"
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'"
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "некорректная константный вектор для модификатора вывода '%c'"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "векторный аргумент передан в функцию без прототипа"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
msgid "types differ in signedness"
msgstr "типы различаются знаковостью"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr "бинарный оператор не поддерживает два операнда-вектора с булевыми компонентами"
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "бинарный оператор не поддерживает операнд - вектор с булевыми компонентами"
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr "бинарный оператор не поддерживает сочетание операндов вектор с булевыми компонентами и вектор с плавающими компонентами"
@@ -3629,22 +3629,22 @@ msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "символ использован с базовым и индексным регистрами"
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "символ со смещением использован в режиме PIC"
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "символ использован как непосредственный операнд"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
msgid "illegal operand detected"
msgstr "обнаружен некорректный операнд"
@@ -3690,11 +3690,17 @@ msgstr "не задан регистр в адресе"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "адресное смещение - не константа"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "{anonymous}"
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "{anonymous}"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr "aka"
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonymous})"
@@ -3709,28 +3715,28 @@ msgstr "({anonymous})"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ожидалось %<;%>"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3738,15 +3744,15 @@ msgstr "ожидалось %<;%>"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "ожидалась %<)%>"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "ожидалась %<]%>"
@@ -3756,104 +3762,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ожидалась %<(%>"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "ожидалось %<[%>"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ожидалась %<{%>"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "ожидалось %<:%>"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "ожидалось %<while%>"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "ожидалась %<,%>"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
msgid "expected %<.%>"
msgstr "ожидалась %<.%>"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "ожидалось %<@end%>"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "ожидалось %<>%>"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "ожидалось %<=%>"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "ожидалась %<}%>"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonymous)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "ожидалось %<<%>"
@@ -3870,32 +3876,32 @@ msgstr "ожидалась метка"
msgid "candidate:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
#| msgid "Enable user-defined instructions."
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции."
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "кандидат"
msgstr[1] "претенденты:"
msgstr[2] "претенденты:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "переход по метке %qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "переход по case-метке"
@@ -4116,35 +4122,35 @@ msgstr "локальная переменная %qD недопустима в д
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy
#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "некорректное использование зависимого типа %qT"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
#, fuzzy
#| msgid "%qT is not an enumeration type"
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%qT не имеет перечислимый тип"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "некорректное использование неполного типа %q#T"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "претенденты:"
@@ -4188,48 +4194,48 @@ msgstr "преобразование типа отбрасывает конст
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "тип источника не является полиморфным"
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "неверный тип аргумента для abs"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
msgid "in argument to unary !"
msgstr "в аргументе унарного !"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "нет преинкрементного оператора для типа"
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "нет постинкрементного оператора для типа"
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "нет предекрементного оператора для типа"
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "нет постдекрементного оператора для типа"
@@ -4241,17 +4247,17 @@ msgstr "элементная бинарная операция"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'"
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции %s"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции '%s'"
@@ -4328,7 +4334,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr "Движущий:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "фактический аргумент для INTENT = OUT/INOUT"
@@ -4504,7 +4510,7 @@ msgstr "предписанный END DO"
msgid "assignment"
msgstr "присваивание"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr "присваивание указателя"
@@ -4713,31 +4719,31 @@ msgstr "ACQUIRED_LOCK переменная"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Разные CHARACTER длины (%ld/%ld) в конструкторе массива"
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "Целочисленное переполнение при вычислении объема памяти для размещения"
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Фактическая длина строки не соответствует декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Фактическая длина строки меньше декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "Цель переотображения ранга слишком мала (%ld < %ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr "Присваивание скаляра неразмещенному массиву"
@@ -4746,83 +4752,83 @@ msgstr "Присваивание скаляра неразмещенному м
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, fuzzy, c-format
#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, fuzzy, c-format
#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции отрицателен (его значение равно %ld)"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции слишком велик"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9297,7 +9303,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Использовать среду запуска симулятора."
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr "Имя целевого процессора."
@@ -9352,7 +9358,7 @@ msgstr "Избегать генерацию вызовов по смещению
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Компоновать с библиотекой быстрой плавающей арифметики."
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC."
@@ -9609,13 +9615,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr "Поддерживать TLS сегмент больше чем 64K."
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Считать, что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)."
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr "Считать, что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)."
@@ -9729,25 +9735,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr "Допустимые значения выравнивания (для ключа -malign-data=):"
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr "Использовать заданную защиту стека"
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Корректные аргументы ключа -mstack-protector-guard=:"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Использовать заданный базовый регистр для адресации защиты стека."
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Использовать заданное смещение для адресации защиты стека."
@@ -12330,7 +12336,7 @@ msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable val
msgstr ""
#
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr "Предполагать, что сегменты данных заданы относительно сегмента команд."
@@ -12487,203 +12493,203 @@ msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стек
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код."
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Генерировать код в 32-битном ARM состоянии."
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ."
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код."
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой."
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr "Указать, что компилятор должен генерировать безопасный код как для ARMv8-M расширений безопасности."
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr "Известные плавающие ABIs (для использования с -mfloat-abi= опцией):"
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr "Переключить ARM/Thumb режимы на альтернативных функциях для тестирования компилятора."
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Задать __fp16 формат плавающей точки."
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "Известные __fp16 форматы (для использования с -mfp16-format= опцией):"
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений."
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно."
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, no-c-format
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Задать регистр используемый для PIC-адресации."
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, no-c-format
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде."
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "Разрешать планирование пролога функции."
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций."
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах. (Deprecated)."
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Генерировать код для Thumb состояния."
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Поддерживать вызовы между Thumb и ARM системами команд."
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Задать схему thread local памяти."
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Способ доступа к указателю на нить."
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Корректные аргументы для -mtp=:"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны."
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны."
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Адаптировать код для указанного процессора."
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "Использовать четырехсловные (а не двухсловные) Neon регистры для векторизации."
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "Использовать двухсловные (а не четырехсловные) Neon регистры для векторизации."
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "Генерировать только абсолютные настройки значений словного размера."
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr "Генерировать IT блоки подходящие для ARMv8."
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr "Избегать перекрытия целевых и адресных регистров в LDRD инструкциях, которые могут спровоцировать Cortex-M3 ошибки."
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr "Включить невыровненные словные и полусловные обращения к упакованным данным."
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "This switch is deprecated; do not use."
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "Этот ключ устарел; не используйте."
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr "Считать, что загрузка данных из флэш-памяти медленнее чем инструкции выборки."
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr "Предполагать унифицированный синтаксис для вставляемого ассемблерного кода."
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr "Не допускать размещение константных данных в секциях кода."
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "Предполагаемая цена для инструкции ветвления."
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code which uses only the general registers."
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
@@ -13239,105 +13245,139 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "Использовать векторные и скалярные инструкции добавленные в ISA 2.07."
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr "Слить определенные целочисленные операции вместе для для повышения производительности на power8."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "Использовать ISA 2.07 Category:Vector.AES и Category:Vector.SHA2 инструкции."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "Использовать ISA 2.07 инструкции транзакционной памяти (HTM)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr "Генерировать атомарные инструкции четверных слов памяти (lqarx/stqcx)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr "Генерировать код агрегированной передачи параметров с не более чем 64-битным выравниванием."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr "Анализировать и удалять перестановки двойных слов из VSX вычислений."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Использовать определенные скалярные инструкции добавленные в ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Использовать векторные инструкции добавленные в ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr "Использовать новые min/max инструкции определенные в ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr "Слить toc ссылки medium/large моделей кода с инструкцией памяти."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Генерировать целочисленные по модулю инструкции."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr "Включить IEEE 128-битную плавающую точку посредством __float128 ключевого слова."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr "Включить подразумеваемое преобразование между __float128 & long double."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate pc-relative code."
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr "Генерировать код относительно pc."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate norm instruction."
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "Генерировать нормальные инструкции"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "Генерировать код в 32-битном ARM состоянии."
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, no-c-format
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
@@ -19582,1163 +19622,1169 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin
msgstr "Максимальная оценка роста тела функции в результате ранней inline-подстановки одного вызова."
#: params.opt:131
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite"
+
+#: params.opt:135
#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr "Максимальное число аргументов PHI, при котором FSM не будет пытаться протягивать переходы через соответствующий блок."
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr "Масштабирующий множитель, применяемый к числу блоков на проходе протягивания переходов при сравнении с (масштабированным) числом операторов."
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr "Масштабный множитель для применения к числу операторов в потоковом маршруте при сравнении с числом (масштабированных) блоков."
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных операций."
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций после прохода reload."
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr "Масштабирующий множитель при вычислении максимального расстояния, на которое выражение может быть смещено при GCSE."
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr "Стоимость, при которой в GCSE не будет ограничиваться расстояние перемещения выражений."
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу."
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах."
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of arrays per scop."
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "максимальное число массивов на один scop."
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "максимальное число параметров в SCoP."
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим"
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим."
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr "Минимальная оценка ускорения, при которой допускается игнорирование параметров inline-insns-single и inline-insns-auto."
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)."
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в компиляторе будут использованы разделяемые структуры."
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr "Пороговое значение оценки целесообразности клонирования при выполнении межпроцедурного распространения констант."
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr "Бонус времени компиляции, назначаемый IPA-CP тем кандидатам, которые позволяют определить границы или шаг цикла."
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций."
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра."
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Штрафная наценка в процентах для рекурсивных функций при их оценке для клонирования."
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Штрафная наценка в процентах для функций с единственным вызовом другой функции при их оценке для клонирования."
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате межпроцедурного распространения констант (в процентах)."
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "Размер тела \"большой\" функции."
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr "Максимальный размер списка значений, ассоциированных с каждым параметром, при межпроцедурном распространении констант."
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr "Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в функциях перехода и решетках."
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr "Максимальное число операторов, исследуемых IPA при анализе формальных параметров на основе анализа алиасов в данной функции."
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr "Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в функциях перехода и решетках."
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr "Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"."
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr "Максимальный допустимый размер новых параметров, при котором выполняется замена указателя на агрегат при ipa-sra."
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr "Число регистров в каждом классе, оставляемых неиспользуемыми при вынесении инвариантов цикла."
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "Максимальный размер таблицы конфликтов в мегабайтах."
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "Максимальное число циклов для использования распределения регистров по регионам."
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые переменные."
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных переменных рассматриваются все кандидаты."
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то их оптимизация не производится."
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "Размер строки кэша L1."
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "Размер кэша L1."
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "Размер кэша L2."
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок (в процентах)."
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "Размер тела \"большой\" функции."
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "Размер кадра стека, считающийся большим."
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "Максимальный рост кадра стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)."
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "Размер тела \"большой\" функции."
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее."
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "size of tiles for loop blocking."
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr "размер полос для блочной трансформации циклов."
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле"
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания."
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr "максимальное число базовых блоков в цикле для вынесения инвариантов цикла."
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "максимальное число ссылок на данные для построения циклических зависимостей по данным."
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке для его векторизации."
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле."
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr "Минимальная вероятность сквозного перехода в процентах, чтобы добавить блок к EBB наследования при локальном распределении регистров (LRA)"
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr "Максимальное число reload-псевдорегистров, рассматриваемых при спиллинге не-reload псевдорегистра"
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во время LTO."
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr "максимальное число параметров в SCoP."
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во время LTO."
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr "Число партиций для разбиения программы."
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом цикле."
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "Максимальное число инструкций, для которых на проходе combine рассматривается возможность комбинирования."
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано."
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "Максимальный коэффициент, допустимый для полной раскатки цикла."
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле."
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах."
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы."
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений."
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib."
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr "Макс. count of debug markers to expand or inline."
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки."
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни значений на регистрах."
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "Максимальное число вложенных косвенных inline-подстановок, выполняемых при первом проходе подстановок."
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "Если число полей в структуре больше данного параметра, то при анализе указателей вся структура рассматривается как одна переменная."
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Максимальное число базовых блоков в конечном автомате, используемом на проходе протягивания переходов."
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Максимальное число копируемых инструкций при дублировании блоков конечного автомата на проходе протягивания переходов."
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "Максимальное число новых путей протягивания переходов, которые могут быть созданы в конечном автомате."
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "Максимальное отношение числа вставок к числу удалений выражений при глобальном исключении общих подвыражений (GCSE)."
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE."
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto."
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых блоков."
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr "Максимальная глубина поиска в дереве доминаторов для поднятия выражения."
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в результате рекурсивной подстановки."
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция в результате рекурсивных inline-подстановок."
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки."
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций."
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций."
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "Максимальное число isl-операций, 0 означает отсутствие ограничений"
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций."
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод \"грубой силы\"."
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при протягивании переходов."
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано как последнее известное значение псевдорегистра."
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "Максимальное число инструкций в заголовке цикла, дублируемых в проходе копирования заголовков цикла."
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "Максимальное число попыток возврата при программной конвейеризации (планировании по модулю) цикла."
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr "Максимальная длина частичного antic-множества при выполнении предоптимизации древовидного представления."
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "Максимальное число ветвлений на пути вдоль раскатанной последовательности."
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла."
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле."
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании."
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования."
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования."
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr "Максимальная глубина цепочек sqrt при вычислении экспоненты вещественной константы."
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания."
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр."
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке, пригодном для if-конверсии."
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr "Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-конверсии для перехода, который считается предсказуемым."
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr "Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-конверсии для перехода, который считается непредсказуемым."
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "Максимальное число итераций по CFG для расширения регионов."
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "Максимальная отсрочка конфликта для команды, рассматриваемой как кандидат для спекулятивного перемещения."
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "Максимальное число готовых к исполнению инструкций, рассматриваемых планировщиком на первом проходе планирования."
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr "Максимальная длина сканирования кандидатов для прямого понижения мощности операций."
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr "Максимальное число may-defs, просматриваемых при спекулятивной девиртуализации"
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr "Максимальная глубина рекурсии, допустимая при запросах свойств SSA-имен."
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"."
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr "Максимальное число похожих базовых блоков, с которыми сравнивается данный блок."
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr "Максимальное число итераций обработки каждой функции."
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr "Максимальное число строк, для которых проход оптимизации strlen будет отслеживать длины."
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr "Максимальное число аргументов PHI, поддерживаемое if-конверсией на древовидном представлении, если цикл не помечен прагмой simd."
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла."
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле."
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле."
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "Максимальный число размыканий одного цикла."
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла."
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr "Макс. глубина рекурсии в раскрытии выражений при отслеживании переменных."
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr "Макс. размер списка позиций, для которых должны добавляться обратные операции."
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr "Макс. размер хеш-таблиц для отслеживания переменных."
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr "Максимальное число утверждений (assertions), добавляемых вдоль default-дуги оператора switch во время VPR"
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется оптимизация перекрестных переходов."
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра."
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr "Мин. отношение числа инструкций к числу предвыборок для включения предвыборок в циклах с неизвестным числом итераций."
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr "Минимальный идентификатор (UID), используемый для неотладочных инструкций."
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr "Минимальный размер переменных, которые могут разделять позицию в стеке в отсутствие оптимизации."
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного планирования."
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "При включенном -ftree-vectorize, минимальное число итераций цикла, пригодного для векторизации."
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов."
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "Минимальное число инструкций итераций на поток в развёрнутом цикле"
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов."
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr "Максимальная вероятность входного базового блока разбиваемого региона (в процентах по отношению к входному блоку функции) для выполнения частичной inline-подстановки."
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "Максимальная оценка перехода по ветвлению, которое считается предсказанным."
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "Число инструкций, выполненных до завершения предвыборки."
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr "Мин. отношение числа инструкций к числу операций с памятью для включения предвыборок в цикле."
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "use internal function id in profile lookup."
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr "использовать внутренний идентификатор функции при поиске в профиле."
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано."
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr "Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к памяти."
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Верхняя граница сложности выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах."
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах."
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr "Флаг модели планирования для аппаратной предвыборки. Количество циклов, на которые ведётся планирование; при 0 используется только эвристика сортировки инструкций. По умолчанию эта опция отключена."
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr "Минимальная дистанция между возможно конфликтующими записью и чтением."
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr "Алгоритм для -fsched-pressure."
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Минимальная вероятность успеха при спекулятивном доступе (в процентах) для планирования спекулятивной команды"
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr "Минимальная вероятность, которую должно иметь ребро, чтобы планировщик сохранил свое состояние после прохождения ребра."
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "Максимальное число команд в списке готовых, которые могут рассматриваться как кандидаты на переименование."
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr "Максимальный размер окна при селективном планировании."
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды."
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "Число предвыборок, которые могут выполняться одновременно."
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr "Относительная частота выполнения целевого блока (в процентах), необходимая для погружения инструкции."
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке конфликтов по ресурсам."
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения конвейеризации методом swing modulo scheduling."
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации циклов методом swing modulo scheduling."
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr "Минимальное число стадий в конвейеризованном цикле при планировании методом swing modulo scheduling."
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr "Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при оптимизации по размеру может выполняться скаляризация."
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr "Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при оптимизации по скорости может выполняться скаляризация."
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле"
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека."
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Size of the stack guard expressed as a power of two."
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Size of the stack guard expressed as a power of two."
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr "Разрешить проходу слияния записей в память генерировать невыровненные записи, если это допустимо."
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr "Максимальное отношение между размером массива и числом веток в переключателе, при котором будет выполнена трансформация переключателя в таблицу."
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "максимальное число параметров в SCoP."
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "максимальное число параметров в SCoP."
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к памяти."
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды."
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr "Размер в байтах, при превышении которого локальные для потоков агрегаты будут инструментированы функциями журналирования вместо команд сохранения/восстановления."
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования."
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования."
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)."
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные профилирования."
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные профилирования."
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)."
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr "Максимальное число параллельно выполняемых инструкций в дереве при реассоциировании ассоциативных операций. При 0 использовать эвристику данной целевой платформы."
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Emit implicit instantiations of templates."
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов."
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr "Максимальное вложенных вызовов для поиска зависимостей по управлению при анализе неинизиализированных имён."
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr "Минимальная доля профиля, такая, что если счётчик блока ее превышает, то он не считается маловероятным"
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr "Использовать явно инструкции poison/unpoison для теневой памяти для переменных, размер которых не превышает указанного."
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "Использовать ли канонические типы."
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "Выполнить векторизацию эпилогов циклов, используя меньший размер векторов."
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr "Максимальное число начальных итераций цикла, которые могут быть раскатаны для выравнивания данных в цикле."
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов для проверки алиасов."
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов для проверки выравнивания."
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -20768,8 +20814,8 @@ msgstr "ожидался числовой тип"
msgid "expected boolean type"
msgstr "ожидался булевый тип"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "ожидалось целое"
@@ -20835,7 +20881,7 @@ msgstr "недостаточно аргументов"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "слишком много аргументов"
@@ -20978,20 +21024,20 @@ msgstr "слишком много выражений для struct"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "слишком мало выражений для struct"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "type assertion корректно только для интерфейсных типов"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr "невозможное type assertion: тип не реализует интерфейс"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
msgid "expected channel"
msgstr "ожидался канал"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr "некорректный receive или send-only канал"
@@ -21188,15 +21234,15 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr ""
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "предыдущая декларация здесь"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -21223,7 +21269,7 @@ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "атрибут %qE недопустим в декларациях типов"
@@ -21247,47 +21293,47 @@ msgstr "атрибуты типов игнорируются, если тип у
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -21299,8 +21345,8 @@ msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "предыдущая декларация %qD"
@@ -21511,7 +21557,7 @@ msgstr "вместо неверного третьего аргумента %<__
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -21534,7 +21580,7 @@ msgstr "заданная граница %wu превышает максимал
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
@@ -22092,115 +22138,115 @@ msgstr ""
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "некорректный аргумент для %qD"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %qD"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr "вызов %qD с ненулевым аргументом небезопасен"
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "оба аргумента %<__builtin___clear_cache%> должны быть указателями"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "сгенерирован трамплин для вложенной функции %qD"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "семантика %qD изменилась в GCC 4.4"
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr "неизвестный спецификатор архитектуры в модели памяти встроенной функции"
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "некорректный аргумент модели памяти в вызове встроенной функции"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "модель памяти для случая отказа не может быть сильнее, чем для случая успеха в вызове %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "задан некорректный аргумент модели памяти для случая отказа в вызове %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_load%>"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_store%>"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_set_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mll64 is only supported for ARC HS cores"
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to %qs"
msgid "illegal argument 0 to %qs"
@@ -22208,275 +22254,275 @@ msgstr "отсутствует аргумент для %qs"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<va_start%>"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<__builtin_next_arg%>"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "неопределенное поведение, если второй параметр %<va_start%> продекларирован с классом памяти %<register%>"
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr ""
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "объявлено здесь"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "required from %q#D\n"
msgid "returned from %qD"
msgstr "требуемый из %q#D\n"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "required from %q#D\n"
msgid "returned from %qT"
msgstr "требуемый из %q#D\n"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "obtained here"
msgstr "объединение определено здесь"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "struct defined here"
msgid "assigned here"
msgstr "структура определена здесь"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "%Kаргумент %i значение нулевое"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] отрицательный"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] превышает максимальный размер объекта %E"
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает %<SIZE_MAX%>"
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает максимальный размер объекта %E"
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD декларированной здесь"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr ""
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "ошибка хвостового вызова: %s"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to function %qD declared here"
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to built-in function %qD"
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "в вызове встроенной функции %qD"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in call to %qD"
msgid "in a call with type %qT"
msgstr " в вызове %qD"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
#
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "передача слишком большого аргумента на стек"
@@ -22537,67 +22583,67 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "операнд %d в операторе asm, возможно, не соответствует ограничителю"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и выходных операндов в asm"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и входных операндов в asm"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "локальные переменные не защищены протектором стека: буфер переменного размера"
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "функция не защищена протектором стека: все локальные массивы имеют размер менее %d байт"
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Align function entry to 4 byte."
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
@@ -23504,12 +23550,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку переменная инициализирована"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
@@ -23622,7 +23668,7 @@ msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[не найдена программа %s]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pex_init failed: %m"
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
@@ -23644,7 +23690,7 @@ msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC должна быт
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23739,17 +23785,17 @@ msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: не COFF-файл"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "не найдена библиотека lib%s"
@@ -24105,7 +24151,7 @@ msgstr "region_array не соответствует region_tree"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "lp_array не соответствует region_tree"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "open %s failed: %s"
msgid "%qs failed"
@@ -24136,17 +24182,17 @@ msgstr "обратить порядок хранения для %smode"
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr "запись %wu-бит данных вне границ объекта-приемника, данные усечены до %wu-бит"
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом warning: %s"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
@@ -24183,7 +24229,7 @@ msgstr "большая константа с фиксированной точк
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "предполагается, что при упрощении проверки диапазона не произошло переполнение"
@@ -24245,7 +24291,7 @@ msgstr "переменная %q+D может быть испорчена выз
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %q+D мог быть испорчен вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
@@ -24330,13 +24376,13 @@ msgstr "системный путь %qs не является абсолютны
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "невозможно открыть %s: %m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s"
@@ -24375,64 +24421,64 @@ msgstr "GCC не сконфигурирована для поддержки %s
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr "%qs - неопределенный ключ -save-temps"
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "входной файл %qs совпадает с выходным файлом"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "имя выходного файла не может быть пустым"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%> не имеет смысла за последним входным файлом"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "не найден скрипт компоновки по умолчанию %qs в пути поиска библиотек"
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "ключ %qs не начинается с %<-%>"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr "ключ, сгенерированный программой spec, состоит из одного знака %<-%>"
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "спецификация %qs некорректна"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%W%c%>"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c%>"
@@ -24440,149 +24486,149 @@ msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "ошибка спецификации: элемент %<%%*%> не инициализирован при сопоставлении"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ %qc"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "неизвестная функция %qs в спецификации"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "error in args to spec function %qs"
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции %qs"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "некорректное имя spec-функции"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr ""
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках на символе %qc"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: не удалось определить длину файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug (длина)"
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>; имелось в виду %<-%s%>?"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "не заданы входные файлы"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "нельзя использовать -o с, -S или -E и несколькими файлами"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилятор %s не установлен"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr "повторная компиляция с -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr "во время повторной компиляции для -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "сравнение финальных дампов компилятора"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "-fuse-linker-plugin, но %s не найден"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
@@ -24590,94 +24636,94 @@ msgstr "%s: входные файлы компоновки не использо
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr "нельзя использовать %<-%> как входное имя файла для прекомпилированного заголовка"
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "некорректное задание языка %s"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "описание мультибиблиотеки %qs некорректно"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "исключения %qs в мультибиблиотеке некорректны"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs %qs некорректен"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs некорректен"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "исключение %qs в мультибиблиотеке некорректно"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "переменная окружения %qs не определена"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "некорректный номер версии %qs"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "Неизвестный оператор %qs в %%:version-compare"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-dump-opt"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "слишком много аргументов для форматирования"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "неверное число аргументов для %%:debug-level-gt"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
@@ -24821,49 +24867,49 @@ msgstr "open /dev/zero: %m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "ошибка записи PCH файла"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "элемент регулируемого массива %qD не в конце %q#T"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "-mn не поддерживается для linux целей"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SPE not supported in this target"
msgid "%s not supported on this target"
@@ -24884,7 +24930,7 @@ msgstr "переход по пустому указателю"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "функция может возвращать адрес локальной переменной"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
@@ -25475,7 +25521,7 @@ msgstr "заданная граница %wu превышает максимал
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr ""
@@ -25500,12 +25546,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD объявлено здесь"
@@ -25677,7 +25723,7 @@ msgstr "%qE не задано в объемлющей %qs"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "объемлющая целевая область"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "переменная %qE декларирована в объемлющей %<host_data%> области"
@@ -25713,208 +25759,208 @@ msgstr "итерационная переменная %qE не должна бы
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть линейной"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
#
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr "%<linear%> клаузула для переменной отличной от итератора цикла заданного в конструкции, скомбинированной с %<distribute%>"
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr "отображение поля %qE структуры переменной длины"
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE встречается более одного раза в map клаузуле"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "copyprivate переменная %qE не является threadprivate или private во внешнем контексте"
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s переменная %qE является частной для внешнего контекста"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "ожидался %qs %<if%> модификатор клаузулы а не %qs"
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<map%> клаузуле"
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr "та же переменная использована в %<firstprivate%> и %<lastprivate%> клаузулах %<distribute%> конструкции"
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr "несовместимая клаузула данных с редукцией %qE; преобразовано в present_or_copy"
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "некорректная private редукция на %qE"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr "%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с параметром"
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr "%<teams%> конструкция не вложена замкнуто в %<target%> конструкции"
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr "%<distribute%> область должна быть строго вложена в %<teams%> конструкции"
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr "только %<distribute%> или %<parallel%> области могут быть строго вложены в %<teams%> области"
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>"
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри цикла с %<ordered%> клаузулой с параметром"
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr "переменная %qE не есть итерация самого внешнего цикла %d, ожидалось %qE"
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr "число переменных в %<depend(sink)%> клаузуле не соответствует числу итерационных переменных"
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr "более одной %<depend(source)%> клаузулы %<ordered%> конструкции"
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr "%<depend(source)%> клаузула задана вместе с %<depend(sink:)%> клаузулами в той же конструкции"
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "преобразование в gimple завершилось неуспешно"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "ошибка закрытия дамп-файла GO: %m"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла Go %qs: %m"
@@ -25947,7 +25993,7 @@ msgstr "токен %u имеет x-location == %u"
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr "токен %u имеет y-location == %u"
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "недопустимое использование атрибута %<fallthrough%>"
@@ -26342,38 +26388,38 @@ msgstr "функции, возможно, следует задать атриб
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr "сводка ссылок межпроцедурного анализа отсутствует в модуле ltrans"
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "HSA SSA verification failed"
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "неудача верификации HSA SSA"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -27035,28 +27081,28 @@ msgstr "setjmp/longjmp внутри simd конструкции"
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr "игнорирование sink клаузулу со смещением, не кратным шагу цикла"
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr "первое смещение должно быть в противоположном направлении от итераций цикла"
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "некорректный выход из %s структурного блока"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "некорректный вход в %s структурный блок"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "некорректное ветвление в/из %s структурного блока"
@@ -27877,25 +27923,25 @@ msgstr "явно использованные регистры должны бы
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)"
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)"
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
@@ -27941,7 +27987,7 @@ msgstr "глобальная регистровая переменная - за
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "регистр %qD назначен для нескольких глобальных регистровых переменных"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "конфликтует с %qD"
@@ -28176,12 +28222,12 @@ msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут packed не требуется"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
@@ -29493,138 +29539,132 @@ msgstr "в определении макроса %qs"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "в расширении макроса %qs"
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "блок %i имеет множественные EH-дуги"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дугу"
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен lp"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "в блоке %i отсутствует EH-дуга"
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "некорректная EH-дуга %i->%i"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "в блоке %i отсутствует дуга"
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "в блоке %i слишком много сквозных дуг"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "блок %i содержит некорректную дугу"
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "блок %i содержит некорректную сквозную дугу"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "функция %q+F не может быть скопирована, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "функция %q+F не может быть скопирована, поскольку она сохраняет адрес локальной метки в статической переменной"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (что отменяет атрибут always_inline)"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
-#: tree-inline.c:4032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "inline-подстановка для вызова always_inline функции %q+F не выполнена: %s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "которая вызвана здесь"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "вызвано из этой функции"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
@@ -29680,26 +29720,26 @@ msgstr "некорректный тип элемента для атрибута
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "недопустимое использование атрибута %<fallthrough%>"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "в вызове встроенной функции %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to function %qD declared here"
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
@@ -29919,43 +29959,43 @@ msgstr "%qE не инициализирован"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "%qE, возможно, используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "routine %qD declared here"
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr "программа %qD декларирована здесь"
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not initialized"
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%qE не инициализирован"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
@@ -30161,96 +30201,96 @@ msgstr "неконстантный элемент в константном CONS
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr "элемент с побочными эффектами в no-side-effects CONSTRUCTOR"
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось omp_clause %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "проверка дерева: доступ к элементу %d tree_int_cst с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции omp_clause %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD устарело: %s"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD устарело"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE устаревшее: %s"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях: %s"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
@@ -30275,273 +30315,273 @@ msgstr "поддержка данного типа будет исключена
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_SIZE_UNIT"
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "TYPE_SIZE_UNIT варианта типа"
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "TYPE_SIZE_UNIT типа"
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr "вариант типа с TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_VFIELD"
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_BINFO"
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "TYPE_BINFO варианта типа"
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type's TYPE_BINFO"
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "TYPE_BINFO типа"
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_FIELDS"
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "первое несоответствие является полем"
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "и поле"
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr "вариант типа имеет другой TREE_TYPE"
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "TREE_TYPE варианта типа"
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type's TREE_TYPE"
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "TREE_TYPE типа"
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "тип не совместим со своим вариантом"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Main variant is not defined"
msgid "main variant is not defined"
msgstr "Главный вариант не определен"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "TYPE_MAIN_VARIANT имеет другой TYPE_MAIN_VARIANT"
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr "TYPE_CANONICAL имеет другой TYPE_CANONICAL"
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "TYPE_CANONICAL несовместим"
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "TYPE_MODE от TYPE_CANONICAL несовместим"
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr "TYPE_CANONICAL от главного варианта не есть главный вариант"
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr "TYPE_VFIELD не есть ни FIELD_DECL ни TREE_LIST"
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO не есть POINTER_TYPE"
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO не есть REFERENCE_TYPE"
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr "TYPE_BINFO не есть TREE_BINFO"
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "TYPE_BINFO тип не есть TYPE_MAIN_VARIANT"
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE не есть ни record ни union"
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "TYPE_OFFSET_BASETYPE не есть ни record ни union"
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE не INTEGER_CST"
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr "TYPE_VALUES_RAW поле не-NULL"
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) поле не-NULL"
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr "Enum значение не есть CONST_DECL или INTEGER_CST"
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr "Тип enum значения не есть ни INTEGER_TYPE ни преобразуемый в enum"
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr "Имя enum значения не есть IDENTIFIER_NODE"
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "Массивный TYPE_DOMAIN не есть целочисленный тип"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "TYPE_FIELDS определено в неполном типе"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr "Неверное дерево в TYPE_FIELDS списке"
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P есть %i, в то время как TYPE_CACHED_VALUES есть %p"
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES не есть TREE_VEC"
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr "неверный TYPE_CACHED_VALUES элемент"
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "TREE_PURPOSE не-NULL в TYPE_ARG_TYPES списке"
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "Неверный элемент в TYPE_ARG_TYPES списке"
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr "TYPE_VALUES_RAW поле не-NULL"
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P установлен хотя не должен"
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
@@ -30873,8 +30913,8 @@ msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
@@ -30910,243 +30950,243 @@ msgstr "аргументы по умолчанию разрешены тольк
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "%qD: атрибут видимости проигнорирован, так как он конфликтует с предыдущей декларацией"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с атрибутом %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции."
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с %qs атрибутом"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "%qE атрибут воздействует только на объекты верхнего уровня"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "scalar_storage_order не поддерживается, так как порядок байт не однороден"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "приоритеты деструкторов не поддерживаются"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "приоритеты конструкторов не поддерживаются"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "приоритеты деструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации"
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "приоритеты конструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации"
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "приоритеты деструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно"
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "приоритеты конструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно"
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "неизвестная машинный режим %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "эмуляция %qs невозможна"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "знаковость типа и машинной моды %qs не соответствуют друг другу"
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "атрибут section для данной платформы не поддерживается"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута секции не строковая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "атрибут section недопустим для локальных переменных"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "секция %q+D не может быть переопределена"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr ""
@@ -31156,254 +31196,254 @@ msgstr ""
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "выравнивание для %q+D ранее было определено как %d и не может быть уменьшено"
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "inline функция %q+D объявлена weak"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "%qE атрибут для non-volatile переменной"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%qE атрибут нельзя задавать для локальных переменных"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "игнорирование %qD атрибута в анонимном пространстве имен"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D определено обычным образом и как атрибут %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "weak %q+D не может быть определено %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a friend"
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%q+D декларировано как friend"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "%qE редекларирован как другой вид символа"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter %qD declared here"
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "атрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a friend"
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%q+D декларировано как friend"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD повторно декларирован с другим атрибутом видимости"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD был объявлен %qs, что подразумевает значение видимости по умолчанию"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%qE: атрибут допустим только для функций"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD декларированной здесь"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "%qE: атрибут допустим только для функций"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
@@ -31411,37 +31451,37 @@ msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter %qD declared here"
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter %qD declared here"
msgid "referenced symbol declared here"
@@ -31449,203 +31489,203 @@ msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr "только %<inbranch%> и %<notinbranch%> допустимы для %<__simd__%> атрибута"
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "атрибут %qE нельзя установить после определения объекта"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "атрибут %qE продублирован"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "атрибут %qE следует после %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "тип был ранее декларирован как %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "%<transaction_safe_dynamic%> может задаваться только для виртуальной функции"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "аргумент %qE - не идентификатор"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD не совместим с %qD"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "аргумент %qE не функция"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "сообщение для атрибута deprecated не является строковой константой"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулевой размер вектора"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом"
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "'getter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unbounded use of variable-length array"
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr "неограниченное использование массива переменной длины"
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored"
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "атрибут проигнорирован"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -31654,189 +31694,189 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a string argument"
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "%qE атрибут требует строковый аргумент"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "заданная позиция не является целой константой"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "заданная позиция меньше нуля"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized register name %qs"
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "некорректное имя регистра %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "returns_nonnull атрибут для функции не возвращающей указатель"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "атрибут %qE допустим только для %<struct%> типа"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr "атрибут, относящийся к спецификатору типа, игнорируется"
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr "%qE не является именем Objective-C класса или синонимом"
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "атрибут %qE применен к неклассовому, неперечислимому типу %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown property attribute before %qE"
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "некорректный абстрактный тип %qT для %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
@@ -32002,12 +32042,12 @@ msgstr "?: использование целых констант в булев
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "компилятор может предполагать, что адрес %qD всегда будет давать значение %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
@@ -32087,7 +32127,7 @@ msgstr "это первое case-значение, с которым перек
msgid "duplicate case value"
msgstr "повтор case-значения,"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "которое ранее использовано здесь"
@@ -33166,7 +33206,7 @@ msgstr "неподдерживаемая нестандартная конкат
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "традиционный Си не поддерживает конкатенацию строковых констант"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -33219,7 +33259,7 @@ msgstr "%<depend(source)%> клаузула задана вместе с %<depen
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "некорректный тип итерационной переменной %qE"
@@ -33234,17 +33274,17 @@ msgstr "%<_Atomic%> итерационная переменная %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE не инициализирован"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "отсутствует управляющий предикат"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "некорректный управляющий предикат"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "отсутствует инкрементальное выражение"
@@ -33254,7 +33294,7 @@ msgstr "отсутствует инкрементальное выражение
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "некорректное инкрементальное выражение"
@@ -33323,7 +33363,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -33935,7 +33975,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "неверный аргумент типа для %s"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
@@ -34612,83 +34652,77 @@ msgstr "%<memset%> использовано с константным нулев
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr "%<memset%> использовано с длиной равной числу элементов без умножения на размер элемента"
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "сравнение между типами %qT и %qT"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr "расширенное значение ~unsigned всегда ненулевое"
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "неиспользуемый параметр %qD"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "typedef %qD определен локально, но нигде не используется"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "повторное %<if%> условие"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr "оптимизационный атрибут %qD после определения, но атрибут не соответствует"
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr "результат %qE требует %u бит для представления, но %qT имеет только %u бит"
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть false"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть true"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
#, fuzzy
#| msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
#| msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
@@ -34698,37 +34732,37 @@ msgstr[0] "передача аргумента %i в restrict-квалифици
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr "это условие имеет идентичные ветвления"
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
#, fuzzy
#| msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
@@ -34737,54 +34771,54 @@ msgstr[0] "несоответствие размера в аргументе %d
msgstr[1] "несоответствие размера в аргументе %d для %qE"
msgstr[2] "несоответствие размера в аргументе %d для %qE"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as %s"
msgstr "предыдущая декларация здесь"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to variable-length array is zero"
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr "аргумент для массива переменной длины нулевой"
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "предыдущая декларация здесь"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "предыдущая декларация здесь"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unbounded use of variable-length array"
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "неограниченное использование массива переменной длины"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "предыдущая декларация здесь"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
@@ -34793,7 +34827,7 @@ msgstr[0] "игнорирование возвращаемого значени
msgstr[1] "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
msgstr[2] "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
@@ -34802,7 +34836,7 @@ msgstr[0] "предыдущая декларация %q+D с атрибутом
msgstr[1] "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
msgstr[2] "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
@@ -34810,7 +34844,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
@@ -34818,7 +34852,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
@@ -34826,53 +34860,53 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "предыдущая декларация здесь"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "предыдущая декларация %<%c%s%>"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %qD"
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "предыдущая декларация %qD"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr "добавьте скобки вокруг выражения в левой части, чтобы устранить это предупреждение"
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
@@ -34966,17 +35000,17 @@ msgstr ""
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr ""
@@ -35632,7 +35666,7 @@ msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без про
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
@@ -35704,7 +35738,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "Порядок выделения регистров"
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr ""
@@ -35892,8 +35926,8 @@ msgstr ""
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %<target%> не строка"
@@ -35908,17 +35942,17 @@ msgstr ""
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
#, fuzzy
#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
#, fuzzy
#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
@@ -35934,8 +35968,8 @@ msgstr "%Kпроход %wd вне диапазона %wd - %wd"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "проход %wd вне диапазона %wd - %wd"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported simdlen %d"
msgid "unsupported simdlen %wd"
@@ -36033,7 +36067,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -36164,18 +36198,18 @@ msgstr "аргумент атрибута %qE не есть \"ilink1\" или \"
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -36281,58 +36315,58 @@ msgstr "Адреса инструкций не установлены после
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "адреса инструкций не освобождены"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr ""
#
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть целая константа"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr ""
#
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qE атрибут применим только к переменным"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr "альтернативы не допускается в выводе ассемблерного флага"
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown asm flag output %qs"
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "неизвестный вывод ассемблерного флага %qs"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for asm flag output"
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
@@ -36557,312 +36591,312 @@ msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 b
msgstr ""
#
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt и NEON несовместимы"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "целевой процессор не поддерживает режим ARM"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr "iWMMXt не поддерживается в Thumb режиме"
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 с 16-битным Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "-fjni несовместимо с -freduced-reflection"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "целевой процессор не поддерживает невыровненные доступы"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=%s"
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "граница размера структуры может быть только 8, 32 или 64"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "граница размера структуры может быть только 8 или 32"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживается на этой архитектуре"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "выбранные fp16 опции несовместимы"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt требует AAPCS совместимого ABI для правильной работы"
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "для работы с iwmmxt ABI требуется процессор с поддержкой iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 и нет ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает ARMv8-M Security Extensions"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard: в выбранном процессоре нет FPU"
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr "-mflat-abi=hard и VFP"
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "non-AAPCS производный PCS вариант"
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "вариантные функции должны использовать базовый AAPCS вариант"
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS вариант"
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 аппаратный плавающий VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с аргументами переданными на стеке"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций, которые возвращают значение на стеке"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции."
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "атрибут %qE не действует на функции со статической компоновкой"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr "доступ к локальной памяти потока в настоящее время не поддерживается с -mpure-code или -mslow-flash-data"
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%K%s %wd вне диапазона %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%s %wd вне диапазона %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Неожиданный thumb1 далекий переход"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr "-fstack-check=specific для Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr ""
@@ -36870,22 +36904,22 @@ msgstr ""
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr "auto fpu выбор в настоящее время здесь не допускается"
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
@@ -37771,134 +37805,134 @@ msgstr "Параметр для внутренней функции должен
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "Параметр для внутренней функции некорректен: %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt service routine can't be called directly"
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "программа обслуживания прерываний не может вызываться напрямую"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 2-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "пятый аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 3-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 4-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 5-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "следующий за последним аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "третий аргумент должен быть константой сравнения"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "некорректный режим сравнения"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "некорректный операнд округления"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "непосредственный аргумент должен быть 4-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "непосредственный аргумент должен быть 5-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "непосредственный аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE требует неизвестную isa опцию"
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE требует isa опцию %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 32-битным непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть непосредственным"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "последний аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "четвертый аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "некорректный операнд подсказки"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
@@ -38094,376 +38128,376 @@ msgstr "%<intel%> процессор может использоваться т
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "%<intel%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> атрибута"
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-march=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"arch=\")%> атрибута"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-mtune=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"tune=\")%> атрибута"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm игнорируется в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "-mregparm игнорируется для Intel MCU psABI"
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d не между 0 и %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<-mrtd%> игнорируется в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<target(\"rtd\")%> игнорируется в 64-битном режиме"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary не поддерживается для этой целевой платформы"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d не между %d и %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d не между %d и 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "-mnop-mcount несовместимо с этой целью"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "-mnop-mcount не реализовано для -fPIC"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%<-msseregparm%> используется без SSE включения"
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> используется без SSE включения"
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "опробование стека требует %<-maccumulate-outgoing-args%> для корректной работы"
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "опробование стека требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> для корректной работы"
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<-maccumulate-outgoing-args%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr "-mfentry не поддерживается для 32 бит в комбинации с -fpic"
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry несовместимо с SEH"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "неизвестная опция для -mrecip=%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs не есть допустимое число в -mstack-protector-guard-offset"
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs не есть допустимое смещение в -mstack-protector-guard-offset="
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr "%qs не есть допустимый базовый регистр в -mstack-protector-guard-reg"
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "-mnop-mcount несовместимо с этой целью"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr "Только отладочный формат DWARF поддерживается для программы обслуживания прерываний."
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr "%s инструкции не допускаются в %s сервисной программе"
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "%s инструкции не допускаются в %s сервисной программе"
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr "%s инструкции не допускаются в функции с no_caller_saved_registers атрибутом"
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты regparam и thiscall несовместимы"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE атрибут требует целый константный аргумент"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и thiscall несовместимы"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и thiscall несовместимы"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты cdecl и thiscall несовместимы"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "атрибут %qE используется для неклассового метода"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "несовместимый атрибут %qE игнорируется"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "атрибут %qE допустим только для 32 бит"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты ms_abi и sysv_abi несовместимы"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа"
#
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr "программа обслуживания прерываний должна иметь указатель первым аргументом"
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "программа обслуживания прерываний должна иметь беззнаковый %sint вторым аргументом"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr "программа обслуживания прерываний может иметь только указательный аргумент и необязательный целочисленный аргумент"
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
@@ -38585,24 +38619,24 @@ msgstr "ABI для передачи параметров с %d-байтным в
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "%qD не совместим с %qD"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "атрибут ms_hook_prologue несовместим с -mfentry для 32 бит"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "-fsplit-stack не поддерживает fastcall с вложенной функцией"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
@@ -38610,79 +38644,79 @@ msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 2-регистровые п
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 3-регистровые параметры"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported size for integer register"
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра"
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "нецелый операнд использован с кодом операнда 'z'"
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
#, fuzzy
#| msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr "разборка %<va_list%> изменилась в GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "-mcmodel= не поддерживается на 32-битных системах"
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr "HLE_ACQUIRE не использовано с ACQUIRE или более сильной моделью памяти"
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr "HLE_RELEASE не использовано с RELEASE или более сильной моделью памяти"
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr ""
@@ -38890,7 +38924,7 @@ msgstr "несколько атрибутов прерываний не допу
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread доступен только на fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
@@ -40126,12 +40160,12 @@ msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d не между %d и %d"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr ""
@@ -40261,422 +40295,430 @@ msgstr "число должно быть 0 или 1"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "vec_lvsl устарело для little endian; используйте присваивание для невыровненных загрузок и сохранений"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "vec_lvsr устарело для little endian; используйте присваивание для невыровненных загрузок и сохранений"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "Функция %qs требует список аргументов в %C"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC вектор, возвращенный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "ABI для передачи агрегатов с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции %qO"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "ABI для передачи однородных плавающих агрегатов изменен в GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC вектор, переданный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "аргумент 1 должен быть 8-битным значением поля"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "__builtin_set_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "аргумент 1 должен быть 5-битным знаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "аргумент %d должен быть беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 1 должен быть 6-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 7-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "аргумент %d должен быть беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "аргумент %d есть беззнаковый литерал вне диапазона"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr ""
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr ""
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 должен быть 4-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "аргумент 1 должен быть 0 или 2"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 1 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 6-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "аргумент 2 должен быть 0 или 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "неразрешенная перегрузка Altivec builtin %qF"
#
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "второй аргумент vec_vextract4b должен быть 0..12"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "третий аргумент vec_vextract4b должен быть 0..12"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "аргумент %d от %qE должен быть в диапазоне %d...%d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "Встроенная функция %s допустима только для процессора cell"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команды branch likely"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "Встроенная функция %s не поддерживается с текущими опциями"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the ELFv2 ABI."
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr "Использовать ELFv2 ABI."
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "кадр стека слишком велик"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
@@ -40748,183 +40790,183 @@ msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr "target attribute или pragma изменяет размер long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr "-mfloat128-hardware требует полной ISA 3.0 поддержки"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using IEEE extended precision long double"
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr "использование IEEE extended precision long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using IBM extended precision long double"
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr "использование IBM extended precision long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "target attribute или pragma изменяет AltiVec ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "target attribute или pragma изменяет darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "расположение агрегатов содержащих векторы с %d-байтным выравниванием изменилось в GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование %<long double%> в типах AltiVec некорректно"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование типов boolean в типах AltiVec некорректно"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование %<complex%> в типах AltiVec некорректно"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование типов decimal floating point в типах AltiVec некорректно"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "использование %<long%> в типах AltiVec не рекомендуется; используйте %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "мультиверсионность требует ifunc, что не поддерживается на этой платформе"
#
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "мультиверсионность виртуальной функции не поддерживается"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -41111,7 +41153,7 @@ msgstr "инструкции RX FPU не поддерживают NaNs и бес
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr "встроенная функция vec_step может использоваться только для векторных типов"
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "константное значение требуется для встроенной функции %qF (аргумент %d)"
@@ -41184,219 +41226,219 @@ msgstr "%qs соответствующий вариант устарел."
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона для целевого типа"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона ("
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона (0.."
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона (0.."
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr "встроенная функция %qF не поддерживается без -mhtm (по умолчанию с -march=zEC12 и выше)."
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr "встроенная функция %qF требует -mvx (по умолчанию с -march=z13 и выше)."
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше."
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше."
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше."
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "неразрешенная перегрузка внутренней функции"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "некорректный встроенный icode"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "некорректный аргумент %d для встроенной функции %qF"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
#
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "суммарный размер локальных переменных превышает архитектурный предел"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "размер кадра %qs равен %wd байт"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs использует динамическое размещение стека"
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "%<__RTL%> функция не может компилироваться с %<-flto%>"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "аппаратная поддержка векторов отсутствует на %s"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr "аппаратная поддержка векторов недоступна с -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют в режиме ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr "ключ -mhard-dfp не может быть использован вместе с -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "сочетание ключей -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float не поддерживается"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "размер стека должен быть больше чем охраняющее значение стека"
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "размер стека должен быть больше чем 64k"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr "ключ -mstack-guard влечет использование ключа -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "атрибут %qE поддерживается только для SH2A"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "аргументы для %qs должны быть неотрицательными целыми числами"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "значение %qs не поддерживается атрибутом %<target%>"
@@ -41778,62 +41820,62 @@ msgstr "подстановка родительской подпрограммы
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "подпрограмма %q+F не помечена Inline"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "число компонент вектора не есть степень двух"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qs требует прототипы с именованными аргументами"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qs применим только к вариантным функциям"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "атрибут %qE не действует"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "атрибут %qs применим только к массивным типам"
@@ -41843,8 +41885,8 @@ msgstr "атрибут %qs применим только к массивным
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "не удалось прочитать BRIG файл"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "использование пустого (void) значения"
@@ -41904,7 +41946,7 @@ msgstr "переменная %qD определена, но не использ
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "исходное определение находится здесь"
@@ -42214,7 +42256,7 @@ msgstr "%qE не описан (первое использование в это
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "сообщение о каждом неописанном идентификаторе выдается один раз в каждой функции, где он встречается"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
@@ -42244,7 +42286,7 @@ msgstr "переход в выражение-оператор"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "повторная декларация метки %qE"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "дублирование метки %qD"
@@ -42274,7 +42316,7 @@ msgstr "по переключателю происходит переход в
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE: определение с некорректным видом тега"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "%qE атрибут применен к %qD с void типом возврата"
@@ -42375,7 +42417,7 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<[*]%> в
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> не допускается нигде кроме прототипа функции"
@@ -42406,7 +42448,7 @@ msgstr "параметр %qD инициализирован"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
@@ -42469,209 +42511,209 @@ msgstr "некорректная попытка разместить в реги
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "неинициализированная константа %qD не допускается в C++"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr "%q+D в declare target директиве не имеет отображаемого типа"
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "определение типа в составном литерале не допускается в C++"
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленным константным выражением"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "неверный тип битового поля %qs"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE, размер которого нельзя определить"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив, размер которого нельзя определить"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE переменного размера"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив переменного размера"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "переменно модифицированный %qE на уровне файла"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "переменно модифицированное поле на уровне файла"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "в декларации %qE по умолчанию установлен тип %<int%>"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "в имени типа по умолчанию установлен тип %<int%>"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "повторное употребление %<const%>"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "повторное употребление %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "повторное употребление %<volatile%>"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "повторный %<_Atomic%>"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "конфликтующие именованные адресные пространства (%s и %s)"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип"
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "определение функции декларировано %qs"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qE"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qE"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "класс хранения задан для неименованного параметра"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "класс хранения задан для имени типа"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qE с инициализацией"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qE задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qE объявлена %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "%qE из контекста функции неявно auto и декларировано %qs"
@@ -42679,714 +42721,714 @@ msgstr "%qE из контекста функции неявно auto и декл
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося "
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "имя %qE описано как массив элементов типа void"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "имя типа описано как массив элементов типа void"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "имя %qE описано как массив функций"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "имя типа описано как массив функций"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "размер массива %qE имеет не целочисленный тип"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "размер безымянного массива имеет не целочисленный тип"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "размер массива %qE имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "размер безымянного массива имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "в ISO C массив %qE нулевой длины недопустим"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C запрещает массивы нулевого размера"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "размер массива %qE отрицательный"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "размер безымянного массива отрицательный"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "размер массива %qE слишком велик"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "размер безымянного массива слишком велик"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> не является декларацией"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "тип массива имеет неполный тип элементов %qT"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация %qE как многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая функцию"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая массив"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный тип функции"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<auto%> для %qE"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<register%> для %qE"
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs задано для автоматической переменной %qE"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs задано для параметра %qE"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs задано для безымянного параметра"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs задано для поля структуры %qE"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs задано для поля структуры"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "битовое поле %qE имеет atomic тип"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "битовое поле имеет atomic тип"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "выравнивание задано в определении типа %qE"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "выравнивание задано для объекта %<register%> %qE"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "выравнивание задано для параметра %qE"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "выравнивание задано для безымянного параметра"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "выравнивание задано для битового поля %qE"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "выравнивание задано для безымянного битового поля"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "выравнивание задано для функции %qE"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание %qE"
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание безымянного поля"
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef %q+D декларирован как %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "элемент структуры или объединения не может иметь переменно модифицируемый тип"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "поле %qE описано как функция"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "поле %qE имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "безымянное поле имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "для функции %qE задан неверный класс хранения"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "функция %<main%> декларирована как %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "не вложенная функция с переменно модифицируемым типом"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "объект с переменно модифицируемым типом не должен иметь привязки"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларация функции не является прототипом"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "параметр %u имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "параметр %u имеет тип void"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "%<%s %E%> декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого определения или декларации"
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "анонимное %s декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого определения или декларации"
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "перечислимый тип определён здесь"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "структура определена здесь"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "объединение определено здесь"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "повторное определение %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "определение типа в выражении %qs некорректно в C++"
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 не поддерживает безымянные структуры и объединения"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 не поддерживает безымянные структуры и объединения"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "повторное описание члена %q+D"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "пустая структура имеет размер 0 в C, размер 1 в C++"
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "пустое объединение имеет размер 0 в C, размер 1 в C++"
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "объединение не содержит именованных элементов"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "объединение без элементов"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура не содержит именованных элементов"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура не содержит элементов"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "регулируемый элемент-массив в объединении"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "регулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре без именованных элементов"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "тип %qT слишком велик"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является целочисленным константным выражением"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "переполнение значений перечислимого типа"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "inline функция %qD с атрибутом noinline"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "%q+D определена как variadic функциях без прототипа"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "прототип для %qD не был предварительно определен"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD использована без прототипа, до её определению"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "отсутствует предварительная декларация %qD"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "функция %qD использована до определения без предварительной декларации"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD"
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "обычно %qD является нестатической функцией"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "старый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "в традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>"
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "определение функции в старом стиле"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "в списке параметров пропущено имя параметра"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD декларирован как не параметр"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "более одного параметра с именем %qD"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "параметр %qD объявлен с типом void"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию для %qD принят тип %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "параметр %qD имеет неполный тип"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "декларация прототипа"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он не использован"
@@ -43394,259 +43436,259 @@ msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он н
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "декларации в заголовке %<for%>-цикла допускаются только в C99 или C11 режиме"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "используйте опцию -std=c99, -std=gnu99,-std=c11 или -std=gnu11 для компиляции вашей программы"
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<for%> в декларациях циклов"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация статической переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<extern%> переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %qD, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "несовместимые квалификаторы адресного пространства %qs и %qs"
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "повторный %qE спецификатор декларации"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или более типа в декларации"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не поддерживает типы с насыщением"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "дублирование %qE"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C не поддерживает типы %<__int%d%>"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает булевы типы"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C не поддерживает тип %<_Float%d%s%>"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "%<_Float%d%s%> не поддерживается для этой целевой машины"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C не поддерживает десятичный тип с плавающей точкой"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не поддерживает типы с фиксированной точкой"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "в C++ результатом поиска %qD будет поле, а не тип"
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE - не в начале декларации"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%qE использован с %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%qE использован с %<register%>"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%qE использован с %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %qE"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %qE"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr "повторение %<_Thread_local%> или %<__thread%>"
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs использован с %qE"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> использован без %<_Fract%> или %<_Accum%>"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>"
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> инициализатор ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_priv%> и не %<omp_orig%>"
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr "сдвиг влево отрицательного значения"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "счетчик сдвига влево >= ширине элемента вектора"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr "счетчик сдвига вправо >= ширине элемента вектора"
@@ -43667,7 +43709,7 @@ msgstr "противоречивый маркер управления верс
msgid "to match this %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "ожидался конец строки"
@@ -43683,7 +43725,7 @@ msgstr "ISO C не допускает пустых единиц трансляц
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>"
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается"
@@ -43713,8 +43755,8 @@ msgstr "неизвестное имя типа %qE; имелось в виду %
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "неизвестное имя типа %qE"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
@@ -43735,7 +43777,7 @@ msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%>"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "префиксные атрибуты для методов игнорируются"
@@ -43750,7 +43792,7 @@ msgstr "префиксные атрибуты для реализаций игн
msgid "unexpected attribute"
msgstr "неожиданный атрибут"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>"
@@ -43788,7 +43830,7 @@ msgstr "%<__auto_type%> требует инициализированной де
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<__auto_type%> может использоваться только с одним декларатором"
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
@@ -43816,7 +43858,7 @@ msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"
@@ -43847,7 +43889,7 @@ msgstr "выражение в статическом утверждении не
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "не выполнено статическое утверждение: %E"
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "нарушено статическое утверждение"
@@ -43885,22 +43927,22 @@ msgstr "пустое перечисление некорректно"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ожидался идентификатор"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
@@ -43987,7 +44029,7 @@ msgstr "ожидались спецификаторы декларации ил
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr "parameter packs должны быть в конце списка параметров"
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
@@ -44049,7 +44091,7 @@ msgstr "ISO C90 запрещает смешение деклараций и ко
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> без предшествующего %<if%>"
@@ -44064,7 +44106,7 @@ msgstr "метка в конце составного оператора"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ожидался оператор"
@@ -44089,17 +44131,17 @@ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "только атрибут %<fallthrough%> может применяться к пустому оператору"
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<if%>"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<else%>"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "используйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
@@ -44119,12 +44161,12 @@ msgstr "несколько переменных-итераторов в быст
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr "отсутствует условие цикла в цикле с %<GCC ivdep%> pragma"
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -44140,8 +44182,8 @@ msgstr "отсутствует составной объект в быстром
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "повторный cv-qualifier"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr ""
@@ -44170,12 +44212,12 @@ msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пусты
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr ""
@@ -44210,1335 +44252,1335 @@ msgstr ""
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<%E (выражение)%>"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "некорректная попытка взять адрес %qs"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип функции"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет неполный тип"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип переменной длины"
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr "повторение %<default%> case в %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "оригинал %<default%> здесь"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr "%<_Generic%> задает два совместимых типа"
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "совместимый тип здесь"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "%<_Generic%> селектор соответствует нескольким ассоциациям"
#
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr "другое соответствие здесь"
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr "%<_Generic%> селектор типа %qT несовместим ни с какой ассоциацией"
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_call_with_static_chain%>"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "первый аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть выражением вызова"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть типа указателя"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_complex%>"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr "операнд %<__builtin_complex%> имеет не плавающий тип"
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "операнды %<__builtin_complex%> имеют разные типы"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове аргументов в вызове %<__builtin_shuffle%>"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "составной литерал имеет переменный размер"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "для составной литерал задан квалификатор адресного пространства"
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "использование %qs с беззнаковым типом не имеет эффекта"
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<)%>"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr "лишняя точка с запятой"
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "избыточная точка с запятой в определении метода"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "атрибуты методов задаются только в конце"
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%> после определения атрибута метода"
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "ожидалась декларация метода objective-c"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения,"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown property attribute"
msgid "empty property attribute list"
msgstr "неизвестный атрибут свойства"
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing property attribute"
msgstr "отсутствует атрибут Code"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown property attribute"
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "неизвестный атрибут свойства"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "неизвестный атрибут свойства"
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<=%> before %qE"
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "ожидалось %<=%> перед %qE"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected selection-statement"
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "ожидался selection-statement"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr "имя setter должно заканчиваться %<:%>"
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma %s%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть в контексте файла"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>"
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "for, while или do оператор ожидался"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> должна быть первой"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "слишком много конструкций %qs"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "выражение должно быть целочисленным"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "ожидалась %<)%> или %<,%>"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD не переменная"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD не указательная переменная"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "ожидалось %<data%>"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул без модификатора"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr "если какая-либо %<if%> клаузула имеет модификатор, то все %<if%> должны использовать модификатор"
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_tasks%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "значение %<grainsize%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "значение %<priority%> должен быть неотрицательным"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %<decltype%>"
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %<decltype%>"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "%qs выражение должно быть целочисленным"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "значение %qs должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "слишком много %<static%> аргументов"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "неожиданный аргумент"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "%<tile%> аргумент требует положительной целочисленной константы"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%>"
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "ожидалось %<new%>"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "ordered аргумент требует положительного константного целого выражения"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или идентификатор"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "заданы оба модификатора %<monotonic%> и %<nonmonotonic%>"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "расписание %<runtime%> не имеет параметра %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "расписание %<auto%> не имеет параметра %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "значение размера чанка должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "некорректный тип планирования"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_teams%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "значение %<thread_limit%> должно быть положительным"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть положительным константным целочисленным выражением"
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "%<linear%> клаузула выражения шага должна быть целочисленным выражением"
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%<safelen%> клаузула выражения должна быть положительным константным целочисленным выражением"
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%<simdlen%> клаузула выражения должна быть положительным константным целочисленным выражением"
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "некорректный depend вид"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "некорректный map вид"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "некорректный dist_schedule вид"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "некорректный proc_bind вид"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "ожидалась %<#pragma acc%> клаузула"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным для %qs"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs должна быть первой клаузулой %qs"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "нет допустимых клаузул заданных в %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "секция массива в %<#pragma acc declare%>"
#
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>"
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "некорректная OpenACC клаузула в контексте файла"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "некорректное использование %<extern%> переменной %qD в %<#pragma acc declare%>"
#
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "некорректное использование %<global%> переменной %qD в %<#pragma acc declare%>"
#
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>"
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr "переменная %qD использована более одного раза с %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "ожидалось %<data%> после %<#pragma acc %s%>"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "%<#pragma acc %s data%> не содержит клаузулу перемещения данных"
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE не был декларирован"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "ожидалось имя функции"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qD не ссылается на функцию"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение функции"
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение одиночной функции"
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до использования"
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до определения"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%<#pragma acc update%> должна содержать по крайней мере одну %<device%>, %<host%> или %<self%>клаузулу"
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "ожидалось %<operator%>"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "#pragma vtable больше не поддерживается"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "ожидалась клаузула %<depend%>, %<destroy%> или %<update%>"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или идентификатор"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "слишком много конструкций %qs"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "слишком много конструкций %qs"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> использует два различных выражения для памяти"
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "ожидалась клаузула %<depend%>, %<destroy%> или %<update%>"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением"
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<while%> before %<decltype%>"
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "ожидалось %<while%> перед %<decltype%>"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr "%<ordered%> параметр клаузулы меньше чем %<collapse%>"
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с параметром"
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "ожидался оператор for"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "недостаточно аккуратно вложенные циклы"
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "сливаемые циклы не являются идеально вложенными"
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть firstprivate"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp ordered%> с %<depend%> клаузулой может использоваться только в составных операторах"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "ожидался %<for%> после %qs"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "ожидалось %<point%>"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> с map-type отличном от %<to%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> с map-type отличном от %<from%>, %<release%> или %<delete%> на %<map%> клаузуле"
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> должна следовать декларация функции или определение или другая %<#pragma omp declare simd%>"
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> должна следовать декларация или определение функции"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected selection-statement"
msgid "expected trait selector name"
msgstr "ожидался selection-statement"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "%<no-custom-%s%> не принимает аргументы"
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "ordered аргумент требует положительного константного целого выражения"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs at %L must be nonnegative"
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected string literal"
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@synthesize%>"
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<match%>"
msgstr "ожидалось %<catch%>"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs at %L is not a function"
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "%qs в %L не есть функция"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr " типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%>, за которой не следует немедленно декларация функции или определение"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%>, за которой не следует немедленно одиночная декларация функции или определение"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr "%qD задан и в declare target %<link%> и в %<to%> клаузулах"
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "ожидалось %<target%>"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "ожидалось %<declare%>"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>"
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> не в контексте файла или блока"
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "предекларированный арифметический тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "функциональный или массивный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%<_Atomic%> квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "const, volatile или restrict квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr "повторная декларация %qs %<#pragma omp declare reduction%> для типа %qT"
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "предыдущая %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "ожидалось %<omp_priv%> или имя функции"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "ожидалось имя функции %<(%>"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr "одним из аргументов вызова инициализатора должен быть %<&omp_priv%>"
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "ожидалось %<simd%> или %<reduction%> или %<target%>"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
#
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле"
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE объявлена %<threadprivate%> после первого использования"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "автоматическая переменная %qE не может быть %<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE имеет неполный тип"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%> без включения транзакционной памяти"
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> внутри %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> вызов функции не внутри внешней транзакции или %<transaction_may_cancel_outer%>"
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> не внутри %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr "нет закрывающей скобки"
@@ -45548,7 +45590,7 @@ msgstr "нет закрывающей скобки"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD имеет неполный тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"
@@ -45633,12 +45675,12 @@ msgstr "типы возвращаемых значений функции нес
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "конвертация составного литерала-массива в указатель не годится в C++"
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE"
@@ -45673,7 +45715,7 @@ msgstr "доступ по указателю %<void *%>"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем, ни вектором"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс массива не является целым значением"
@@ -45813,17 +45855,17 @@ msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT при передач
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "сравнение со строковым литералом приводит к неопределенному поведению"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "сравнение указателя и нулевой символьной константы"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr "вы хотели перейти по указателю?"
@@ -45848,7 +45890,7 @@ msgstr "указатель на функцию в операции вычита
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "арифметическая операция над указателем на пустой агрегат"
@@ -45929,7 +45971,7 @@ msgstr "декремент указателя на неполный тип %qT"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "взятие адреса от выражения типа %<void%>"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"
@@ -45944,1419 +45986,1424 @@ msgstr "нельзя взять адрес от скаляра с обратны
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "адрес массива с обратным порядком скалярной памяти"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим результатом условного выражения"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "указатели на не связанные адресные пространства в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "указатель на массив теряет квалификатор в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "в вызове %qD, декларированной здесь"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "правый операнд comma выражения не имеет эффекта"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "приведение типа добавляет квалификатор %q#v к типу функции"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "приведение типа отбрасывает квалификатор типа цели указателя"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "для надежности все промежуточные указатели в приведении типа от %qT к %qT должны быть снабжены квалификатором %<const%>"
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "тип массива в операции приведения типов"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "тип функции в операции приведения типов"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное общее адресное пространство"
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "приведение типа к указателю на общее адресное пространство от указателя на не связанное адресное пространство %s"
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное адресное пространство %s"
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "определение типа в приведении типа некорректно в C++"
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "присваивание выражению с массивным типом"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "преобразование перечислимого типа в присваивании некорректно в C++"
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "routine %qD declared here"
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "программа %qD декларирована здесь"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "преобразование перечислимого типа при передаче аргумента %d %qE недопустимо в C++"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "передача аргумента %d функции %qE добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "присваивание добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "инициализация добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "возврат значения добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "присваивание отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "инициализация отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "возврат результата отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "передача аргумента %d %qE по указателю на не замкнутое адресное пространство"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "присваивание по указателю на не замкнутое адресное пространство"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "инициализация по указателю на не замкнутое адресное пространство"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "возврат значения по указателю на не замкнутое адресное пространство"
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT"
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании типу %qT значения типа %qT"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несовместимые типы при инициализации типа %qT, используя тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "несовместимые типы при возврате значения типа %qT вместо ожидаемого типа %qT"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "элемент инициализатора не является константой"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "неверный инициализатор"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "отсутствует инициализатор для поля %qD из %qT"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "пустой скалярный инициализатор"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "индекс массива в инициализации не является целочисленным константным выражением"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "инициализированное поле перезаписано"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "преобразование типов в инициализаторе недопустимо в C++"
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in char array initializer"
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr "позиционная инициализация поля в %<struct%> декларированной с %<designated_init%> атрибутом"
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "в ISO C запрещен оператор %<return%> с выражением в функции, возвращающей void"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "функция возвращает адрес метки"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "в операторе switch задано не целое"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-метка вне оператора switch"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "некорректный выход из OpenMP структурного блока"
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "оператор без побочного эффекта"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "сравнение векторов с разными типами элементов"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "сравнение векторов с разным числом элементов"
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "сравнение между типами %qT и %qT"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr "невозможно найти целый тип того же размера, что и %qT"
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "результат сравнения всегда %<false%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL"
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "результат сравнения всегда %<true%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL"
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "сравнение указателей на несвязанные адресные пространства"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "сравнение указателя и целого"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с нулевым указателем"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим операндом бинарного выражения"
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "векторный тип использован в контексте, где допустимо только скалярное значение"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancel%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул"
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "ожидался %<parallel%> или %<target%> модификатор %<if%> клаузулы"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул"
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qE является элементом объединения"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD не есть переменная в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE не есть переменная в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD есть threadprivate переменная в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "нижняя граница %qE секции массива не имеет целочисленный тип"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "длина %qE секции массива не имеет целочисленный тип"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "секция массива нулевой длины в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr "для массивного типа с неизвестной границей должно быть задано выражение для длины"
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr "отрицательная нижняя граница в секции массива в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "отрицательная длина в секции массива в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "нижняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "длина %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "верхняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "для массивного типа с неизвестной границей должно быть задано выражение для длины"
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "для типа указателя должно быть задано выражение длины"
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип"
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "параметр %qD имеет неполный тип"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "выражение инициализатора ссылается на итерационную переменную %qD"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected pointer"
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "ожидался указатель"
#
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
#
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qD в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевой длины"
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE имеет недопустимый тип для %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "определенная пользователем редукция не найдена для %qE"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE должно быть %<threadprivate%> для %<copyin%>"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr "модификатор не должен задаваться в предложении %<linear%> для конструкций %<simd%> или %<for%>"
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr "линейное предложение применено к нецелой переменной без указателя с типом %qT"
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<linear%>"
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "шаг предложения %<linear%> %qE не является ни константой, ни параметром"
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %qs"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сокращения"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE многократно встречается в предложениях данных"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD многократно встречается в предложениях данных"
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD встречается в предложениях данных и сопоставления"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<firstprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<lastprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "%qE в предложении %<aligned%> не является ни указателем, ни массивом"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<aligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<depend%>"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<depend%>"
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "секция массива не имеет отображаемый тип в предложении %qs"
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD многократно встречается в предложениях движения"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сопоставления"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE не имеет отображаемый тип в предложении %qs"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD не имеет отображаемый тип в предложении %qs"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE не является ни переменной, ни именем функции в предложении %qs"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE многократно встречается в одной директиве %<declare target%><)%>"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD не является аргументом в %<uniform%> предложении"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE не является аргументом в %<uniform%> предложении"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "source is not a pointer"
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "источник не есть указатель"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "слишком много конструкций %qs"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr "предложение %<inbranch%> несовместимо с %<notinbranch%>"
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE является предопределённым %qs для %qs"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr "значение предложения %<simdlen%> больше значения %<safelen%> предложения"
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением"
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr "шаг %<linear%> предложения является параметром %qD, который не указан в %<uniform%> предложении"
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr "нельзя использовать %<va_arg%> с обратным порядком хранения"
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "второй аргумент %<va_arg%> имеет неполный тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "в C++ требуется расширенный тип, а не перечислимый тип в %<va_arg%>"
@@ -47581,7 +47628,7 @@ msgstr ""
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -47670,1263 +47717,1263 @@ msgstr " конструктор, принимающий единственны
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "тернарный %<operator?:%>"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%s%>"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> в %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator[]%>"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%> в %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%qs"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs в %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<operator%s%>"
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "%<operator%s%>"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> в %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr "выведенный скалярный тип %qT не есть целый или плавающий тип того же размера, что и %qT"
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "несовместимые векторные типы в условном выражении: %qT, %qT и %qT"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "второй операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но третий операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>"
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "третий операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но второй операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>"
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "операнды для ?: имеют разные типы %qT и %qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs, пробуем применить префиксный оператор"
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs"
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr "очистка исключений для этого размещения new выбирает неразмещенный оператор delete"
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения в C++14 (или с -fsized-deallocation)"
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "нет соответствующей функции освобождения для %qD"
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нет подходящего %<operator %s%> для %qT"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "%q#D private в данном контексте"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "декларировано private здесь"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "%q#D protected в данном контексте"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "декларировано protected здесь"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q#D недоступно в данном контексте"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "передача NULL в неуказательный аргумент %P в %qD"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " declared here"
msgid " declared here"
msgstr " объявлено здесь"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "преобразование в неуказательный тип %qT из NULL"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип для аргумента %P в %qD"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип %qT"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "явные операции преобразования доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "слишком много фигурных скобок вокруг инициализатора для %qT"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "преобразование в %qT из списка инициализации будет использовать явный конструктор %qD"
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "в C++11 и выше подразумеваемый конструктор может быть явным"
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
#| msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "преобразование к неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr "scoped enum %qT передан дальше ... как %qT перед fabi-version=6, %qT после"
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "передача объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно поддерживается"
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "невозможно принять ссылочный тип %q#T через %<...%>"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "прием объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно поддерживается"
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "рекурсивное вычисление подразумеваемого аргумента для %q#D"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "вызов %qD использует подразумеваемый аргумент для параметра %P, который еще не определен"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент вызова функции мог быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "использование мультиверсионной функции без подразумеваемой"
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " в вызове %qD"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "передача аргументов в многоточие унаследованного конструктора %qD"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "конструктор делегирует к себе"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "вызов не функции %qD"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "невозможно вызвать конструктор %<%T::%D%> непосредственно"
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "для приведения типов в функциональном стиле удалите избыточные %<::%D%>"
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%s(%A)%>"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
#
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из инициализатора нестатического элемента данных"
#
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из конструктора"
#
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из деструктора"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "несоответствие подразумеваемого аргумента при разрешении перегрузки"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ говорит здесь о неоднозначности, хотя худшее преобразование для первого лучше, чем худшее преобразование для второго:"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "временная граница %qD сохраняется, пока существует конструктор"
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на производный класс %qT, так как база является виртуальной"
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так как база является виртуальной"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так как база является виртуальной"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "предыдущая декларация %q#D"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qE, игнорируются"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr "%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе возврата)"
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "%qT декларировано здесь"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr "%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе)"
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет базовый %qT"
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в типе %qD)"
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "ошибка вывода из %<final%> base %qT в производном типе %qT"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT"
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%q#D может быть помечен override"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "%q+#D помечен %<override%>, но не делается override"
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "%q+#D помечен %<final%>, но не является virtual"
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%qD было скрыто"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr "многоточие в %qD не наследуется"
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "битовое поле %q+#D с нецелым типом"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "ширина %qD превышает его тип"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%qD слишком мало для хранения всех значений %q#T"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "в C++98 %q+D может не быть статическим, поскольку это элемент объединения"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "нестатический элемент данных %q+D в объединении может не иметь ссылочный тип %qT"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "атрибут packed проигнорирован из-за неупакованного не-POD поля %q#D"
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован как %<mutable%> ссылка"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован и как %<const%>, и как %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "next member %q#D declared here"
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "поле %q#D с тем же именем, что и класс"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr " но не переопределяет %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " или %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "next member %q#D declared here"
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr "выравнивание %qD увеличено в -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr "выравнивание %qD увеличится в -fabi-version=9"
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "ссылка на %qD противоречива"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "метод перебивает оба метода %<transaction_pure%> и %qE"
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "описанный метод %qE перебивает метод %qE"
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T не является литералом, поскольку:"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T имеет нетривиальный деструктор"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr " %q+T имеет нетривиальный деструктор"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr " базовый класс %qT %q+T не литерал"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "базовый класс %q#T имеет доступный невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "нестатическая ссылка %q#D в классе без конструктора"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "нестатический константный элемент %q#D в классе без конструктора"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %qD несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "размер типа %qT слишком велик (%qE байт)"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "некорректное использование %q#T с массивом нулевого размера в %q#D"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "недопустимое использование %q#T с элементом регулируемого массива в %q#T"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "элемент массива %q#D объявлен здесь"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "элемент массива нулевого размера %qD не в конце %q#T"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "элемент массива нулевого размера %qD в другом пустом %q#T"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "в определении %q#T"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "элемент регулируемого массива %qD не в конце %q#T"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "элемент регулируемого массива %qD в другом пустом %q#T"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T содержит виртуальные функции и доступный невиртуальный деструктор"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "тип transparent %q#T не имеет полей"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "type transparent класс %qT имеет базовые классы"
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "в типе прозрачного класса %qT есть виртуальные функции"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr "type transparent %q#T не может быть сделан прозрачным, так как тип первого поля имеет ABI, отличный от класса в целом"
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "определение %qD не соответствует %<#include <initializer_list>%>"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "недостаточная информация о типе"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "декларация %qD как элемента %qT"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclared here as %q#D"
msgid "%qD declared here as %q#D"
@@ -49007,7 +49054,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "вызов внутренней функции %qE"
@@ -49058,7 +49105,7 @@ msgstr " %qT является неоднозначным базовым кла
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr ""
@@ -49177,405 +49224,405 @@ msgstr "значение индекса массива %qE вне границ
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "доступ к неинициализированному элементу массива"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "доступ по пустому указателю в %qE"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "mutable %qD не может использоваться в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "доступ к неинициализированному элементу %qD"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "обращение к элементу %qD вместо инициализированного элемента %qD в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested functions not supported on this target"
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "вложенные функции не поддерживаются для этой платформы"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr "доступ к неинициализированному элементу %qD"
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "доступ по пустому указателю"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "обращение к значению %qE через %qT glvalue в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "allocated here"
msgstr "объявлено здесь"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "использование значения конструируемого объекта в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD использована в своем собственном инициализаторе"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D не есть const"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D переменная"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD не была инициализирована константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD не была декларирована %<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "модификация %qE не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "оператор не является константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "значение %qE типа %qT не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "временная нелитерального типа %qT в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "reinterpret_cast не является константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s не допускается"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> не является константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-id"
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "ожидался template-id"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgid "function concept must be called"
msgstr "внутренняя функция %qE должна вызываться напрямую"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "неожиданное выражение %qE вида %s"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на не полностью инициализированную переменную"
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "reinterpret_cast из целого в указатель"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "address-of объекта %qE с поточно-локальным или автоматическим хранением не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "использование %<this%> в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "приведение к нецелочисленному типу %qT в константном выражении"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "деление на ноль не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "%<delete[]%> не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "неконстантная инициализация массива"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%<goto%> не есть константное выражение"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "statement is not a constant expression"
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "оператор не является константным выражением"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "неожиданное AST вида %s"
@@ -49603,41 +49650,41 @@ msgstr "в C++11 деструкторы подразумевают noexcept"
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr "в C++11 это throw терминируется, поскольку деструкторы подразумевают noexcept"
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class type"
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qT не является классовым типом"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating %s"
msgid "evaluating %qs"
@@ -49681,7 +49728,7 @@ msgstr "преобразование к неконстантной ссылки
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
@@ -50053,258 +50100,258 @@ msgstr "%qF декларирована %<static%>, но нигде не опре
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "odr-used inline переменная %qD не определена"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "декларация %qF имеет другой спецификатор исключений"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "из предыдущей декларации %qF"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "редекларация %qD отличается в %<constexpr%> от предыдущей декларации"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "предыдущая декларация %qD"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "невозможно специализировать concept %q#D"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "редекларация %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D"
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "предыдущая декларация %q+#D"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "делает неоднозначной новую декларацию %q+#D"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "старая декларация %q#D"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "перекрытие встроенной функции %q#D"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "перекрытие библиотечной функции %q#D"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "новая декларация %q#D делает неоднозначной встроенную декларацию %#D"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "шаблон литерального оператора %q+D противоречит сырому литеральному оператору %qD"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr "сырой литеральный оператор %q+D противоречит шаблону литерального оператора %qD"
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q#D редекларирован как другой вид символа"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "конфликтующая декларация шаблона %q+#D"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "конфликтующая декларация C функции %q+#D"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "делает неоднозначной новую декларацию %q+#D"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q+#D"
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "конфликтующая декларация %q+#D"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "предыдущая декларация %q#D"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "редекларация %<pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "предыдущая декларация %<pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q#D ранее определено здесь"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q#D ранее декларировано здесь"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "прототип задан для %q#D"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "предыдущее непрототипное определение здесь"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "конфликтующая декларация %q+#D с %qL привязкой"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "предыдущая декларация с %qL привязкой"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "подразумеваемый аргумент задан для параметра %d %q#D"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "предыдущая спецификации в %q#D здесь"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "декларация %q+#D конфликтует с внутренней декларацией %q#D"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "декларация namespace %qD противоречит"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " declared here"
msgid "import declared %q#D here"
msgstr " объявлено здесь"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q+#D"
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "конфликтующая декларация %q+#D"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qD was here"
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "предыдущая декларация %qD была здесь"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %qD was here"
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "предыдущее определение %qD было здесь"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qD was here"
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "предыдущая декларация %qD была здесь"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleted definition of %q+D"
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
@@ -50318,49 +50365,49 @@ msgstr "удаленное определение %q+D"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "явная специализация %qD после первого использования"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%qD: атрибут видимости проигнорирован, так как он конфликтует с предыдущей декларацией"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "переопределение %q#D"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD противоречит использованной функции"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D не декларировано в классе"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D переопределен inline с %<gnu_inline%> атрибутом"
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D переопределен inline без %<gnu_inline%> атрибута"
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -50368,460 +50415,460 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "редекларация friend %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы шаблона"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "локальная для потока декларация %q#D следует за не локальной для потока декларацией"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "не локальная для потока декларация %q#D следует за локальной для потока декларацией"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "редекларация %q#D"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "избыточное переопределение %<constexpr%> элемента статических данных %qD"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr "локальная метка %qE конфликтует с существующей меткой"
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr "предыдущая метка"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " отсюда"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " покидает OpenMP структурный блок"
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " пересекает инициализацию %q#D"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr " входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters try block"
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " входит в try-блок"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters catch block"
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " входит в catch-блок"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " входит в OpenMP структурный блок"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr " входит в синхронизируемый или атомарный оператор"
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters %<constexpr%> if statement"
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr " входит в %<constexpr%> оператор if"
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " пропускает инициализацию %q#D"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr " входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T не является классом"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "нет имени типа %q#T в %q#T"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "просмотр %qT в %qT неоднозначен"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является шаблоном класса"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является типом"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "параметры шаблона не соответствуют шаблону %qD"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "-faligned-new=%d не есть степень двойки"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом"
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "несколько типов в одной декларации"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%<auto%> можно задавать только для переменных или деклараций функций"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%<inline%> может задаваться только для функций"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%<virtual%> может задаваться только для функций"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<const%> может задаваться только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<volatile%> может задаваться только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__restrict%> может задаваться только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__thread%> может задаваться только для объектов и функций"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%> не может использоваться для деклараций типов"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "атрибут игнорируется в явной конкретизации %q#T"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "никакой атрибут не может применяться к явной конкретизации"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "игнорирование атрибутов примененных к классу %qT вне определения"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "игнорирование атрибутов примененных к зависимому типу %qT без ассоциированной декларации"
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef %qD инициализирован (используйте decltype взамен)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализирована"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q+#D не есть статический элемент данных %q#T"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "non-member-template декларация %qD"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "не соответствует декларации элемента шаблона здесь"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "повторная инициализация %qD"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "%qD декларирована %<thread_local%> я %<constexpr%> функции"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%qD декларирована %<static%> я %<constexpr%> функции"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива"
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя %qD использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривиально определенные инициализаторы не поддерживаются"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "C99 обозначение %qE не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "не задан размер массива для %qD"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "размер памяти %qD неизвестен"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "размер памяти %qD не константа"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "простите: семантики inline переменной %q#D являются неверными (запутаетесь с несколькими копиями)"
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "простите: семантики статических данных inline функции %q#D являются неверными (запутаетесь с несколькими копиями)"
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr "это можно обойти, удалив инициализатор"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "неинициализированная константа %qD"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "неинициализированная переменная %qD в %<constexpr%> функции"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T не имеет предоставленный пользователем подразумеваемый конструктор"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "конструктор не является предоставленным пользователем, поскольку он явно подразумевался в теле класса"
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "и неявно определенный конструктор не инициализирует %q#D"
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
@@ -50836,210 +50883,210 @@ msgstr "%<[%E] =%> использовано в определенном в GNU-
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "некорректный инициализатор для %q#D"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "C99 обозначение %qE вне инициализатора агрегата"
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "поле %qD имеет неполный тип %qT"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#T имеют неполный тип"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "составной литерал переменного размера"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "в C++98 %qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для non-inline статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "ссылка %qD инициализируется собой"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "%<[*]%> не является декларацией"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "использован %<register%> спецификатор класса хранения"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "инициализатор для %<decltype(auto) %D%> имеет тип функции (вы забыли %<()%> ?)"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "переменная concept не имеет инициализатора"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "атрибут %qE применим только к переменным в статической памяти"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он содержит анонимный элемент структуры"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент объединения"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT: и он и его базовый класс %qT имеют нестатические элементы данных"
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT: его базовые классы %qT и %qT имеют нестатические элементы данных"
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "невозможна декомпозиция массива переменной длины %qT"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
@@ -51047,7 +51094,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
@@ -51055,7 +51102,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
@@ -51063,1698 +51110,1698 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "невозможна декомпозиция non-array non-class типа %qT"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "невозможна декомпозиция типа lambda замыкания %qT"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT без нестатических элементов данных"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr "нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> требует динамической инициализации"
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr "нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> имеет нетривиальный деструктор"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr "C++11 %<thread_local%> допускает динамическую инициализацию и уничтожение"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qT"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "не задан размер массива в %qT"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "нулевой размер массива %qT"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD декларирована как %<virtual%> переменная"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации переменной"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> параметр"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> параметр"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации параметра"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> тип"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> тип"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации типа"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> поле"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> поле"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации поля"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключений"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "concept %q#D декларирован с параметрами функциями"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "concept %q#D декларирован с выведенным типом возврата"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "concept %q#D с non-%<bool%> типом возврата %qT"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "concept %qD не имеет определения"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function cannot be instrumented"
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "функция не может быть инструментирована"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template function"
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "не-элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь ref-квалификатор"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "non-member функция %qD не может иметь ref-квалификатор"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "руководство вывода %qD не должно иметь тело функции"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "литеральный оператор с C-привязкой"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD имеет некорректный список аргументов"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "целый суффикс %qs перекрыт реализацией"
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "суффикс плавающей точки %qs перекрыт реализацией"
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "суффиксы литеральных операторов без предшествующего %<_%> зарезервированы для будущей стандартизации"
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD должен быть не-элемент-функцией"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "определение неявно декларированного %qD"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "определение явно подразумеваемого %q+D"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q#D явно подразумевается здесь"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "невозможно декларировать %<::main%> как глобальную переменную"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "non-template переменная не может быть %<concept%>"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr "concept должен иметь тип %<bool%>"
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable concept has no initializer"
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "переменная concept не имеет инициализатора"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D неполного типа"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "%<constexpr%> требуется для инициализации внутри класса статического элемента данных %q#D нецелого типа"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D нелитерального типа"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "используется массив переменного размера %qD"
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "используется массив переменного размера"
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "переполнение в размерности массива"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%qD декларировано как массив %qT"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "декларация %qD как массива void"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "создание массива void"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "декларация %qD как массива функций"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "создание массива функций"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "декларация %qD как массива ссылок"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "создание массива ссылок"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "декларация %qD как массива элементов-функций"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "создание массива элементов-функций"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации конструктора"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации деструктора"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "возвращаемый тип задан для руководства вывода"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации руководства вывода"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "decl-спецификатор в декларации руководства вывода"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "%<inline%> спецификатор некорректен для переменной %qD декларированной в контексте блока"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "декларация %qD как не-функции"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-member"
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "декларация %qD как не-элемента"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "определение функции не объявляет параметры"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларация %qD как не-функции"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "декларация %qD как %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "декларация %qD как параметра"
#
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no classes specified"
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr "нет специфицированных классов"
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> не может встречаться в typedef декларации"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает плоские %<complex%> означающие %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "%<__int%d%> не поддерживается этой целевой платформой"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %<__int%d%> для %qs"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs used with %qE"
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%qs использован с %qE"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%qs указан с %<decltype%>"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%qs указан с %<typeof%>"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr "за типом заполнителя шаблона %qT должен следовать простой declarator-id"
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<static%>"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "класс хранения задан для параметра шаблона %qs"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> вне декларации класса"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации"
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr "тип должен быть cv-qualified %<auto%> или ссылкой на cv-qualified %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "для %qs задан класс хранения"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "атрибут проигнорирован"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr "атрибут, относящийся к спецификатору типа, игнорируется"
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected left parenthesis"
msgid "remove parentheses"
msgstr "Ожидалась открывающая скобка"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "requires-клаузула для типа возврата"
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "%qs функция использует %<auto%> спецификатор типа без завершающего типа возврата"
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "выведенный тип возврата доступен только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "виртуальная функция не может иметь выведенный тип возврата"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr "руководство вывода для %qT должно иметь завершающий тип возврата"
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr "хвостовой тип возврата %qT руководства вывода не есть специализация %qT"
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "завершающий тип возврата доступен только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата не декларирована с %<auto%> спецификатором типа"
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD"
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr "%qT как тип а не плоский %<decltype(auto)%>"
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть ref-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "конструкторы не могут быть ref-квалифицированы"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "конструкторы не могут быть декларированы %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-декларация вне определения класса"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "невозможно определить friend-функцию %qs в определении локального класса"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "функция преобразования не может иметь завершающий тип возврата"
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "невозможно декларировать ссылку на квалифицированный тип функции %qT"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "невозможно декларировать указатель на квалифицированный тип функции %qT"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шаблона"
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<explicit%> вне декларации класса"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<explicit%> в friend декларации"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "только декларации конструкторов и операторов преобразования могут быть %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "ссылка %qs не может быть декларирована %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "типы нельзя определять в условиях"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "типы нельзя определять в условиях"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%<[*]%> не является декларацией"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "typedef декларирован %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr "requires-клаузула для typedef"
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr "requires-клаузула для идентификатора типа"
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "requires-клаузула в декларации нефункционального типа %qT"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "невозможно декларировать параметр с абстрактным типом %qT"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "параметр декларирован %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "нестатический элемент данных декларирован с заполнителем %qT"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C++ запрещает элемент регулируемый массив %qs"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C++ запрещает элементы регулируемые массивы"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "недопустимое использование %<::%>"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD не может быть декларирована %<virtual%>, поскольку она всегда статическая"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для деструктора %qD"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларация %qD как элемента %qT"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для конструктора %qD"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "конструктор не может быть %<concept%>"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "concept не может быть элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "ошибка открытия %s"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "специализация переменного шаблона %qD декларирована как функция"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "переменный шаблон декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "поле %qD имеет неполный тип %qT"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "статический элемент данных %qE декларирован %<concept%>"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "нестатический элемент данных %qE объявлен как %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "класс хранения %<thread_local%> недопустим для функции %qs"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "virt-спецификаторы в %qs не допускаются вне определения класса"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> спецификатор некорректен для функции %qs декларированной вне глобального контекста"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs определен не в контексте класса"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs декларирован не в контексте класса"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "декларация %q#D не имеет инициализатора"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует %qD"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
#
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "некорректное использование cv-квалифицированного типа %qT в декларации параметра"
#
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "некорректное использование типа %<void%> в декларации параметра"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный параметр типа %qT для %q+D"
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает указатель на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает ссылку на массив с неизвестной границей %qT"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD можно не определять статической"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к void никогда не использует операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к ссылке на тот же тип никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к тому же типу никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к ссылке на базовый класс никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к базовому классу никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "использование синонима специализации шаблона %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%qT ранее декларирован здесь"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "ссылка на %qT как на enum"
@@ -52766,107 +52813,107 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "ссылка на %qD противоречива"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT не является шаблоном"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr "возможно вы хотите явно добавить %<%T::%>"
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "некорректный производный тип union %qT"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "%qT определен с многими непосредственными базами"
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "%qT определен с непосредственной виртуальной базой"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "рекурсивный тип %qT не определён"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "scoped/unscoped рассогласование в enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "предыдущее определение здесь"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "рассогласование основного типа в enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "отличающийся основной тип в enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr ""
@@ -52875,78 +52922,78 @@ msgstr ""
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "значение перечислимого типа для %qD должно иметь целочисленный или unscoped перечислимый тип"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<unsigned long%>"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<long%>"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "тип результата %q#T неполный"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "нет операторов возврата в функции возвращающей %qT"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "только плоский %<auto%> тип возврата может быть приведен к %<void%>"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "использование %qD до приведения %<auto%>"
@@ -52986,7 +53033,7 @@ msgstr ""
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "удаление %qT не определено"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "шаблонная декларация %q#D"
@@ -52996,7 +53043,7 @@ msgstr "шаблонная декларация %q#D"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "предоставленные списки параметров шаблона не соответствуют параметрам шаблона %qD"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"
@@ -53546,12 +53593,12 @@ msgstr "для %qD"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "обработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке"
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "noexcept-expression приводится к %<false%> из-за вызова %qD"
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr "но %qD не делает throw; возможно его следует декларировать %<noexcept%>"
@@ -53705,18 +53752,18 @@ msgstr "%qD инициализируется самим собой"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "некорректный инициализатор для элемента массива %q#D"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q#D должен быть инициализирован"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T"
@@ -53806,7 +53853,7 @@ msgstr "тип %qT не является непосредственной или
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qT не является непосредственной базой %qT"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "массив должен быть инициализирован инициализатором в фигурных скобках"
@@ -54010,39 +54057,39 @@ msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возм
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete [] не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса"
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса"
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "удаление объекта абстрактного типа класса %qT, имеющего невиртуальный деструктор, вызовет неопределенное поведение"
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "удаление объекта полиморфного типа класса %qT, имеющего невиртуальный деструктор, может вызвать неопределенное поведение"
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
@@ -54146,78 +54193,78 @@ msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от пар
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)"
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr "разборка typeof, используйте decltype взамен"
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mangling __underlying_type"
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr "разборка __underlying_type"
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "разборка неизвестного типа с фиксированной точкой"
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr "использование встроенной особенности %qE в сигнатуре функции; используйте библиотечные особенности взамен"
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "разборка %C"
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "опущен средний операнд %<?:%> операнд не может быть разобран"
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr "скорректированное имя для %qD изменится в C++17, так как спецификация исключительных ситуаций есть часть типа функции"
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "скорректированное имя thunk для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "скорректированное имя для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "скорректированное имя переменной руководства инициализации для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "нестатический константный элемент %q#D, использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
@@ -54241,193 +54288,193 @@ msgstr "отсутствует аргумент для %qs"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "неверный аргумент типа для %s"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take %<void%>"
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "non-member функция %qD не может иметь ref-квалификатор"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "%qD уже friend для %qT"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose union type %qT"
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент объединения"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization of a flexible array member"
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "элемент объединения %q+D с нетривиальным %qD"
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>"
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "инициализатор для %q#D некорректен"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует %q#D"
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "копирование нестатического элемента данных %q#D rvalue типа ссылки"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует нестатические элементы данных"
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr "подразумеваемое move присваивание для %qT вызывает оператор нетривиального move присваивания для виртуальной базы %qT"
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный подразумеваемый конструктор"
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный оператор присваивания с копированием"
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q#D неявно декларирован как удаленный, поскольку %qT декларирует перемещающий конструктор или перемещающий оператор присваивания"
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr "%q#D наследует из нескольких базовых подобъектов"
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q#D неявно удален, поскольку подразумеваемое определение будет синтаксически некорректным:"
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr "%q#F неявно удалено, так как его спецификация исключительных ситуаций не соответствует неявной спецификации исключительных ситуаций %qX"
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "шаблон не может быть подразумеваемым"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD не может быть подразумеваемым"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "подразумеваемая функция %q+D с подразумеваемым аргументом"
@@ -54497,8 +54544,8 @@ msgstr "%s %s %p %d\n"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q#D декларировано здесь"
@@ -54520,7 +54567,7 @@ msgstr "using-декларация для не-элемента внутри к
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
@@ -54745,7 +54792,7 @@ msgstr "идентификатор %qE является ключевым сло
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P не установлено в true"
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
@@ -54771,7 +54818,7 @@ msgstr "%<::%E%> не был декларирован"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qE в неклассовом типе %qT"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"
@@ -54851,7 +54898,7 @@ msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "ISO C++ запрещает использование литералов с плавающей точкой в константном выражении"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "приведение к типу, отличному от целого или перечисления, не может появляться в константном выражении"
@@ -54995,7 +55042,7 @@ msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%<concept%> доступно только с -fconcepts"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
@@ -55123,7 +55170,7 @@ msgstr "невозможно найти оператор строкового л
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "ожидалась декларация"
@@ -55174,7 +55221,7 @@ msgstr "операторы-выражения не допустимы вне ф
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "ожидалось primary-expression"
@@ -55227,7 +55274,7 @@ msgstr "декларация %<~%T%> как элемента %qT"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "ожидался unqualified-id"
@@ -55284,7 +55331,7 @@ msgstr "типы нельзя определять в %<typeid%> выражен
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_addressof%>"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_launder%>"
@@ -55324,7 +55371,7 @@ msgstr "ISO C++ не допускает %<alignof%> с не-типом"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "типы не могут быть определены в %<noexcept%> выражениях"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in a new-expression"
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
@@ -55397,1093 +55444,1099 @@ msgstr "ISO C++ не допускает ?: с опущенным средним
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "типы нельзя определять в условиях"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda-expression in template-argument"
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "lambda-выражение в аргументе шаблона"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the lambda has no capture-default"
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата"
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "ожидался конец capture-list"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "явное by-copy capture %<this%> избыточно с by-copy capture умолчанием"
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "уже захваченное %qD в lambda выражении"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot capture %qE by reference"
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "невозможно захватить %qE по ссылке"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "lambda-захватывающие инициализаторы доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr "пустой инициализатор для lambda init-capture"
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "capture переменной %qD с неавтоматическим сроком хранения"
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %<if%> clauses"
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул"
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "явное by-copy capture %qD избыточно с by-copy capture умолчанием"
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "явное by-reference capture %qD избыточно с by-reference capture умолчанием"
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "задан аргумент по умолчанию для lambda-параметра"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "повторное %<mutable%>"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "завершающий тип возврата доступен только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "атрибуты в начале оператора игнорируются"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "ожидался помеченный оператор"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "требуется %<typename%> перед %qE, поскольку %qT зависимый контекст"
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор, а не тип"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "ожидался selection-statement"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning an array"
msgid "condition declares an array"
msgstr "функция возвращает массив"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qE declared as a function"
msgid "condition declares a function"
msgstr "поле %qE описано как функция"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "типы нельзя определять в условиях"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "ожидался инициализатор"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет неполный тип"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "противоречивые begin/end типы в range-based %<for%> операторе: %qT и %qT"
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "ожидался iteration-statement"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%<goto%> в %<constexpr%> функции"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "ожидался оператор перехода"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-name"
msgid "expected module-name"
msgstr "ожидалось template-name"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method declaration not in @interface context"
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "декларация метода вне контекста @interface"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "volatile argument"
msgid "private module fragment"
msgstr "volatile аргумент"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid linkage-specification"
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "некорректная linkage-specification"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored"
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "атрибут проигнорирован"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "избыточная %<;%>"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> не в начале блока"
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr "непеременная %qD в декларации с более чем одним декларатором с типом заполнителем"
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "противоречивый вывод для %qT: %qT и затем %qT"
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "типы нельзя определять в декларации for-диапазона"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "инициализатор в диапазонном %<for%> цикле"
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "несколько деклараций в диапазонном %<for%> цикле"
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> использовано вне класса"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> меняет смысл в C++11; пожалуйста удалите его"
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "decl-specifier некорректен в условии"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%qD некорректно в lambda"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "decl-specifier некорректен в условии"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "определение класса не должно содержать friend"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблоны не могут быть %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "типы нельзя определять в exception-specification"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "некорректная linkage-specification"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "типы нельзя определять в %<decltype%> выражениях"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "типы не могут быть определены в conversion-type-id"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в операторе преобразования"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "использование %<auto%> в операторе преобразования элемента шаблона не может быть приведено"
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "только конструкторы берут инициализаторы элементов"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "mem-initializer для %qD следует за constructor delegation"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "constructor delegation следует за mem-initializer для %qD"
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "неожиданное ключевое слово; удалите пробел между кавычками и суффикс идентификатором"
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "ожидался суффикс-идентификатор"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "ожидалась пустая строка после ключевого слова %<operator%>"
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "некорректный префикс кодировки в литеральном операторе"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "ожидался оператор"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mexr is used without -ms"
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr "-mexr использовано без -ms"
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "некорректный constrained type параметр"
#
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "cv-qualified type параметр"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в подразумеваемом аргументе шаблона"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "pack параметр шаблона %qD не может иметь аргумент по умолчанию"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "pack параметры шаблона не могут иметь аргументы по умолчанию"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "ожидался template-id"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(если вы используете %<-fpermissive%> или %<-std=c++11%> или %<-std=gnu++11%> G++ примет ваш код)"
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid non-type template argument"
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-argument"
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "ожидался template-argument"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "ошибка разбора в списке аргументов шаблона"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "ожидалось template-name"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "ожидался pack параметр перед %<...%>"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "ожидался template-argument"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<inline%> спецификатор"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "ожидался спецификатор типа"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "использование %<auto%> в декларации lambda параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "ожидался template-id для типа"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "ожидалось имя типа"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not name a type"
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qE не является именем типа"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "concept defined here"
msgstr "объединение определено здесь"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %qE"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены"
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларация %qD ничего не декларирует"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибуты игнорируются для неконкретизированного типа"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "атрибуты игнорируются для конкретизации шаблона"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "атрибуты игнорируются для elaborated-type-specifier, который не является forward декларацией"
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD является шаблоном перечисления"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD не именует перечисление в %qT"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "неименованный scoped enum не допускается"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types may not be defined in casts"
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "типы нельзя определять в приведении типов"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%>"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "невозможно добавить enumerator список к конкретизации шаблона"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "вложенный спецификатор имени %qT для enum декларации не именует класс или пространство имен"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "избыточная квалификация не допускается"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ запрещает пустой неименованный enum"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "opaque-enum-specifier без имени"
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "opaque-enum-specifier должен использовать простой идентификатор"
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD не есть namespace-name"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "ожидалось namespace-name"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "определение вложенного пространства имен не может иметь атрибуты"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "определение вложенного пространства имен не может быть inline"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "вход в пространство имен %qD"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%> определение здесь не допускается"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "декларациям доступа следует предпочесть using-declarations; предлагается: добавьте ключевое слово %<using%>"
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration here"
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "предыдущая декларация здесь"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "типы нельзя определять в алиасных декларациях шаблонов"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "повторный cv-qualifier"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT не является пространством имён"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of parameter outside function body"
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "использование параметра вне тела функции"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parenthesized initializer in array new"
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "инициализатор со скобками в new массива"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD redeclared as variable"
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "функция %qD повторно декларирована как переменная"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "function-definition здесь не допускается"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "ожидался конструктор, деструктор или преобразование типа"
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "инициализатор задан для функции"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "не-функция %qD декларирована как неявный шаблон"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "граница массива не является целой константой"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "невозможно определить элемент зависимого typedef %qT"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> не является типом"
@@ -56492,442 +56545,442 @@ msgstr "%<%T::%E%> не является типом"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "некорректная декларация"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "некорректное использование конструктора как шаблона"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "квалифицированный идентификатор в декларации"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "ожидалась декларация"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD является пространством имён"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "невозможно сформировать указатель на элемент не класса %q#T"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "ожидался ptr-operator"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "повторный cv-qualifier"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "несколько ref-квалификаторов"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "повторный virt-specifier"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "отсутствуют аргументы шаблона после %qT"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing template arguments"
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "отсутствуют аргументы шаблона"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "некорректное использование %qT"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "типы нельзя определять в аргументах шаблона"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в аргументе шаблона"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "ожидался type-specifier"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<...%>"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "типы нельзя определять в типах параметров"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "parameter pack %qD не может иметь подразумеваемый аргумент"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "pack параметр шаблона не может иметь аргумент по умолчанию"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ не поддерживает C99 назначенные инициализаторы"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "ожидалось class-name"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "ожидалось %<;%> после определения класса"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "ожидалось %<;%> после определения структуры"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "ожидалось %<;%> после определения объединения"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "ожидалось %<{%> или %<:%>"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "невозможно задать %<override%> для класса"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "global квалификация имени класса некорректна"
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "квалифицированное имя не именует класс"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "некорректное имя класса в декларации %qD"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "шаблон функции %qD редекларирован как шаблон класса"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "невозможно разрешить typename type"
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "предыдущее определение %q#T"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "ожидалось class-key"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "ожидалось %<class%> или %<typename%>"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "в C++03 class-key должен использоваться при декларировании friend"
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr "класс хранения для анонимного агрегата в контексте класса недопустим"
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "спецификатор pure в определении функции"
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "случайная %<,%> в конце декларации элемента"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "ожидалось %<;%> в конце декларации элемента"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "некорректный спецификатор pure (только %<= 0%> допускается)"
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "инициализатор в фигурных скобках здесь не допускается"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr "%<virtual%> задано более одного раза в base-спецификаторе"
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr "более одного спецификатора access в base-спецификаторе"
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "ключевое слово %<typename%> не допускается вне шаблонов"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (базовый класс неявно является типом)"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "типы нельзя определять в exception-specification"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr "динамические спецификации исключительных ситуаций считаются устаревшими в C++11"
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в спецификации исключительной ситуации"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "атрибутный using префикс использован вместе с scoped attribute token"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "ожидался идентификатор для имени атрибута"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан несколько раз"
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "ожидался атрибут перед %<...%>"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++11 атрибуты доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression must be integral"
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested position is not an integer constant"
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "заданная позиция не является целой константой"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not an integer constant"
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "запрошенное выравнивание не является целочисленной константой"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "специализация элемента %<%T::%E%> требует %<template<>%> синтаксис"
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "некорректная декларация %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
@@ -56936,632 +56989,632 @@ msgstr "недостаточно списков параметров шабло
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "нет подходящего concept для template-introduction"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "некорректная декларация шаблона элемента в локальном классе"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон с привязкой C"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "некорректная явная специализация"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "шаблонная декларация %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "декларация шаблона класса не должна декларирован ничего иного"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "явная специализация шаблона не может иметь класс хранения"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr "аргумент %<sizeof...%> должен быть окружен скобками"
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> перед %qD"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 не поддерживает %<long long%>"
#
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "заданы и %<__thread%> и %<thread_local%>"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "дублирование %qD"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "дублирование %qs"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "ожидалось %<new%>"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "ожидалось %<delete%>"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "ожидалось %<return%>"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "ожидалось %<extern%>"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "ожидалось %<static_assert%>"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "ожидалось %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "ожидалось %<operator%>"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "ожидалось %<class%>"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "ожидалось %<template%>"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "ожидалось %<namespace%>"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "ожидалось %<using%>"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "ожидалось %<asm%>"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "ожидалось %<try%>"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "ожидалось %<catch%>"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "ожидалось %<throw%>"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<data%>"
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "ожидалось %<data%>"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "ожидалось %<__label__%>"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "ожидалось %<@try%>"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "ожидалось %<@synchronized%>"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "ожидалось %<@throw%>"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "ожидалось %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "ожидалось %<__transaction_relaxed%>"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<@end%>"
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "ожидалось %<@end%>"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "ожидалось %<::%>"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "ожидалось %<...%>"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "ожидалось %<*%>"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "ожидалось %<~%>"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "ожидалось %<:%> или %<::%>"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs tag использован в именовании %q#T"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T был ранее декларирован здесь"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class-key"
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "ожидалось class-key"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label %qD defined here"
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "метка %qD определена здесь"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT declared here"
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%qT декларировано здесь"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD редекларирован с другим доступом"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "в C++98 %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "objective-c++ получатель сообщения ожидался"
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "ожидались objective-c++ аргумент(ы) сообщения"
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "некорректное Objective-C++ имя селектора"
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "ожидалась objective-c++ декларация метода"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "атрибуты метода должны задаваться в конце"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "случайное %qs между Objective-C++ методами"
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "некорректный тип для instance переменной"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "ожидался идентификатор после %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "атрибуты нельзя задавать до %<@%D%> Objective-C++ ключевого слова"
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "префиксные атрибуты игнорируются до %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "некорректный тип для property"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown property attribute"
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "неизвестный атрибут свойства"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected integer expression list"
msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "некорректный reduction-инициализатор"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in parameter types"
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "типы нельзя определять в типах параметров"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле"
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть reduction"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "недостаточно для сжатия циклов"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "некорректная клаузула инициализатора"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "ожидалось id-выражение (аргументы)"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr "один из аргументов вызова инициализатора должен быть %<omp_priv%> или %<&omp_priv%>"
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "типы не могут определяться в declare reduction списке типов"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "предекларированный арифметический тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "функциональный или массивный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "тип ссылки %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "const, volatile или __restrict квалифицированный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr "%<#pragma acc routine%> именует множество перегрузок"
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD не ссылается на функцию в контексте пространства имен"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "atomic_cancel"
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr "atomic_cancel"
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> без включения поддержки транзакционной памяти"
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%> без включения поддержки транзакционной памяти"
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "внешний %<__transaction_cancel%> не внутри внешнего %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " либо %<transaction_may_cancel_outer%> функция"
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "некорректный синтаксис #pragma GCC coprocessor"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> должна быть внутри функций"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "межмодульные оптимизации не реализованы для C++"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "неявные шаблоны не могут быть %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "специализация %qD должна появляться в пределах пространства имен"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "явная конкретизация %qD в пространстве имен %qD (которое не включает пространство имен %qD)"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "имя класса затеняет шаблон параметра шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "специализация алиасного шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специализация %qT после конкретизации"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#D"
msgid "from definition of %q#D"
@@ -57569,147 +57622,147 @@ msgstr "переопределение %q#D"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "специализация шаблона %qD не допускается ISO C++"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "специализация %qD после конкретизации"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD не есть переменный шаблон"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации шаблона"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "разбор %d %<template<>%>, требуется %d для специализации шаблона элемента-функции"
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "переменные шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr "элементы явно специализированного класса определяются без заголовка шаблона"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "явная специализация %qD вне своего пространства имен должна использовать nested-name-specifier"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "явная конкретизация %qD вне своего пространства имен должна использовать nested-name-specifier"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "template-id %qD в декларации первичного шаблона"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "список параметров шаблона использован в явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "определение представленное для явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "слишком много списков параметров шаблона в декларации %qD"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "слишком мало списков параметров шаблона в декларации %qD"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией %qD должно быть %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "явная специализация декларированного %<concept%>"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "нетиповая частичная специализация %qD не допускается"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "неклассовая, непеременная частичная специализация %qD не допускается"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "задан подразумеваемый аргумент в явной специализации"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
@@ -57722,147 +57775,147 @@ msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "специализация неявно декларированного специального элемента-функции"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "никакая элемент-функция %qD не декларирована в %qT"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "friend декларация %qD не видна для явной специализации"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "friend декларация здесь"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "явная специализация function concept %qD"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "packs параметров не расширены с %<...%>:"
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " %s"
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "декларация параметра шаблона %q+D перекрывает параметр шаблона"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "декларация %q+#D перекрывает параметр шаблона"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "специализация variable concept %q#D"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "параметры шаблона не выводимы в частичной специализации:"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "первичный шаблон здесь"
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr "частичная специализация не более специальна чем первичный шаблон, так как она замещает несколько параметров пакетным расширением"
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "частичная специализация %qD не более специальна чем"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "первичный шаблон %qD"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack аргумент %qE должен быть в конце списка аргументов шаблона"
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack аргумент %qT должен быть в конце списка аргументов шаблона"
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "аргумент шаблона %qE включает параметр(ы) шаблона"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
@@ -57870,17 +57923,17 @@ msgstr[0] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от
msgstr[1] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона"
msgstr[2] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "декларация %qD делает неоднозначной более раннюю конкретизацию шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "частичная специализация %qD после конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD"
@@ -57889,48 +57942,48 @@ msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameter pack %q+D должен быть в конце списка параметров шаблона"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в редекларации friend шаблона функции"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в шаблонах функций без -std=c++11 или -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в частичных специализациях"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "шаблон %qD декларирован"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "шаблон класса без имени"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "элемент-шаблон %qD не может иметь virt-спецификаторы"
@@ -57940,57 +57993,57 @@ msgstr "элемент-шаблон %qD не может иметь virt-спец
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "определение шаблона для не-шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для %q#D, дано %d"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#D"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#T"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " вместо требуемых %d"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "аргументы шаблона для %qD не соответствуют первоначальному шаблону %qD"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "используйте %<template<>%> для явной специализации"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT не является шаблонным типом"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "спецификаторы шаблона не заданы в декларации %qD"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
@@ -57998,7 +58051,7 @@ msgstr[0] "редекларировано с %d параметром шабло
msgstr[1] "редекларировано с %d параметрами шаблона"
msgstr[2] "редекларировано с %d параметрами шаблона"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
@@ -58006,134 +58059,134 @@ msgstr[0] "предыдущая декларация %qD использовал
msgstr[1] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона"
msgstr[2] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "параметр шаблона %q+#D"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "редекларирован здесь как %q#D"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "исходная декларация находится здесь"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "редекларация аргумента по умолчанию для %q#D"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "исходное определение находится здесь"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "это должно быть адресом функции с внешней привязкой"
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "это должно быть именем функции с внешней привязкой"
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не имеет привязки"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не имеет внешней привязки"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "это должно быть указателем на элемент вида %<&X::Y%>"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr " невозможно вывести параметр шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers"
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr " несоответствие типов %qT и %qT"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr " параметр шаблона %qD не есть parameter pack, но аргумент %qD таковым является"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr " аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr " %qE не эквивалентно %qE"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr " противоречивый вывод parameter pack с %qT и %qT"
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr " выведены конфликтующие типы для параметра %qT (%qT и %qT)"
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " выведены конфликтующие значения для нетипового параметра %qE (%qE и %qE)"
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr " тип массива переменного размера %qT не есть корректный аргумент шаблона"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr " тип элемента-функции %qT не есть корректный аргумент шаблона"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
@@ -58141,305 +58194,305 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr " невозможно преобразовать %qE (типа %qT) к типу %qT"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr " %qT является неоднозначным базовым классом %qT"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr " %qT не является производным от %qT"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " параметры шаблона для шаблона аргумента шаблона несовместимы с другими выведенными аргументами шаблона"
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr " невозможно вывести шаблон для %qT из нешаблонного типа %qT"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qE не переменная"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет внешней привязки"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет привязки"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr "адрес %qT подобъекта %qD не есть корректный аргумент шаблона"
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона, так как он не имеет статический срок хранения"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD не есть корректный аргумент шаблона, поскольку %qD переменная, а не адрес переменной"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для %qT, поскольку не является адресом переменной"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку строковые литералы не могут быть использованы в этом контексте"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr " аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT из-за конфликтов в cv-qualification"
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он не есть lvalue"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку ссылочная переменная не имеет постоянного адреса"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он является указателем"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "попробуйте задать %qE"
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он имеет тип %qT"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qT"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "injected-class-name %qD использовано как шаблон аргумента шаблона"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "некорректное использование деструктора %qE в качестве типа"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qT"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствие ограничений в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE из %qT в %qT"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть по крайней мере %d)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr "предоставлено для %qD"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD алиасного шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD concept %qD"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr "так что любая конкретизация с непустым пакетом параметров была бы синтаксически некорректной"
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D не является шаблоном функции"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template constraint failure"
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "нарушение ограничения шаблона"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "использование некорректного переменного шаблона %qE"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr "свертка пустого расширения над %O"
#
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE не есть потенциальное константное выражение"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
@@ -58457,296 +58510,296 @@ msgstr "создание указателя на элемент-функцию
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "переменная %qD имеет тип функции"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "в декларации %q+D"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функция возвращает массив"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "функция возвращает функцию"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "создание ссылки на void"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "формирование указателя на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "формирование ссылки на ссылочный тип %qT"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "формирование указателя на квалифицированный тип функции %qT"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "формирование ссылки на квалифицированный тип функции %qT"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "создание указателя на элемент типа void"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является перечислимым типом"
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является классовым типом"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "использование %qs в шаблоне"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "зависимое имя %qE разбирается как не тип, но конкретизация дает тип"
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "использование некорректного поля %qD"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "некорректное использование pack expansion expression"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "используйте %<...%> для расширения argument pack"
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr "пустой инициализатор в lambda init-capture"
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD не декларирован в этом контексте, и не было найдено деклараций при зависимом от аргументов поиске в точке конкретизации"
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "декларации в зависимой базе %qT не найдены при неквалифицированном поиске"
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "используйте %<this->%D%>"
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "используйте %<%T::%D%>"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qD декларировано здесь, позднее в единице трансляции"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT есть/использует неименованный тип"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "аргумент шаблона для %qD использует локальный тип %qT"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT есть переменно модифицированный тип"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " при конкретизации %qD"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона для %q#T"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#D"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
msgid "%s %#qS"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "явная конкретизация нешаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "специализация variable concept %q#D"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "явная специализация function concept %qD"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD не является статическим элементом данных шаблона класса"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "тип %qT для явной конкретизации %qD не соответствует декларированному типу %qT"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "явная конкретизация %q#D"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#D"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "явная конкретизация неклассового шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr ""
@@ -58758,163 +58811,163 @@ msgstr ""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d при конкретизации %q+D, возможно при генерации виртуальной таблицы (задайте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "некорректный нетиповый параметр шаблона"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a concept cannot be a member function"
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "concept не может быть элементом-функцией"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%qT не является пространством имен или unscoped enum"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-class template %qT used without template arguments"
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "неклассовый шаблон %qT использован без аргументов шаблона"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr "невозможно вывести аргументы шаблона для инициализации копированием %qT, поскольку он имеет неявное руководство вывода или декларированные пользователем конструкторы"
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "вывод аргумента шаблона класса потерпел неудачу:"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "явные руководства вывода не рассматриваются для copy-инициализации"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in a call to function %qD declared here"
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class template argument deduction failed:"
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr "вывод аргумента шаблона класса потерпел неудачу:"
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr "direct-list-initialization %<auto%> требует ровно один элемент"
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr "для вывода к %<std::initializer_list%> используйте copy-list-initialization (то есть добавьте %<=%> перед %<{%>)"
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "не удается вывести возвращаемый тип lambda из %qE"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "невозможно вывести %qT из %qE"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены"
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "выведенный инициализатор не удовлетворяет ограничениям заполнителя"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "выведенный тип возврата не удовлетворяет ограничениям заполнителя"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "выведенный тип выражения не удовлетворяет ограничениям заполнителя"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr ""
@@ -59186,419 +59239,419 @@ msgstr "некорректное определение квалифициров
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "невозможно захватить элемент %qD анонимного объединения"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD не захватывается"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr "lambda в локальном классе %q+T не может захватывать переменные из объемлющего контекста"
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "использование локальной переменной с автоматическим хранением из объемлющей функции"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "использование параметра из внутренней функции"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "использование параметра вне тела функции"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "отсутствуют аргументы шаблона"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "параметр шаблона %qD типа %qT не допускается в целочисленном константном выражении, поскольку он не целого или перечислимого типа"
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD не может появляться в константном выражении"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип %qE неизвестен"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT не имеет перечислимый тип"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "Parameter pack __bases допустим только в декларации шаблона"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к деструктору %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к элементу-функции %qD"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr "%<this%> допускается в OpenMP только в %<declare simd%> клаузулах"
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "определенный пользователем reduction поиск неоднозначен"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qE в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевого размера"
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE имеет const тип для %<reduction%>"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr "определенная пользователем редукция в конструкторским инициализатором для базового класса %qT"
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr "linear клаузула с %qs модификатором применена к нессылочной переменной с %qT типом"
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr "linear клаузула применена к нецелой, неуказательной переменной с %qT типом"
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "выражение линейного шага должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "%<gang%> статическое выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%<gang%> статическое значение должно быть положительным"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "%<gang%> числовое выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "%<vector%> выражение длины должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "%<worker%> числовое выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<gang%> числовое значение должно быть положительным"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "%<vector%> значение длины должно быть положительным"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "%<worker%> числовое значение должно быть положительным"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "%qs выражение длины должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "%<async%> выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "%<thread_limit%> выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "%<device%> идентификатор должен быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "%<dist_schedule%> выражение размера чанка должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в %<aligned%> клаузуле"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr "%qE в %<aligned%> клаузуле не указатель, не массив и не ссылка на указатель или массив"
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть целочисленной"
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в %<depend%> клаузуле"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в %<aligned%> клаузуле"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в %<depend%> клаузуле"
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "шаблон %qE в клаузуле %qs"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr "перегрузка имени функции %qE в клаузуле %qs"
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "%<grainsize%> выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "%<priority%> выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на указатель или массив"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на указатель или массив"
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "%<tile%> аргумент требует целочисленный тип"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD не есть переменная файла, пространства имен или контекста блока"
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE директива не в %qT определении"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "разность между %qE и %qD не имеет целый тип"
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<#pragma omp simd%> использована с итерационной переменной класса %qE"
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> использует два различных выражения для памяти"
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "неудача static assertion: %s"
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "self-comparison always evaluates to false"
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr "самосравнение всегда дает false"
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "неконстантное условие для static assertion"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to decltype must be an expression"
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "аргумент decltype должен быть выражением"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "decltype не может разрешить адрес перегруженной функции"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "операнд выражения свертки не имеет нерасширенных пакетов параметров"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "оба аргумента в бинарной свертке имеют нерасширенные пакеты параметров"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr "нет нерасширенных пакетов параметров в бинарной свертке"
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "неуказательный аргумент для %<__builtin_launder%>"
@@ -59606,215 +59659,215 @@ msgstr "неуказательный аргумент для %<__builtin_launder
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "квалификаторы %qV не могут быть применены к %qT"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr " объявлено здесь"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr "выравнивание %qD увеличено в -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not captured"
msgid "%qD is not public"
msgstr "%qD не захватывается"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD не переменная"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qD не является типом"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "%qE атрибут может применяться только к функциям или к классовым или перечислимым типам"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "%qE атрибут может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is out of range"
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "аргументы для %qE атрибута должны быть узкими строковыми литералами"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "аргументы для %qE атрибута должны содержать корректные идентификаторы"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%c%> не является корректным символом для идентификатора"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%c%> не является корректным символом в идентификаторе"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "атрибут %qE применен к неклассовому, неперечислимому типу %qT"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "атрибут %qE применен к %qT после его определения"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к конкретизации шаблона %qT"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к специализации шаблона %qT"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "атрибут %qE применен к нефункции, непеременной %qD"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "атрибут %qE применен к extern \"C\" декларации %qD"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "ноль как константа пустой указатель"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
@@ -59994,726 +60047,726 @@ msgstr "%<%D::%D%> не является элементом %qT"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "некорректное использование индексирования массива к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "некорректное использование унарной %<*%> к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "некорректное использование неявного преобразования к указателю на элемент"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr "левый операнд %<->*%> должен быть указателем на класс, но является указателем на элемент типа %qT"
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "не задан объект при использовании %qE"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "необходимо использовать %<.*%> или %<->*%> для вызова pointer-to-member функции в %<%E (...)%>, например %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qD нельзя использовать как функцию"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "выражение нельзя использовать как функцию"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для конструктора %q#D"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для элемента-функции %q#D"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для функции %q#D"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для функции %q#D"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для метода %q#D"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для метода %q#D"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "слишком мало аргументов функции"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адрес %qD никогда не будет NULL"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "компилятор может предположить, что адрес %qD не может быть NULL"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "преобразование между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "сравнение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в константном выражении"
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL в арифметическом выражении"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "типы операндов %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции %qO"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "некорректное использование %qE для образования указателя на элемент-функцию"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " qualified-id требуется"
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "нельзя использовать скобки вокруг %qE для образования указателя на элемент-функцию"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "адрес от временной переменной"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "попытка взять адрес битового поля"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<~%> on an expression of type bool"
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr "%<~%> от выражения типа bool"
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr "имелось в виду использовать логическое отрицание (%<!%>)?"
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование enum"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование enum"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "невозможно инкрементировать указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "невозможно декрементировать указатель на неполный тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование указателя типа %qT"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование указателя типа %qT"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator--%> запрещено"
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator++%> устарело"
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес явной регистровой переменной %qD"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "запрошен адрес для %qD, которая декларирована как %<register%>"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "list-initializer для неклассового типа не должен быть заключен в скобки"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в инициализаторе"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в mem-initializer"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в функциональном приведении типов"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "нет контекста для разрешения типа %qE"
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "приведение от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
#
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "тип класса %qT неполный"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "приведение указателя на функцию к указателю на объект условно поддерживается"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное приведение из типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни указателем на элемент данных"
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "присваивание массиву из списка инициализатора"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "массив использован как инициализатор"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "некорректное присваивание массива"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " в преобразовании указателя на элемент"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "параметр %qP %qD мог быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "параметр мог быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "цель преобразования могла быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "цель инициализации могла быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левая часть присваивания могла быть кандидатом для атрибута формата"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "при передаче аргумента %P от %qD"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %qD"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "возвращен адрес метки %qD"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "возвращен адрес локальной переменной %qD"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
#
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not enough values in return statement"
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "недостаточно значений в операторе возврата"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "возвращен результат деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "возврат результата конструктора"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "возврат списка инициализатора"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "противоречивые типы %qT и %qT выведены для возвращаемого типа lambda"
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "противоречивый вывод для auto return type: %qT и затем %qT"
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using temporary as lvalue"
msgid "using rvalue as lvalue"
@@ -60988,103 +61041,103 @@ msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного иниц
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "невозможно инициализировать агрегат типа %qT составным литералом"
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "элемент %qD с неинициализированными ссылочными полями"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "поле %qD не найдено в инициализируемом объединении"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "базовый операнд %<->%> имеет неуказательный тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "невозможно применить элементный указатель %qE к %qE, который имеет неклассовый тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует rvalue"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует lvalue"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует lvalue"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "функциональное приведение к массивному типу %qT"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "некорректная инициализация значения ссылочного типа"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа %q#T"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа %q#T"
@@ -61370,7 +61423,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "рекурсивная inline-подстановка"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive inlining"
msgid "recursive expansion"
@@ -61632,26 +61685,26 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template %qD"
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "параметры шаблона не соответствуют шаблону %qD"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации шаблона"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot read %s"
msgid "cannot resolve"
msgstr "Ошибка чтения %s"
#
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "rank mismatch in expression %qE"
msgid "cannot alias an expression %s"
@@ -62021,9 +62074,9 @@ msgstr ""
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Ссылка на массив в %C не может иметь больше чем %d измерений"
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -62355,7 +62408,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть встроенного типа"
@@ -62370,7 +62423,7 @@ msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L до
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть константой"
@@ -62465,205 +62518,205 @@ msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L до
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть переменной"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "%<dim%> аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс коизмерения"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%<dim%> аргумент встроенной функции %qs в %L не есть корректный индекс измерения"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s в %L"
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь одинаковый тип"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "Различные виды типов в %L"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "NULL указатель в %L не разрешен в качестве фактического аргумента %qs встроенной функции"
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть коиндексирован"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть указателем или целевой VARIABLE или FUNCTION"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER или TARGET"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Секция массива с векторным индексом в %L не должна быть целью указателя"
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым ATOMIC_INT_KIND или логическим ATOMIC_LOGICAL_KIND"
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или коиндексированным"
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же тип, что и %qs в %L"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "STAT= аргумент для %s в %L"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "ATOM аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым ATOMIC_INT_KIND"
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "VALUE аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пока не поддерживается"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен задавать корректный целый вид"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "OLD аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr "EVENT аргумент в %L для встроенной функции EVENT_QUERY должен быть типа EVENT_TYPE"
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен быть определяемым"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен иметь по крайней мере диапазон подразумеваемых целых"
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Отрицательный аргумент N в %L"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен присутствовать, если %<x%> есть COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тип либо REAL либо INTEGER"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr "Преобразование из %s в COMPLEX(%d) подразумеваемого вида в %L может привести к потере точности, попробуйте использовать KIND аргумент"
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr "Аргумент %<A%> с INTENT(INOUT) в %L от встроенной подпрограммы %s не будет иметь индекс вектора"
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "A аргумент в %L встроенной функции %s не должен быть коиндексирован"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "stat= аргумент в %L должна быть kind=4 integer переменной"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "errmsg= аргумент в %L должен быть подразумеваемого вида character переменной"
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Комассивы выключены в %L, используйте %<-fcoarray=%> для включения"
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Поддержка для A аргумента в %L, который есть полиморфный A аргумент или имеет размещаемые компоненты пока не реализована"
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "A аргумент в %L для CO_REDUCE не должен быть полиморфным"
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Поддержка для A аргумента в %L с размещаемыми компонентами пока не реализована"
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr "OPERATOR Аргумент в %L должен быть PURE функцией"
@@ -62671,707 +62724,713 @@ msgstr "OPERATOR Аргумент в %L должен быть PURE функци
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "Встроенная функция %s в %L не разрешена для CO_REDUCE"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь два аргумента"
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L имеет аргументы типа %s и %s, но должна иметь тип %s"
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь скалярные, неразмещаемые, неуказательные аргументы и возвращать неразмещаемый неуказательные скаляр"
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь VALUE атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь TARGET атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь ASYNCHRONOUS атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь OPTIONAL атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "Символьная длина A аргумента в %L и аргументов OPERATOR в %L должна быть одинаковой"
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "Символьная длина A аргумента в %L и результата функции OPERATOR в %L должна быть одинаковой"
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть типа integer, real или character"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "%qs встроенная функция с KIND аргументом в %L"
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную форму в измерении %d (%ld/%ld)"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь ранг %d или быть скаляром"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть числовым или LOGICAL"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "Разная форма для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции %<dot_product%>"
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть подразумеваемым вещественным"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "неподразумеваемый INTEGER вида аргумент для %s встроенной функции в %L"
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "COMPLEX аргумент %qs %qs встроенной функции в %L"
#
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arguments 1 and 2 have different types"
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "Аргументы 1 и 2 имеют разные типы"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент %s в %L должен быть длины один"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же вида, что и %qs"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "SIZE в %L должен быть положительным"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна SIZE в %L"
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "STAT= аргумент в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs at %C is not a variable"
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "%qs в %C не является переменной"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть сущностью данных"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "Встроенная функция %qs в %L должна иметь по крайней мере два аргумента"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Отсутствует %qs аргумент для %s встроенной функции в %L"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Повторяющийся аргумент %qs в %L для встроенной функции %s"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Неизвестный аргумент %qs в %L для встроенной функции %s"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different type kinds at %L"
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "Различные виды типов в %L"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "%<a%d%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s(%d)"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "%qs встроенная функция с CHARACTER аргументом в %L"
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "%<a1%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER, REAL или CHARACTER"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Типы аргументов %qs встроенной функции в %L должны соответствовать (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Разная форма по измерению 1 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции matmul"
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Разная форма по измерению 2 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции matmul"
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга 1 или 2"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной сущностью данных: %s"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "FROM аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "TO аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr "TO аргументы в MOVE_ALLOC в %L должны быть полиморфными, если FROM является полиморфным"
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь одинаковый ранг %d/%d"
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь одинаковый коранг %d/%d"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr "Аргументы FROM и TO в %L нарушают ограничения синонимии (F2003 12.4.1.7)"
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Аргумент %<S%> NEAREST в %L не должен быть нулем"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER, ALLOCATABLE или процедурным указателем"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "NULL встроенная функция с размещаемым MOLD в %L"
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть формальной переменной"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть OPTIONAL формальной переменной"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть подобъектом %qs"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "Аргумент RANK встроенной функции в %L должен быть объектом данных"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L должен быть массивом константного размера"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пуст"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L имеет больше чем %d элементов"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет отрицательный элемент (%d)"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "Элемент %d фактического аргумента RESHAPE в %L не может быть отрицательным"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет неверное число элементов (%d/%d)"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет измерение вне диапазона (%d)"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную перестановку измерений (измерение %qd дублировано)"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Без дополнения не хватает элементов во встроенной функции RESHAPE source в %L, чтобы соответствовать форме"
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть типа %s"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть расширяемого типа"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr "SELECTED_REAL_KIND с аргументом не %<P%> и не %<R%> в %L"
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "%qs встроенная функция с RADIX аргументом в %L"
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "%<source%> аргумент %<shape%> встроенной функции в %L не должен быть массивом предполагаемого размера"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть процедурой"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть TYPE(*)"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть массивом предполагаемого размера"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr потерпело неудачу"
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной сущностью данных: %s"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "Аргумент C_PTR_1 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тип TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR)"
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr "Аргумент C_PTR_2 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тот же тип, что и C_PTR_1: %s вместо %s"
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_POINTER должен иметь тип TYPE(C_PTR)"
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER должен быть указателем"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr "FPTR аргумент в %L для C_F_POINTER должен быть полиморфным"
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER не должен быть коиндексирован"
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr "Неожиданный SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER со скалярным FPTR"
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr "Ожидался SHAPE аргумент для C_F_POINTER с массивным FPTR в %L"
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr "SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER должен иметь тот же размер, что и RANK FPTR"
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr "Полиморфный FPTR в %L для C_F_POINTER"
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr "Неинтероперабельный массив FPTR в %L для C_F_POINTER: %s"
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен иметь тип TYPE(C_FUNPTR)"
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть указателем на процедуру"
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть коиндексирован"
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr "Неинтероперабельный указатель на процедуру в %L для C_F_PROCPOINTER"
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC не должен быть коиндексирован"
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "Результат функции %qs в %L не годится как X аргумент для C_FUNLOC"
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC должен быть процедурой или указателем на процедуру"
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "Неинтероперабельная процедура в %L для C_FUNLOC"
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть коиндексирован"
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "X аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC должен иметь POINTER или TARGET атрибут"
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть строкой нулевого размера"
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "Аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным"
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr "Неинтероперабельный массив в %L как аргумент для C_LOC: %s"
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr "Массив неинтероперабельного типа в %L для C_LOC, который является неразмещаемым и не подразумеваемого и не явного размера"
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "Секция массива в %L для C_LOC"
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "не двойной точности REAL аргумент для %s встроенной функции в %L"
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть меньше чем ранг %d"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс измерения"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть подразумеваемым вещественным"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "'%s' аргумент для IMAGE_INDEX должен быть массивом ранга один в %L"
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr "Число элементов массива SUB аргумента для IMAGE_INDEX в %L должно быть %d (коранг) а не %d"
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "DISTANCE= аргумент для NUM_IMAGES в %L"
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "FAILED= аргумент в NUM_IMAGES в %L"
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr "DIM аргумент без COARRAY аргумента не допускается для THIS_IMAGE встроенной функции в %L"
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr "DISTANCE аргумент не должен быть задан вместе с COARRAY или DIM аргументом во встроенной функции в %L"
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "Неожиданный DIM аргумент с некомассивным аргументом в %L"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr "DISTANCE= аргумент для THIS_IMAGE в %L"
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Встроенная функция TRANSFER в %L имеет частично неопределенный результат: исходный размер %ld < размера результата %ld"
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же ранг, что и %qs или быть скаляром"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь идентичную форму."
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Размер %qs аргумента %qs встроенной функции в %L слишком мал (%i/%i)"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr "fe_runtime_error цепочка должна быть null-терминирована"
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "fe_runtime_error: Неправильное число аргументов (%d вместо %d)"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "COUNT аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr "Вещественный COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L"
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "COUNT_MAX аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида не шире чем подразумеваемый вид (%d)"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или коиндексированным"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или LOGICAL"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr "Встроенная функция NULL в %L не может быть фактическим аргументом для STORAGE_SIZE, так как она возвращает неассоциированный указатель"
@@ -63611,7 +63670,7 @@ msgstr "Некорректная INTENT спецификация в %C"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "отложенный параметр типа в %C"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr "Скалярное INTEGER выражение ожидалось в %L"
@@ -65793,148 +65852,148 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Несовместимые типы в DATA операторе в %L; попытка преобразования %s в %s"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L"
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "%qs в указательном присваивании в %L не может быть l-value, поскольку это процедура"
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "Ожидалась спецификация границ для %qs в %L"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Спецификация границ для %qs в указательном присваивании в %L"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "Шаг не может присутствовать в %L"
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "Указательный объект в %L не должен иметь коиндекс"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Некорректное присваивание указателя на процедуру в %L"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Результат функции %qs некорректен как процедурная цель в присваивании указателя на процедуру в %L"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Абстрактный интерфейс %qs некорректен в присваивании указателя на процедуру в %L"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Оператор-функция %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "Встроенная функция %qs в %L некорректна в присваивании указателя на процедуру"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Невстроенная элементная процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "Несоответствие в присваивании указателя на процедуру в %L: несоответствие в соглашении о вызове"
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %qs не есть подпрограмма"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "Явный интерфейс требуются для %qs в %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr "Цель указателя на процедуру %qs в %L должна быть встроенной функцией, host или use ассоциированной, на нее должна быть ссылка или она должна иметь EXTERNAL атрибут"
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr "Data-pointer-object в %L должен быть неограниченно полиморфным или иметь тип с BIND или SEQUENCE атрибутами, чтобы быть совместимым с неограниченно полиморфной целью"
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Разные типа в присваивании указателя в %L; попытка присвоить %s в %s"
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Разные виды типовых параметров в присваивании указателя в %L"
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Разные ранги в присваивании указателя в %L"
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "Цель переотображения ранга меньше чем размер указателя (%ld < %ld) в %L"
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "Цель переотображения ранга должна быть ранга 1 или просто непрерывна в %L"
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "Цель, переотображающая ранг, не ранга 1 в %L"
@@ -65942,181 +66001,181 @@ msgstr "Цель, переотображающая ранг, не ранга 1
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "Целевые данные в %L не должны иметь коиндекс"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "Целевое выражение в присваивании указателя в %L должна выдавать указательный результат"
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Цель присваивания указателя не TARGET и не POINTER в %L"
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Некорректная цель в присваивании указателя в PURE процедуре в %L"
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Присваивание указателя с индексом вектора в правой части в %L"
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Цель присваивания указателя имеет PROTECTED атрибут в %L"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr "Указатель в %L в присваивании указателя может пережить цель указателя"
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE"
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут"
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь SAVE атрибут"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "Цель инициализации указателя на процедуру в %L не может быть указателем на процедуру"
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2008: Указательные функции в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Non-variable выражение в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Именованная константа %qs в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "%qs в контексте определения переменных (%s) в %L не есть переменная"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Non-POINTER в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Тип недоступен в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_EVENT в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Переменная %qs является PROTECTED и не может появляться в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Переменная %qs является PROTECTED и не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "Переменная %qs не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs в %L ассоциированное с векторно индексированной целью не может использоваться в контексте определения переменных (%s)"
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs в %L ассоциированное с выражением не может использоваться в контексте определения переменных (%s)"
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "Имя ассоциации %qs не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L, поскольку его цель в %L также не может"
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr "Элементы с одинаковым значением в %L и %L в векторном индексе в контексте определения переменной (%s)"
@@ -66145,8 +66204,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr "Некорректный идентификатор в copy_walk_reduction_arg"
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Создание временного массива в %L"
@@ -66231,7 +66290,7 @@ msgstr "Переменная %qs в %L установлена в неопред
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для функции %qs"
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr "Код для переразмещения размещаемого массива в %L будет добавлен"
@@ -66241,12 +66300,12 @@ msgstr "Код для переразмещения размещаемого ма
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr "Скаляризация, использующая DIMEN_RANGE, не реализована"
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "comparison between %qT and %qT"
msgid "%s between %L and %L"
@@ -66368,12 +66427,12 @@ msgstr "Первый аргумент определенного присваи
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Второй аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)"
@@ -66666,369 +66725,369 @@ msgstr "Несоответствие character длин (%ld/%ld) между ф
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "Фактический аргумент в %L в размещаемый или указательный формальный аргумент %qs должен иметь типовый параметр отложенной длины тогда и только тогда, когда таковой имеется у формального"
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Character длина фактического аргумента короче чем у формального аргумента %qs (%lu/%lu) в %L"
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Фактический аргумент содержит слишком мало элементов для формального аргумента %qs (%lu/%lu) в %L"
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Ожидался указатель на процедуру для аргумента %qs в %L"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Ожидалась процедура для аргумента %qs в %L"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Фактический аргумент для %qs не может быть массивом предполагаемого размера в %L"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть указателем в %L"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Неуказательный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр %qs"
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр %qs"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в размещаемый формальный параметр %qs требует INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "Коиндексированный ASYNCHRONOUS или VOLATILE фактический аргумент в %L требует, чтобы формальный параметр %qs не имел ни ASYNCHRONOUS ни VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L с размещаемым окончательным компонентом для формального параметра %qs требует либо VALUE либо INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "Фактический аргумент CLASS массив для %qs должен быть полным массивом в %L"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть ALLOCATABLE в %L"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "Фактический аргумент секция массива с векторными индексами в %L несовместим с INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE или ASYNCHRONOUS атрибутом формального аргумента %qs"
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Фактический аргумент предполагаемой формы в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута"
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Фактический аргумент секция массива в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута"
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Фактический аргумент pointer-array в %L требует assumed-shape или pointer-array формальный аргумент %qs из-за VOLATILE атрибута"
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Отсутствует спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Отсутствует фактический аргумент для аргумента %qs в %L"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr "compare_actual_expr(): Некорректный код компонента"
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr "check_some_aliasing(): Несоответствие списка"
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr "check_some_aliasing(): поврежденные данные"
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "Один и тот же фактический аргумент ассоциирован с INTENT(%s) аргументом %qs и INTENT(%s) аргументом %qs в %L"
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr "check_intents(): Несоответствие списка"
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и имеет POINTER атрибут"
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в процедуре PURE передан в аргумент INTENT(%s)"
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в PURE процедуре передан в POINTER формальный аргумент"
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "Коиндексированный полиморфный фактический аргумент в %L передан в полиморфный формальный аргумент %qs"
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Процедура %qs вызванная в %L не декларирована явно"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура %qs вызвана с неявным интерфейсом в %L"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Указательный объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив"
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Размещаемый объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив"
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Размещаемая функция %qs в %L должна иметь явный функциональный интерфейс"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для процедуры %qs в %L"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "Аргумент предполагаемого типа %s в %L требует явный интерфейс"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Фактический аргумент LOCK_TYPE или с LOCK_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры %qs"
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Фактический аргумент EVENT_TYPE или с EVENT_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры %qs"
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "MOLD аргумент в NULL требуется в %L"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Аргумент предполагаемого ранга требует явный интерфейс в %L"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs вызван с неявным интерфейсом в %L"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для компонента указателя на процедуру %qs в %L"
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "MOLD= требуется в NULL() аргументе в %L: Неоднозначность между конкретными функциями %s и %s"
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "Не удается найти символ %qs"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "Сущность %qs в %L уже присутствует в интерфейсе"
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr "gfc_add_interface(): Некорректный тип интерфейса"
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "Не удалось перебить GENERIC %qs в %L"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%qs в %L перебивает связывание процедуры декларированной NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "%qs в %L не должно быть DEFERRED, поскольку это перебивает не-DEFERRED связывание"
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%qs в %L перебивает PURE процедуру и должна также быть PURE"
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%qs в %L перебивает ELEMENTAL процедуру и должна также быть ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%qs в %L перебивает не-ELEMENTAL процедуру и не должна быть ELEMENTAL, также"
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%qs в %L перебивает SUBROUTINE и должна также быть SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%qs в %L перебивает FUNCTION и должна также быть FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Несоответствие результатов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%qs в %L перебивает PUBLIC процедуру и не должна быть PRIVATE"
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Формальный аргумент %qs от %qs в %L должен именоваться %qs, чтобы подходить соответствующему аргументу перебиваемой процедуры"
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Несоответствие аргументов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "%qs в %L должен иметь то же число формальных аргументов, что и перебиваемая процедура"
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%qs в %L перебивает NOPASS связывание и должен также быть NOPASS"
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%qs в %L перебивает связывание с PASS и должен также быть PASS"
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Passed-object формальный аргумент от %qs в %L должен быть на той же позиции, что и passed-object формальный аргумент перебиваемой процедуры"
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть типа %s"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть KIND = %d"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть скаляром"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть ASSUMED SHAPE ARRAY"
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен иметь INTENT %s"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "Альтернативный возврат в %L не допускается в DTIO процедуре"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "DTIO процедура %qs в %L должна быть подпрограммой"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Слишком мало формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Слишком много формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L"
@@ -67806,7 +67865,7 @@ msgstr "NAMELIST %qs в READ операторе в %L содержит симв
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L является полиморфным и требует определенную процедуру ввода/вывода"
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L с ALLOCATABLE или POINTER компонентами"
@@ -69334,1177 +69393,1177 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "Указательный объект в %C не должен быть коиндексирован"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C"
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP DEPEND SINK списке в %C"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenACC списке выражений в %C"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "Неожиданный OpenACC параллелизм."
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Переменная в %C является элементом COMMON блока"
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после !$ACC DECLARE в %C"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<)%> expected at %C"
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "%<)%> ожидалась в %C"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найдена в %L"
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "Аргумент COLLAPSE клаузулы не есть положительная целая константа в %C"
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected DO loop at %C"
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "Ожидался DO цикл в %C"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "Аргумент ORDERED клаузулы не есть положительная целая константа в %C"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "Не удалось создать тип структуры '%s' в %C"
#
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Некорректная клаузула в модуле с !$ACC DECLARE в %L"
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L"
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L"
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Формальный массив предполагаемого размера с !$ACC DECLARE в %L"
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr "%<acc update%> должна содержать хотя бы одну %<device%> или %<host%> или %<self%> клаузулу в %L"
#
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "Недопустимый аргумент для !$ACC WAIT в %C"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Для предложения WAIT %L требуется выражение INTEGER"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr "ACC CACHE директива должна быть внутри цикла %C"
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr "Только !$ACC ROUTINE форма без списка допустима в интерфейсном блоке в %C"
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C, ожидалась ')' после NAME"
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Multiple loop axes specified for routine"
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "Несколько осей циклов задано для программы"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CRITICAL оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением"
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP FLUSH оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Переопределение предопределенной %s !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Переопределение предопределенной !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Переопределение !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE REDUCTION в %C"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr "Только !$OMP DECLARE TARGET форма без клаузул допустима в интерфейсном блоке в %C"
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE TARGET в %C"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L является элементом COMMON блока"
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в TO клаузуле"
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в LINK клаузуле"
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr "Переменная в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы"
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в TO клаузуле"
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в LINK клаузуле"
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr "COMMON в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы"
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr "COMMON в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы"
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP DECLARE TARGET списке в %C"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate переменная в %C является элементом COMMON блока"
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после OMP THREADPRIVATE в %C"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP THREADPRIVATE списке в %C"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr "PRIVATE оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля"
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
#
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<)%> expected at %C"
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "%<)%> ожидалась в %C"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified option %qs more than once"
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "опция %qs задана более одного раза"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C"
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE TARGET в %C"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP WORKSHARE оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP MASTER оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ATOMIC оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP BARRIER оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CANCELLATION POINT оператора в %C"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%s клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть положительным"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть неотрицательным"
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointer object %qs производного типа в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee object %qs производного типа в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointer object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого ранга %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointer object %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee object %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "ALLOCATABLE объект %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "VALUE объект %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Неявно декларированная функция %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Неявно декларированная подпрограмма %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr "параметр ORDERED клаузулы меньше чем COLLAPSE в %L"
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr "IF клаузула без модификатора в %L использованная вместе с IF клаузулами с модификаторами"
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr "модификатор IF клаузулы %s в %L не подходит для текущей OpenMP конструкции"
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FINAL клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "chunk_size SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярное INTEGER выражение"
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr "INTEGER выражение для chunk_size из SCHEDULE клаузулы в %L должен быть положительным"
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "Переменная %qs не есть формальный аргумент в %L"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L"
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L"
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "Символ %qs присутствует в нескольких клаузулах в %L"
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "Массив %qs не разрешена в редукции в %L"
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "Символ %qs присутствует и в FROM и в TO клаузулах в %L"
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Не-THREADPRIVATE объект %qs в COPYIN клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в SHARED клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray pointee %qs в SHARED клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "ASSOCIATE имя %qs в SHARED клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "ASSOCIATE имя %qs в SHARED клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr "%qs в ALIGNED клаузуле должен быть POINTER, ALLOCATABLE, Cray указатель или C_PTR в %L"
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "%qs в ALIGNED клаузуле в %L требует скалярного положительного константного целого выражения выравнивания"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "тип SINK зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L"
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr "DEPEND SINK использовано вместе с DEPEND SOURCE в той же конструкции в %L"
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "SINK addend не является целой константой в %L"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "Только типы SOURCE или SINK зависимостей допустимы в ORDERED директиве в %L"
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле"
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected coarray designator at %C"
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "Неожиданное обозначение комассива в %C"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr "%qs в %s клаузуле в %L не является подходящей секцией массива"
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "Шаг не должен задаваться для секции массива в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr "%qs в DEPEND клаузуле в %L есть секция массива нулевого размера"
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr "Поддержка для A аргумента в %L с размещаемыми компонентами пока не реализована"
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET%s с map-type отличным от TO, FROM, TOFROM или ALLOC в MAP клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET ENTER DATA с map-type отличным от TO или ALLOC в MAP клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET EXIT DATA с map-type отличным от FROM, RELEASE или DELETE в MAP клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L"
#
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "ASSOCIATE имя %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointer %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Переменная %qs в %s клаузуле используется в NAMELIST операторе в %L"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "ASSOCIATE имя %qs в %s клаузуле в %L"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найден для типа %s в %L"
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr "модификатор LINEAR клаузулы использован в DO или SIMD конструкции в %L"
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L"
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "LINEAR переменная %qs должна быть INTEGER в %L"
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr "LINEAR формальный аргумент %qs с VALUE атрибутом с %s модификатором в %L"
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага"
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr "%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага или формальный аргумент заданный в UNIFORM клаузуле"
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr "переменная %s клаузулы %qs в %L не POINTER и не массив"
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "chunk_size из DIST_SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярного INTEGER выражения"
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "Несовместимое использование TILE и COLLAPSE в %L"
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "тип SOURCE зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L"
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr "%s должен содержать хотя бы одну MAP клаузулу в %L"
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr "%s должен содержать хотя бы одну MAP клаузулу в %L"
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "Неожиданное !$OMP ATOMIC выражение в %L"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC READ оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L"
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr в !$OMP ATOMIC WRITE присваивании var = expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L"
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L"
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE update оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор читает не из той переменной, в которую update оператор пишет в %L"
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC с ALLOCATABLE переменной в %L"
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно быть var = var op expr или var = expr op var в %L"
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr не эквивалентно математически var = var op (expr) в %L"
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr в !$OMP ATOMIC присваивании var = var op expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L"
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные IAND, IOR или IEOR должны иметь два аргумента в %L"
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные должны быть MIN, MAX, IAND, IOR или IEOR в %L"
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных функций кроме одного не должны ссылаться на %qs в %L"
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных должны быть скалярами в %L"
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "Первый или последний !$OMP ATOMIC аргумент встроенной функции должен быть %qs в %L"
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно иметь оператор или встроенную в правой части в %L"
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L"
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L"
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "%s не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L"
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L"
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "%s итерационная переменная должна быть типа integer в %L"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "%s итерационная переменная не должна быть THREADPRIVATE в %L"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L"
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L"
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "%s сжатые циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L"
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "сжатые %s циклы не идеально вложены в %L"
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "недостаточно DO циклов для сжатого %s в %L"
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr "Директива %s не может задаваться внутри %s области в %L"
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$ACC LOOP не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L"
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L"
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$ACC LOOP итерационная переменная должна быть типа integer в %L"
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "!$ACC LOOP %s циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L"
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "%s !$ACC LOOP циклы не идеально вложены в %L"
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "недостаточно DO циклов для %s !$ACC LOOP в %L"
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr "Мозаичный цикл не может быть распараллелен по совокупностям, исполнителям и векторам одновременно в %L"
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "TILE требует константное выражение в %L"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Секции массивов: %qs не допускается в !$ACC DECLARE в %L"
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr "OMP TARGET UPDATE в %L требует хотя бы одну TO или FROM клаузулу"
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE SIMD должна ссылаться на объемлющую процедуру %qs в %L"
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Переменная отличная от OMP_PRIV или OMP_ORIG использована в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Переменная отличная от OMP_OUT или OMP_IN использована в объединителе от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr "Некорректный оператор для !$OMP DECLARE REDUCTION %s в %L"
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr "CHARACTER длина в !$OMP DECLARE REDUCTION %s не константа в %L"
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в объединителе от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr "Один из фактических аргументов подпрограммы в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION должен быть OMP_PRIV в %L"
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr "Отсутствует INITIALIZER клаузула для !$OMP DECLARE REDUCTION производного типа без подразумеваемого инициализатора в %L"
@@ -70971,171 +71030,171 @@ msgstr "Ожидался TYPE IS, CLASS IS или END SELECT оператор,
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr "Ожидался CASE или END SELECT оператор следующий за SELECT CASE в %C"
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Переменная %qs в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося в %L"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C находится внутри другого блока"
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C перекрывается с другим DO циклом"
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr "CRITICAL блок внутри OpenACC области в %C"
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr "CRITICAL блок внутри OpenMP области в %C"
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "Метка оператора в END CRITICAL в %C не соответствует CRITICAL метке"
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "BLOCK конструкция в %C"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "ASSOCIATE конструкция в %C"
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Метка оператора в ENDDO в %C не соответствует DO метке"
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "Именованный блок DO в %L требует соответствующего ENDDO имени"
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "Отсутствует !$OMP END ATOMIC после !$OMP ATOMIC CAPTURE в %C"
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "OpenACC директива внутри CRITICAL блока в %C"
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "Ожидается %s в %C"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "Ожидался DO цикл в %C"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "Избыточный !$ACC END LOOP в %C"
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Имя после !$omp critical и !$omp end critical не соответствует в %C"
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%s оператор в %C не может завершать неблочный DO цикл"
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "DATA оператор в %C после первого выполняемого оператора"
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "Внутренняя процедура %qs в %C уже неоднозначна"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в CONTAINS секции в %C"
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "CONTAINS оператор без FUNCTION или SUBROUTINE оператора в %L"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "CONTAINS оператор в %C уже во внутренней программной единице"
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется как %s в %L"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется как %s в %L"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется в %L"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется в %L"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Пустой BLOCK DATA в %C конфликтует с предыдущим BLOCK DATA в %L"
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в BLOCK DATA в %C"
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C"
@@ -71143,7 +71202,7 @@ msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Две главные программы в %L и %C"
@@ -71957,7 +72016,7 @@ msgstr "Встроенная %qs декларированная INTRINSIC в %L
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "Не-RECURSIVE процедура %qs в %L возможно вызывает себя рекурсивно. Объявите её RECURSIVE или используйте %<-frecursive%>"
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Метка %d используемая в %L нигде не определяется"
@@ -72074,7 +72133,7 @@ msgstr "Не удается разрешить конкретную функци
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
@@ -73192,55 +73251,61 @@ msgstr "Переменной %qs не присвоили целевую метк
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternate RETURN оператор в %L требует SCALAR-INTEGER спецификатор возврата"
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в CASE в %C"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN оператор в %L требует скалярную подразумеваемого INTEGER переменную"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "Некорректный NULL в %L"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "Оператор арифметического IF в %L требует скалярное REAL или INTEGER выражение"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr "gfc_resolve_code(): Нет выражения в DO WHILE"
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Условие выхода из DO WHILE цикла в %L должно быть скалярным LOGICAL выражением"
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL клаузула маски в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_resolve_code(): Некорректный код оператора"
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "Неиспользуемый параметр %qs декларирован в %L"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Переменная %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr "Переменная %qs из модуля %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L из модуля %qs"
@@ -73248,972 +73313,972 @@ msgstr "Переменная %qs из модуля %qs со связывающе
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Процедура %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Длина строки в %L слишком велика"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Размещаемый массив %qs в %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый ранг"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Скалярный объект %qs в %L не может быть ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Указатель на массив %qs at %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый ранг"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Массив %qs at %L не может иметь отложенную форму"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "Тип %qs CLASS переменной %qs at %L не является расширяемым"
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "CLASS переменная %qs в %L должна быть формальным параметром, размещаемой или указателем"
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Тип %qs не может быть host ассоциированным в %L, поскольку он блокирован несовместимым объектом с тем же именем декларированным в %L"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Выведенный SAVE для переменной модуля %qs в %L необходим из-за подразумеваемой инициализации"
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Сущность %qs в %L имеет параметр отложенного типа и требует либо POINTER либо ALLOCATABLE атрибут"
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "Массив из модуля или главной программы %qs в %L должен иметь константную форму"
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Сущность с предполагаемой character длиной в %L должна быть формальным аргументом или PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "%qs в %L должна иметь константную character длину в этом контексте"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "COMMON переменная %qs в %L должна иметь константную character длину"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Размещаемая %qs в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Формальный параметр %qs в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Встроенная %qs в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Результат функции %qs в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Автоматический массив %qs в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr "%s в %L"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "Оператор функция с character значением %qs в %L должна иметь константную длину"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "%qs имеет PRIVATE тип и не может быть формальным аргументом %qs, который PUBLIC в %L"
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Процедура %qs в PUBLIC интерфейсе %qs в %L берет формальные аргументы %qs, который PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Функция %qs в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "Внешний объект %qs в %L не может иметь инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL функция %qs в %L должна иметь скалярный результат"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "Оператор функция %qs в %L не может иметь pointer или allocatable атрибут"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение массив"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение указатель"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть pure"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть рекурсивной"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Указатель на процедуру %qs в %L не должен быть элементным"
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Формальная процедура %qs в %L не должна быть элементной"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr "Переменная результата функции %s в %L элементной функции %qs не должна иметь атрибут ALLOCATABLE или POINTER"
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с SAVE атрибутом в %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с INTENT атрибутом в %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с RESULT атрибутом в %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "EXTERNAL атрибут конфликтует с FUNCTION атрибутом в %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Результат указатель на процедуру %qs в %L оказался без pointer атрибута"
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Несоответствие в ELEMENTAL атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Несоответствие в PURE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Несоответствие в RECURSIVE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr "%s между MODULE PROCEDURE декларацией в MODULE %qs и декларацией в %L в (SUB)MODULE %qs"
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "FINAL процедура %qs в %L не есть SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "FINAL процедура в %L должна иметь ровно один аргумент"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L должен быть типа %qs"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть POINTER"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Нескалярная FINAL процедура в %L должна иметь аргумент предполагаемой формы"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "FINAL процедура %qs декларированная в %L имеет тот же ранг (%d), что и %qs"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Только массивные FINAL процедуры декларированные для производного типа %qs определенного в %L, предлагают также скалярный тип"
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "%qs и %qs не могут быть смешанными FUNCTION/SUBROUTINE для GENERIC %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "%qs и %qs для GENERIC %qs в %L неоднозначны"
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "Неопределенное конкретное связывание %qs как цели GENERIC %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC %qs в %L должен нацеливаться на конкретное связывание, %qs также GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC %qs в %L не может перебить конкретное связывание с тем же именем"
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "Type-bound оператор в %L не может быть NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "%qs должна быть процедурой модуля или внешней процедурой с явным интерфейсом в %L"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Процедура %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура %qs с PASS в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "Неполиморфный passed-object формальный аргумент %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L должен быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть POINTER"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и компонент %qs"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованный компонент %qs"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Производный тип %qs декларированный в %L должен быть ABSTRACT, поскольку %qs есть DEFERRED и не перебивается"
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Комассивный компонент %qs в %L должен быть размещаемым с отложенной формой"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Компонент %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должен быть комассивом"
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "Компонент %qs в %L с комассивным компонентом должен быть неуказательным, неразмещаемым скаляром"
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "Компонент %qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив"
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "Компонент %qs типа BIND(C) в %L должен иметь единичную длину"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Компонент указателя на процедуру %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs"
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Компонент указателя на процедуру %qs с PASS в %L должен иметь по крайней мере один аргумент"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть скаляром"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может иметь POINTER атрибут"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может быть ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Компонент %qs от %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованная type-bound процедура"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Character длина компонента %qs должна быть константным спецификационным выражением в %L"
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "Character компонент %qs от %qs в %L с отложенной длиной должен быть POINTER или ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "компонент %qs имеет PRIVATE тип и не может быть компонентом %qs, который PUBLIC в %L"
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "Полиморфный компонент %s в %L в SEQUENCE или BIND(C) типе %s"
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Компонент %s SEQUENCE типа декларированный в %L не имеет SEQUENCE атрибут"
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "Конфликтующие инициализаторы в объединении в %L и %L"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr "Поскольку расширяющий тип %qs в %L имеет комассивный компонент, родительский тип %qs должен также иметь его"
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Нерасширяемый производный тип %qs в %L не должен быть ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "Generic имя %qs функции %qs в %L то же, что и имя производного типа в %L"
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширяемым"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %L не допускается"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST массивный объект %qs с предполагаемой формой в списке имен %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST массивный объект %qs с неконстантной формой в списке имен %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект %qs с неконстантной character длиной в списке имен %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект %qs был декларирован PRIVATE и не может быть членом PUBLIC списка имен %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект %qs имеет use-associated PRIVATE компоненты и не может быть членом списка имен %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект %qs имеет PRIVATE компоненты и не может быть членом PUBLIC списка имен %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с NAMELIST атрибутом в %qs в %L"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameter массив %qs at %L не может быть автоматическим или отложенной формы"
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Неявно типизированный PARAMETER %qs в %L не соответствует более позднему IMPLICIT типу"
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Несовместимый производный тип в PARAMETER в %L"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "CLASS переменная %qs в %L не может иметь PARAMETER атрибут"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr "Простите, размещаемые/указательные компоненты в комассивах полиморфных (CLASS) типов в %L не поддерживаются"
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "PROTECTED атрибут конфликтует с EXTERNAL атрибутом в %L"
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с PROTECTED атрибутом в %L"
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "%qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив или массивом предполагаемой формы или предполагаемого ранга"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Массив предполагаемого размера в %L должен быть формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr "Массив предполагаемого ранга в %L не может иметь VALUE или CODIMENSION атрибут"
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Символ в %L не является DUMMY переменной"
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "%qs в %L не может иметь VALUE атрибут, поскольку он не является формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь константную длину"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C совместимая character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь длину один"
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "Производный тип %qs в %L имеет тип %qs, который не был определен"
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутов должна быть формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть типа TYPE(*) или числового встроенного типа"
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут"
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь INTENT(OUT) атрибут"
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть или скаляром или массивом предполагаемого размера"
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "Предполагаемый тип переменной %s в %L разрешен только для формальных переменных"
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут"
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь INTENT(OUT) атрибут"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна быть массивом явной формы"
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Переменная %qs at %L не может быть BIND(C), поскольку она не COMMON блок и не декларирована на уровне модуля"
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "PUBLIC %s %qs в %L PRIVATE производного типа %qs"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "Переменная %s в %L типа LOCK_TYPE или с подкомпонентом типа LOCK_TYPE должна быть комассивом"
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) формальный аргумент %qs в %L имеет ASSUMED SIZE и поэтому не может иметь подразумеваемый инициализатор"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Формальный аргумент %qs в %L типа LOCK_TYPE не должен быть INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Формальный аргумент %qs в %L типа EVENT_TYPE не должен быть INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Результат функции %qs в %L не должен быть комассивом или иметь комассивный компонент"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Переменная %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должна быть комассивом"
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "Переменная %qs в %L с комассивным компонентом должна быть неуказательным, неразмещаемым скаляром, который не есть комассив"
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "Переменная %qs в %L является комассивом и не является ни ALLOCATABLE, ни SAVE, ни формальным аргументом"
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Комассивная переменная %qs в %L не должна иметь коизмерения с отложенной формой"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "Размещаемая комассивная переменная %qs в %L должна иметь отложенную форму"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "Переменная %qs в %L является INTENT(OUT) и может поэтому не быть размещаемым комассивом или иметь комассивные компоненты"
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Комассивная формальная переменная %qs в %L не допускается в BIND(C) процедуре %qs"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "LOGICAL формальная переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре %qs"
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "LOGICAL результирующая переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре %qs"
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Список имен %qs не может быть аргументом для подпрограммы или функции в %L"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate в %L не является SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr "!$OMP DECLARE TARGET переменная %qs в %L не есть SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA элемент %qs в %L должен быть в COMMON"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA массив %qs в %L должен быть указан в предыдущей декларации"
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "DATA элемент %qs в %L не может иметь коиндекс"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "DATA элемент %qs в %L является указателем и поэтому должен быть полным массивом"
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе"
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA оператор в %L имеет больше переменных чем значений"
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "начало implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения"
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "окончание implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения"
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения"
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA оператор в %L имеет больше значений чем переменных"
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Метка %d в %L определена, но не используется"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Метка %d в %L определена, но не может быть использована"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Переменная производного типа %qs в %L должна иметь SEQUENCE атрибут, чтобы быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Переменная производного типа %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты, чтобы быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Переменная производного типа %qs в %L с подразумеваемой инициализацией не может быть в EQUIVALENCE с переменной в COMMON"
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Переменная производного типа %qs в %L с указательным(и) компонент(ами) не может быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Синтаксическая ошибка в EQUIVALENCE операторе в %L"
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Все или никакие объекты в EQUIVALENCE установленной в %L должны иметь PROTECTED атрибут"
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Именованная константа %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Массив %qs at %L с неконстантными границами не может быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Компонент структуры %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом"
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Подстрока в %L имеет нулевую длину"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "PUBLIC функция %qs в %L PRIVATE типа %qs"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна быть FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L не может быть предполагаемой character длиной"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным"
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным"
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Интерфейс оператора в %L должен иметь не более двух аргументов"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Внутренняя процедура %qs в %L PURE процедуры должна также быть PURE"
@@ -75088,17 +75153,17 @@ msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализато
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "Создание временного массива в %L для аргумента %qs"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "Некорректный тип выражения при проходе (%d)"
@@ -75186,77 +75251,77 @@ msgstr "Присваивание значения отличного от 0 и 1
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "неконстантное инициализационное выражение в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "встроенная переменная, которая не является процедурой"
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "Возвращаемое значение функции %qs в %L не установлено"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Параметр отложенного типа пока не поддерживается"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "backend декларация для переменной модуля %qs уже существует"
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "Неиспользуемая PRIVATE переменная модуля %qs декларирована в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Формальный аргумент %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был установлен"
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Формальный аргумент производного типа %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был установлен и не имеет подразумеваемого инициализатора"
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Неиспользуемый формальный аргумент %qs в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Неиспользуемая переменная модуля %qs, которая была явно импортирована в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Неиспользуемая переменная %qs декларирована в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Неиспользуемый параметр %qs декларирован в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Неиспользуемый параметр %qs, который был явно импортирован в %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "Возвращаемое значение %qs функции %qs декларированное в %L не установлено"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr "Извините, !$ACC DECLARE в %L не допускается в конструкции BLOCK"
@@ -75267,32 +75332,32 @@ msgstr "Извините, !$ACC DECLARE в %L не допускается в к
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr "Не могу вычислить длину char массива в %L."
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr "Код для переразмещения размещаемой переменной в %L будет добавлен"
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr "Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному объекту в %L не поддерживается"
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr "Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному компоненту в %L не поддерживается"
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Неизвестная встроенная операция"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Неизвестная функция списка аргументов в %L"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -75313,12 +75378,12 @@ msgstr "Встроенная функция %qs (%d) не опознана"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%<dim%> аргумент встроенной функции %s в %L не есть корректный индекс измерения"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr "Простите, event компонент производного типа в %L пока не поддерживается"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "event переменная в %L не должен быть коиндексирована"
@@ -75338,25 +75403,25 @@ msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "неявное отображение массива предполагаемого размера %qD"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "optional argument"
msgid "optional class parameter"
msgstr "необязательный аргумент"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "Ожидался тип выражения"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "unhandled expression"
msgstr "ожидалось выражение"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Некорректный код оператора"
@@ -76968,7 +77033,7 @@ msgstr "некорректный тип видимости %qs"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "неизвестный vtable verify приоритет инициализации %qs"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown TLS model %qs"
msgid "unknown evrp mode %qs"
@@ -78130,9 +78195,6 @@ msgstr "неизвестная модель генерации кода TLS %qs"
#~ msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
#~ msgstr "Разрешить 64-битные целые переменные в верхних регистрах с -mcpu=power7 или -mvsx."
-#~ msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
-#~ msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."
-
#~ msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
#~ msgstr "Использовать инструкции памяти скаляр регистр+смещение добавленные в ISA 3.0."
@@ -79029,10 +79091,6 @@ msgstr "неизвестная модель генерации кода TLS %qs"
#~ msgstr "некорректная функция в операторе вызова"
#~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
-#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
-#~ msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite"
-
-#~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
#~ msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite"
diff --git a/gcc/po/sr.po b/gcc/po/sr.po
index 58ad8a4..94dde4a 100644
--- a/gcc/po/sr.po
+++ b/gcc/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"\n"
"излаз из ldd са конструкторима/деструкторима.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
#, fuzzy
#| msgid "-g option disabled"
msgid "const/copy propagation disabled"
@@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "лоша употреба реалне константе"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -642,80 +642,80 @@ msgstr ""
"прослеђују разним потпроцесима које сазива %s. Да би се тим процесима\n"
"проследиле друге опције, мора се употребити -W<слово>.\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Обрађујем навод %c%s%c, који је ‘%s’\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Циљ: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Конфигурисано помоћу: %s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Нитни модел: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr ""
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr ""
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, fuzzy, c-format
#| msgid "gcc version %s\n"
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc верзија %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, fuzzy, c-format
#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc драјвер верзије %s извршава gcc верзију %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "инсталирање: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "програми: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеке: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -724,17 +724,17 @@ msgstr ""
"\n"
"За упутства за пријављивање грешака, погледајте:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, fuzzy, c-format
#| msgid "(%s %s %s %s"
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "(%s %s %s %s"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
"ГАРАНЦИЈЕ; чак ни за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sГГЦова хеуристика: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "недостаје операнд"
@@ -2228,29 +2228,29 @@ msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
msgid "invalid address mode"
msgstr "неисправна адреса"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "неисправно претварање из %<__fpreg%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "неисправно претварање у тип %qT из типа %qT"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr ""
@@ -2266,18 +2266,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "неисправна %%r вредност"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "неисправна %%R вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "неисправна %%N вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "неисправна %%P вредност"
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "неисправна %%M вредност"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "неисправна %%U вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "неисправна %%s вредност"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "неисправна %%s вредност"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "неисправна %%C вредност"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "неисправна %%E вредност"
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "непознато unspec релокације"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "неисправан %%xn кôд"
@@ -2419,36 +2419,36 @@ msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "непрепозната претпостављена константа"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "неисправан операнд помака"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикатна инструкција Тамба"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикатна инструкција у условном редоследу"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2456,14 +2456,14 @@ msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, fuzzy, c-format
#| msgid "instruction never exectued"
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкција се никад не извршава"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr ""
@@ -2599,8 +2599,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "неочекиван операнд"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2841,112 +2841,112 @@ msgstr "неисправна ија:"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "акумулатор није целобројна константа"
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "неисправна употреба %<restrict%>"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for code '%c'"
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "неисправна ограничења за операнд"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "непознат режим ије"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "неисправна операција на %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неисправан %%P операнд"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неисправна %%p вредност"
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "адреса постувећања није регистар"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "лоша адреса"
@@ -3283,300 +3283,300 @@ msgstr ""
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
#, fuzzy
#| msgid "bad test"
msgid "bad move"
msgstr "лоша проба"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%A value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неисправна %%D вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%e value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "неисправна %%f вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "неисправна %%F вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "неисправна %%G вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "неисправан %%j кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "неисправан %%J кôд"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "неисправна %%k вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "неисправна %%K вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "неисправна %%O вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "неисправна %%q вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%t value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "неисправна %%T вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "неисправна %%u вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "неисправна %%v вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%V value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неисправна %%x вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%z value"
msgstr "неисправна %%H вредност"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
#, fuzzy
#| msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Не стварај јединствену излазну тачку за сваку функцију"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
#, fuzzy
#| msgid "unable to generate reloads for:"
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "не могу да створим поновљена учитавања за:"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "неисправно претварање из %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "неисправно претварање из %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "неисправно претварање из %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "неисправно претварање из %<__fpreg%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "не могу да разложим адресу"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘O’"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand output code"
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "неисправан израз као операнд"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у повратку разликују се у означености"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -3765,24 +3765,24 @@ msgstr "const_double_split доби лошу ију:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr ""
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, fuzzy, c-format
#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, fuzzy, c-format
#| msgid "lvalue required as increment operand"
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "неопходна л-вредност као операнд увећања"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
#, fuzzy
#| msgid "invalid operand modifier letter"
msgid "illegal operand detected"
@@ -3832,11 +3832,15 @@ msgstr "нема регистара у адреси"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "помак адресе није константа"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+msgid "{erroneous}"
+msgstr ""
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr ""
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
#, fuzzy
#| msgid "<anonymous>"
msgid "({anonymous})"
@@ -3853,28 +3857,28 @@ msgstr "<анонимно>"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "очекивано је %<;%>"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3882,7 +3886,7 @@ msgstr "очекивано је %<;%>"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<)%>"
@@ -3890,8 +3894,8 @@ msgstr "очекивано је %<{%>"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<]%>"
@@ -3904,116 +3908,116 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "очекивано је %<(%>"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<[%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<:%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<while%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<,%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
#, fuzzy
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<.%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<>%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "очекивано је %<=%>"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<}%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
#, fuzzy
#| msgid "<anonymous>"
msgid "(anonymous)"
msgstr "<анонимно>"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<<%>"
@@ -4032,13 +4036,13 @@ msgstr "Очекивано је име"
msgid "candidate:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
#, fuzzy
#| msgid "candidate 1:"
msgid "candidate is:"
@@ -4048,19 +4052,19 @@ msgstr[1] "кандидат 1:"
msgstr[2] "кандидат 1:"
msgstr[3] "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "скок на етикету %qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "скок на етикету случаја"
@@ -4320,33 +4324,33 @@ msgstr "локална променљива %qD не може се појави
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локална променљива %qD не може се појавити у овом контексту"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
#| msgid "forming %s to reference type %qT"
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
#, fuzzy
#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу %qT"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "кандидати су:"
@@ -4404,50 +4408,50 @@ msgstr ""
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно минус"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "погрешан тип аргумента уз битски комплемент"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "погрешан тип аргумента за конјугацију"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
#, fuzzy
#| msgid "wrong type argument to unary plus"
msgid "in argument to unary !"
msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
@@ -4461,19 +4465,19 @@ msgstr "Елементална бинарна операција"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, fuzzy, c-format
#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, fuzzy, c-format
#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
@@ -4553,7 +4557,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr "Погон:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
#, fuzzy
#| msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
@@ -4723,7 +4727,7 @@ msgstr "имплицитно END DO"
msgid "assignment"
msgstr "додела"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr "додела показивача"
@@ -4983,31 +4987,31 @@ msgstr ""
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
#, fuzzy
#| msgid "assignment of read-only location"
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
@@ -5018,84 +5022,84 @@ msgstr "додела само-за-читање локацији"
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
#, fuzzy
#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9941,7 +9945,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Користи симулаторско извршавање"
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target CPU"
msgid "Specify the name of the target CPU."
@@ -10005,7 +10009,7 @@ msgstr "Избегавај стварање позива у односу на П
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Повезуј са ПИЦ библиотекама"
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
@@ -10301,14 +10305,14 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Претпостави да је циљни ЦПУ постављен на велику крајност"
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
@@ -10433,25 +10437,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -13308,7 +13312,7 @@ msgstr "Архитектура z/"
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume arguments alias no other storage"
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
@@ -13470,223 +13474,223 @@ msgstr "Стварај оквире стека сагласне са АПЦСо
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Створи вишеулазни, ПИЦ кôд"
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code in big endian mode"
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Стварај кôд у режиму велике крајности"
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Тамб: Претпостави да се нестатичке функције могу позвати из АРМ кôда"
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Тамб: Претпостави да функцијски показивачи могу водити у кôд несвестан Тамба"
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Наведите да ли да се користи хардвер за покретан зарез"
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Наведите име циљног хардвера/формата за покретан зарез"
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Наведите име циљног хардвера/формата за покретан зарез"
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Стварај ије позива као посредне позиве, ако је неопходно"
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Наведите регистар који се користи за ПИЦ адресирање"
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Store function names in object code"
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Складишти имена функција у објектном коду"
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "Дозволи распоређивање пролошког редоследа функције"
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "Не учитавај ПИЦ регистре у пролозима функција"
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "Наведите најмање битско равнање структура"
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate code for huge switch statements"
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Створи кôд за огромне наредбе прекидача"
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Подржи позиве између Тамба и скупа инструкција АРМа"
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Користи дати дијалект нитно-локалног складиштења"
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify how to access the thread pointer"
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Наведите како приступати показивачу нити"
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Тамб: Стварај (нелиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Тамб: Стварај (лиснате) оквире стека чак и ако није потребно"
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Tune code for the given processor"
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Наштелуј кôд за дати процесор"
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "Претпостављена цена за ију gettr"
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr ""
@@ -14322,106 +14326,135 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
+#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Стварај инструкције вишеструког учитавања/складиштења"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Стварај инструкције isel"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Користи упарене једноструке инструкције покретног зареза"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Не стварај инструкције стопљеног множења-додавања"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate load/store with update instructions"
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "Стварај инструкције учитавања/складиштења са ажурирањем"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, no-c-format
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select ABI calling convention"
@@ -21304,1223 +21337,1228 @@ msgstr ""
#: params.opt:131
#, no-c-format
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr ""
+
+#: params.opt:135
+#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "Праг односа броја извршавања критичних потега који дозвољава делимичну елиминацију редунданси после поновљеног учитавања"
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "Праг односа за делимичну елиминацију редунданси после поновљеног учитавања"
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr ""
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr ""
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "Најмање ширење хрпе које окида сакупљање смећа, као проценат укупне величине хрпе"
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "Најмања величина хрпе пре покретања сакупљања смећа, у килобајтима"
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of errors to report"
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "највећа вредност параметра %qs је %u"
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "Део највећег броја понављања основног блока у програму које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr "Део највеће учестаности извршавања основног блока у функцији које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "колико дата јединица компиловања може расти услед уткивања (у процентима)"
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "Горња граница за дељење целобројних константи"
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr ""
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "Највећа дубина рекурзивног уткивања за уткане функције"
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Уткивај рекурзивно само када вероватноћа извршавања позива премашује параметар"
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "колико дата јединица компиловања може расти услед уткивања (у процентима)"
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "Величина преводилачке јединице која се сматра великом"
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr ""
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr ""
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr ""
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr ""
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "Ако је број кандидата у скупу мањи, увек покушавамо да уклонимо неискоришћене нп. током оптимизације"
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "Граница броја кандидата испод које се сви кандидати разматрају у нп. оптимизацијама"
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "Граница броја употреба нп. у нп. оптимизацији петљи"
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr ""
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr ""
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr ""
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "Највећи раст услед уткивања велике функције (у процентима)"
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of function body to be considered large"
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "Величина тела функције која се сматра великом"
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of function body to be considered large"
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "Величина тела функције која се сматра великом"
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "Највећи раст услед уткивања велике функције (у процентима)"
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "Величина преводилачке јединице која се сматра великом"
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "Најмања цена скупог израза у кретању инваријанте петље"
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr ""
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље, у просеку"
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr ""
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr ""
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr ""
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr ""
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr ""
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље, у просеку"
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "Највећи број долазећих потега за разматрање унакрсног скакања"
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "Највећи број ија потпуно сљушћене петље"
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "Највећи број љушћења једне петље која се потпуно љушти"
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "Највећи број ија потпуно сљушћене петље"
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "Највећи број долазећих потега за разматрање унакрсног скакања"
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "Највише инструкција у процесу ЦСЕа пре испирања"
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "Највећа дужина путање које се разматра у ЦСЕу"
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Највећи број меморијских локација које снима cselib"
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr ""
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при попуњавању жлеба застоја"
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при тражењу прецизних података о живим регистрима"
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr ""
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "Највећи број поља у структури пре него што анализа показивача сматра структуру као једну променљиву"
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr ""
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "Највећа количина меморије коју ГЦСЕ може да резервише"
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "Највећи број ија за умножавање при дефакторисању рачунске goto"
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "Највећи фактор ширења при копирању основних блокова"
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr ""
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "Највећи број инструкција при аутоматском уткивању"
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Највећи број инструкција до којег уткана функција може нарасти путем рекурзивног уткивања"
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Највећи број инструкција до којег неуткана функција може нарасти путем рекурзивног уткивања"
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "Највећи број инструкција при аутоматском уткивању"
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "Највећи број инструкција при аутоматском уткивању"
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "Највећа дубина рекурзивног уткивања за уткане функције"
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "Највећа дубина рекурзивног уткивања за неуткане функције"
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "Највећи број ија непребачене петље"
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "Ограничење цене израза за израчунавање броја итерација"
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "Граница броја итерација које срачунава алгоритам за анализу броја итерација сировом силом"
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "Највећи број наредби дозвољен у блоку којем је потребно умножавање при уплитању скокова"
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "Највећи број РТЛ чворова који се може снимити као последња вредност комбинатора"
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "Највећи број ија за умножавање при дефакторисању рачунске goto"
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr ""
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "Највећи број итерација кроз ЦФГ за проширивање области"
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "Највећи број љушћења једне петље"
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "Највећи број ија сљушћене петље"
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "Највећа дужина листе наступајућих операција у распоређивању"
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Највећи број блокова у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr ""
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "Највећи број итерација петље које предвиђамо статички"
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "Највећи број инструкција које треба претражити уназад када се тражи еквивалентно поновљено учитавање"
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "Највећи број итерација кроз ЦФГ за проширивање области"
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "Највећи број инструкција спремних за издавање који распоређивач узима у обзир током првог пролаза"
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr ""
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr ""
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr ""
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr ""
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr ""
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr ""
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "Највећи број одмотавања једне петље"
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "Највећи број ија непребачене петље"
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "Највећи број непребацивања у једној петљи"
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "Ако се користи -fvariable-expansion-in-unroller, највећи број пута који ће поједина променљива бити раширена током одмотавања петље"
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr ""
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr ""
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr ""
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "Најмањи број поклапајућих инструкција за разматрање унакрсног скакања"
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Уткивај рекурзивно само када вероватноћа извршавања позива премашује параметар"
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr ""
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr ""
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "Најмања вероватноћа достизања изворног блока за међублоковско спекулативно распоређивање"
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr ""
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr ""
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr ""
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr ""
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr ""
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr ""
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Граница величине израза који се користе у анализатору скаларних еволуција"
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Граница величине израза који се користе у анализатору скаларних еволуција"
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr ""
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Најмања вероватноћа успеха спекулације (у процентима), при којој ће се распоређивати спекулативне ије."
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr ""
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати"
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr ""
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr ""
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "Број циклуса које окретни модуло-распоређивач разматра при провери сукоба ДФАом"
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "Праг за просечан број петљи који окретни модуло-распоређивач разматра"
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "Фактор за штеловање горње границе коју окретни модуло-распоређивач користи за распоређивање петље"
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr ""
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "Највећи број пролаза при извршавању ГЦСЕа"
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "Доња граница за бафер да би се размотрила заштита разбијања стека"
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr ""
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of errors to report"
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of errors to report"
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr ""
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of errors to report"
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr ""
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr ""
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "Проценат функције, одмерен учестаношћу извршавања, који мора бити покривен формирањем трага. Користи се кад није доступан одзивни профил"
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "Проценат функције, одмерен учестаношћу извршавања, који мора бити покривен формирањем трага. Користи се кад је доступан одзивни профил"
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "Највећи раст кôда услед умножавања репа (у процентима)"
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "Заустави чеони раст ако је вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима). Користи се када није доступан одзивни профил"
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "Заустави чеони раст ако је вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима). Користи се када је доступан одзивни профил"
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "Заустави повратни раст ако је повратна вероватноћа најбољег потега мања од овог прага (у процентима)"
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr ""
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "Емитуј имплицитна извођења шаблона"
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Користи потпрограме за прологе и епилоге функција"
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Користи потпрограме за прологе и епилоге функција"
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr ""
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "Граница броја провера током извршавања које умеће векторизаторово верзионисање петљи"
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "Граница броја провера током извршавања које умеће векторизаторово верзионисање петљи"
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -22560,8 +22598,8 @@ msgstr "Очекиван је тип израза"
msgid "expected boolean type"
msgstr "Очекиван је тип израза"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected integer"
msgid "expected integer"
@@ -22648,7 +22686,7 @@ msgstr "без аргумената"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments"
@@ -22841,24 +22879,24 @@ msgstr "превише аргумената за формат"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "премало аргумената за формат"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
#, fuzzy
#| msgid "Invalid interface type"
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "Неисправан тип сучеља"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
#, fuzzy
#| msgid "expected class name"
msgid "expected channel"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -23102,16 +23140,16 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "previous declaration here"
msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute directive ignored"
@@ -23141,7 +23179,7 @@ msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgid "%qE attribute does not apply to types"
@@ -23167,47 +23205,47 @@ msgstr "атрибути типа игноришу се пошто је тип
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -23219,8 +23257,8 @@ msgstr "атрибут %qE се игнорише"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D"
msgid "previous declaration of %qD"
@@ -23430,7 +23468,7 @@ msgstr "неисправан трећи аргумент за %<__builtin_prefet
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -23450,7 +23488,7 @@ msgstr ""
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr ""
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -23920,23 +23958,23 @@ msgstr ""
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument of %qs"
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported combination: %s"
msgid "unsupported argument to %qD"
@@ -23944,98 +23982,98 @@ msgstr "неподржана комбинација: %s"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "-mstackrealign се игнорише за угњеждене функције"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr ""
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to builtin function"
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr ""
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"%s\""
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "недостаје аргумент за „%s“"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to \"%s\""
msgid "illegal argument 0 to %qs"
@@ -24043,7 +24081,7 @@ msgstr "недостаје аргумент за „%s“"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -24051,274 +24089,274 @@ msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> други аргумент мора бити 1"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "циљни формат не подржава бесконачност"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "%<va_start%> употребљено у функцији са фиксним аргументима"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr ""
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr ""
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr ""
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment"
msgid "assigned here"
msgstr "додела"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr ""
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr ""
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "позив не-функције %qD"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr ""
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot find class %qs"
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "не могу да нађем класу %qs"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is negative"
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "величина низа %qs је негативна"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "у прослеђивању аргумента %P за %q+D"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "позив не-функције %qD"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in call to %qD"
msgid "in a call with type %qT"
msgstr " у позиву %qD"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "позив функције има скупинску вредност"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Pass arguments on the stack"
msgid "passing too large argument on stack"
@@ -24381,69 +24419,69 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "више од %d операнада у %<asm%>"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "непознато име регистра %qs у %<asm%>"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "неисправна замена регистра Z за ију"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "излазни број %d не може се непосредно адресирати"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "asm операнд %d вероватно не одговара ограничењима"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "сукоб asm продрмавања са излазним операндом"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "сукоб asm продрмавања са улазним операндом"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "не штитим локалне променљиве: бафер променљиве величине"
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "не штитим функцију: нема бафера великог бар %d бајтова"
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr ""
@@ -25387,12 +25425,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F употребљено али недефинисано"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
@@ -25518,7 +25556,7 @@ msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[не могу да нађем %s]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pex_init failed"
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
@@ -25540,7 +25578,7 @@ msgstr ""
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld врати излазни статус %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pex_init failed"
@@ -25641,17 +25679,17 @@ msgstr "динамичка зависност %s није нађена"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "не могу да отворим динамичку зависност ‘%s’"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: није КОФФ датотека"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: не могу да отворим као КОФФ датотеку"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "библиотека lib%s није нађена"
@@ -26004,7 +26042,7 @@ msgstr "низ не одговара стаблу области"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "низ не одговара стаблу области"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr ""
@@ -26034,19 +26072,19 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
@@ -26087,7 +26125,7 @@ msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "поређење је увек %d услед ширине битског поља"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
@@ -26151,7 +26189,7 @@ msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<lo
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %q+D може бити продрман са %<longjmp%> или %<vfork%>"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функција враћа скупинску вредност"
@@ -26241,13 +26279,13 @@ msgstr "системска путања ‘%s’ није апсолутна"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "-pipe није подржано"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't create %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "не могу да направим %s: %m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't create %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s"
@@ -26288,71 +26326,71 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr ""
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid output file"
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "%qs није исправна излазна датотека"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "output filename specified twice"
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "излазна датотека наведена двапут"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "упозорење: -pipe се игнорише јер је задато -save-temps"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне датотеке нема ефекта"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr ""
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "прекидач ‘%s’ не почиње са ‘-’"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' invalid"
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "неисправан навод ‘%s’"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%0%c’"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%W%c’"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%W%c’"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
@@ -26361,153 +26399,153 @@ msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%x%c’"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "крах навода: „%%*“ није успостављено шематским поклапањем"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "крах навода: непрепозната опција навода „%c“"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown spec function '%s'"
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "error in args to spec function '%s'"
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "грешка у аргументима за функцију навода ‘%s’"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "лоше формирано име функције навода"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "нема аргумената за функцију навода"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "лоше формирани аргументи функције навода"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "навод ‘%s’ у витичастим заградама није исправан код ‘%c’"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "навод ‘%s’ у витичастим заградама није исправан код ‘%c’"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "тело навода ‘%s’ у витичастим заградама није исправно"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr ""
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr ""
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "крах навода: више од једног аргумента за SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr ""
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "нема улазних датотека"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "не може се задати -o са -c или -S кад има више датотека"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилатор за %s није инсталиран на овом систему"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr ""
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr ""
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison is always %d"
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "поређење је увек %d"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr ""
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: улазна датотека повезивача се не користи је се повезивање не извршава"
@@ -26515,105 +26553,105 @@ msgstr "%s: улазна датотека повезивача се не кор
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s: улазна датотека повезивача се не користи је се повезивање не извршава"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "језик %s није препознат"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. навод ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. избор ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. избор ‘%s’ није исправан"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid version number `%s'"
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "неисправан број верзије ‘%s’"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "превише аргумената за формат"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "погрешан број аргумената наведне за атрибут %qs"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
@@ -26760,48 +26798,48 @@ msgstr "отварање /dev/zero: %m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s not supported for nested functions"
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "%s not supported on this target"
@@ -26824,7 +26862,7 @@ msgstr "Одредба мора бити упућивач"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "функција враћа адресу на локалну променљиву"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функција враћа адресу на локалну променљиву"
@@ -27403,7 +27441,7 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "array %qD declared here"
@@ -27429,12 +27467,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "%qD declared here"
@@ -27621,7 +27659,7 @@ msgstr "%qs није наведено у обухватајућем парале
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
@@ -27662,200 +27700,200 @@ msgstr "не би требало да променљива итерације %q
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of %qD"
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "неисправна декларација шаблона %qD"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "уређена област мора бити блиско угњеждена унутар петље са одредбом уређености"
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "гимплификација није успела"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT се унапређује у %qT при прослеђивању кроз %<...%>"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(стога би требало да проследите %qT уместо %qT за %<va_arg%>)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "ако се овај кôд досегне, програм ће се прекинути"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
@@ -27886,7 +27924,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
@@ -28289,38 +28327,38 @@ msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибу
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification failed: %s"
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "овера није успела: %s"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -28983,30 +29021,30 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "неисправан улаз у структуирани блок ОпенМПа"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
@@ -29822,25 +29860,25 @@ msgstr "имплицитно подигнути регистри морају б
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "излазни операнд %d мора користити ограничење %<&%>"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Лош next_regno за празан ланац (%u)"
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Петља у regno ланцу (%u)"
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Лош oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
@@ -29888,7 +29926,7 @@ msgstr "глобална регистарска променљива прати
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "регистар се користи за две глобалне регистарске променљиве"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " conflict with %q+D"
msgid "conflicts with %qD"
@@ -30127,12 +30165,12 @@ msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут паковања непотребан"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "равнање елемената низа је веће од величине елемента"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
@@ -31484,147 +31522,141 @@ msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "непотребна ЕХ ивица %i->%i"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr ""
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер прима нелокално goto"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи alloca (потисните атрибутом always_inline)"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи setjmp"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиву листу аргумената"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи јер користи руковање изузецима типа setjmp-longjmp"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи нелокално goto"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи __builtin_return или __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи рачунско goto"
-#: tree-inline.c:4032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиву листу аргумената"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиву листу аргумената"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер је то сузбијено помоћу -fno-inline"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер користи атрибуте сукобљене са уткивањем"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "уткивање није успело у позиву %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "позвано одавде"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "from this location"
msgid "called from this function"
msgstr "на овој локацији"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "уткивање није успело у позиву %q+F: %s"
@@ -31679,27 +31711,27 @@ msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "позив не-функције %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
@@ -31902,42 +31934,42 @@ msgstr "%H%qE није успостављено"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "%H%qD у овој функцији може бити бити употребљено неуспостављено"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr ""
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE is not initialized"
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%H%qE није успостављено"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "%H%qD у овој функцији може бити бити употребљено неуспостављено"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
@@ -32146,102 +32178,102 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "низови функција немају смисла"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "повратни тип функције не може бити функција"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qs је превазиђено"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qs је превазиђено"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qs је превазиђено"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is deprecated"
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qs је превазиђено"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type is deprecated"
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "тип је превазиђен"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "тип је превазиђен"
@@ -32266,236 +32298,236 @@ msgstr "тип је превазиђен"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr ""
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgid "main variant is not defined"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has an incomplete type"
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr ""
@@ -32844,8 +32876,8 @@ msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
@@ -32881,251 +32913,251 @@ msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени с
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за поље типа %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за поље типа %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alias argument not a string"
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "аргумент алијаса није ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trampolines not supported"
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trampolines not supported"
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "трамполине нису подржане"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown machine mode %qs"
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "непознат машински режим %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "превазиђено задавање векторских типова помоћу __attribute__ ((режим))"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "употребите __attribute__ ((величина_вектора)) уместо тога"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "не могу да емулирам %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неисправан режим показивача %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "нема типа података за режим %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "не могу да користим режим %qs за бројевне типове"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs примењен на неодговарајући тип"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "%Jатрибути одељка нису подржани за овај циљ"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут одељка није допуштен за %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "одељак за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
@@ -33136,299 +33168,299 @@ msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на типовима"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D дефинисано и нормално и као алијас"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be declared"
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "%q+#D се не може декларисати"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after being called"
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%q+D декларисано уткано пошто је већ позвано"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "%qs поново декларисано као различита врста симбола"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "%Jатрибут слабог упућивања мора се јавити пре атрибута алијаса"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after being called"
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%q+D декларисано уткано пошто је већ позвано"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "видљивост аргумента није ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на типовима"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s или %s"
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<__thread%>"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr ""
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr ""
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to non-lvalue returned"
msgid "referenced symbol declared here"
@@ -33436,209 +33468,209 @@ msgstr "враћање упућивача на не-л-вредност"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "захтевано равнање није степен двојке"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "%Jатрибут %qE не може се поставити после дефиниције"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously declared here"
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "%q+#D претходно декларисано овде"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cleanup argument not an identifier"
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not declared in %qD"
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD није декларисано у %qD"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cleanup argument not a function"
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "чистачки аргумент није функција"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a constant"
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "захтевано равнање није константа"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "величина вектора није целобројни умножак величине компоненте"
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулта величина вектора"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "број компоненти вектора није степен двојке"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ненулти атрибут без аргумената код непрототипа"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за поље типа %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "атрибут %qs није примењив на типове"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "ненулти атрибут без аргумената код непрототипа"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -33647,185 +33679,185 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС аргумент"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС аргумент"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "ненулти аргумент упућује на непоказивачки операнд (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "ненулти аргумент упућује на непоказивачки операнд (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "чистачки аргумент није функција"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "захтевани положај није целобројна константа"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "захтевани положај је мањи од нуле"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning a function"
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на типовима"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new cannot be applied to a function type"
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "new се не може применити на функцијиски тип"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown cc_attr value"
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "непозната вредност cc_attr"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "неисправан апстрактни тип %qT за %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
@@ -33986,12 +34018,12 @@ msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементац
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "адреса за %qD ће увек бити израчуната као %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "предлажем заграде око израза употребљеног као истинитосна вредност"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неисправна употреба %<restrict%>"
@@ -34076,7 +34108,7 @@ msgstr "%Jово је први унос који преклапа ту вред
msgid "duplicate case value"
msgstr "удвостручена вредност случаја"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jpreviously used here"
msgid "previously used here"
@@ -35192,7 +35224,7 @@ msgstr ""
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "традиционални Ц одбија надовезивање константних ниски"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -35243,7 +35275,7 @@ msgstr ""
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
@@ -35261,19 +35293,19 @@ msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %q
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%H%qE није успостављено"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hmissing controlling predicate"
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid controlling predicate"
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hmissing increment expression"
msgid "missing increment expression"
@@ -35284,7 +35316,7 @@ msgstr "%Hнедостаје израз увећања"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid increment expression"
msgid "invalid increment expression"
@@ -35354,7 +35386,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -35979,7 +36011,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "преливање у константном изразу"
@@ -36730,88 +36762,81 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са константом"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са неозначеним"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused parameter %q+D"
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "неупотребљен параметар %q+D"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D defined but not used"
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "%q+D дефинисано али неупотребљено"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<const%>"
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "удвостручено %<const%>"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "уткана декларација %q+D прати декларацију без атрибута noinline"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "декларација %q+D са атрибутом noinline прати уткану декларацију "
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "поређење неозначеног израза < 0 је увек тачно"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "поређење неозначеног израза >= 0 је увек тачно"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
#, fuzzy
#| msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
@@ -36821,38 +36846,38 @@ msgstr[1] "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацу
msgstr[2] "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача"
msgstr[3] "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "defined here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] ""
@@ -36860,52 +36885,52 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as %s"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
@@ -36914,7 +36939,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
@@ -36924,7 +36949,7 @@ msgstr[1] "претходна декларација %q+D са атрибуто
msgstr[2] "претходна декларација %q+D са атрибутом неуткане"
msgstr[3] "претходна декларација %q+D са атрибутом неуткане"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
@@ -36933,7 +36958,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
@@ -36942,7 +36967,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
@@ -36951,52 +36976,52 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qs"
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "претходна декларација %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -37095,18 +37120,18 @@ msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "%qD не декларише шаблонски тип"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized format specifier"
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "непрепознат наводилац формата"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized option '-%s'"
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
@@ -37751,7 +37776,7 @@ msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототип
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -37822,7 +37847,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "Одредите редослед резервисања регистара"
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
@@ -38007,8 +38032,8 @@ msgstr ""
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alias argument not a string"
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
@@ -38024,15 +38049,15 @@ msgstr ""
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -38046,8 +38071,8 @@ msgstr ""
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported combination: %s"
msgid "unsupported simdlen %wd"
@@ -38144,7 +38169,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "лоша вредност %qs за -mmemory-latency"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -38275,18 +38300,18 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „il
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „ilink2“"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -38397,61 +38422,61 @@ msgstr ""
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "адреса предувећања није регистар"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
@@ -38670,321 +38695,321 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fPIC and -G are incompatible"
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-fPIC и -G нису сагласни"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за контраход има смисла само када се компилује за Тамб"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "укључивање подршке за интерворкинг позваних има смисла само када се компилује за Тамб"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "-g уз -mno-apcs-frame може дати бесмислено исправљање"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "не може се користити -mtp=cp15 уз -mthumb"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "-fjni није сагласно са -freduced-reflection"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "-mapcs-stack-check није сагласно са -mno-apcs-frame"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "-fpic и -mapcs-reent нису сагласни"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable и -msdata=%s нису сагласни"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iWMMXt захтева ААПЦС-сагласан АБИ за правилан рад"
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iWMMXt АБИ захтева iWMMXt-способан ЦПУ"
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП"
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "не могу да срачунам стварну локацију параметра на стеку"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Неочекиван крај модула"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нема доступних ниских регистара за подизање високих регистара"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
@@ -38993,24 +39018,24 @@ msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown register name: %s"
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "непознато име регистра: %s"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
@@ -39933,153 +39958,153 @@ msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозн
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shift must be an immediate"
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "помак мора бити непосредни"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "нетачна ија:"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "нетачно дељење чворова стабла"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mask must be an immediate"
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "маска мора бити непосредна"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "нетачна ија:"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
@@ -40281,392 +40306,392 @@ msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен сам
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ЦПУ који сте изабрали не подржава скуп инструкција икс86-64"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "Неисправан аргумент %qs за %<instanceof%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d није између 0 и %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "конвенција позивања -mrtd није подржана у 64-битном режиму"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција"
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција"
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "скуп ССЕ инструкција искључен, користим 387 аритметику"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "скуп 387 инструкција искључен, користим ССЕ аритметику"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "игноришем непознату опцију %q.*s у %<-fdump-%s%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "-fstack-protector није подржано за овај циљ"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s и -mcall-%s нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s и -mcall-%s нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и regparm нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qs несагласан атрибут игнорисан"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
@@ -40791,23 +40816,23 @@ msgstr ""
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s not supported for nested functions"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s not supported for nested functions"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
@@ -40815,74 +40840,74 @@ msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s functions limited to %d register parameters"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "%s функције ограничене на %d регистарских параметара"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported operand size for extended register"
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "проширени регистри немају високе половине"
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "модела кôда %<large%> још увек није подржан"
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
@@ -41105,7 +41130,7 @@ msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функ
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
@@ -42350,13 +42375,13 @@ msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
@@ -42485,436 +42510,443 @@ msgstr "број мора бити 0 или 1"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "смеће на крају #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "Функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%s није подржано овом конфигурацијом"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "неисправна комбинација параметара за алтивек сопствену"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "неисправни операнди типова %qT и %qT за бинарно %qO"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим подциљем"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %qd is not a constant"
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "аргумент %qd није константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs expects a constant argument"
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "%qs очекује константан аргумент"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to builtin function"
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to builtin function"
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "Аргумент у ATANH код %L мора бити у опсегу -1 до 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "Аргумент у ATANH код %L мора бити у опсегу -1 до 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "број мора бити 0 или 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "број мора бити 0 или 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "Аргумент у ATANH код %L мора бити у опсегу -1 до 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "други аргумент за %q+D треба да је %<char **%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "Аргумент у ATANH код %L мора бити у опсегу -1 до 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "„%s“ није исправна опција предобрађивача"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "%s није подржано овом конфигурацијом"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "оквир стека превелик"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use registers r2 and r5"
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "Користи регистре r2 и r5"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr ""
@@ -42991,192 +43023,192 @@ msgstr "-fjni није сагласно са -freduced-reflection"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT referred to as %qs"
msgid "%qs requires %qs"
msgstr "%qT се помиње као %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr "Користим ИЕЕЕ дугачки двоструки проширене тачности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Using IBM extended precision long double"
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr "Користим ИБМов дугачки двоструки проширене тачности"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%s не подржава %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Need a call-clobbered target register"
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "Потребан је позивом продрман циљни регистар"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<long double%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба %<complex%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "превазиђена употреба %<long%> у алтивек; користите %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "употреба %<long long%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "употреба %<double%> у алтивек типовима није исправна"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "неисправан апстрактни тип %qT за %qE"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE is not initialized"
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%H%qE није успостављено"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec '%s' is invalid"
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "навод ‘%s’ није исправан"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limit expression is not supported"
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "израз ограничења стека није подржан"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -43369,7 +43401,7 @@ msgstr ""
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr ""
@@ -43444,219 +43476,219 @@ msgstr "%qs је превазиђено"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad builtin fcode"
msgid "bad builtin icode"
msgstr "лош уграђени fcode"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to builtin function"
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "укупна величина локалних променљивих премашује ограничење архитектуре"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "frame size of %qs is "
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "величина оквира за %qs је "
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битни АБИ није подржан у режиму ЕСЕ/390"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Ограничи употребу хардверских инструкција покретног зареза на 32-битне операције"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float нису подржани у комбинацији"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "величина стека мора бити већа од вредности браника стека"
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr "-mstack-guard имплицира коришћење -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr ""
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "аргумент за „%s“ треба да је ненегативан цео број"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr ""
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
@@ -44052,67 +44084,67 @@ msgstr "шаблонски параметри не могу бити прија
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "број компоненти вектора није степен двојке"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs се игнорише"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "ненулти атрибут без аргумената код непрототипа"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "ненулти аргумент има неисправан број операнада (аргумент %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ненулти аргумент са бројем операнада ван опсега (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "ненулти аргумент упућује на непоказивачки операнд (аргумент %lu, операнд %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgid "attribute %qs applies to array types only"
@@ -44124,8 +44156,8 @@ msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљ
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "празна вредност није игнорисана а требало би"
@@ -44187,7 +44219,7 @@ msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљен
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип низа %q+D довршен несагласно са имплицитним успостављањем"
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original label is here"
msgid "originally defined here"
@@ -44512,7 +44544,7 @@ msgstr "%H%qE недекларисано (прва употреба у овој
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "%H(Сваки недекларисани идентификатор пријављен је само једном"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "на етикету %qE упућено ван било које функције"
@@ -44544,7 +44576,7 @@ msgstr "скок у наредбени израз"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Удвостручена декларација етикете %qE"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "удвостручена етикета %qD"
@@ -44578,7 +44610,7 @@ msgstr "скок у наредбени израз"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%H%qE дефинисан као погрешна врста ознаке"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
@@ -44683,7 +44715,7 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у досегу прототипа функције"
@@ -44714,7 +44746,7 @@ msgstr "параметар %qD је успостављен"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати"
@@ -44779,229 +44811,229 @@ msgstr "не могу да ставим објекат са непостојан
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ИСО Ц забрањује унапредне декларације параметара"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "негативна ширина у битском пољу %qs"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "нулта ширина за битско поље %qs"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "битско поље %qs има неисправан тип"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип битског поља %qs је проширење ГЦЦа"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "ширина %qs премашује свој тип"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs је уже од вредности свог типа"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified %qs at file scope"
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified %qs at file scope"
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "удвостручено %<const%>"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "удвостручено %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "удвостручено %<volatile%>"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<restrict%>"
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "удвостручено %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "conflicting super class name %qs"
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "сукобљено име наткласе %qs"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared %<auto%>"
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "дефиниција функције декларисана као %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "складишна класа наведена за име типа"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
@@ -45010,792 +45042,792 @@ msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматс
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "статичка или одредба типа у непараметарском декларатору низа"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name %qT has incomplete type"
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ИСО Ц забрањује нулту величину низа %qs"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is negative"
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "величина низа %qs је негативна"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is negative"
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "негативна величина низа"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава флексибилне чланске низове"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array type has incomplete element type"
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "низовни тип има непотпун тип елемента"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning a function"
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning a function"
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning an array"
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs declared as function returning an array"
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "ИСО Ц забрањује одређене функцијске типове"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује одређене функцијске типове"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "битско поље %qs има неисправан тип"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "битско поље %qs има неисправан тип"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "%<__alignof%> примењено на битско поље"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ИСО Ц забрањује константне или непостојане функцијске типове"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "члан структуре или уније не може имати променљиво измењив тип"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "променљива или поље %qE декларисано празним"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибути у параметарском декларатору низа игнорисани"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs declared as a function"
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "поље %qs декларисано као функција"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs has incomplete type"
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "поље %qs има непотпун тип"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name %qT has incomplete type"
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid storage class for function %qs"
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "функција %<main%> се не може уткати"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "променљива претходно декларисана као %<static%> поново декларисана као %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "променљива %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "променљива %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "објекат променљиво измењивог типа не може имати повезивост"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларација функције није прототип"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "имена параметара (без типова) у декларацији функције"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има непотпун тип"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметар %u (%q+D) има празан тип"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%Jparameter %u has void type"
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "%Jпараметар %u има празан тип"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> као једини параметар не може бити одређен"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> мора бити једини параметар"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "параметар %q+D има само унапредну декларацију"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "enum type defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "struct defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "union defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "поновна дефиниција %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "удвостручени члан %q+D"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "унија нема именованих чланова"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "унија нема чланова"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура нема именованих чланова"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура нема чланова"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in union"
msgid "flexible array member in union"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ није на крају структуре"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in union"
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "type %qT is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "унија не може бити учињена провидном"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "поновљена декларација %<enum %E%>"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "наведени режим је премали за набројиве вредности"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "вредности у набрајању премашују опсег највећег целог броја"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "преливање у вредностима набрајача"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "повратни тип је непотпун тип"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "повратни тип спада на %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "Упозори на глобалне функције без прототипа"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no previous prototype for %q+D"
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "нема претходног прототипа за %q+D"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no previous declaration for %q+D"
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%q+D је употребљено без декларације пре дефиниције"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "повратни тип за %q+D није %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "%Jстаровремска декларација параметара у дефиницији функције са прототипом"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "%Jтрадиционални Ц одбија дефиниције функција у стилу ИСО Ц-а"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jold-style function definition"
msgid "old-style function definition"
msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%q+D декларисано као не-параметарско"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple parameters named %q+D"
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "више параметара по имену %q+D"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "параметар %q+D декларисан са празним типом"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "тип за %q+D спада на %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "декларација за параметар %q+D, али нема таквог"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "број аргумената не одговора уграђеном прототипу"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "број аргумената не одговара прототипу"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hprototype declaration"
msgid "prototype declaration"
msgstr "%Hдекларација прототипа"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "унапређени аргумент %qD не одговара прототипу"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прототипу"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD is initialized"
msgid "parameter %qD set but not used"
@@ -45804,281 +45836,281 @@ msgstr "параметар %qD је успостављен"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "Почетна декларација у %<for%> петљи употребљена ван режима Ц-а 99"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %<[*]%>"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација статичке променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> декларисана у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> декларисан у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларација не-променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или више типова података у наводиоцима декларације"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> је предуго за ГЦЦ"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава комплексне типове"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "удвостручено %qE"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава комплексне типове"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава комплексне типове"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack limits not supported on this target"
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ИСО Ц не подржава децимални покретни зарез"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE није ни по дефиницији типа ни уграђени тип"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE није на почетку декларације"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<register%>"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "%s не подржава %s"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> пре %<static%>"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "вишеструке складишне класе у наводиоцима декларације"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %qE"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ИСО Ц не подржава да обичан %<complex%> значи %<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "left shift of negative value"
msgstr "негативан леви помак"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "негативан леви помак"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "негативан десни помак"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "леви помак >= од ширине типа"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "десни помак >= од ширине типа"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count >= width of type"
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "леви помак >= од ширине типа"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count >= width of type"
msgid "right shift count >= width of vector element"
@@ -46099,7 +46131,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "expected end of line"
@@ -46116,7 +46148,7 @@ msgstr "ИСО Ц забрањује празну изворну датотек
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ИСО Ц не дозвољава додатно %<;%> изван функције"
@@ -46148,8 +46180,8 @@ msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "непознато име регистра: %s"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
@@ -46171,7 +46203,7 @@ msgstr ""
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
@@ -46189,7 +46221,7 @@ msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шабло
msgid "unexpected attribute"
msgstr "Очекивано је име атрибутског бита"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
@@ -46231,7 +46263,7 @@ msgstr "%<auto%> у празној декларацији у досегу дат
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
@@ -46261,7 +46293,7 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
@@ -46296,7 +46328,7 @@ msgstr "интегрални израз %qE није константа"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CRIS-port assertion failed: "
msgid "static assertion failed"
@@ -46338,22 +46370,22 @@ msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "очекиван је идентификатор"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "зарез на крају листе набрајања"
@@ -46440,7 +46472,7 @@ msgstr "очекивани су наводиоци декларације или
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
@@ -46504,7 +46536,7 @@ msgstr "%HИСО Ц 90 забрањује мешање декларација и
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr ""
@@ -46519,7 +46551,7 @@ msgstr "етикета на крају сложене наредбе"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "очекивана је наредба"
@@ -46544,19 +46576,19 @@ msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hempty body in an if-statement"
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби if"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
@@ -46578,12 +46610,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -46600,8 +46632,8 @@ msgstr "недостаје стражар у позиву функције"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "удвостручена кн-одредба"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J first type here"
msgid "first seen here"
@@ -46633,12 +46665,12 @@ msgstr "ИСО Ц забрањује изостављање средњег чл
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qD was declared here"
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
@@ -46678,1394 +46710,1394 @@ msgstr "складишна класа наведена за име типа"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ИСО Ц не дозвољава додатно %<;%> изван функције"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "не може се узети адреса битског поља %qD"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast specifies function type"
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "претапање наводи функцијски тип"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "наредба израза има непотпун тип"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original label is here"
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "првобитна етикета је овде"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in return"
msgid "compatible type is here"
msgstr "несагласни типови у повратку"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "Стварај инструкције вишеструког учитавања/складиштења"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J other type here"
msgid "other match is here"
msgstr "%J други тип овде"
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> мора бити константа"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> ван опсега"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> мора бити константа"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> ван опсега"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ИСО Ц не подржава децимални покретни зарез"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова %<[*]%>"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "очекиван је израз"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "витичасто заграђена група унутар израза дозвољена је само у оквиру функције"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ИСО Ц забрањује витичасто заграђене групе унутар израза"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "први аргумент за %<__builtin_choose_expr%> није константа"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "први аргумент за %<__builtin_choose_expr%> није константа"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "аргумент за %<__builtin_args_info%> ван опсега"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument to builtin function"
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument to builtin function"
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "други аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "погрешан тип аргумента уз битски комплемент"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> други аргумент мора бити 1"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "погрешан број аргумената наведне за атрибут %qs"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "сложена дословна ниска има променљиву величину"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier or %<(%>"
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "сувишна тачка-зарез у дефиницији метода"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Class or interface declaration expected"
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "Очекивана је декларација класе или сучеља"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "складишна класа наведена за %qs"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing property attribute"
msgstr "недостаје атрибут Code"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<continue%> must be in loop"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<continue%> мора бити у оквиру петље"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for statement expected"
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "очекивана је наредба for"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template"
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD није шаблон"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<data%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "очекиван је целобројни израз"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "очекиван је целобројни израз"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected element"
msgid "unexpected argument"
msgstr "Неочекивани елемент"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "и %<long%> и %<void%> у наводиоцима декларације"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "неисправна врста распореда"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid depend kind"
msgstr "неисправна врста распореда"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mask"
msgid "invalid map kind"
msgstr "неисправна маска"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "неисправна врста распореда"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "неисправна врста распореда"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qT није угњеждена класа у %qT"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "неисправна употреба %<--%> на логичкој променљивој %qD"
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr "Променљива %qs употребљена више од једном у листи аргумената метода %qs"
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has not been declared"
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qD није декларисано"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected function name"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is not a function,"
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%q+D није функција,"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma align%> мора да се јави пре декларације %D, игноришем"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "#pragma vtable више није подржано"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "очекивано је %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "очекивано је %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "очекивана је наредба for"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "очекивано је успостављање или декларација итерације"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<void%> као једини параметар не може бити одређен"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<point%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> мора да се јави пре декларације %D, игноришем"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected attribute bit name"
msgid "expected trait selector name"
msgstr "Очекивано је име атрибутског бита"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "аргумент за „%s“ треба да је ненегативан цео број"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected string literal"
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "очекиван је целобројни израз"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<match%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is not a function,"
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "%q+D није функција,"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<target%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<(%> or end of line"
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier or %<(%>"
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "очекивано је %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "модела кôда %<large%> још увек није подржан"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Henclosing parallel"
msgid "no closing brace"
@@ -48077,7 +48109,7 @@ msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
@@ -48165,13 +48197,13 @@ msgstr "повратни типови функција нису сагласни
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no member named %qE"
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT нема члан по имену %qE"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT нема члан по имену %qE"
@@ -48207,7 +48239,7 @@ msgstr "разрешавање %<void *%> показивача"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс низа није целобројан"
@@ -48353,19 +48385,19 @@ msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %q
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between pointer and integer"
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "поређење између показивача и целобројног"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
@@ -48392,7 +48424,7 @@ msgstr "показивач на функцију употребљен у оду
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "аритметика са показивачем на непотпун тип"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
@@ -48480,7 +48512,7 @@ msgstr "аритметика са показивачем на непотпун
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не може се узети адреса битског поља %qD"
@@ -48497,1492 +48529,1498 @@ msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "затражена адреса регистарске променљиве %qD"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса глобалне регистарске променљиве %qD"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "затражена адреса регистарске променљиве %qD"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не-л-вредносни низ у условном изразу"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ИСО Ц забрањује условне изразе са само једном празном страном"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује условни израз између %<void *%> и функцијског показивача"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова показивача или целобројних у условном изразу"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "неслагање типова у условном изразу"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
#, fuzzy
#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "претапање додаје нове одредбе функцијском типу"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
#, fuzzy
#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "претапање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "претапање наводи низовни тип"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "претапање наводи функцијски тип"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање нескалара у исти тип"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претапање у унијски тип"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "претапање у унијски тип из типа који не чини унију"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "претапање увећава неопходно равнање циљног типа"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "претапање из функцијског позива типа %qT у непоклапајући тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "претапање из целобројног у показивач различите величине"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на функцију у показивач на објекат"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање показивача на објекат у показивач на функцијски тип"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "не може се претворити из непотпуног типа %qT у %qT"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment suppression"
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "потискивање доделе"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(близу успостављања за %qs)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "низ успостављен константном ниском у заградама"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
#, fuzzy
#| msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
#, fuzzy
#| msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "додела прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
#, fuzzy
#| msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "успостављање прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
#, fuzzy
#| msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "повратак прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
#, fuzzy
#| msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
#, fuzzy
#| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "додела одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
#, fuzzy
#| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "успостављање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
#, fuzzy
#| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "повратак одбацује одредбе са циљног типа показивача"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ИСО Ц забрањује претварање аргумента у унијски тип"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна успостављања може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује прослеђивање аргумента %d од %qE између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује доделу између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује успостављање између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује повратак између функцијског показивача и %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у додели разликују се у означености"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у успостављању разликују се у означености"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "додела из несагласног показивачког типа"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return from incompatible pointer type"
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "повратак из несагласног показивачког типа"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "додела прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "успостављање прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави показивач од целобројног без претапања"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "додела прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "успостављање прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави целобројни од показивача без претапања"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in initialization"
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несагласни типови у успостављању"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "традиционални Ц одбија аутоматску успостављање скупина"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "низ неподесног типа успостављен константном ниском"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "неисправна употреба не-л-вредносног низа"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "елемент успостављача није константан"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "низ успостављен не-константним низовним изразом"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not constant"
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "елемент успостављача није константан"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "елемент успостављача се не може израчунати при учитавању"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "неисправан успостављач"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "сувишна група витичастих заграда на крају успостављача"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа у угњежденом контексту"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "празан скаларни успостављач"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у скаларном инцијализатору"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс низа у не-низовном успостављачу"
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "име поља није у успостављачу слога или уније"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array index in initializer not of integer type"
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс у успостављачу премашује границе низа"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "празан индексни опсег у успостављачу"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индексни опсег у успостављачу премашује границе низа"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "успостављено поље са споредним ефектима пребрисано"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "успостављено поље пребрисано"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in char array initializer"
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу знаковног низа"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу структуре"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "нестатичко успостављање флексибилног чланског низа"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу уније"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "традиционални Ц одбија успостављање унија"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу низа"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу вектора"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "сувишни елементи у успостављачу скалара"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ИСО Ц забрањује %<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> без вредности у функцији која не враћа празан тип"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns address of local variable"
msgid "function returns address of label"
msgstr "функција враћа адресу на локалну променљиву"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> израз у прекидачу не претвара се у %<int%> у ИСО Ц-у"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "етикета %<default%> није у оквиру наредбе прекидача"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "наредба настављања није у оквиру петље"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "наредба без ефекта"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "наредба израза има непотпун тип"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "поређење реалних помоћу == или != није безбедно"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређење %<void *%> и функцијског показивача"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "поређење између показивача и целобројног"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "поређење потпуног и непотпуног показивача"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ИСО Ц забрањује поређена уређености показивача на функције"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "употребљен низ који се не може претворити у показивач где се захтева скалар"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност унијског типа где се захтева скалар"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "used struct type value where scalar is required"
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qD није чланска шаблонска функција"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected string literal"
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "очекивана је дословна ниска"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "Копирај одељке низа у непрекидан блок при улазу у процедуру"
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not have class type"
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE нема класни тип"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "баца се NULL, које има интегрални, а не показивачки тип"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "битско поље %qs има неисправан тип"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "битско поље %qD неинтегралног типа"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression reference type error at %L"
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "грешка типа упућивача израза код %L"
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression reference type error at %L"
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "грешка типа упућивача израза код %L"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression reference type error at %L"
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "грешка типа упућивача израза код %L"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одредби ‘%s’ код %L"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "No variable %qs defined in type %qs"
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "Променљива %qs није дефинисана у типу %qs"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "No label definition found for %qs"
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "Није нађена дефиниција етикете за %qs"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE мора бити нитно-локално за %<copyin%>"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "превише %qs одредби"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "први аргумент за %<va_arg%> није типа %<va_list%>"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -50223,7 +50261,7 @@ msgstr " за претварање из %qT у %qT"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr " за претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -50320,1376 +50358,1376 @@ msgstr ""
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
#, fuzzy
#| msgid "could not convert %qE to %qT"
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "не могу да претворим %qE у %qT"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%D(%A)%> "
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr "показивач на чланску функцију %E не може бити позван без објекта; покушајте помоћу .* или ->*"
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "нема поклапања за позив %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "двосмислено претварање за индекс низа"
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr ""
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operators:\n"
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "Кориснички оператори:\n"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad operator"
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "Лош оператор"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad operator"
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "Лош оператор"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s"
msgid "%qs"
msgstr "%s"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgid "%<operator %s%>"
msgstr " или %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује изостављање средњег члана израза ?:"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "неслагање набројивих у условном изразу: %qT пр. %qT"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
#, fuzzy
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "неслагање набројивих у условном изразу: %qT пр. %qT"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "повратни тип за %q+D није %<int%>"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нема погодног %<operator %s%> за %qT"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "у овом контексту"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "declared private here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "у овом контексту"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "declared protected here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is inaccessible"
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D није приступно"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "прослеђивање NULL непоказивачком аргументу %P од %qD"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid " declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "претварање у непоказивачки тип %qT из NULL"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " успостављање аргумента %P од %qD"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>"
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
#, fuzzy
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати битско поље %qE са %qT"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати паковано поље %qE са %qT"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
#, fuzzy
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "не могу се проследити објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "не могу се примати објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "подразумевани аргумент за параметер %d у %qD још увек није рашчлањен"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %<this%> у %q#D одбацује одредбе"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " у позиву %qD"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT није приступна основа од %qT"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use assignment instead"
msgstr "користите #include уместо тога"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "користите #include уместо тога"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "конструктор не може бити виртуелан"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "позив не-функције %qD"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "двосмислен позив препуњене %<%s(%A)%>"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a constructor"
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "враћање вредности из конструктора"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a destructor"
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "враћање вредности из деструктора"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "чланска функција %qD не може се позвати без објекта"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "прослеђивање %qT бира %qT пре него %qT"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "бирам %qD пре него %qD"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
#| msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr " за претварање из %qT у %qT"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " зато што је редослед претварања за аргумент бољи"
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "candidate 1:"
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr "кандидат 1:"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "candidate 2:"
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr "кандидат 2:"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ИСО Ц++ каже да је ово двосмислено, чак иако је најгоре претварање првог боље од најгорег претварања другог:"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D"
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "сукобљене одреднице приступа за метод %q+D, игноришем"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "сукобљене одреднице приступа за поље %qE, игноришем"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr " због истоименог локалног метода %q+#D"
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr " због истоименог локалног члана %q+#D"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "%qT declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "све чланске функције у класи %qT су приватне"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T дефинише само приватни деструктор и нема пријатељâ"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T дефинише само приватне конструкторе и нема пријатељâ"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "нема јединственог коначног потискивача за %qD у %qT"
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was hidden"
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%q+D је сакривено"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " by %q+D"
msgid " by %qD"
msgstr " овим %q+D"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "битско поље %q+#D неинтегралног типа"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ширина битског поља %q+D није целобројна константа"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "негативна ширина у бистком пољу %q+D"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "нулта ширина за битско поље %q+D"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "ширина %q+D премашује свој тип"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D је премало да садржи све вредности за %q#T"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у унији"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у унији"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у унији"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D не може бити статичко зато што је члан уније"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "нестатчики константни члан %q+#D у класи без конструктора"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "поље %q+D неисправно декларисан функцијски тип"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "игноришем атрибут паковања због непакованог не-ПОД поља %q+#D"
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "успостављена вишеструка поља у унији %qT"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+#D with same name as class"
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "поље %q+#D истог имена као и класа"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T има показивачке чланске податке"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr " али не потискује %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " или %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " али не потискује %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "успостављач наведен за невиртуелни метод %q+D"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a class"
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q#T није класа"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr "јаванска класа %qT не може имати деструктор"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qD"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "нестатички упућивач %q+#D у класи без конструктора"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "нестатчики константни члан %q+#D у класи без конструктора"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуелна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "помак за %q+D можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "неисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "неисправна употреба структуре са флексибилним чланским низом"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ није на крају структуре"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у иначе празној структури"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "поновна дефиниција %q#T"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ није на крају структуре"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у иначе празној структури"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D декларисано овде"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "поновна дефиниција %q#T"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T има виртуелне функције, али невиртуелни деструктор"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qs has virtual member functions"
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "тип %qs има виртуелне чланске функције"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "дефиниција %q+D означена као %<dllimport%>"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "у покушају да довршим структуру, али избачен услед претходних грешака у рашчлањивању"
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "језичка ниска %<\"%E\"%> није препозната"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "не могу да разрешим препуњену функцију %qD на основу претварања у тип %qT"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нема поклапања за претварање функције %qD у тип %q#T"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање препуњене функције %qD у тип %q#T"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "претпостављам показивач на члан %qD"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "нема довољно података о типу"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "декларација %qD као члана %qT"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclared here as %q#D"
msgid "%qD declared here as %q#D"
@@ -51777,7 +51815,7 @@ msgstr ""
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "call to internal function %qE"
@@ -51828,7 +51866,7 @@ msgstr "%qT је двосмислена основа за %qT"
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
@@ -51951,417 +51989,417 @@ msgstr ""
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "разрешавање %<void *%> показивача"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "шаблонски параметар %qD типа %qT није дозвољен у интегралном константном изразу јер није интегралног или набројивог типа"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot be used in asm here"
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "%s се не може користити овде у асемблеру"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "разрешавање %<void *%> показивача"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "called from here"
msgid "allocated here"
msgstr "позвано одавде"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array used as initializer"
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "низ употребљен као успостављач"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a class"
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#T није класа"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is private"
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D је приватно"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not declared in this scope"
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "Празан конструктор низа код %C није дозвољен"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression %qE is not constant"
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a class template, got %qE"
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qE"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "очекиван је израз"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing or invalid constant expression"
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "преливање у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgid "unexpected AST of kind %s"
@@ -52388,40 +52426,40 @@ msgstr ""
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not have class type"
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qE нема класни тип"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not have class type"
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%qE нема класни тип"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating %s"
msgid "evaluating %qs"
@@ -52475,7 +52513,7 @@ msgstr "неисправно успостављање неконстантног
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач"
@@ -52884,278 +52922,278 @@ msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефи
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD је прво декларисано као %<extern%> а касније %<static%>"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "декларација %qF баца различите изузетке"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "from previous declaration %q+F"
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "од претходне декларације %q+F"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "Декларација %qs заклања претходну декларацију етикете"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D"
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "претходна декларација %q+D"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot have default arguments"
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "декларација пријатеља %q#D декларише нешаблонску функцију"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D"
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "претходна декларација %q+#D"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "чини стару декларацију %q+#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "global declaration %q+#D"
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "глобална декларација %q+#D"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowing %s function %q#D"
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "shadowing %s function %q#D"
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "заклањање %s функције %q#D"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечка функција %q#D поново декларисана као не-функција %q#D"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "коси се са декларацијом уграђеног %q#D"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "чини декларацију уграђеног %q#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "чини декларацију уграђеног %q#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "derived type declaration"
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "декларација изведеног типа"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q#D поново декларисано као другачија врста симбола"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "сукобљена декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "чини стару декларацију %q+#D двосмисленом"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "сукобљена декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D"
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "претходна декларација %q+#D"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "декларација %qD заклања глобалну декларацију"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "претходна нефункцијска декларација %q+#D"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously declared here"
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q+#D претходно декларисано овде"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "prototype for %q+#D"
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "прототип за %q+#D"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "%Jпрати не-прототипску дефиницију овде"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "коси се са новом декларацијом са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "after previous specification in %q+#D"
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "после претходног навода у %q+#D"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "декларација именског простора %qD коси се са"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "декларација именског простора %qD коси се са"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "сукобљена декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+D was here"
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "претходна дефиниција %q+D беше овде"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "претходна декларација %q+D беше овде"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом досегу"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
@@ -53169,55 +53207,55 @@ msgstr "дефиниција %qD није у именском простору
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D: атрибут видљивости игнорисан зато што"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "поновна дефиниција %q#T"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not declared in %qD"
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%qD није декларисано у %qD"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -53225,496 +53263,496 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot have default arguments"
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D"
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "декларација %q#D"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом досегу"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " одавде"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " излази из структуираног блока ОпенМПа"
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " пресеца успостављање %q+#D"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters try block"
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " улази у блок покушаја"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters catch block"
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " улази у блок хватања"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " улази структуирани блок ОпенМПа"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " skips initialization of %q+#D"
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " прескаче успостављање %q+#D"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T није класа"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "нема шаблона класе по имену %q#T у %q#T"
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није шаблон класе"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није тип"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "захтевано равнање није степен двојке"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у анонимној скупини"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs"
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "вишеструки типови у једној декларацији"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "недостаје име типа у наредби typedef"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује анонимне структуре"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> може бити наведено само унутар класе"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> може бити наведено само за конструкторе"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Class %qs not found in type declaration"
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "Класа %qs не налази се у декларацији типа"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "дефиниција %q+D означена као %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member template declaration %qD"
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава да %<%T::%D%> буде дефинисано као %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "удвостручено успостављање %qD"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "променљива %q#D има успостављач али је непотпуног типа"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "скупина %q#D има непотпун тип и не може се дефинисати"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD декларисано као упућивач али није успостављено"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривијални утврђени успостављачи нису подржани"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "успостављач не одређује величину %qD"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "недостаје величина низа у %qD"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "низ %qD нулте величине"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "величина складишта за %q+D није позната"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "величина складишта за %q+D није константна"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)"
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)"
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J можете ово заобићи уклањањем успостављача"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "неуспостављена константа %qD"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "register variable %qD used in nested function"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "неисправан тип %qT као успостављач за вектор типа %qT"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
@@ -53730,226 +53768,226 @@ msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "неисправан успостављач"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "превише успостављача за %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P непотпуног је типа %qT"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has incomplete type"
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "скаларни објекат %qD захтева један елемент у успостављачу"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD мора бити успостављен конструктором, не помоћу %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "низ %qD успостављен заграђеном константном ниском %qE"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "успостављач неисправан за статички члан са конструктором"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(потребно је успостављање изван класе)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD is initialized"
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "параметар %qD је успостављен"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Class %qs not found in type declaration"
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "Класа %qs не налази се у декларацији типа"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "%s: рекурзивно позивање конструктора %qs"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "складишна класа наведена за %qs"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "заклањање претходне декларације типа за %q#D"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функција %q#D успостављена као променљива"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr " не може се користити застарело везивање код %q+D јер има деструктор"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "%qT је неприступачна основа за %qT"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "не може се декларисати променљива %q+D апстрактног типа %qT"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initializer provided for function"
msgid "%u name provided for structured binding"
@@ -53959,7 +53997,7 @@ msgstr[1] "успостављач дат за функцију"
msgstr[2] "успостављач дат за функцију"
msgstr[3] "успостављач дат за функцију"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
@@ -53968,7 +54006,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
@@ -53977,1811 +54015,1811 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "успостављачка ниска подсечена да одговара променљивој код %L"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose address"
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "не могу да разложим адресу"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "не могу применити %<offsetof%> на статички члански податак %qD"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "успостављач не одређује величину %qD"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array size missing in %qD"
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "недостаје величина низа у %qD"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "zero-size array %qD"
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "низ %qD нулте величине"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларисано као пријатељ"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларисано са одредницом изузетака"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "дефиниција %qD није у именском простору који обухвата %qT"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статичка чланска функција %q#D декларисана са одредбама типа"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%q+D декларисано као не-параметарско"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "параметар %q+D декларисан са празним типом"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "јавански метод %qD има не-јавански повратни тип %qT"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "декларација %qD као не-функције"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template function"
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "дефиниција експлицитне специјализације %qD у декларацији пријатеља"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "неисправна употреба ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> није дозвољено у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "декларација %qD као не-функције"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template with C linkage"
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "шаблон са Ц повезивошћу"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option argument %qs"
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "неисправан аргумент опције %qs"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> мора враћати %<int%>"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у класи %qT"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "јако using има смисла само у досегу именског простора"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање чланске константе %qD неинтегралног типа %qT"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине %qD"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "преливање у димензији низа"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a friend"
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%q+D декларисано као пријатељ"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "декларација %qs као низа празних"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "creating array of void"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "creating array of functions"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "creating array of references"
msgstr "стварање низа типа %qT"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgid "creating array of function members"
msgstr "декларација %qs као низа функција"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "вишедимензиони низ мора имати границе за све димензије осим прве"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за конструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "наведен повратни тип за %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type specification for destructor invalid"
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "превише листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "неименована променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "декларација %qD као не-функције"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-member"
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "декларација %qD као не-члана"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "недостаје ид. декларатора; користи се резервисана реч %qD"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "дефиниција функције не декларише параметре"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларација %qD као не-функције"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as %s"
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "декларација %qD као %s"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "декларација %q+D заклања параметар"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no classes specified"
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr "није наведена ниједна класа"
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Class %qs not found in type declaration"
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "Класа %qs не налази се у декларацији типа"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ИСО Ц не подржава да обичан %<complex%> значи %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује декларацију %qs без типа"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> наведени заједно за %qs"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "%<long%> и %<short%> наведени заједно за %qs"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no class name specified with %qs"
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "нема имена класе наведеног помоћу %qs"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%qs није наведено у обухватајућем паралелном"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%<__thread%> употребљено уз %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex неисправно за %qs"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual outside class declaration"
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "virtual изван декларације класе"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "складишна класа наведена за %qs"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "декларација %qs на највишем нивоу наводи %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама пријатељских функција"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE се игнорише"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected left parenthesis"
msgid "remove parentheses"
msgstr "Очекивана је лева заграда"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "неисправна употреба %<restrict%>"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "функција са %<noreturn%> враћа непразну вредност"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "конструктор не може бити статичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "конструктори не могу бити кн-одређени"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "конструктори не могу бити кн-одређени"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "конструктор не може бити виртуелан"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не може се дефинисати пријатељска функција %qs у дефиницији локалне класе"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструктори не могу имати параметре"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "не може се декларисати функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual outside class declaration"
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "virtual изван декларације класе"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<inline%> у празној декларацији"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "константно %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> наведено уз декларацију пријатељске класе"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "не може се декларисати параметар %q+D апстрактног типа %qT"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "локална променљива %qD не може се појавити у овом контексту"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "%<this%> се не може употребити у овом контексту"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "неисправна употреба шаблонског имена %qE без листе аргумената"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ИСО Ц 90 не подржава флексибилне чланске низове"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "неисправна употреба %<::%>"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларација %qD као члана %qT"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Constructor can't be %s"
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "Конструктор не може бити %s"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Constructor can't be %s"
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "Конструктор не може бити %s"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "конструктор не може бити статичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "не могу да отворим %s"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "специјализација имплицитно декларисане посебне чланске функције"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable or field declared void"
msgid "variable template declared here"
msgstr "променљива или поље декларисано празним"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qD has incomplete type"
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "поље %qD има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "име %qT има непотпун тип"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<auto%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<register%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "No variable %qs defined in class %qs"
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "Променљива %qs није дефинисана у класи %qs"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not declared in this scope"
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка"
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као аргумент"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као други аргумент"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly one argument"
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента"
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT"
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT"
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD треба да враћа по вредност"
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%q+D има претходну декларацију овде"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT се помиње као %qs"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%q+T има претходну декларацију овде"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT се помиње као набрајање"
@@ -55793,109 +55831,109 @@ msgstr "%qT се помиње као набрајање"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано"
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT није шаблон"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "%qD се не може декларисати као тип битског поља"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "неисправна изведена унија %qT"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "тип %qT није непосредна или виртуелна основа од %qT"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "тип основе %qT није класа или структура"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jprevious definition here"
msgid "previous definition here"
msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
@@ -55905,85 +55943,85 @@ msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобр
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT"
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "вредност набрајача за %qD није целобројна константа"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "повратни тип %q#T није потпун"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> треба да враћа упућивач на %<*this%>"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "повратни типови функција нису сагласни услед %<volatile%>"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr ""
@@ -56024,7 +56062,7 @@ msgstr "не може се обрисати функција. Само пока
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "брисање %qT није дефинисано"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
@@ -56035,7 +56073,7 @@ msgstr "декларација шаблона %q#D"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD декларисан као члански шаблон"
@@ -56594,12 +56632,12 @@ msgstr ""
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%Hруковалац %<...%> мора бити последњи у свом блоку покушаја"
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr ""
@@ -56762,20 +56800,20 @@ msgstr "класа %qT је имплицитно сама себи пријат
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member %qD"
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D will be initialized after"
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q+D ће бити успостављено после"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
@@ -56873,7 +56911,7 @@ msgstr "тип %qT није непосредна или виртуелна ос
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qT није непосредна основа од %qT"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "успостављач низа мора бити нешто у витичастим заградама"
@@ -57081,39 +57119,39 @@ msgstr "откривен могућ проблем у позиву операт
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише."
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "успостављач се прерано окончава"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "непозната величина низа за delete"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr "откривен могућ проблем у позиву оператора delete:"
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише."
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни"
@@ -57221,73 +57259,73 @@ msgstr "%qD нема аргументе који зависе од шаблон
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(ако употребите %<-fpermissive%>, Г++ ће прихватити овакав кôд, али дозвољавање недекларисаног имена је превазиђено)"
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "изостављени средњи операнд у %<?:%> не може бити запетљан"
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "нестатички константни члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
@@ -57311,198 +57349,198 @@ msgstr "неисправна употреба %qD"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "сукобљени типови за %q+D"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take %<void%>"
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "%qD мора узимати %<void%>"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "%qD је већ пријатељ од %qT"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "не може се створити показивач на упућивачки члан %qD"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization of a flexible array member"
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "успостављање флексибилног чланског низа"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr "%Hсамосачињени метод %qD прво захтеван овде "
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "спољашња декларација %q#D не слаже се"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unparseable signature: '%s'"
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "нерашчлањив потпис: ‘%s’"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be declared"
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%q+#D се не може декларисати"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file ends in default argument"
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
@@ -57579,8 +57617,8 @@ msgstr "%s %s %p %d\n"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "%qE нема класни тип"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid "%q#D declared here"
@@ -57602,7 +57640,7 @@ msgstr "декларација употребе за не-члан у досег
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
@@ -57833,7 +57871,7 @@ msgstr ""
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
@@ -57861,7 +57899,7 @@ msgstr "%<::%D%> није декларисано"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "захтев за члан %qD у некласном типу %qT"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
@@ -57953,7 +57991,7 @@ msgstr "неисправан ид. шаблона"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "претапање у тип који није ни интегрални ни набројиви не може се јавити у изразу константе"
@@ -58104,7 +58142,7 @@ msgstr ""
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr ""
@@ -58240,7 +58278,7 @@ msgstr ""
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "expected declaration"
@@ -58298,7 +58336,7 @@ msgstr "наредбени изрази дозвољени су само уну
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "expected primary-expression"
@@ -58352,7 +58390,7 @@ msgstr "декларација %<~%T%> као члана у %qT"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-име %qD употребљено као декларатор деструктора"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgid "expected unqualified-id"
@@ -58416,7 +58454,7 @@ msgstr "не могу се дефинисати нови типови у пов
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
@@ -58460,7 +58498,7 @@ msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављ
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
@@ -58537,1115 +58575,1121 @@ msgstr "ИСО Ц не дозвољава додатно %<;%> изван фун
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "дефиниција %q#T унутар листе шаблонских параметара"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "Неочекиван крај модула"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "new се не може применити на упућивачки тип"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of read-only variable %qD"
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<volatile%>"
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "удвостручено %<volatile%>"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "етикета случаја %qE ван наредбе пребацивања"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration or statement"
msgid "expected selection-statement"
msgstr "очекивана је декларација или наредба"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning an array"
msgid "condition declares an array"
msgstr "функција враћа низ"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qs declared as a function"
msgid "condition declares a function"
msgstr "поље %qs декларисано као функција"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "expected initializer"
msgstr "очекиван је идентификатор"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "не-локална променљива %q#D користи локални тип %qT"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "наредба израза има непотпун тип"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration or statement"
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "очекивана је декларација или наредба"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr ""
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује рачунско goto"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected jump-statement"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected name"
msgid "expected module-name"
msgstr "Очекивано је име"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method declaration not in @interface context"
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "декларација метода није у контексту @interface"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr ""
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "декларација употребе за не-члан у досегу класе"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "%<inline%> у празној декларацији"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "сувишно %<;%>"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "забрањено је мешање декларација и дефиниција функција"
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "empty declaration"
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "празна декларација"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member function declaration"
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "неисправна декларација чланске функције"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> употребљено изван класе"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pure-specifier on function-definition"
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%q+D неисправно у %q#T"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "дефиниција класе не може бити декларисана пријатељем"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблони не могу бити виртуелни"
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid base-class specification"
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "неисправан навод основне класе"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only constructors take base initializers"
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "само конструктори узимају успостављаче основе"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "статичка декларација %q+D прати нестатичку декларацију"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "анахронистични старовремски успостављач основне класе"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (успостављач одређеног члана имплицитно је тип)"
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "очекиван је идентификатор"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid conditional operand"
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "неисправан операнд услова"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected operator"
msgstr "неочекиван операнд"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid constraints for operand"
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "неисправна ограничења за операнд"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем нивоу"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot have default arguments"
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected template-id"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> не може започети листу шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> је другачије написано %<[%>. Убаците размак између %<<%> и %<::%>"
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(Г++ ће прихватити ово ако задате -fpermissive)"
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "%<<::%> не може започети листу шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected template-name"
msgstr "очекивана је наредба"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "употребите %<%T::template %D%> да назначите да је шаблон"
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације или %<...%>"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected template-argument"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специјализација шаблона са Ц повезивошћу"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "expected type specifier"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "expected template-id for type"
msgstr "Очекиван је тип израза"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected name"
msgid "expected type-name"
msgstr "Очекивано је име"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not name a type"
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qE не именује тип"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgid "concept defined here"
msgstr "Препознаје кључне речи које дефинише Гну"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибут се игнорише за класе без примерака"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "атрибут се игнорише при предоченом-наводиоцу-типа који није унапредна декларација"
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member of %qT"
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD није члан у %qT"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Min/max instructions not allowed"
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "Инструкције min/max нису дозвољене"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable automatic template instantiation"
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extra qualification ignored"
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "сувишне одредбе се игноришу"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a namespace-name"
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qD није име именског простора"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD није име именског простора"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected namespace-name"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "Упозори када се уткана функција не може уткати"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of namespace %qD as expression"
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "употреба именског простора %qD као израза"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "удвостручена кн-одредба"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "%qD није дефинисано изван досега функције"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT није именски простор"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "%qD није дефинисано изван досега функције"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "имена параметара (без типова) у декларацији функције"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "имена параметара (без типова) у декларацији функције"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: function definition not converted\n"
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "%s: дефиниција функције није претворена\n"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "успостављач дат за функцију"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "граница низа није целобројна константа"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
@@ -59655,479 +59699,479 @@ msgstr "%<%T::%D%> није тип"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid declaration"
msgid "invalid declarator"
msgstr "Неисправна декларација"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "неисправна употреба конструктора као шаблона"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именовање конструктора у одређеном имену"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid declaration"
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "Неисправна декларација"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "expected declarator"
msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD је именски простор"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "неочекиван операнд"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "удвостручена кн-одредба"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "удвостручена кн-одредба"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "удвостручена кн-одредба"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing makefile target after %qs"
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "недостаје справљачки циљ после %qs"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parse error in template argument list"
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qD"
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "неисправна употреба %qD"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "expected type-specifier"
msgstr "очекиван је идентификатор"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot have default arguments"
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters cannot be friends"
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot have default arguments"
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected class-name"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot find file for class %s"
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "не могу да нађем датотеку за класу %s"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "неисправно име класе у декларацији %qD"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "експлицитној специјализацији мора претходити %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-template %qD used as template"
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+#T"
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "претходна дефиниција %q+#T"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected class name"
msgid "expected class-key"
msgstr "очекивано је име класе"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "при декларацији пријатеља мора бити употребљена кључна реч class"
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "битско поље %qD неинтегралног типа"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pure-specifier on function-definition"
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<(%> or end of line"
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (основна класа је имплицитно тип)"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier or %<(%>"
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "наредба израза има непотпун тип"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested position is not an integer constant"
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "захтевани положај није целобројна константа"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a constant"
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "захтевано равнање није константа"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "премало листа параметара шаблона"
@@ -60136,682 +60180,682 @@ msgstr "премало листа параметара шаблона"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "превише листа шаблонских параметера"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именоване повратне вредности нису више подржане"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона у локалној класи"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон са Ц повезивошћу"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid base-class specification"
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "неисправан навод основне класе"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %qs"
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "декларација шаблона %qs"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "декларација ништа не декларише"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%H%<>>%> треба да је %<> >%> унутар угњеждене листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "сувишно %<>>%>, користите %<>%> за затварање листе шаблонских аргумената"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> пре %qD"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "и %<short%> и %<char%> у наводиоцима декларације"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %qE"
msgid "duplicate %qD"
msgstr "удвостручено %qE"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "удвостручено %qs"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<new%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<return%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "очекивана је наредба"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<class%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<template%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<using%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<try%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<::%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<...%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<*%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<{%>"
msgid "expected %<~%>"
msgstr "очекивано је %<{%>"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "ознака %qs употребљена при именовању %q#T"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously declared here"
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q+#D претходно декларисано овде"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од своје основе %qT"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template class without a name"
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "шаблонска класа без имена"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT referred to as %qs"
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "%qT се помиње као %qs"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qD was declared here"
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%J%qD декларисано овде"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD поново декларисано са другачијим приступом"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "%<template%> (као разјашњење двосмислености) дозвољено је само унутар шаблона"
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> мора навести тип као аргумент"
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "неисправно име селектора објективног Ц++а"
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Class or interface declaration expected"
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Очекивана је декларација класе или сучеља"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type argument"
msgid "invalid type for property"
msgstr "неисправан типски аргумент"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected integer expression list"
msgstr "очекиван је целобројни израз"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "неисправан успостављач"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "неисправан успостављач"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "очекиван је израз"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD није чланска шаблонска функција"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблони не могу бити виртуелни"
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "неисправна декларација чланског шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " из дефиниције %q+#D"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "експлицитно извођење %qD у именском простору %qD (који не обухвата простор %qD)"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специјализација %qT после извођења"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid "from definition of %q#D"
@@ -60819,156 +60863,156 @@ msgstr " из дефиниције %q+#D"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специјализација %qT после извођења %qT"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "специјализација %qD после извођења"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template"
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD није шаблон"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "експлицитно извођење %qD у именском простору %qD (који не обухвата простор %qD)"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "недостаје атрибут Code"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "недостаје атрибут Code"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "листа шаблонских параметара употребљена у експлицитном извођењу"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "дефиниција дата за експлицитно извођење"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "превише листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "премало листа шаблонских параметара у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "експлицитна специјализација %qD мора бити уведена помоћу %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD није шаблонска функција"
@@ -60981,156 +61025,156 @@ msgstr "%qD није шаблонска функција"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "специјализација имплицитно декларисане посебне чланске функције"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "нема чланске функције %qD декларисане у %qT"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration not in class definition"
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgid "friend declaration here"
msgstr "%Jзаклоњена декларација је овде"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " %qD"
msgid " %s"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "декларација %q+D заклања параметар"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "декларација %q+D заклања параметар"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "шаблонски параметарски тип %qT декларисан пријатељским"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qs"
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "primary template %qD"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
@@ -61140,19 +61184,19 @@ msgstr[1] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи
msgstr[2] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
msgstr[3] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "специјализација %qD после извођења"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD"
@@ -61161,53 +61205,53 @@ msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared void"
msgid "template %qD declared"
msgstr "параметар %qD декларисан празним"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "шаблонска класа без имена"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
@@ -61218,59 +61262,59 @@ msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-од
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "неисправна декларација шаблона %qD"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "шаблонска дефиниција нешаблонског %q#D"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "очекивах %d нивоа шаблонских параметара за %q#D, добих %d"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#T"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " а потребно је %d"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT није шаблонски тип"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "наводиоци шаблона нису задати у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "redeclared with %d template parameter"
@@ -61280,7 +61324,7 @@ msgstr[1] "%qD употребљено без параметара шаблона
msgstr[2] "%qD употребљено без параметара шаблона"
msgstr[3] "%qD употребљено без параметара шаблона"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
@@ -61290,148 +61334,148 @@ msgstr[1] "претходном декларацијом %q+#D овде"
msgstr[2] "претходном декларацијом %q+#D овде"
msgstr[3] "претходном декларацијом %q+#D овде"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "поново декларисано овде као %q#D"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "декларација %qF баца различите изузетке"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J original definition appeared here"
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "%J првобитна дефиниција налази се овде"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J original definition appeared here"
msgid "original definition appeared here"
msgstr "%J првобитна дефиниција налази се овде"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "декларација %qF баца различите изузетке"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a member of %qT"
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "%qT није члан из %qT"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "%qs није исправно за %qs"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L"
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
@@ -61440,328 +61484,328 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "%qT је двосмислена основа за %qT"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "адреса за %qD ће увек бити израчуната као %<true%>"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD није исправан шаблонски аргумент јер је %qD променљива, а не адреса неке променљиве"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qD није исправан шаблонски аргумент јер је %qD променљива, а не адреса неке променљиве"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се константне ниске не могу користити у овом контексту"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се коси са кн-одредбом"
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није л-вредност"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "покушајте са %qE уместо тога"
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је типа %qT"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "примењивање атрибута на шаблонске параметре није имплементирано"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "Игноришем етикету наредбе у празној наредби код %C"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "неисправна употреба деструктора %qD као типа"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "да упутите на тип шаблонског параметра, употребите %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "неслагање типа/вредности код аргумента %d у листи шаблонских параметара за %qD"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " очекивах константу типа %qT, добих %qT"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qE"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " очекивах тип, добих %qE"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " очекивах тип, добих %qT"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qT"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " очекивах шаблон типа %qD, добих %qD"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "неслагање типа/вредности код аргумента %d у листи шаблонских параметара за %qD"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got %qE"
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr " очекивах тип, добих %qE"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "нисам могао да претворим шаблонски аргумент %qE у %qT"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for %q+D"
msgid "provided for %qD"
msgstr "дат за %q+D"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%qD није шаблон функције"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "нешаблонски тип %qT употребљен као шаблон"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "за декларацију шаблона %q+D"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "декларација шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %qs in template"
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "употреба %qs у шаблону"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jflexible array member in union"
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE није на почетку декларације"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на чланску функцију некласног типа %qT"
@@ -61779,313 +61823,313 @@ msgstr "стварање показивача на чланску функциј
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "променљива %qD има функцијски тип"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "неисправан тип параметра %qT"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у декларацији %q+D"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функција враћа низ"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "функција враћа функцију"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "обликовање упућивача на празно"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type %qT"
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming %s to reference type %qT"
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "игнорисање %qV одредбе додате функцијском типу %qT"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "игнорисање %qV одредбе додате функцијском типу %qT"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "стварање показивача на члан празног типа"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT није тип класе, структуре, нити уније"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип"
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није класни тип"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "употреба %qs у шаблону"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "зависно име %qE рашчлањује се као не-тип, али извођење производи тип"
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "ставите %<typename %E%> ако мислите на тип"
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "употреба неисправног поља %qD"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of void expression"
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<...%> as arguments.)"
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> за аргументе.)"
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "%<%T::%D%> није тип"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD није ни класа ни именски простор"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT јесте/користи анонимни тип"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT је променљиво измењив тип"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "интегрални израз %qE није константа"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " покушај извођења %qD"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
#, fuzzy
#| msgid "%s %+#D"
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "експлицитно извођење %q#D"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %<extern%> на експлицитним извођењима"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
@@ -62098,169 +62142,169 @@ msgstr "експлицитна специјализација %qD после п
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)"
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%qT није именски простор"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function not considered for inlining"
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "функција се не разматра за уткивање"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "експлицитна одредба у декларацији %qD"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid method declaration, return type required"
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "Неисправна декларација метода, неопходан је повратни тип"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to emulate %qs"
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "не могу да емулирам %qs"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "ија не задовољава своја ограничења:"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "ија не задовољава своја ограничења:"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "ија не задовољава своја ограничења:"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %qs in template"
msgid "invalid use of %qT in template argument"
@@ -62544,458 +62588,458 @@ msgstr "неисправна дефиниција одређеног типа %q
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "неисправан навод основне класе"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "употреба %<auto%> променљиве из обухватајуће функције"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "употреба параметра из обухватајуће вункције"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of parameter from containing function"
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "употреба параметра из обухватајуће вункције"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parse error in template argument list"
msgid "missing template arguments"
msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "шаблонски параметар %qD типа %qT није дозвољен у интегралном константном изразу јер није интегралног или набројивог типа"
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "употреба шаблона класе %qT као израза"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "захтев за члан %qD двосмислен је у вишеструком снопу наслеђивања"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип за %qE није познат"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a template type"
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT није шаблонски тип"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на деструктор %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<continue%> must be in loop"
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "%<continue%> мора бити у оквиру петље"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reimplementation of class %qs"
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "поновљена имплементација класе %qs"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "%<tree%> није дефинисано као показивачки тип"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qE није датотека, именски простор нити променљива блоковског досега"
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "CRIS-port assertion failed: "
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "други аргумент за %<__builtin_expect%> мора бити константа"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
@@ -63004,229 +63048,229 @@ msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV одредбе не могу се применити на %qT"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "Лош тип у константном изразу"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here"
msgid " declared here"
msgstr "%q+D декларисано овде"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "основна класа %qT има кн-одредбе"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD is not public"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD није тип"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has an incomplete type"
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qD има непотпун тип"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "захтевано init_priority није целобројна константа"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "атрибут %qE може се користити само уз дефиниције објеката класног типа у датотечном досегу"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is out of range"
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "захтевано init_priority је ван опсега"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "захтевано init_priority резервисано је за унутрашњу употребу"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as %s"
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "декларација %qD као %s"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС аргумент"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> није исправан декларатор"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> није исправан декларатор"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array bound is not an integer constant"
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "граница низа није целобројна константа"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
@@ -63424,790 +63468,790 @@ msgstr "%<%D::%D%> није члан у %qT"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT није основа за %qT"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD није чланска шаблонска функција"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT није типа показивач-на-објекат"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "недостаје индекс у упућивачу низа"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексирање низа декларисаног као %<register%>"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "недостаје објекат у употреби %qE"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује звање %<::main%> унутар програма"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "мора се употребити или %<.*%> или %<->*%> за позив показивача на чланску функцију у %<%E (...)%>"
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE не може бити употребљено као функција"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE cannot be used as a function"
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qE не може бити употребљено као функција"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE cannot be used as a function"
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "%qE не може бити употребљено као функција"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qs"
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qs"
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qs"
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qs"
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "превише аргумената за функцију"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P за %qD непотпуног је типа %qT"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметар %P непотпуног је типа %qT"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адреса за %qD никако не може бити NULL"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адреса за %qD никако не може бити NULL"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "претпоставља се претапање у тип %qT из препуњене функције"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL употребљено аритметички"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује поређење показивача и целобројног"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
#, fuzzy
#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "неисправни операнди типова %qT и %qT за бинарно %qO"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача типа %<void *%> у одузимању"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на метод у одузимању"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "неисправна употреба показивача на непотпун тип у аритметици са показивачима"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "неисправна употреба %qE за добијање показивача-на-чланску-функцију"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " неопходан је одређен ид."
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "заграде око %qE не могу бити коришћене за добијање показивача-на-чланску-функцију"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе неодређене или заграћене нестатичке чланске функције, за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе везане чланске функције за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "узимање адресе привременог"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе функције %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "не може се створити показивач на упућивачки члан %qD"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "не може се узети адреса битског поља %qD"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "затражена је адреса експлицитне регистарске променљиве %qD"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "затражена је адреса од %qD, а декларисано је као %<register%>"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to function type %qT"
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type %q#T is incomplete"
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "повратни тип %q#T није потпун"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
#| msgid "converting from %qT to %qT"
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "претварање из %qT у %qT"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
#, fuzzy
#| msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "претапање из %qT у %qT губи на тачности"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
#, fuzzy
#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
#, fuzzy
#| msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно равнање циљног типа"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање између показивача на функцију и показивача на објекат"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који није показивач, нити показивач на члански податак"
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који је показивач или упућивач на функцијски тип"
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање д-вредности типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "неисправно константно претапање из типа %qT у тип %qT"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање у низовни тип %qT"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " у израчунавању %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "низ употребљен као успостављач"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "неисправна додела низа"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " у претварању показивача на чланску функцију"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "претварање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " у претварању показивача на члан"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "неисправно претварање у тип %qT из типа %qT"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "у прослеђивању аргумента %P за %q+D"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "враћање упућивача на привремени"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "враћање упућивача на локалну променљиву %q+D"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing return statement"
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "Недостаје наредба повратка"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "враћање вредности из деструктора"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "не може се враћати из руковаоца у блоку покушаја у конструктору"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "враћање вредности из конструктора"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer"
msgid "returning initializer list"
msgstr "недостаје успостављач"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L"
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не сме вратити NULL, осим ако је декларисан уз %<throw()%> (или је задато -fcheck-new)"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid %%s value"
msgid "using rvalue as lvalue"
@@ -64508,108 +64552,108 @@ msgstr "витичасте заграде око скаларног успост
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "скупина типа %qT не може се успостављати сложеном константном"
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "члан %qD је неуспостављен упућивач"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "члан %qD је неуспостављен упућивач"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "прототип за %q#D не одговара ниједном у класи %qT"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "поље %qD није нађено у унији која се успоставља"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "индексна вредност уместо имена поља у успостављачу уније"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "откривено кружно прослеђивање показивача"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "основни операнд за %<->%> непоказивачког је типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%> производи непоказивачки резултат"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE се не може користити као члански показивач, пошто је типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "члански показивач %qE не може се применити на %qE, које је некласног типа %qT"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "показивач на чланску функцију употребљен у аритметици"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "показивач на чланску функцију употребљен у аритметици"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast to function type %qT"
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције %qD која баца непотпун тип %q#T"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "позив функције која баца непотпун тип %q#T"
@@ -64891,7 +64935,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "рекурзивно уткивање"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive inlining"
msgid "recursive expansion"
@@ -65149,25 +65193,25 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "cannot resolve"
msgstr "не могу да отворим %s"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgid "cannot alias an expression %s"
@@ -65543,9 +65587,9 @@ msgstr "Упућивач низа код %C не може имати више о
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Упућивач низа код %C не може имати више од %d димензија"
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -65901,7 +65945,7 @@ msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
@@ -65919,7 +65963,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или процедура"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
@@ -66030,228 +66074,228 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не може бити намере-у"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар садржаног потпрограма"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "Нулти показивач код %L није дозвољен као стварни аргумент сопствене функције ‘%s’"
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити врсте %d"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити показивач или циљна променљива или функција"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач или циљ"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Одељак низа са векторским индексом код %L неће бити циљ показивача"
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити истог типа и врсте као ‘%s’"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар садржаног потпрограма"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити присутан ако је ‘x’ комплексно"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити врсте %d"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
@@ -66260,772 +66304,778 @@ msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине јед
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "Сопствена функција %s(%d) није препозната"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити ранга 1 или 2"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар садржаног потпрограма"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројеван или логички"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар садржаног потпрограма"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити исте врсте као ‘%s’"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "Аргумент у LOG код %L не може бити мањи или једнак нули"
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити константа"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L мора имати бар два аргумента"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "Аргумент ‘a1’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "различити облици по димензији 1 аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "различити облици по димензији 2 аргумента ‘%s’ и димензији 1 аргумента ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити ранга 1 или 2"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити истог типа и врсте као ‘%s’"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "Други аргумент у NEAREST код %L не може бити нула"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "Други аргумент у NEAREST код %L не може бити нула"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог ранга %d/%d"
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог ранга %d/%d"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Други аргумент у NEAREST код %L не може бити нула"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити истог типа и врсте као ‘%s’"
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од лажне променљиве"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од опционе лажне променљиве"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a sub-object of '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити подобјекат од ‘%s’"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L мора бити низ константне величине"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L има више од %d елемената"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "Други аргумент у NEAREST код %L не може бити нула"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити ранга %d"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Без уметања нема довољно елемената да подрже облик у сопственом RESHAPE код %L"
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројевног типа"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "Аргумент ‘source’ сопственог ‘shape’ код %L не сме бити низ претпостављене величине"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не може бити намере-у"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "Аргумент ‘source’ сопственог ‘shape’ код %L не сме бити низ претпостављене величине"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "Други аргумент у NEAREST код %L не може бити нула"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут показивача"
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити мање ранга од %d"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити мање ранга од %d"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити исте врсте као ‘%s’"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити врсте %d"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или логички"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -67289,7 +67339,7 @@ msgstr "Лоша одредница намере код %C"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -69644,163 +69694,163 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Несагласни типови у додели код %L, %s у %s"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "‘%s’ у додели показивача код %L не може бити л-вредност јер је процедура"
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено као стварни аргумент"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "удвостручена декларација сучеља за класу %qs"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Различити рангови у додели показивача код %L"
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
@@ -69809,182 +69859,182 @@ msgstr "Циљ доделе показивача није показивач к
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није ни циљ ни показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није ни циљ ни показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Лош циљ у додели показивача у чистој процедури код %L"
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Додела показивача са векторским индексом на десној страни код %L"
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут показивача"
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr ""
@@ -70013,8 +70063,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "creating array of %qT"
msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -70104,7 +70154,7 @@ msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефи
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефинисати унутар петље која почиње код %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -70114,13 +70164,13 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr "Несагласни рангови у %s код %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgid "%s between %L and %L"
@@ -70250,12 +70300,12 @@ msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L м
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
@@ -70565,401 +70615,401 @@ msgstr ""
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L не може бити низ претпостављене величине"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Недостаје одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "Исти стварни аргумент придружен намере-%s аргументу ‘%s’ и намере-%s аргументу ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и има атрибут показивача"
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "%q+D удволичено са недефинисаним симболом %qs"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "Ентитет ‘%s’ код %C је већ присутан у сучељу"
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора целобројни"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "Унутрашња функција знаковне вредности ‘%s’ код %L не може бити претпостављене дужине"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Превише аргумената у позиву ‘%s’ код %L"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
@@ -71781,7 +71831,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
@@ -73417,1232 +73467,1232 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s код %C"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "Заједнички блок /%s/ није нађен код %C"
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у ОпенМП листи аргумената код %C"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у ОпенМП листи аргумената код %C"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у ОпенМП листи аргумената код %C"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in expression at %C"
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у изразу код %C"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected element"
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "Неочекивани елемент"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемент је заједничког блока"
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи !$OMP THREADPRIVATE код %C"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected \",\" at %C"
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "Очекивано је ‘,’ код %C"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "failed to find class '%s'"
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "класа ‘%s’ није нађена"
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "Неисправан трећи аргумент у IBITS код %L"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Одредба NUM_THREADS код %L захтева скаларни целобројни израз"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи !$OMP THREADPRIVATE код %C"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "$ треба да је задњи наводилац у формату код %C"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемент је заједничког блока"
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи !$OMP THREADPRIVATE код %C"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемент је заједничког блока"
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Синтаксна грешка у листи !$OMP THREADPRIVATE код %C"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement expected at %L"
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE IF код %C"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE IF код %C"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Одредба NUM_THREADS код %L захтева скаларни целобројни израз"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивач ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивач ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одредби ‘%s’ код %L"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одредби ‘%s’ код %L"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивач ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Величина одломка у одредби SCHEDULE код %L захтева скаларни целобројни израз"
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "Симбол ‘%s’ присутан у више одредби код %L"
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "Симбол ‘%s’ присутан у више одредби код %L"
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Не-нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредби COPYIN код %L"
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одредби COPYPRIVATE код %L"
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одредби COPYPRIVATE код %L"
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредби SHARED код %L"
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби SHARED код %L"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредби SHARED код %L"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби SHARED код %L"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "accumulator is not a constant integer"
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "акумулатор није целобројна константа"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "Неочекивана одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "Неочекивана одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље"
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одредби ‘%s’ код %L"
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивач ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивач ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ у одредби %s употребљена је у листи имена код %L"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "Променљива %s-свођења ‘%s’ мора бити целобројна код %L"
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Величина одломка у одредби SCHEDULE код %L захтева скаларни целобројни израз"
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "Несагласни рангови у %s код %L"
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "Очекиван је изложилац у изразу код %C"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Наредба !$OMP ATOMIC мора поставити скаларну променљиву сопственог типа код %L"
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Наредба !$OMP ATOMIC мора поставити скаларну променљиву сопственог типа код %L"
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "„израз“ у додели у !$OMP ATOMIC типа „пром = пром оп израз“ мора бити скаларан и не може садржати „пром“ код %L"
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Наредба !$OMP ATOMIC мора поставити скаларну променљиву сопственог типа код %L"
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Наредба !$OMP ATOMIC мора поставити скаларну променљиву сопственог типа код %L"
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "Оператор доделе у !$OMP ATOMIC мора бити једно од +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV., .NEQV. код %L"
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "Додела у !$OMP ATOMIC мора бити „пром = пром оп израз“, или „пром = израз оп пром“ код %L"
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "„пром = пром оп израз“ у !$OMP ATOMIC није математички истоветан са „пром = пром оп (израз)“ код %L"
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "„израз“ у додели у !$OMP ATOMIC типа „пром = пром оп израз“ мора бити скаларан и не може садржати „пром“ код %L"
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "У додели у !$OMP ATOMIC сопствени IAND, IOR, IEORl морају имати два аргумента код %L"
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "Сопствени доделе у !$OMP ATOMIC мора бити MIN, MAX, IAND, IOR или IEOR код %L"
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "Аргументи сопственог уз !$OMP ATOMIC, сви осим једног, не могу садржати ‘%s’ код %L"
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "Аргументи сопственог уз !$OMP ATOMIC морају бити скаларни код %L"
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "Први или последњи аргумент сопственог уз !$OMP ATOMIC мора бити ‘%s’ код %L"
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "Додела у !$OMP ATOMIC мора имати оператор или сопствени на десној страни код %L"
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Наредба !$OMP ATOMIC мора поставити скаларну променљиву сопственог типа код %L"
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO не може бити DO WHILE или DO без контроле петље код %L"
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO мора бити целобројног типа код %L"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO не може бити нитно-локална код %L"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO присутна у одредби која није ни PRIVATE ни LASTPRIVATE код %L"
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO присутна у одредби која није ни PRIVATE ни LASTPRIVATE код %L"
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO не може бити DO WHILE или DO без контроле петље код %L"
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO мора бити целобројног типа код %L"
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "Неопходни су логички операнди у изразу код %L"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -75142,179 +75192,179 @@ msgstr "Очекивана је наредба CASE или END SELECT после
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr "Очекивана је наредба CASE или END SELECT после SELECT CASE код %C"
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефинисати унутар петље која почиње код %L"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Крај неблоковске наредбе DO код %C је унутар другог блока"
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Крај неблоковске наредбе DO код %C је уплетена са другом DO петљом"
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "Етикета наредбе у ENDDO код %C не одговара етикети DO"
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Constructor can't be %s"
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "Конструктор не може бити %s"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Етикета наредбе у ENDDO код %C не одговара етикети DO"
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "именовани блок DO код %L захтева поклапајуће име уз ENDDO"
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting %s statement at %C"
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Не слаже се име после !$omp critical и !$omp end critical код %C"
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "Наредба %s код %C не може окончати неблоковску петљу DO"
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "Наредба FORMAT код %L нема етикету наредбе"
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %C је већ двосмислена"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "Наредба CONTAINS код %C је већ у садржаној програмској јединици"
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Празно BLOCK DATA код %C коси се са претходним BLOCK DATA код %L"
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у BLOCK DATA код %C"
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Неочекивана наредба %s у модулу код %C"
@@ -75322,7 +75372,7 @@ msgstr "Неочекивана наредба %s у модулу код %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Два главна програма, код %L и %C"
@@ -76203,7 +76253,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана"
@@ -76334,7 +76384,7 @@ msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
@@ -77534,59 +77584,65 @@ msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна е
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка"
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "Очекиван је успостављачки израз у CASE код %C"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "Неисправна врста за %s код %L"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз"
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз"
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter %s declared at %L"
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -77594,1069 +77650,1069 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "size of array %qs is too large"
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "величина низа %qs је превелика"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик"
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар"
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in %s, at %s:%d"
msgid "%s at %L"
msgstr "у %s, код %s:%d"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L"
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
# no-c-format
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
# no-c-format
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L."
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L"
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD has not been declared"
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "%qD није декларисано"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен."
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика"
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу"
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан."
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Листа имена %s не може се преименовати у %s придружењем USE."
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се"
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting %s statement at %C"
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA"
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности"
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих"
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Подниска код %L има нулту дужину"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
@@ -79594,17 +79650,17 @@ msgstr ""
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
@@ -79702,89 +79758,89 @@ msgstr ""
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "сопствена променљива која није процедура"
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "декларација зачеља за модулску променљиву %s већ постоји"
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable %s declared at %L"
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable %s declared at %L"
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable %s declared at %L"
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter %s declared at %L"
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused parameter %s declared at %L"
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -79794,32 +79850,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Непознат сопствени оператор"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Непозната функције листе аргумената код %L"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -79842,12 +79898,12 @@ msgstr "Сопствена функција %s(%d) није препозната
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
@@ -79869,25 +79925,25 @@ msgstr "Лош У/И основни тип (%d)"
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter %qs"
msgid "optional class parameter"
msgstr "неисправан параметар %qs"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "Очекиван је тип израза"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid type expression"
msgid "unhandled expression"
msgstr "Неисправан типски израз"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
@@ -81645,7 +81701,7 @@ msgstr "непрепозната вредност видљивости „%s“"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "(близу успостављања за %qs)"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown machine mode %qs"
msgid "unknown evrp mode %qs"
diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po
index c9834c7..281fb51 100644
--- a/gcc/po/sv.po
+++ b/gcc/po/sv.po
@@ -25,10 +25,10 @@
# thunk snutt
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 11.1.0\n"
+"Project-Id-Version: gcc 11.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 21:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-28 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd-utdata med konstruerare/destruerare.\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "const/copy-propagering avslagen"
@@ -248,12 +248,12 @@ msgstr "'%%l'-operand är inte en etikett"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "flyttalskonstant felanvänd"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -544,77 +544,77 @@ msgstr ""
"vidare till de barnprocesser som startas av %s. För att skicka med andra\n"
"flaggor till dessa processer måste flaggan -W<bokstav> användas.\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Bearbetar specifikationen (%s), som är ”%s”\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Mål: %s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfigurerad med: %s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Trådmodell: %s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr "Stödda LTO-komprimeringsalgoritmer: zlib"
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr " zstd"
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc version %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-drivrutin version %s %skör gcc version %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "Felet är inte reproducerbart, så det är förmodligen ett problem med hårdvara eller OS.\n"
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "Preprocessad källkod lagrad i filen %s, bifoga den till din felrapport.\n"
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installation: %s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "program: %s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "bibliotek: %s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -625,16 +625,16 @@ msgstr ""
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
"För felrapporteringsinstruktioner i övrigt, se:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
"SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"================\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"Använd ”-Wl,FLAGGA” för att skicka ”FLAGGA” till länkaren.\n"
"\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"================\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "%s%svarning: %s-huvud version %s skiljer från biblioteksversion %s.\n"
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "inkompatibla flyttals-/vektorregisteroperander för ”%%%c”"
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "inkompatibla registeroperander för ”%%%c”"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "operand saknas"
@@ -2013,25 +2013,25 @@ msgstr "ogiltig operandprefix ”%%%c”"
msgid "invalid address mode"
msgstr "ogiltigt adressläge"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "ogiltig konvertering från typen %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "ogiltig konvertering till typen %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr "operationen är inte tillåten på typen %<bfloat16_t%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "det går inte att kombinera GNU- och SVE-vektorer i en binär operation"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "”%%&” använt utan någon lokal dynamisk TLS-referens"
@@ -2047,18 +2047,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "ogiltigt %%r-värde"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ogiltigt %%R-värde"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ogiltigt %%N-värde"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ogiltigt %%P-värde"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "ogiltigt %%M-värde"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ogiltigt %%U-värde"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ogiltigt %%s-värde"
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "ogiltigt %%s-värde"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ogiltigt %%C-värde"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ogiltigt %%E-värde"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "okänd avspecifikation av omlokalisering"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ogiltig %%xn-kod"
@@ -2193,35 +2193,35 @@ msgstr "ogiltig UNSPEC som operand: %d"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "okänd förmodad konstant"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ogiltig skiftoperand"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "förutsade Thumb-instruktion"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "förutsade instruktion i villkorlig sekvens"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Ej stödd operand för kod ”%c”"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2229,13 +2229,13 @@ msgstr "Ej stödd operand för kod ”%c”"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ogiltig operand för kod ”%c”"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "instruktionen aldrig utförd"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "föråldrad Maverick-formatkod ”%c”"
@@ -2356,8 +2356,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "ej stödd operand"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2594,97 +2594,97 @@ msgstr "ogiltig fp-konstant"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "Register eller konstant heltal förväntades."
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, c-format
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "ogiltigt användning av register ”%s”"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "felaktig användning av asm-flaggutdata"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "ogiltig operandstorlek för operandkod ”O”"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "ogiltig operandstorlek för operandkod ”z”"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "ogiltig operandtyp vid operandkod ”Z”"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "ogiltig operandstorlek för operandkod ”Z”"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "operanden är inte en villkorskod, ogiltig operandkod ”Y”"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "operand är inte en villkorskod, ogiltig operandkod ”D”"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "operand är inte en villkorskod, ogiltig operandkod ”%c”"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "operand är inte en justerbar minnesreferens, ogiltig operandkod ”H”"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "operanden är inte ett heltal, ogiltig operandkod ”K”"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "operanden är inte ett specifikt heltal, ogiltig operandkod ”r”"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "operanden är inte ett heltal, ogiltig operandkod ”R”"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "operanden är inte ett specifikt heltal, ogiltig operandkod ”R”"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ogiltig operandkod ”%c”"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ogiltig begränsning för operand"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "ogiltig vektoromedelbar"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "okänt instruktionsläge"
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "ogiltig operation på %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ogiltig %%P-operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ogiltigt %%p-värde"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "efterinkrementeringsadress är inte ett register"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "felaktig adress"
@@ -2992,258 +2992,258 @@ msgstr "%<-mquad-memory-atomic%> förutsätter 64-bitarsläge"
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "%<-mquad-memory%> är inte tillgängligt i läget med omvänd byteordning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
msgid "bad move"
msgstr "felaktig förflyttning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "Felaktig 128-bitsförflyttning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, c-format
msgid "invalid %%A value"
msgstr "ogiltigt %%A-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ogiltigt %%D-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "ogiltigt %%e-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ogiltigt %%f-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ogiltigt %%F-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ogiltigt %%G-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ogiltig %%j-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ogiltig %%J-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ogiltigt %%k-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ogiltigt %%K-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ogiltigt %%O-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ogiltigt %%q-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, c-format
msgid "invalid %%t value"
msgstr "ogiltigt %%t-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ogiltigt %%T-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ogiltigt %%u-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ogiltig %%v-kod"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "ogiltigt %%V-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ogiltigt %%x-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr "ogiltigt %%z-värde"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ogiltigt %%y-värde, försök använda ”Z”-begränsningen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "Felaktig blandning av IEEE 128-bitars och IBM 128-bitars flyttalstyper"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Kunde inte generera addis-värde för sammanslagning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "Kan inte generera ladda/lagra-avstånd för sammanslagning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "Felaktig GPR-sammanslagning"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "ogiltig konvertering från typen %<__vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "ogiltig konvertering till typen %<__vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "ogiltig konvertering från typen %<__vector_pair%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "ogiltig konvertering till typen %<__vector_pair%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "ogiltig konvertering från typen %<* __vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "ogiltig konvertering till typen %<* __vector_quad%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "ogiltig konvertering från typen %<* __vector_pair%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "ogiltig konvertering till typen %<* __vector_pair%>"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "symboliska minnesreferenser stödjs endast på z10 eller senare"
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "kan inte dekomponera adress"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "ogiltig jämförelseoperator för utmatningsmodifieraren ”E”"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "ogiltig referens för utmatningsmodifieraren ”J”"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "ogiltig adress för utmatningsmodifieraren ”O”"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "ogiltig adress för utmatningsmodifieraren ”R”"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "minnesreferens förväntas för utmatningsmodifieraren ”S”"
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "ogiltig adress för ”S”-utmatningsmodifierare"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "register- eller minnesuttryck förväntas för utmatningsmodifieraren ”N”"
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "register- eller minnesuttryck förväntas för utmatningsmodifieraren ”M”"
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "ogiltig konstant för utmatningsmodifieraren ”%c”"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "ogiltig konstant - försök med att använda en utmatningsmodifierare"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "ogiltig konstant vektor för utmatningsmodifieraren ”%c”"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ogiltigt uttryck - försök med att använda en utmatningsmodifierare"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "ogiltigt uttryck för utmatningsmodifieraren ”%c”"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "vektorargument skickat till funktion utan prototyp"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
msgid "types differ in signedness"
msgstr "typer skiljer i teckenhet"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr "binäroperator stödjer inte två vektorbooleanoperander"
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "den binära operatorn stödjer inte vektor-bool-operand"
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr "binär operator stödjer inte blandning av operanderna vektorboolean och flyttalsvektor"
@@ -3418,22 +3418,22 @@ msgstr "const_double_split fick en felaktig instruktion:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "symbol använd med både bas- och indexerade register"
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "symbol med avstånd använt i PIC-läge"
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "symbol används som omedelbar operand"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
msgid "illegal operand detected"
msgstr "ogiltig operand detekterad"
@@ -3479,11 +3479,15 @@ msgstr "inget register i adress"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "adressavstånd inte en konstant"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "{felaktig}"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr "även"
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonym})"
@@ -3498,28 +3502,28 @@ msgstr "({anonym})"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> förväntades"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3527,15 +3531,15 @@ msgstr "%<;%> förväntades"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> förväntades"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> förväntades"
@@ -3545,104 +3549,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> förväntades"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<[%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> eller %<)%> förväntades"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> förväntades"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonym)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<<%> förväntades"
@@ -3657,29 +3661,29 @@ msgstr "etikett förväntades"
msgid "candidate:"
msgstr "kandidat:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr " efter användardefinierad konvertering:"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "kandidat är:"
msgstr[1] "kandidater är:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "kandidat 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "kandidat 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "hopp till etikett %qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "hopp till case-etikett"
@@ -3898,27 +3902,27 @@ msgstr "parametern %qD får inte förekomma i detta sammanhang"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokal variabel %qD får inte förekomma i detta sammanhang"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<using enum%> är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "%<using enum%> av beroende typ %qT"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%<using enum%> av icke-uppräkningstypen %q#T"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "%<using enum%> av ofullständig typ %qT"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr "%<using enum%> av %qT före dess enum-specificerare"
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "kandidater är:"
@@ -3962,48 +3966,48 @@ msgstr "konvertering konverterar bort konstantskap"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "källtypen är inte polymorfisk"
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "fel typ på argument till unärt minus"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "fel typ på argument till unärt plus"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "fel typ på argument till bitkomplement"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "fel typ på argument till abs"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "fel typ på argument till konjunktion"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
msgid "in argument to unary !"
msgstr "i argument till unärt !"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "ingen pre-ökningsoperator för typen"
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "ingen post-ökningsoperator för typen"
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "ingen pre-minskningsoperator för typen"
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "ingen post-minskningsoperator för typen"
@@ -4015,17 +4019,17 @@ msgstr "elementär binär operation"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr " [se %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "argument ”a%d” och ”a%d” för inbyggd ”%s”"
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "argumenten ”%s” och ”%s” för inbyggd %s"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "argument ”%s” och ”%s” för inbyggd ”%s”"
@@ -4108,7 +4112,7 @@ msgstr "Vektorbindning stämmer inte för dimension 2 av vektorn (%ld/%ld)"
msgid "Driving:"
msgstr "Driver:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "aktuellt argument till INTENT = OUT/INOUT"
@@ -4270,7 +4274,7 @@ msgstr "implicerat END DO"
msgid "assignment"
msgstr "tilldelning"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr "pekartilldelning"
@@ -4479,31 +4483,31 @@ msgstr "ACQUIRED_LOCK-variabel"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Olika CHARACTER-längder (%ld/%ld) i vektorkonstruerare"
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "Heltalsspill vid beräkning av mängden minne att allokera"
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr "Värdet på PDT LEN-parametern ”%s” stämmer inte överens med det i attrappdeklarationen"
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Aktuell stränglängd matchar inte den deklarerade för attrappargument ”%s” (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Aktuell stränglängd är kortare än den deklarerade för attrappargument ”%s” (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "Målet för återavbildning av ordning är för litet (%ld < %ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr "Tilldelning av skalär till en oallokerad vektor"
@@ -4512,81 +4516,81 @@ msgstr "Tilldelning av skalär till en oallokerad vektor"
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Olika teckenlängder (%ld/%ld) i %s"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr "POS-argumentet (%ld) är utanför intervallet 0:%ld i inbyggd BTEST"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "POS-argument (%ld) utanför intervallet 0:%ld i inbyggd %s"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr "POS-argumentet (%ld) är utanför intervallet 0:%ld i inbyggd IBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr "LEN-argumentet (%ld) är utanför intervallet 0:%ld i inbyggd IBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) i inbyggd IBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "SHIFT-argumentet (%ld) utanför intervallet 0:%ld i inbyggd %s"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr "SHIFT-argumentet (%ld) är utanför intervallet -%ld:%ld i inbyggd ISHFT"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr "SIZE-argumentet (%ld) är utanför intervallet 1:%ld i inbyggd ISHFTC"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr "SHIFT-argumentet (%ld) är utanför intervallet -%ld:%ld i inbyggd ISHFTC"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT är negativt (dess värde är %ld)"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT är för stort"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "FROMPOS-argumentet (%ld) är utanför intervallet 0:%d i inbyggd MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "LEN-argumentet (%ld) är utanför intervallet 0:%d i inbyggd MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "TOPOS-argumentet (%ld) är utanför intervallet 0:%d i inbyggd MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) i inbyggd MVBITS"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) i inbyggd MVBITS"
@@ -8948,7 +8952,7 @@ msgstr "(Föråldrat och ohanterat av ld64, ignoreras)\tld skall skapa en körba
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Använd simulatorkörtider."
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr "Ange namnet på målprocessorn."
@@ -9003,7 +9007,7 @@ msgstr "Undvik att generera pc-relativa anrop, använd indirekt anrop."
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Länka med de snabba flyttalsbiblioteken."
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, no-c-format
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr "Aktivera funktionsbeskrivar-PIC-läge."
@@ -9260,13 +9264,13 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr "Stöd TLS-segment större än 64 k."
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad för rak byteordning."
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, no-c-format
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad med omvänd byteordning."
@@ -9379,25 +9383,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr "Kända val av datajustering (att användas med flaggan -malign-data=):"
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr "Använd angiven stackskyddsvakt."
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Giltiga argument till -mstack-protector-guard=:"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Använd angivet basregister för adressering av stackskyddsvakten."
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Använd angivet avstånd för adressering av stackskyddsvakten."
@@ -11934,7 +11938,7 @@ msgstr "z/Arkitektur."
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr "Ställ in grenkostnaden för villkorliga greninstruktioner. Rimliga värden är små, ickenegativa heltal. Standardkostnaden för grenar är 1."
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr "Anta att datasegment är relativa till textsegment."
@@ -12089,202 +12093,202 @@ msgstr "Generera stackramar enligt APCS."
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Generera återstartbar, PIC-kod."
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Generera kod i 32-bitars ARM-tillstånd."
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb: Anta att icke-statiska funktioner kan anropas från ARM-kod."
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb: Anta att funktionspekare kan gå till icke-Thumb-medveten kod."
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, no-c-format
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Ange om flyttalshårdvara skall användas."
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr "Ange att kompilatorn skall ha säker kod som mål enligt ARMv8-M Security Extensions."
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr "Kända flyttals-ABI:er (att användas med flaggan -mfloat-abi=):"
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr "Växla ARM-/Thumb-lägen mellan alternerande funktioner för kompilatortestning."
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Ange flyttalsformatet __fp16."
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "Kända __fp16-format (att användas med flaggan -mfp16-format=):"
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Ange namnet på målets flyttalshårdvara/-format."
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Generera anropsinstruktioner som indirekta anrop, om nödvändigt."
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, no-c-format
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Ange registret som skall användas för PIC-adressering."
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, no-c-format
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Lagra funktionsnamn i objektkod."
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, no-c-format
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "Tillåt schemaläggning av en funktions prologsekvens."
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, no-c-format
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "Ladda inte PIC-registret i funktionsprologer."
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "Ange den minsta justeringen i bitar för poster. (Avrådes)."
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Generera kod för Thumb-tillstånd."
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Stöd anrop mellan Thumb- och ARM-instruktionsuppsättningar."
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Ange metod för trådlokal lagring."
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, no-c-format
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Ange hur trådpekaren skall nås."
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Giltiga argument till -mtp=:"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: Generera (icke-löv-)stackramar även om de inte behövs."
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, no-c-format
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: Generera (löv)stackramar även om de inte behövs."
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, no-c-format
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Trimma koden för den angivna processorn."
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr "Skriv CPU-trimningsinformation som kommentarer i assemblerfilen. Detta är en flagga som används endast för regressionstestning av kompilatorn och är inte avsett för normal användning i kompilerad kod."
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "Använd Neons quad-ords- (snarare än dubbelords-)register för vektoriseringar."
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "Använd Neons dubbelords- (snarare än quad-ords-)register för vektoriseringar."
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr "Aktivera mer utförliga RTX-kostnadsdumpar under felsökning. Endast för GCC-utvecklare."
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "Generera endast absoluta omlokaliseringar för värden av ordstorlek."
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr "Generera IT-block som passar för ARMv8."
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr "Undvik överlappande destinationer och adressregister för LDRD-instruktioner som kan utlösa Cortex-M3-errata."
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr "Tillåt ojusterade ord- och halvordsåtkomster till packade data."
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, no-c-format
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "Denna flagga bör undvikas och har ingen effekt."
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr "Anta att ladda data från flash är långsammare än att hämta instruktioner."
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr "Anta unifierad syntax för inline:ad assemblerkod."
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr "Tillåt inte konstant data att placeras i kodsektioner."
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr "Vid länkning för mål med rak byteordning, generera en avbild i BE8-format."
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr "Vid länkning för mål med rak byteordning, generera gammaldags avbild i BE32-format."
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "Kostnad att anta för en greninstruktion."
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr "Generera kod som endast använder kärnregister (r0-r14)."
@@ -12836,101 +12840,130 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "Använd vektor och skalära instruktioner som lades till i ISA 2.07."
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr "Smält samman vissa heltalsoperationer för bättre prestanda på power10."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr "Smält samman par av skalära eller vektoriella logiska operationer för bättre prestanda på power10."
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr "Smält samman logiska operationer med add/subf för bättre prestanda på power10."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr "Smält samman add/subf med logiska operationer för bättre prestanda på power10."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr "Smält samman par av add- och vaddudm-instruktioner för bättre prestanda på power10."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
+#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "Använd ISA 2.07 instruktioner Category:Vector.AES och Category:Vector.SHA2."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "Använd ISA 2.07 transaktionsminnesinstruktioner (HTM)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Generera fyrords minnesinstruktioner (lq/stq)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr "Generera atomära minnesinstruktioner för quad-ord (lqarx/stqcx)."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr "Generera kod för att skicka aggregerade parametrar med som mes 64-bitars justering."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr "Analysera och ta bort dubbelordsbyten från VSX-beräkningar."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Använd vissa skalära instruktioner som lades till i ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Använd vektorinstruktioner som lades till i ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr "Använd de nya min-/maxinstruktionerna som definierades i ISA 3.0."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr "Slå samman medium/stor modellers toc-referenser med minnesinstruktionen."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, no-c-format
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Generera heltalsmoduloinstruktioner."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr "Aktivera IEEE 128-bitars flyttal via nyckelordet __float128."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Aktivera användning av IEEE 128-bitars flyttalsinstruktioner."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr "Aktivera standardkonvertering mellan __float128 & long double."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "Generera (generera inte) prefixade minnesinstruktioner."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr "Generera (generera inte) pc-relativ minnesadressering."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr "Generera (generera inte) pc-relativ minnesadressering för externa."
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "Generera (generera inte) MMA-instruktioner."
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr "Aktivera instruktioner som skyddar mot returorienterade programattacker."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, no-c-format
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "Generera kod som kommer köra i priviligerat tillstånd."
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, no-c-format
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
@@ -19072,1122 +19105,1127 @@ msgstr "Maximal uppskattad ökning av funktionskropp orsakad av tidigare inline:
#: params.opt:131
#, no-c-format
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr "Maximalt antal grundblock före EVRP använder en gles cache."
+
+#: params.opt:135
+#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Anger läget Early VRP skall fungera i."
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr "Maximalt djup på beräkningsintervallare av logiska uttryck kommer att titta igenom vid beräkning av utgående bågintervall."
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr "Maximalt antal argument en PHI kan ha före FSM-trådaren kommer försöka tråda igenom dess block."
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr "Skalfaktor att använda på antalet block i en trådningsväg vid jämförelse med antalet av (skalade) satser."
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr "Skalfaktor att använda på antalet satser i en trådningsväg vid jämförelse med antalet av (skalade) block."
# Undrar om jag fattat syftningen i "critical edges execution count" rätt!
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "Tröskelförhållandet av antal beräkningar av kritiska bågar som tillåter att göra redundanseliminering efter omläsning."
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "Tröskelförhållandet för att utföra partiell redundanselimination efter omläsning."
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr "Skalfaktor vid beräkning av maximala distansen ett uttryck kan flyttas genom GCSE-optimeringar."
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr "Kostnaden vid vilken GCSE-optimeringar inte kommer begränsa avståndet ett uttryck kan flytta."
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "Minsta heap-expansion för att utlösa skräpsamling, som en procent av den totala storleken på heap:en."
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "Minsta heap-storlek före vi börjar samla skräp, i kilobyte."
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr "Antalet körningar av ett grundblock som betraktas som varmt. Parametern används bara i GIMPLE FE."
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr "Huruvida kodgenereringsfel skall vara ICE:er med -fchecking."
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "Maximalt antal vektorer per SCoP."
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "Maximalt antal parameter i en SCoP."
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr "Antalet element för vilka verifiering av hashtabellen görs för varje sökt element."
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "Nämnaren n i bråket 1/n av det maximala antalet körningar av ett grundblock i hela programmet som ett grundblock åtminstone måste ha för att anses varmt (används i icke-LTO-läge)."
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr "Antalet mest exekverade promille av den profilerade körningen av hela programmet till vilken körningsräknaren för ett grundblock måste vara en del av för att betraktas som varm (används i LTO-läge)."
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr "Nämnaren n i bråket 1/n av frekvensen av antalet körningar av ingångsblocket till en funktion som ett grundblock för denna funktion åtminstone måste ha för att anses varmt."
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr "Skalan (i procent) tillämpad på inline-insns-single och automatiska gränser när heuristik indikerar att inline:ing är väldigt lönsamt."
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr "Den minsta uppskattade hastighetsökningen som tillåter inline:aren att ignorera inline-insns-single och inline-insns-auto."
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "Hur mycket kan en given kompileringsenhet växa på grund av inline:ingen (i procent)."
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "Övre gränsen för att dela heltalskonstanter."
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr "Tröskelvärde för ipa-cp-tillfällesberäkning som fortfarande betraktas som fördelaktig att klona."
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr "Bonus IPA-CP tilldelar vid kompileringstillfället till kandidater vilka gör slingbegränsningar eller -steg kända."
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "Det maximala djupet för rekursiv kloning för självrekursiva funktioner."
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, no-c-format
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Rekursiv kloning endast när sannolikheten för att ett anrop skall göras överskrider parametern."
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Procentuellt straff de rekursiva funktionerna kommer få när de utvärderas för kloning."
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Procentuellt straff funktioner som innehåller ett ensamt anrop av en annan funktion kommer få när de utvärderas för kloning."
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "hur mycket kan en given kompileringsenhet växa på grund av interprocedurell konstantpropagering (i procent)."
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "Storleken på en översättningsenhet för att IPA-CP-passet betraktar den som stor."
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr "Maximal storlek för en lista på värden associerad med varje parameter för konstantpropagering mellan procedurer."
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr "Maximalt antal besökta satser under upptäckt av avstånd för hoppfunktioner."
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr "Maximalt antal satser som kommer besökas av IPA-formatparameteranalysen baserat på aliasanalys i varje given funktion."
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr "Maximalt antal av sammansatta innehållsposter för en parameter i hoppfunktioner och gitter."
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr "Maximalt antal operationer i ett parameteruttryck som kan hanteras av IPA-analys."
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr "Maximalt antal olika predikat som används för att spåra egenskaper hos slingor i IPA-analys."
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr "Maximala antalet gränsändpunkter för case-intervall i switch-satser som används under IPA-funktionssammanfattningsgenerering."
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr "Maximala antalet delar som IPA-SRA följer per formell parameter, och som en konsekvens, även det maximala antalet ersättningar av en formell parameter."
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr "Största tillåtna ökning av antal och total storlek på nya parametrar som ipa-sra ersätter en pekare till ett aggregat med."
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr "Antalet register i varje klass som behålls oanvänt vid flyttning av slinginvariant."
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "Maximal storlek på konflikttabell i MB."
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "Maximalt slingantal för regional RA."
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "Om antalet kandidater i mängden är mindre, försöker vi alltid ta bort oanvända iv under deras optimering."
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "Gräns för antalet kandidater under vilken alla kandidater övervägs i iv-optimeringar."
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "Gräns för antal iv-användningar i en slinga optimerad i iv-optimeringar."
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr "Det maximala förhållandet för tillväxt av kod vid expansion till en hopptabell (i procent). Parametern används vid optimering för storlek."
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr "Det maximala förhållandet för tillväxt av kod vid expansion till en hopptabell (i procent). Parametern används vid optimering för fart."
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "Storleken på cache-raderna i L1."
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "Storleken på L1-cachen."
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "Storleken på L2-cachen."
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "Maximal på grund av inline:ing av stora funktioner (i procent)."
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "Storleken på en funktionskropp för att betraktas som stor."
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "Storleken på en stackram för att betraktas som stor."
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "Maximal storleksökning på stackram på grund av inline:ing (i procent)."
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "Storleken på en översättningsenhet för att betraktas som stor."
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr "Maximalt antal av samtidigt öppna C++-modulfiler vid lat laddning."
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "Den minsta kostnaden av ett dyrt uttryck vid flyttning av slinginvariant."
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr "Sant om en icke kortsluten operation är optimal."
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr "Storlek på brickor för slingblockning."
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "Det maximala antalet satser i slingnästning för slingutväxling."
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr "Minimala stegförhållandet för att slingutväxling skall vara lönsamt."
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr "Maximalt antal grundblock i slinga-för-slinga-invarianta förflyttningar."
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "Maximalt antal datareferenser i en slinga för att bygga slingdataberoenden."
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en inre slinga som beaktas för versionering."
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en yttre slinga som beaktas för versionering, ovanpå instruktionerna i inre slingor."
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr "Minimal sannolikhet för bågar att falla igenom i procent som används för att lägga till GB till arvs-EBB i LRA."
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr "Maximalt antal omläsningar av pseudoregister som övervägs när ett icke-omläst pseudoregister spills."
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Maximal storlek på en partition för LTO (i uppskattade instruktioner)."
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr "maximalt antal LTO-partitioner som strömmas parallellt."
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Minimal storlek på en partition för LTO (i uppskattade instruktioner)."
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr "Antal partitioner programmet skall delas upp i."
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner för att överväga att rulle ut i en slinga i genomsnitt."
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "Det maximala antalet instruktionskombinationsförsök att kombinera."
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "Det maximala djupet av nästade slingor som vi skalar helt."
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga som är helt avskalad."
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en helt avskalad slinga."
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "Det maximala antalet ingående bågar att överväga för korshopp."
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner CSE bearbetar före tömning."
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "Den maximala längden på sökvägar som övervägs i cse."
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Det maximala antalet minnesplatser noterade av cselib."
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr "Maximalt antal felsökningsmarkörer att expandera eller inline:a."
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner att överväga för att fylla ett fördröjningsutrymme."
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner att överväga för att hitta korrekt information om aktiva register."
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr "Maximalt antal aktiva lokala lagringar i RTL vid eliminering av döda lagringar."
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "Det maximala antalet nästade indirekta inline:ingar som utförs av den tidiga inline:aren."
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "Maximalt antal fält i en post före pekaranalys behandlar posten som en enda variabel."
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Maximalt antal grundblock i en ändlig tillståndsmaskins hopptrådsvägar."
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Maximalt antal instruktioner att kopiera vid duplicering av block på hopptrådvägen för en ändlig tillståndsmaskin."
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "Det maximala antalet nya hopptrådvägar att skapa för en ändlig tillståndsmaskin."
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "Det maximala förhållandet mellan insättningar och raderingar av uttryck i GCSE."
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "Den maximala mängden minne som får allokeras av GCSE, i kilobyte."
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner att duplicera vid avfaktorering av beräknade goto."
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "Den maximala expansionsfaktorn vid kopiering av grundblock."
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr "Maximalt djup på sökningen i dominansträd för uttryck att hissa upp."
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid automatisk inline:ing."
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner inline-funktioner kan växa till via rekursiv inline:ing."
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner icke-inline-funktioner kan växa till via rekursiv inline:ing."
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en enskild funktion tänkbar för inline:ing."
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid inline:ing för storlek."
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner vid automatisk inline:ing av små funktioner."
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "Det maximala djupet för rekursiv inline:ing för inline-funktioner."
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "Det maximala djupet för rekursiv inline:ing för icke-inline-funktioner."
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "Maximala antalet isl-operationer, 0 betyder obegränsat."
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "Begränsningen av kostnaden för ett uttryck för att beräkna antalet iterationer."
# Är syftningarna rätt här?
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "Begränsning på antalet iterationer som utvärderas av råstyrkealgoritmen för att analysera antalet iterationer."
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "Maximalt antal satser som tillåts i ett block som behöver dubbleras när hopp trådas."
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista värde."
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i slinghuvudet duplicerade av kopieringspasset för slinghuvuden."
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "Det maximala antalet försök att gå tillbaka schemaläggaren skall göra vid moduloschemaläggning av en slinga."
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr "Maximal längd på partiell förväntansmängd när föroptimeringar på träd görs."
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "Det maximala antalet grenar på vägen genom den skalade sekvensen."
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "Det maximala antalet avskalningar av en enskild slinga."
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en avskalad slinga."
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "Den maximala längden på schemaläggarens lista över väntande operationer."
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Det maximala antalet block i en region som övervägs för interblockschemaläggning."
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en region för att övervägas för interblockschemaläggning."
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr "Maximalt djup av sqrt-kedjor att använda vid syntetisering av exponentiering av en reell konstant."
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "Det maximala antalet slingiterationer vi förutsäger statiskt."
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "Det största antalet instruktioner att söka bakåt för att leta efter ekvivalent omläsning."
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i grundblock att beaktas för RTL if-konvertering."
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr "Maximal tillåten kostnad för sekvensen som skulle genererats av RTL if-konverteringspasset för en gren som betraktas som förutsägbar."
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr "Maximal tillåten kostnad för sekvensen som skulle genererats av RTL if-konverteringspasset för en gren som betraktas som oförutsägbar."
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "Det maximala antal iterationer genom CFG för utökade regioner."
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "Den maximala konfliktfördröjningen för att en instruktion skall övervägas för spekulativ förflyttning."
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner redo att matas ut för att övervägas under det första schemaläggningspasset."
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr "Maximal längd på kandidatskanningar efter rätlinjiga styrkereduktioner."
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr "Maximalt antal av may-defs som besöks vid spekulativ avvirtualisering."
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr "Maximalt tillåtet rekursionsdjup när en egenskap efterfrågas från ett SSA-namn."
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "Maximalt antal konstantlagringar att slå samman i passet för sammanslagning av lagring."
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "Maximalt antal villkorliga lagringspar som kan sänkas."
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "Maximalt antal lagringskedjor att spåra på samma gång i passet för sammanslagning av lagring."
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr "Maximalt antal liknande gb att jämföra ett gb med."
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr "Maximalt antal iterationer för passet över en funktion."
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr "Maximalt antal strängar för vilket strlen-optimeringspasset kommer följa stränglängder."
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr "Maximalt antal argument i en PHI som stödjs av TREE if-konvertering om inte slingan är märkt med simd-pragma."
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "Det maximala antalet utrullningar av en enskild slinga."
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner för att överväga att rulla ut i en slinga."
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i en oväxlad slinga."
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "Det maximala antalet omväxlingar i en enskild slinga."
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "Om -fvariable-expansion-in-unroller är på, det maximala antalet gånger som en enskild variabel kommer expanderas under slingutrullning."
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr "Maximalt rekursionsdjup för att expandera variabelspårningsuttryck."
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr "Maximal storlek på loc-listan för vilken omvända operationer skall läggas till."
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr "Max storlek på hashtabell för variabelspårning."
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr "Maximala antalet VÄRDEn hanterade under ett enskilt anrop av find_base_term."
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr "Maximalt antal försäkranden att lägga till längs standardbågen i en switch-sats under VRP."
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "Det minsta antal av matchande instruktioner att överväga för korshopp."
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Inline:a rekursivt endast när sannolikheten för att ett anrop skall göras överskrider parametern."
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr "Minsta förhållande av instruktioner till minnesoperationer för att aktivera förhandshämtning (prefetching) för en slinga med okänt antal turer."
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr "Den minsta tröskelvärdet för sannolikheten för semi-invarianta villkorssatser för att utlösa slingdelning."
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr "Minsta UID som får användas för en icke-felsökningsinstruktion."
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr "Minsta storleken på variabler som är med i stackutrymmesdelning utan optimering."
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "Den minsta sannolikheten för att nå ett källkodsblock för spekulativ schemaläggning mellan block."
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "Om -ftree-vectorize används, den minimala slinggränsen på en slinga för att den skall övervägas för vektorisering."
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tAnge läge för hantering av OpenACC ”kernels”-kontruktioner."
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "Styckesstorlek för omp-schema för slingor som parallelliseras av parloops."
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "Det minimala antalet iterationer per trådar hos en innersta parallelliserad slinga."
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchemaläggningstyp för omp-scheman för slingor som parallelliseras av parloops."
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr "Maximala sannolikheten för ingång i GB av delad region (i procent i förhållande till ingång i GB av funktionen) för att partiell inlining skall ske."
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "Maximala uppskattade sannolikheten för en gren för att anses förutsägbar."
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr "Huruvida mjukvaruförhandshämtningstips skall matas ut för icke-konstanta steg."
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "Antalet instruktioner som körs före förhandshämtning (prefetch) är klar."
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr "Minsta förhållande av instruktioner till minnesoperationer för att aktivera förhandshämtning (prefetching) i en slinga."
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr "Det minsta konstanta steget bortom vilket vi skall använda förhandshämtningstips."
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr "Använd internt funktions-id i profileringsuppslagningar."
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "Maximalt djup av en slingnästning för fullständig optimistisk värdenumrering."
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr "Maximalt antal upplösningar av tvetydigheter att utföra per minnesåtkomst."
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Gräns på komplexiteten av uttryck som används i analyseraren av skalära uttryck."
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Gräns för storleken av uttryck som används i analyseraren av skalära uttryck."
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr "Styrflagga för schemaläggningsmodell av automatisk förhandshämtning i hårdvara. Antalet cykler av framförhållning modellen tittar in i, vid ”0” aktiveras endast heuristik för instruktionssortering. Avaktiverat som standard."
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr "Minimala avståndet mellan lagring och laddning som kan vara i konflikt."
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr "Vilken -fsched-pressure-algoritm som skall användas."
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Den minsta sannolikheten för spekulativ framgång (i procent) för att spekulativ instruktion skall schemaläggas."
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr "Den minsta sannolikhet en båge måste ha för att schemaläggaren skall spara sitt tillstånd över den."
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "Det maximala antalet instruktioner i redolistan som betraktas som valbara för namnändring."
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr "Den maximala storleken på fönstret för framåtblickar vid selektiv schemaläggning."
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "Maximalt antal gånger som en instruktion kan schemaläggas."
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "Antalet förhandshämtningar (prefetch) som kan vara igång samtidigt."
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr "Målet för blocks relativa exekveringsfrekvens (som en procentsats) som behövs för att sänka en sats."
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "Antalet cykler som pendlingsschemaläggaren beaktar när den söker efter konflikter med DFA."
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "Ett tröskelvärde på det genomsnittliga antalet varv som beaktas av pendlingsmoduloschemaläggaren."
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "En faktor för att trimma den övre gränsen som pendlingsmoduloschemaläggaren använder för att schemalägga en slinga."
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr "Minimivärdet på steglängden som pendlingsschemaläggaren kommer generera."
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr "Maximal storlek, i lagringsenheter, av ett aggregat som skall övervägas för skalärisering vid kompilering för storlek."
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr "Maximal storlek, i lagringsenheter, av ett aggregat som skall övervägas för skalärisering vid kompilering för hastighet."
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr "Maximalt antal artificiella åtkomster för att aktivera framåtpropagering som Skalär ersättning av aggregat kommer behålla för en lokal variabel."
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, no-c-format
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "Det maximala antalet SSA_NAME-tilldelningar att följa för att avgöra ett värde."
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "Den undre gränsen för att en buffert skall övervägas för skydd mot stacksprängning."
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Storleken på stackvakten uttryckt som en potens av två i byte."
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Intervall inom vilket stacken skall testas uttryckt som en potens av två i byte."
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr "Tillåt passet för lagringssammanslagning att introducera ojusterade lagringar om det är tillåtet att göra det."
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr "Maximala storleken på en enda lagringssammanslagningsregion i byte."
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr "Det maximala förhållandet mellan vektorstorlek och switch-grenar för att en switch-konvertering skall ske."
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, no-c-format
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "Maximalt antal baser som lagras i varje modref-träd."
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, no-c-format
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "Maximalt antal referenser som lagras i varje modref-bas."
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr "Maximalt antal åtkomster som lagras i varje modref-referens."
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "Maximalt antal tester som utförs av modref-frågor."
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr "Maximalt djup hos DFS-vandringar som används av modref-flyktanalys."
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr "Maximalt antal flyktpunkter spårade av modref per SSA-namn."
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr "Storlek i byte efter vilken trådlokala aggregat skall instrumenteras med loggningsfunktioner istället för spara/återställ-par."
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som måste täckas av spårinformation. Används när profileringsdata inte är tillgängligt."
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "Andelen av funktion i procent, viktad efter exekveringsfrekvens, som måste täckas av spårinformation. Används när profileringsdata är tillgängligt."
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "Maximal kodtillväxt orsakad av svansduplicering (i procent)."
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "Stoppa framåttillväxt om sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent). Används när profileringsdata inte är tillgänglig."
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "Stoppa framåttillväxt om sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent). Används när profileringsdata är tillgänglig."
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "Stoppa omvänd tillväxt om den omvända sannolikheten av bästa båge är mindre än detta tröskelvärde (i procent)."
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr "Sätt maximala antalet instruktioner som exekveras parallellt i ett reassociativt träd. Om 0, använd den målberoende heuristiken."
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, no-c-format
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "Mata ut specialinstrumentering för åtkomst av volatile:r."
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr "Mata ut instrumenteringsanrop till __tsan_func_entry() och __tsan_func_exit()."
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr "Det maximala antalet nästade anrop att söka i efter styrberoenden under analys av oinitierade variabler."
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Instruktion inräknad för funktionprolog, -epilog och andra omkostnader."
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Tid inräknad för funktionprolog, -epilog och andra omkostnader."
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr "Instruktion inräknad för funktionssnuttsomkostnader."
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr "Tid inräknad för funktionssnuttsomkostnader."
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr "Nämnaren n i bråket 1/n för antalet profileringskörningar av hela programmet under vilken exekveringsräknare för att ett givet grundblock måste vara för att inte anses osannolik."
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr "Maximal utrullningsfaktor för transformationen unroll-and-jam."
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr "Minimal procent av minnesreferenser som måste försvinna för att unroll-and-jam skall betraktas som lönsamt."
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr "Använd direkta förgiftnings-/avgiftningsinstruktioner för variabler som är mindre eller lika med detta tal."
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "Om kanoniska typer skall användas."
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "Aktivera vektorisering av slingepiloger med mindre vektorstorlek."
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr "Maximala antalet slingavskalningar för att förbättra justering av datareferenser i en slinga."
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "Gräns för antalet körtidskontroller som läggs in av vektoriserarens slingversionering för aliaskontroller."
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "Gräns för antalet körtidskontroller som läggs in av vektoriserarens slingversionering för justeringskontroller."
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr "Styr hur slingvektoriseraren använder partiella vektorer. 0 betyder aldrig, 1 betyder endast för slingor vars behov att iterera kan tas bort, 2 betyder för alla slingor. Standardvärdet är 2."
@@ -20217,8 +20255,8 @@ msgstr "numerisk typ förväntades"
msgid "expected boolean type"
msgstr "boolesk typ förväntades"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "heltal förväntades"
@@ -20282,7 +20320,7 @@ msgstr "inte tillräckligt med argument"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "för många argument"
@@ -20424,20 +20462,20 @@ msgstr "för många uttryck för post"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "för få argument för post"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "typförsäkran är endast giltigt för gränssnittstyper"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr "omöjlig typförsäkran: typen implementerar inte ett gränssnitt"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
msgid "expected channel"
msgstr "kanal förväntades"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr "ogiltig receive på kanal endast för sändning"
@@ -20634,15 +20672,15 @@ msgstr "ignorerar attributet %qE i deklarationen av en inbyggd funktion %qD för
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "ignorerar attributet %qE eftersom det står i konflikt med attributet %qs"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "tidigare deklaration här"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -20668,7 +20706,7 @@ msgstr "%i eller fler förväntades, hittade %i"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr "värde mellan %i och %i förväntades, %i fanns"
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "attributet %qE är inte applicerbart på typer"
@@ -20692,47 +20730,47 @@ msgstr "typattribut ignoreras efter att typen redan är definierad"
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -20744,8 +20782,8 @@ msgstr "attributet %qE ignorerat"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr "saknat attribut %<target%> för flerversioners %qD"
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "tidigare deklaration av %qD"
@@ -20939,7 +20977,7 @@ msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; använder noll"
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr "%K%qD den angivna gränsen %E kan överskrida maximal objektstorlek %E"
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr "%K%qD: den angivna gränsen %E överskrider maximal objektstorlek %E"
@@ -20959,7 +20997,7 @@ msgstr "%Kden angivna gränsen %E överskrider maximal objektstorlek %E"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr "%K%qD angivna gränsen [%E, %E] kan överskrida maximal objektstorlek %E"
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "%K%qD angivna gränsen [%E, %E] överskrider maximal objektstorlek %E"
@@ -21423,371 +21461,371 @@ msgstr "vid avståndet %s in i källobjektet med storlek %s allokerat av %qE"
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr "källobjektet med storlek %s allokerad av %qE"
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "%K%qD den angivna gränsen %E är lika med destinationsstorleken"
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "För många argument till funktionen %<va_start%>"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "ogiltiga argument till %qD"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "argument som inte stödjs till %qD"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr "att anropa %qD med ett nollskilt argument är osäkert"
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "båda argumenten till %<__builtin___clear_cache%> måste vara pekare"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "trampolin genererad för nästad funktion %qD"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD bytte semantik i GCC 4.4"
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr "okänd arkitekturspecificerare i minnesmodellen till inbyggd"
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "ogiltigt minnesmodellargument till inbyggd funktion"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "felminnesmodellen kan inte vara starkare än den lyckade minnesmodellen för %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "ogiltig felminnesmodell för %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "ogiltig minnesmodell för %<__atomic_load%>"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "ogiltigt minnesmodell för %<__atomic_store%>"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "icke-konstant argument 1 till %qs"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "icke-heltals-argument 1 till %qs"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "%<__builtin_thread_pointer%> stödjs inte på denna målarkitektur"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "%<__builtin_set_thread_pointer%> stödjs inte på denna målarkitektur"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, gcc-internal-format
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "%qs stödjs inte i OpenACC-kod"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "icke-konstant argument 0 till %qs"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, gcc-internal-format
msgid "illegal argument 0 to %qs"
msgstr "otillåtet argument 0 till %qs"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kogiltig användning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kogiltig användning av %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> måste vara 1"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "målformatet stödjer inte oändligheten"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "%<va_start%> används i en funktion med fixt antal argument"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "fel antal argument till funktionen %<va_start%>"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "fel antal argument till funktionen %<__builtin_next_arg%>"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "andra parametern till %<va_start%> är inte det sista namngivna argumentet"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "odefinierat beteende när andra parametern till %<va_start%> är deklarerad med lagringsklass %<register%>"
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kförsta argumentet till %qD måste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Ksista argumentet till %qD är inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr "%K%qD anropad på pekaren %qE med nollskilt avstånd%s"
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "deklarerad här"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr "returnerad från %qD"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr "returnerad från %qT"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr "erhållen här"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr "%K%qD anropat på ett oallokerat objekt %qD"
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr "%K%qD anropat på en pekare till ett oallokerat objekt %qE"
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, gcc-internal-format
msgid "assigned here"
msgstr "tilldelad här"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr "%K%qD anropad på en pekare returnerad från en allokeringsfunktion som inte stämmer"
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr "%K%qD anropad på en pekare till ett oallokerat objekt"
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "%Kargument %i:s värde %qE är negativt"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "%Kargument %i:s värde är noll"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kargument %i:s värde %qE överskrider maximal objektstorlek %E"
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "%Kargument %i:s intervall [%E, %E] är negativt"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kargument %i:s intervall [%E, %E] överskrider maximal objektstorlek %E"
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr "%Kprodukten %<%E * %E%> av argument %i och %i överskrider %<SIZE_MAX%>"
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kprodukten %<%E * %E%> av argument %i och %i överskrider maximal objektstorlek %E"
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "argument %i i intervallet [%E, %E]"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "i ett anrop av den inbyggda allokeringsfunktionen %qD"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "i ett anrop av allokeringsfunktionen %qD deklarerad här"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr "Argument %2$i till %1$qD som är deklarerad med attributet %<nonstring%> är mindre än den angivna gränsen %3$wu"
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "Argument %2$i till %1$qD som är deklarerad med attributet %<nonstring%> är mindre än den angivna gränsen [%3$E, %4$E]"
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr "Argument %2$i till %1$qD som är deklarerad med attributet %<nonstring%> kan vara mindre än den angivna gränsen [%3$E, %4$E]"
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "%qD argument %i deklarerades med attributet %<nonstring%>"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "argumentet %qD är deklarerat här"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "kan inte göra svansanrop: %s"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr "%1$Kvärdet %3$s på det bundna argumentet %2$i är negativt för ett vektorargument %4$i av typ %5$s med variabel längd"
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "%Kargument %i:s värde %s är negativt"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr "%Kargument %i till vektorn %s med variabel längd är null men värdet på det motsvarande bundna argumentet %i är %s"
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr "%Kargument %i är null men värdet på det motsvarande storleksargumentet %i är %s"
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr "%Kargument %i till %<%T[static %E]%> är null där icke-null förväntades"
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "refererar argument %u av typ %qT"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "i ett anrop till funktionen %qD deklarerad med attributet %qs"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "i ett anrop med typen %qT och attributet %qs"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "i ett anrop till funktionen %qD"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT"
msgstr "i ett anrop med typen %qT"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "funktionsanrop har sammansatt värde"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "skickar för många argument på stacken"
@@ -21844,63 +21882,63 @@ msgstr "att lista stackpekarregistret %qs i en överskrivningslista bör undvika
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr "värdet på stackpekaren efter en %<asm%>-sats måste vara detsamma som det var före satsen"
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mer än %d operander i %<asm%>"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "okänt registernamn %qs i %<asm%>"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "ogiltig hård registeranvändning mellan utmatningsoperander"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr "felaktig hård registeranvändning mellan utdataoperanden och matchande begränsningsoperanden"
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr "felaktig hård registeranvändning mellan överskrivningsoperanden och indataoperanden"
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "utmatning nummer %d inte direkt adresserbar"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "%<asm%>-operand %d stämmer förmodligen inte med begränsningarna"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "%<asm%>-överskrivning står i konflikt med utdataoperand"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "%<asm%>-överskrivning står i konflikt med indataoperand"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "stackskyddet skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel längd"
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "stackskyddet skyddar inte funktioner: alla lokala vektorer är mindre än %d byte långa"
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr "patchbar funktionspost %wu överskrider storleken %wu"
@@ -22786,12 +22824,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "attributet %<weakref%> ignorerat för att variabeln är initierad"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F är använd men inte definierad"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F är deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
@@ -22901,7 +22939,7 @@ msgstr "det gick inte att stänga svarsfilen %s"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "kan inte hitta %qs"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr "%<pex_init%> misslyckades: %m"
@@ -22921,7 +22959,7 @@ msgstr "miljövariabeln %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> måste vara satt"
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld returnerade avslutningsstatus %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -23010,17 +23048,17 @@ msgstr "dynamiskt beroende %s inte funnet"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "kan inte öppna dynamiskt beroende %qs"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "biblioteket lib%s finns inte"
@@ -23350,7 +23388,7 @@ msgstr "%<region_array%> stämmer inte med %<region_tree%>"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "%<lp_array%> stämmer inte med %<region_tree%>"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr "%qs misslyckades"
@@ -23380,17 +23418,17 @@ msgstr "omvänd lagringsordning för %s-läget"
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr "skrivning av %wu-bitsdata utanför gränsen för destinationsobjektet, data avhuggen till %wu bitar"
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av %<X - Y %s 0%> till %<X %s Y%>"
@@ -23425,7 +23463,7 @@ msgstr "stor fixdecimalskonstant implicit trunkerad till fixdecimaltyp"
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "jämförelsen är alltid %d på grund av bredd på bitfält"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av intervalltest"
@@ -23485,7 +23523,7 @@ msgstr "variabeln %q+D kan skrivas över av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "argumentet %q+D kan skrivas över av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "funktionen returnerar ett aggregat"
@@ -23566,12 +23604,12 @@ msgstr "systemsökväg %qs är inte absolut"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "%<-pipe%> stödjs inte"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "det går inte att köra %qs: %s: %m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, gcc-internal-format
msgid "cannot execute %qs: %s"
msgstr "det går inte att köra %qs: %s"
@@ -23607,62 +23645,62 @@ msgstr "GCC är inte konfigurerat för att stödja %s som ett avlastningsmål"
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr "%qs är en okänd flagga till %<-save-temps%>"
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "indatafilen %qs är samma som utdatafilen"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "utdatafilens namn får inte vara tomt"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "%<-pipe%> ignorerad eftersom %<-save-temps%> angivits"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%> efter sista indatafilen har ingen effekt"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "kan inte lokalisera standardlänkskriptet %qs i biblioteksökvägarna"
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "flaggan %qs börjar inte med %<-%>"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr "spec-genererad flagga är bara %<-%>"
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "specifikationen %qs är ogiltig"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%0%c%>"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%W%c%>"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "specifikationen %qs har ogiltig %<%%@%c%>"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%x%c%>"
@@ -23670,138 +23708,138 @@ msgstr "specifikation %qs har ogiltig %<%%x%c%>"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "specifikationsfel: %<%%*%> har inte initierats av en mönstermatchning"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "specifikationsfel: okänd specifikationsflagga %qc"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "okänd specifikationsfunktion %qs"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "fel i argument till specifikationsfunktionen %qs"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "felaktigt specifikationsfunktionsnamn"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "inga argument till spec-funktion"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "felaktiga specifikationsfunktionsargument"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "klammerspecifikation %qs avslutas med en flyktsekvens"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "klammerspecifikation %qs är ogiltig vid %qc"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "klammerspecifikationskropp %qs är ogiltig"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: det gick inte att avgöra längden på compare-debug-filen %s"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr "%s: %<-fcompare-debug%> misslyckades (längd)"
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: det gick inte att öppna compare-debug-filen %s"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "%s: %<-fcompare-debug%> misslyckades"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "spec-fel: mer än ett argument till %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "spec-fel: mer än ett argument till %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "okänd kommandoradsflagga %<-%s%>, menade du %<-%s%>?"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "okänd kommandoradsflagga %<-%s%>"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "ej konfigurerad med suffix för sysroot-huvuden"
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "inga indatafiler"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "det går inte att ange %<-o%> med %<-c%>, %<-S%> eller %<-E%> med flera filer"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr "kompilerar om med %<-fcompare-debug%>"
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr "under omkompilering med %<-fcompare-debug%>"
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "jämför slutliga instruktionsdumpar"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "%<-fuse-linker-plugin%>, men %s inte funnen"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: infil till länkaren oanvänd eftersom ingen länkning gjordes"
@@ -23809,92 +23847,92 @@ msgstr "%s: infil till länkaren oanvänd eftersom ingen länkning gjordes"
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s: indatafilen till länkaren finns inte: %m"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr "det går inte att använda %<-%> som indatafilnamn för förkompilerade huvuden"
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "språk %s känns inte igen"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "multilib-specifikation %qs är ogiltig"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "multilib-undantag %qs är ogiltiga"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "multilib-val %qs %qs är ogiltigt"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "multilib-val %qs är ogiltigt"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "multilib-undantag %qs är ogiltigt"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "miljövariabeln %qs är inte definierad"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "ogiltigt versionsnummer %qs"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "för få argument till %%:version-compare"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "för många argument till %%:version-compare"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "okänd operator %qs i %%:version-compare"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "för många argument till %%:comparedebug-dump-opt"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "för många argument till %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "för många argument till %%:dumps"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "fel antal argument till %%:debug-level-gt"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
msgstr "fel antal argument till %%:dwarf-version-gt"
@@ -24026,47 +24064,47 @@ msgstr "öppna /dev/zero: %m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "kan inte skriva PCH-fil"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr "källargumentet %qD är samma som destinationen"
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr "%G%qD destinationen är oförändrad efter att inga byte kopierades från en sträng av längden %E"
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr "%G%qD destinationen är oförändrad efter att inga byte kopierades"
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr "%G%qD angiven gräns %E är lika med destinationsstorleken"
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr "%G%qD angiven gräns %E överskrider destinationsstorleken %wu"
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr "%G%qD angiven gräns %E är lika med källängden"
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "flexibel vektormedlem %qD har inte väldefinierade utfyllnadsbitar för %qs"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr "PDP11-bitfältshantering stödjs inte i %qs"
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "%s stödjs inte för aggregat med variabel längd"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported on this target"
msgstr "%s stödjs inte på denna målarkitektur"
@@ -24086,7 +24124,7 @@ msgstr "nollpekardereferens"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "funktionen kan returnera adressen till en lokal variabel"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
@@ -24612,7 +24650,7 @@ msgstr "%G%qD den angivna gränsen mellan %wu och %wu överskrider maximal objek
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr "%G%qD pekarspill mellan avstånd %s och storlek %s vid åtkomst av vektorn %qD av typ %qT"
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr "vektorn %qD är deklarerad här"
@@ -24637,12 +24675,12 @@ msgstr "%G%qD formande avstånd %s är utanför gränserna för objekt %qD med t
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr "%G%qD på avståndet %s är utanför gränserna för objekt %qD med typen %qT"
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD är deklarerad här"
@@ -24807,7 +24845,7 @@ msgstr "%qE inte angiven i omgivande %<target%>"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "omgivande %<target%>"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "variabeln %qE deklarerad i omgivande %<host_data%>-region"
@@ -24842,193 +24880,193 @@ msgstr "iterationsvariabel %qE får inte vara reduction"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "instansvariabel %qE får inte vara linjär"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr "villkorlig %<lastprivate%>-klausul på %qs-konstruktion"
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "icke-skalär variabel %qD i villkorlig %<lastprivate%>-klausul"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr "reduktionsmodifieraren %<task%> på en konstruktion med en klausul %<nowait%>"
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr "felaktig reduktionsmodifierare %<task%> på en annan konstruktion än %<parallel%>, %qs eller %<sections%>"
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr "en %<inscan%> %<reduction%>-klausul på en %qs-konstruktion"
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr "%<linear%>-klausul för en annan variabel än en slingiterator angiven vid konstruktion kombinerad med %<distribute%>"
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr "avbildningsfältet %qE med variabel längds post"
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE förekommer mer än en gång i avbildningsklausuler"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "copyprivate-variabel %qE är inte privat threadprivate eller private i yttre sammanhang"
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s-variabel %qE är privat i yttre sammanhang"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "%qs %<if%>-klausulmodifierare förväntades snarare än %qs"
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr "%qD angivet i en %qs-klausul men inte i en %<inscan%> %<reduction%>-klausul av den inneslutande konstruktionen"
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD i implicit %<map%>-klausul"
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD i implicit %<firstprivate%>-klausul vid %<target%>-konstruktion"
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD i %<firstprivate%>-klausul vid %<target%>-konstruktion"
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr "samma variabel använd i %<firstprivate%>- och %<lastprivate%>-klausuler vid %<distribute%>-konstruktion"
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr "inkompatibel dataklausul med reduktion på %qE; befordrar till %<present_or_copy%>"
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr "%qD angivet i en %<inscan%> %<reduction%>-klausul men inte i en %<scan%>-direktivklausul"
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "ogiltig privat reduktion av %qE"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr "en %<inscan%> %<reduction%>-klausul använd tillsammans med en %<linear%>-klausul för en annan variabel än slingitereraren"
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr "%<mutexinoutset%>-sort i %<depend%>-klausul vid %<taskwait%>-konstruktion"
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr "%qs-klausul får inte förekomma på en ickerektangulär %qs"
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr "villkorlig %<lastprivate%>-klausul på slingitereraren %qD ignorerad"
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr "%<bind%>-klausul inte angiven på en %<loop%>-konstruktion som inte är nästad inuti en annan OpenMP-konstruktion"
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr "%<bind(parallel)%> på en %<loop%>-konstruktion nästad inuti en %<simd%>-konstruktion"
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr "%<bind(teams)%> på en %<loop%>-region som inte är strikt nästad inuti en %<teams%>-region"
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr "%<lastprivate%>-klausul på en %<loop%>-konstruktion refererar till en variabel %qD som inte är slingiteratorn"
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<ordered%>-konstruktion med %<depend%>-klausul måste vara nära innesluten inuti en slinga med %<ordered%>-klausul med en parameter"
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr "variabeln %qE är inte en iterator av den yttersta slingan %d, %qE förväntades"
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr "antalet variabler i %<depend%>-klausul med %<sink%>-modifierare stämmer inte med antalet iterationsvariabler"
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr "mer än en %<depend%>-klausul med %<source%>-modifierare på en %<ordered%>-konstruktion"
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr "%<depend%>-klausul med %<source%>-modifierare angiven tillsammans med %<depend%>-klausuler med %<sink%>-modifierare på samma konstruktion"
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification misslyckades"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT konverteras till %qT när det skickas via %<...%>"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(alltså skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "om denna kod nås, kommer programmet att avbryta"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "det gick inte att stänga Go-dump-filen: %m"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "det gick inte att öppna Go-dump-filen %qs: %m"
@@ -25058,7 +25096,7 @@ msgstr "symbol %u har %<x-location == %u%>"
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr "symbol %u har %<y-location == %u%>"
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "ogiltigt användning av attributet %<fallthrough%>"
@@ -25432,37 +25470,37 @@ msgstr "funktionen kan vara en kandidat för attributet %qs om man vet att den r
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr "ipa-referenssammanfattning saknas i ltrans-enhet"
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr "Åtkomstavstånd före föräldraavståndet"
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr "Åtkomststorleken är större eller lika med sin föräldrastorlek"
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr "Åtkomsten slutar utanför sin förälder"
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr "Åtkomsten överlappar med sitt syskon"
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "IPA-SRA åtkomstverifiering misslyckades"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr "Funktionen %qs, parametern %u, har IPA-SRA-åtkomst som överlappar"
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr "Funktionen %s, parameter %u, används men har inte någon säker IPA-SRA-åtkomst"
@@ -26079,28 +26117,28 @@ msgstr "setjmp/longjmp inuti %<simd%>-konstruktion"
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr "OpenMP-körtids-API-anrop %qD i en region med en %<order(concurrent)%>-klausul"
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr "ignorerar sink-klausul med ett avstånd som inte är en multipel av slingsteget"
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr "första avståndet måste vara i motsatt riktning mot slingiterationer"
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "ogiltig utgång från strukturerat %s-block"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "ogiltig ingång till strukturerat %s-block"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "ogiltig gren till/från strukturerat %s-block"
@@ -26847,22 +26885,22 @@ msgstr "explicit använda register måste vara grupperade i toppen på stacken"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "utdataoperand %d måste använda %<&%>-begränsning"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr "%qs: [%u] felaktigt %<next_regno%> för tom kedja (%u)"
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr "%qs: slinga i %<next_regno%>-kedja (%u)"
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr "%qs: [%u] felaktigt %<oldest_regno%> (%u)"
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
msgstr "%qs: [%u] ej tomt register i kedja (%s %u %i)"
@@ -26904,7 +26942,7 @@ msgstr "global registervariabel följer en funktionsdefinition"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "register för %qD använt till flera globala registervariabler"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "står i konflikt med %qD"
@@ -27134,12 +27172,12 @@ msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "attributet packed är onödigt"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "justeringen av vektorelement är större än elementstorleken"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, gcc-internal-format
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
msgstr "storleken av vektorelement är inte en multipel av dess justering"
@@ -28355,132 +28393,127 @@ msgstr "i definitionen av makrot %qs"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "i expansionen av makrot %qs"
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "GB %i har flera EH-bågar"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr "GB %i kan inte kasta men har en EH-båge"
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "GB %i:s sista sats har felaktigt satt lp"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "GB %i saknar en EH-båge"
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "Felaktig EH-båge %i->%i"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "GB %i saknar en båge"
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "GB %i har för många fall-igenom-bågar"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "GB %i har felaktig båge"
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "GB %i har felaktig fall-igenom-båge"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den sparar adressen av en lokal etikett i en statisk variabel"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as för att den använder alloca (åsidosätt genom att använda attributet always_inline)"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder variabel argumentlista"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp-longjmp-undantagshantering"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder icke-lokala goto"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder %<__builtin_return%> eller %<__builtin_apply_args%>"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den innehåller ett beräknat goto"
-#: tree-inline.c:4032
-#, gcc-internal-format
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den har ett VLA-returargument"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den har ett VLA-argument"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det stängs av av %<-fno-inline%>"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den använder attribut som står i konflikt med inline"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %<always_inline%> %q+F: %s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "anropad härifrån"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "anropad från denna funktion"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
@@ -28530,25 +28563,25 @@ msgstr "ogiltigt fn-specifikationsattribut ”%s”"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "ogiltigt fn-specifikationsattribut ”%s” arg %i"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr "%G%qs pekaren är noll"
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "i ett anrop av en icke-statisk medlemsfunktion %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr "%Gargument %u är noll där icke-noll förväntades"
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "i ett anrop till den inbyggda funktionen %qD"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "i ett anrop till funktionen %qD deklarerad %qs"
@@ -28724,37 +28757,37 @@ msgstr "%G%qE används oinitierad"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "%G%qE kan användas oinitierad"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "i ett anrop till %qD deklarerad med attributet %<%s%> här"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "i ett anrop till %qT deklarerad med attributet %<%s%>"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr "av argument %u av typen %s till %qD deklarerat här"
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "av argument %u av typ %s till %qT"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%qD används oinitierad"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "%qD kan användas oinitierad"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD kan användas oinitierad i denna funktion"
@@ -28959,92 +28992,92 @@ msgstr "icke konstant element i konstant CONSTRUCTOR"
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr "sidoeffektselement i icke sidoeffekts-CONSTRUCTOR"
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "vektorer av funktioner är inte meningsfulla"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: klass %qs förväntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: %<omp_clause %s%> förväntades, har %qs i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: förväntade träd som innehåller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: använde element %d av %<tree_int_cst%> med %d element i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: använde element %d av %<tree_vec%> med %d element i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %<omp_clause %s%> med %d operander i %s, vid %s:%d"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD bör undvikas: %s"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD bör undvikas"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE bör undvikas: %s"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE bör undvikas"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "typen bör undvikas: %s"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "typen bör undvikas"
@@ -29069,232 +29102,232 @@ msgstr "typen bör undvikas"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr "typvarianter skiljer i %s"
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "typvariant har en annan %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "typvariantens %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr "typens %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr "typvariant med %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr "typvariant har en annan %<TYPE_VFIELD%>"
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "typvariant har en annan %<TYPE_BINFO%>"
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "typvariantens %<TYPE_BINFO%>"
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr "typens %<TYPE_BINFO%>"
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr "typvariant har andra %<TYPE_FIELDS%>"
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "första som inte stämmer är fält"
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "och fält"
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr "typvariant har en annan %<TREE_TYPE%>"
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "typvariantens %<TREE_TYPE%>"
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr "typens %<TREE_TYPE%>"
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "typen är inte kompatibel med sin variant"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, gcc-internal-format
msgid "main variant is not defined"
msgstr "huvudvarianten är inte definierad"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> har en annan %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr "%<TYPE_CANONICAL%> har en annan %<TYPE_CANONICAL%>"
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "%<TYPE_CANONICAL%> är inte kompatibla"
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr "%<TYPE_MODE%> av %<TYPE_CANONICAL%> är inte kompatibla"
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr "%<TYPE_CANONICAL%> av huvudvarianten är inte en huvudvariant"
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr "%<TYPE_VFIELD%> är varken %<FIELD_DECL%> eller %<TREE_LIST%>"
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> är inte %<POINTER_TYPE%>"
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> är inte %<REFERENCE_TYPE%>"
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr "%<TYPE_BINFO%> är inte %<TREE_BINFO%>"
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr "%<TYPE_BINFO%>-typ är inte %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> är inte en post eller union"
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> är inte en post eller union"
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> inte %<INTEGER_CST%>"
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> icke-NULL"
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%>-fält är icke-NULL"
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr "enum-värde är inte %<CONST_DECL%> eller %<INTEGER_CST%>"
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr "enum-värdetyp är varken %<INTEGER_TYPE%> eller konvertibel till enum"
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr "enum-värdenamn är inte %<IDENTIFIER_NODE%>"
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, gcc-internal-format
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "vektorn %<TYPE_DOMAIN%> är inte av heltalstyp"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "%<TYPE_FIELDS%> definierad i ofullständig typ"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr "fel träd i %<TYPE_FIELDS%>-lista"
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> är %i medan %<TYPE_CACHED_VALUES%> är %p"
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr "%<TYPE_CACHED_VALUES%> är inte %<TREE_VEC%>"
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr "fel %<TYPE_CACHED_VALUES%>-post"
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "%<TREE_PURPOSE%> är icke-NULL i %<TYPE_ARG_TYPES%>-lista"
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr "fel post i %<TYPE_ARG_TYPES%>-lista"
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr "%<TYPE_VALUES_RAW%>-fält är icke-NULL"
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> är satt när det inte skulle vara det"
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> är inte en huvudvariant"
@@ -29610,8 +29643,8 @@ msgstr "argumentet till attributet %qE har typen %qT"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "argument %2$i till attributet %1$qE har typen %3$qT"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr "värdet %2$qE på attributet %1$qE är inte en heltalskonstant"
@@ -29641,228 +29674,228 @@ msgstr "värdet %2$qE på argumentet till attributet %1$qE överskrider antalet
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "värdet %3$qE på argument %2$i till attributet %1$qE överskrider antalet funktionsparametrar %4$u"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "värdet %2$qE på argumentet till attributet %1$qE refererar inte till en variabelargumentlista"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "värdet %3$qE på argument %2$i till attributet %1$qE refererar inte till en variabelargumentlista"
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "värdet %2$qE på argumentet till attributet %1$qE refererar till parametertypen %3$qT"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "värdet %3$qE på argumentet %2$i till attributet %1$qE refererar till parametertypen %4$qT"
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "värdet %2$qE på argumentet till attributet %1$qE refererar till en variadisk funktionsparameter av okänd typ"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "värdet %3$qE på argument %2$i på attributet %1$qE refererar till en variadisk funktionsparameter av okänd typ"
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "ignorerar attributet %qs eftersom det står i konflikt med tidigare %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "attributet %qE stödjs endast på booleska typer"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "attributet %qE med boolesk precision som inte stödjs"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "attributet %qE ignorerat för typen %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "attributet %qE ignorerat för fält av typen %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "argument %qE är inte en sträng"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "attributet %qE ignoreras eftersom det står i konflikt med attributet %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr "attributet %qE ignorerat. Använd flaggan %<-fcf-protection%> för att aktivera det"
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "attributet %qE ignoreras eftersom det står i konflikt med attributet %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "attributet %qE har ingen effekt på enhetslokala funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "attributet %qE har bara effekt på publika objekt"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "attributet %qE påverkar bara toppnivåobjekt"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "attributet %qE på en funktion som returnerar %<void%>"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "attributet %qE stödjs inte eftersom byteordningen inte är enhetlig"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "argumentet till attributet %qE måste vara en av %qs eller %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "destruerarprioriteter stödjs ej"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "konstruerarprioriteter stödjs ej"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "destruerarprioriteter från 0 till %d är reserverade för implementationen"
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "konstruerarprioriteter från 0 till %d är reserverade för implementationen"
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "destruerarprioriteter måste vara heltal från 0 till och med %d"
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "konstruerarprioriteter måste vara heltal från 0 till och med %d"
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "okänt maskinläge %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "att ange vektortyper med %<__attribute__ ((sätt))%> bör undvikas"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, gcc-internal-format
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "använd %<__attribute__ ((vector_size))%> istället"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "kan inte emulera %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "ogiltigt pekarläge %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "tecken på typ och maskinläge %qs passar inte ihop"
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "ingen datatyp för läge %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "kan inte använda läge %qs för uppräkningstyper"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "läge %qs applicerat på olämplig typ"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "attributet ”section” stödjs inte för denna målarkitektur"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "attributet ”section” är inte tillåten för %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "argument till sektionsattributet är inte en strängkonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attributet ”section” kan inte anges för lokala variabler"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "sektion %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "sektion i %q+D kan inte åsidosättas"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "minnesjustering kan inte anges för %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr "ignorerar attributet %<%E (%u)%> för att det står i konflikt med attributet %<%E (%u)%>"
@@ -29872,449 +29905,449 @@ msgstr "ignorerar attributet %<%E (%u)%> för att det står i konflikt med attri
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "justering för %q+D angavs tidigare som %d och får inte minska"
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "%<warn_if_not_aligned%> kan inte anges för %q+D"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerad svag"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "indirekt funktion %q+D kan inte deklareras svag"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "ignorerar attributet %qE som inte är satt på en variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "attributet %qE kan inte anges för lokala variabler"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "attributet %qE är specifikt för ELF-mål"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "ignorerar attributet %qE satt på en const-variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "ignorerar attributet %qE satt på en initierad variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "ignorerar attributet %qE satt på en oinitierad variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "attributet %<symver%> fungerar bara på funktioner och variabler"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "attributet %<symver%> är bara tillämpligt på symboler"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "argumentet till attributet %<symver%> är inte en strängkonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr "symver-attributargument måste ha formatet %<namn@nodnamn%>"
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "argumentet %qs till attributet %<symver%> måste innehålla en eller två %<@%>"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D är definierad både normalt och som ett attribut %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "svag %q+D kan inte definieras %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "argument till attribut %qE är inte en sträng"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%+qD deklarerad som %qs efter att ha använts"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "argument till attribut %qE får inte vara en sträng"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "argument till attribut %qE får inte vara ett konstant aritmetiskt uttryck"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "attributet %qE ignoreras vid en omdeklaration av den refererade symbolen"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "attributet %qE ignoreras vid en deklaration av en annan sort än den refererade symbolen"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr "symbolen %qD refererad av %qD är deklarerad här"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "attributet %qE måste tillämpas på en deklaration"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "indirekt funktion %q+D kan inte deklareras %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "attributet %qE måste vara före attributet %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%+qD deklarerad %qE efter att ha använts"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte är klasser"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "attributet %qE ignorerat för att %qT redan är definierat"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "synlighetsargumentet är inte en sträng"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "attributet %qE ignorerat för typer"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "argumentet till attributet %qE måste vara en av %qs, %qs, %qs eller %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD omdeklarerad med annan synlighet"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD deklarerades %qs vilket medför standardsynlighet"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "attributet %qE ignorerat för att %qD inte är en variabel"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "attributet %qE ignorerat för att %qD inte har trådlagringsvaraktighet"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "argumentet %qE måste vara en av %qs, %qs, %qs eller %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "attributet %<%E (%E)%> ignoreras på funktioner deklarerade %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "attributet %<%E (%E)%> ignorerat med avallokeringsfunktionener deklarerade %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "avallokeringsfunktionen deklarerad här"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "attributet %qE ignorerat; det är bara tillämpligt på funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
msgstr "attributet %qE ignoreras på en funktion som returnerar %qT; giltigt endast för pekarreturtyper"
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "argument 1 till attributet %qE är ogiltigt"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr "använd en typkonvertering till den förväntade typen för att särskilja"
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "argument 1 till attributet %qE är inte namn på en funktion"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr "argumentet refererar en symbol deklarerad här"
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "argument 1 till attribut %qE måste ta en pekartyp som sitt första argument"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "referenced symbol declared here"
msgstr "refererad symbol deklarerad här"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr "argument 1 till attribut %qE måste ta en pekartyp som sitt första argument; har %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "attributet %qE ignoreras på en funktion som returnerar %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "argumentet %2$E till attributet %1$qE är inte en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "argumentet %2$E till attributet %1$qE är inte positivt"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "argument %2$E till attributet %1$qE är inte en potens av 2"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "argumentet %2$E till attributet %1$qE är inte i intervallet [0, %3$wu)"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr "endast %<inbranch%>- och %<notinbranch%>-flaggor är tillåtna för %<__simd__%>-attributet"
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "kan inte sätta attributet %qE efter definitionen"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "attributet %qE dubblerat"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "attributet %qE följer %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "typen var tidigare deklarerad %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "%<transaction_safe_dynamic%> kan endast anges för en virtuell funktion"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "argument till %qE är inte en identifierare"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD är inte kompatibel med %qD"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "argumentet %qE är inte en funktion"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "deprecated-meddelande är inte en sträng"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "attributet %qE ignorerat för %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "ogiltig vektortyp för attributet %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "värdet på argumentet %2$qE till attributet %1$qE är negativt"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "värdet på argument %2$qE till attributet %1$qE överskrider %3$wu"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "vektorstorleken är inte en hel multipel av komponentstorleken"
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "vektorstorlek noll"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvåpotens"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attributet %qE utan argument på en icke-prototyp"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "attributet %qE ignorerat på objekt av typen %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "attributet %qE är inte tillämpligt på funktioner"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr "attributet %qs stämmer inte med läget %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr "attributet %qs saknar positionsargument 2 tillhandahållet i den föregående beteckningen av argument %u"
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr "positionsargument 2 till attributet %qs saknas i tidigare beteckning"
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "positionsargument 2 till attributet %qs står i konflikt med tidigare beteckning med argument %u"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr "attributet %qs stämmer inte med positionsargumentvärden %i och %i"
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr "betecknar gränsen det variabla längdargumentet %u"
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "attributet %qE utan argument på en icke-prototyp"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "attributet %qE felaktigt sätt"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "attributet %qE läge %qE är inte en identifierare: en av %qs, %qs, %qs eller %qs förväntades"
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "attributet %qE med felaktigt läge %qs: en av %qs, %qs, %qs eller %qs förväntades"
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr "attributet %qE förväntade inte %<(%> efter läget %qs; ett positionsargument eller %<)%> förväntades"
@@ -30323,168 +30356,168 @@ msgstr "attributet %qE förväntade inte %<(%> efter läget %qs; ett positionsar
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "attributet %<%E(%s)%> saknar ett argument"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr "attributet %<%E(%s, %E, %E)%> har felaktigt positionsargument %i"
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr "attributet %<%E(%s, %E)%> har felaktigt positionsargument %i"
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr "positionsargument %2$i till attributet %1$qs har felaktigt värde %3$wi"
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr "värdet %3$wi på argument %2$i till attributet %1$qs överskrider antalet funktionsargument %4$u"
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "attributet %qs har ett felaktigt positionsargument"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "positionsargument 1 till attributet %qs refererar ett argument med typen %qT som inte är en pekare"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr "attributet %qs positionsargument 1 refererar argument av funktionstyp %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "positionsargument 1 till attributet %qs refererar ett %qs-kvalificerat argument av typen %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "positionsargument 2 till attributet %qs refererar argumenttyp %qT som inte är ett heltal"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "argumentet till cleanup är inte en identifierare"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "argumentet till cleanup är inte en funktion"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "attributet %qE kräver prototyper med namngivna argument"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attributet %qE är bara tillämplig på funktioner med variabelt antal argument"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "begärd position är mindre än noll"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "tom sträng i attributet %<target%>"
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "okänt argument %2$qs till attribut %1$qE"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "attributet %qE på en funktion som inte returnerar en pekare"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på %<struct%>-typer"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "argumentet %2$qE till attributet %1$qE är inte en heltalskonstant"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "argument %2$qE till attributet %1$qE överskrider %3$u"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr "attributet %qE kan endast sättas på en typedef; attributet ignoreras"
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "attributet %qE är endast för pekartyper"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr "%qE går endast att användas på klassgränssnitt i Objective-C, attributet ignoreras"
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "attributet %qE kan inte användas på en icke-pekartyp %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "argumentet %2$qE till attributet %1$qE är inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "argumentet %2$qE till attributet %1$qE är inte känt"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "okänt attribut %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "felaktig operandtyp %qT för %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "attributet %qs stödjs inte för %qT i %<__builtin_has_attribute%>"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "attributet %qs stödjs inte för %qE i %<__builtin_has_attribute%>"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "attributet %qs stödjs inte i %<__builtin_has_attribute%>"
@@ -30634,12 +30667,12 @@ msgstr "%<?:%> använder heltalskonstanter i en boolesk kontext"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "kompilatorn kan anta att adressen till %qD kommer alltid beräknas till %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "ogiltigt användning av %<restrict%>"
@@ -30719,7 +30752,7 @@ msgstr "detta är det första fallet som överlappar det värdet"
msgid "duplicate case value"
msgstr "upprepat case-värde"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "tidigare använt här"
@@ -31740,7 +31773,7 @@ msgstr "ej stödd konkatenering av stränglitteraler som inte följer standard"
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionell C stödjer inte strängkonstantsammanslagning"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr "%<#pragma omp critical%> med %<hint%>-klausul kräver ett namn, utom när %<omp_sync_hint_none%> används"
@@ -31790,7 +31823,7 @@ msgstr "%<depobj%>-beroendetyp angiven i %<depend%>-klausul på en %<depobj%>-ko
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr "en %<iterator%>-modifierare får inte anges på en %<depobj%>-konstruktion"
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ogiltig typ för iterationsvariabeln %qE"
@@ -31805,17 +31838,17 @@ msgstr "%<_Atomic%>-iterationsvariabel %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE är inte initierad"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "styrpredikat saknas"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "ogiltigt styrpredikat"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "utelämnat ökningsuttryck"
@@ -31825,7 +31858,7 @@ msgstr "utelämnat ökningsuttryck"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr "ökningen är inte en konstant 1 eller -1 för villkoret %<!=%>"
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "ogiltigt ökningsuttryck"
@@ -31890,7 +31923,7 @@ msgstr "felaktig reduktionsmodifierare %<task%> på en konstruktion inte kombine
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr "%<inscan%> %<reduction%>-klausul på en annan konstruktion än %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr "%qD angivet i en %<allocate%>-klausul men inte i en explicit privatiseringsklausul"
@@ -32456,7 +32489,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "fel typ på argument till %s"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "spill i konstant uttryck"
@@ -33131,235 +33164,229 @@ msgstr "%<memset%> använd med konstant parameter med längd noll; detta kan ber
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr "%<memset%> använt med en längd lika med antalet element utan att multiplicera med elementstorleken"
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "jämförelse mellan typer %qT och %qT"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr "jämförelse av heltalsuttryck av olika teckenläge: %qT och %qT"
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr "befordrat bitvis komplement av ett teckenlöst värde är alltid skilt från noll"
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "jämförelse av befordrat bitvis komplement av ett teckenlöst värde med konstant"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "jämförelse av befordrat bitvis komplement av ett teckenlöst värde med teckenlöst"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "oanvänd parameter %qD"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "typedef %qD är lokalt definierad men inte använd"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "dubblerat %<if%>-villkor"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr "optimeringsattributet på %qD följer på en definition men attributet stämmer inte"
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "inline-deklaration av %qD följer på deklaration med attributet %<noinline%>"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "deklaration av %q+D med attributet %<noinline%> följer på inline-deklaration"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr "resultatet av %qE behöver %u bitar för att representeras, men %qT har bara %u bitar"
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "jämförelse av konstant %qE med booleskt uttryck är alltid falskt"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "jämförelse av konstant %qE med booleskt uttryck är alltid sant"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] "att skicka argument %i till en %qs-kvalificerad parameter blir alias med argument %Z"
msgstr[1] "att skicka argument %i till en %qs-kvalificerad parameter blir alias med argumenten %Z"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr "detta villkor har identiska grenar"
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr "makrot expanderar till flera satser"
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr "några delar av makroexpansionen är inte skyddade av denna %qs-klausul"
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr "att konvertera en packad %qT-pekare (justering %d) till en %qT-pekare (justering %d) kan resultera i ett ojusterat pekarvärde"
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr "definierad här"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr "att ta adressen till en packad medlem i %qT kan resultera i ett ojusterat pekarvärde"
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "gränsen %Z av argument %u deklarerad som %s stämmer inte"
msgstr[1] "gränserna %Z av argument %u deklarerad som %s stämmer inte"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s"
msgstr "tidigare deklarerad som %s"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr "argument %u med typen %s deklarerad som en vektor med variabel längd"
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "tidigare deklarerad som en pekare %s"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "tidigare deklarerad som en vanlig vektor %s"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "argument %u av typen %s deklarerad som en pekartyp"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "tidigare deklarerad som en vektor %s med variabel längd"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "tidigare deklarerad som en vektor %s"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr "argument %u av typen %s deklarerat som en vanlig vektor"
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] "argument %u av typen %s deklarerad med %u variabelgräns"
msgstr[1] "argument %u av typen %s deklarerad med %u variabelgränser"
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "tidigare deklarerad som %s med %u variabelgräns"
msgstr[1] "tidigare deklarerad som %s med %u variabelgränser"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] "argument %u av typen %s deklarerad med %u ospecificerad variabelgräns"
msgstr[1] "argument %u av typen %s deklarerad med %u ospecificerade variabelgränser"
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] "tidigare deklarerad som %s med %u ospecificerad variabelgräns"
msgstr[1] "tidigare deklarerad som %s med %u ospecificerade variabelgränser"
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] "därefter deklarerad som %s med %u ospecificerad variabelgräns"
msgstr[1] "därefter deklarerad som %s med %u ospecificerade variabelgränser"
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr "argument %u av typen %s deklarerat med gränsargument %E som inte stämmer"
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "argument %u av typen %s deklarerat med gräns %<%s%> som inte stämmer"
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "tidigare deklarerad %s med bundet argument %E"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "tidigare deklaration som %s med gränsen %<%s%>"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "tidigare deklaration som %s med gränsen %qs"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr "argument %u av typen %s med gräns som inte stämmer"
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr "uttrycket beräknar inte antalet element i denna vektor; elementtypen är %qT, inte %qT"
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr "lägg till parenteser runt %qE för att tysta denna varning"
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr "lägg till parenteser runt den andra %<sizeof%> för att tysta denna varning"
@@ -33447,17 +33474,17 @@ msgstr "giltiga funktionsnamn är: %s"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "%s tar inte några funktionsflaggor"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr "%%:canon_for_mlib tar 1 eller fler par med parametrar"
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "okänd operand till %%:canon_for_mlib"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "okänd operand till %%:asm_auto_mfpu"
@@ -34050,7 +34077,7 @@ msgstr "SVE-typen %qT kan inte skickas till en funktion utan prototyp"
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr "parameterskickandet för argument av typen %qT ändrades i GCC 9.1"
@@ -34116,7 +34143,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "ange ett systemregister med en liten stränglängd."
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "%qs är inte ett giltigt avstånd i %qs"
@@ -34287,8 +34314,8 @@ msgstr "pragmat eller attributet %<target(\"%s\")%> tillåter inte en negerad fo
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "pragmat eller attributet %<target(\"%s=%s\")%> är inte giltigt"
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "argument till attribut %<target%> är inte en sträng"
@@ -34303,15 +34330,15 @@ msgstr "pragmat eller attributet %<target(\"%s\")%> är inte giltigt"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr "felformaterat pragma eller attribut %<target(\"%s\")%>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr "parameterskickandet för argument av typen %qT med %<[[no_unique_address]]%>-medlemmar ändrades %{i GCC 10.1%}"
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr "parameterskickandet för argument av typen %qT när C++17 är aktiverat ändrades till att matcha C++14 %{i GCC 10.1%}"
@@ -34325,8 +34352,8 @@ msgstr "%Kbana %wd utanför intervallet %wd - %wd"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "bana %wd utanför intervallet %wd - %wd"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %wd"
msgstr "ej stödd simdlen %wd"
@@ -34412,7 +34439,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "felaktigt värde %qs till %<-mmemory-latency%>"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -34532,18 +34559,18 @@ msgstr "argumentet till attributet %qE är inte ”ilink1” eller ”ilink2”"
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "argumentet till attributet %qE är inte ”ilink” eller ”firq”"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -34646,54 +34673,54 @@ msgstr "instruktionsadresser sätts inte efter shorten_branches"
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "instruktionsadressen inte frigjord"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "attributet %qE är bara giltigt för arkitekturen ARCv2"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "argumentet till attributet %qE saknas"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "attributet %qE tillåter endast en heltalskonstant som argument"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "attributet %qE är bara giltigt för arkitekturen ARC EM"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på typer"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "argumentet till attributet %qE ignoreras"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på variabler"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr "alternativ är inte tillåtna i %<asm%>-flaggutdata"
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "okänd %<asm%>-flaggutdata %qs"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr "ogiltig typ för %<asm%>-flaggutdata"
@@ -34908,293 +34935,293 @@ msgstr "antalet skall inte vara mindre än 0. kontrollera den inbyggda _mm_sra_
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr "argument %u till funktionen %qE är av typen %qT som inte är känd för att vara 128 bitar bred"
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt och NEON är inkompatibla"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "målprocessorn stödjer inte ARM-läge"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering av stöd för bakåtspårning är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "aktivering av stöd för anroparnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "%<-g%> med %<-mno-apcs-frame%> ger kanske inte meningsfull felsökning"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr "iWMMXt stödjs inte i Thumb-läge"
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "det går inte att använda %<-mtp=cp15%> med 16-bitars Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC är inkompatibel med Thumb"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr "%s stödjer endast icke-pic-kod på M-profile-mål med instruktionen MOVT"
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr "%s stödjer endast icke-pic-kod på M-profile-mål"
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "%s är inkompatibel med %<-mword-relocations%>"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "målprocessorn stödjer inte ojusterade åtkomster"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "flaggan %<-mcpu=%s%> står i konflikt med flaggan %<-march=%s%>"
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "%<-mapcs-stack-check%> är inkompatibel med %<-mno-apcs-frame%>"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "%<-fpic%> och %<-mapcs-reent%> är inkompatibla"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "APCS-återanropsbar kod stödjs inte. Ignoreras"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr "flaggan %<-mstructure-size-boundary%> bör undvikas"
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "storleksgräns för poster kan bara sättas till 8, 32 eller 64"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "storleksgräns för poster kan bara sättas till 8 eller 32"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "RTP PIC är inkompatibelt med %<-msingle-pic-base%>"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "FDPIC-läget stödjs inte i Thumb-1-läge"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "%<-mpic-register=%> är meningslös utan %<-fpic%>"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "kan inte använda %qs som PIC-register"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "%<-freorder-blocks-and-partition%> stödjs inte på denna arkitektur"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "valda fp16-alternativ är inkompatibla"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt kräver ett AAPCS-kompatibelt ABI för att fungera riktigt"
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt-abi kräver en CPU som klarar iwmmxt"
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "målprocessorn stödjer inte interworking"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS stödjer inte %<-mcaller-super-interworking%>"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS stödjer inte %<-mcallee-super-interworking%>"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 och ingen ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "målprocessorn stödjer inte ARMv8-M:s säkerhetstillägg"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr "ARMv8-M Security Extensions är inkompatibelt med den valda FPU:n"
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr "%<-mfloat-abi=hard%>: den valda arkitekturen saknar en FPU"
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr "%<-mfloat-abi=hard%> och VFP"
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "icke-AAPCS-härledd PCS-variant"
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "variadiska funktioner måste använda bas-AAPCS-varianten"
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS-variant"
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 hårda flyttals VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr "argument av typen %qT är inte tillåtna med -mgeneral-regs-only"
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr "parameterskickandet för argument av typen %qT ändrades i GCC 7.1"
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr "FP-register kan vara överskrivna trots attributet %qE: kompilera med %<-mgeneral-regs-only%>"
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "attributet %qE är inte tillgängligt för funktioner med argument som skickas på stacken"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "attributet %qE är inte tillgängligt för funktioner med ett variabelt antal argument"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "attributet %qE är inte tillgängligt för funktioner som returnerar ett värde på stacken"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "attributet %qE ignorerat utan flaggan %<-mcmse%>."
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "attributet %qE har ingen effekt på funktioner med statisk länkklass"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på bastypen av en funktionspekare"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr "att nå trådlokal lagring stödjs inte för närvarande med %<-mpure-code%> eller %<-mslow-flash-data%>"
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%K%s %wd utanför intervall %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%s %wd utanför intervall %wd - %wd"
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "kan inte beräkna verklig plats för stackparameter"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Oväntat långt thumb1-hopp"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "inga låga register tillgängliga för att poppa höga register"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, gcc-internal-format
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "Avbrottshanteringsrutiner kan inte kodas i Thumb-1-läge"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr "%<-fstack-check=specific%> för Thumb-1"
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr "ogiltig fpu för målattributet eller pragmat %qs"
@@ -35202,22 +35229,22 @@ msgstr "ogiltig fpu för målattributet eller pragmat %qs"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr "automatiskt fpu-val är för närvarande inte tillåtet här"
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "ogiltig arkitektur för målattribut eller -pragma %qs"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "okänt målattribut eller -pragma %qs"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr "asm-flaggor stödjs inte i thumb1-läge"
@@ -36046,132 +36073,132 @@ msgstr "parameter till inbyggd måste vara en strängkonstant eller -litteral"
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "parameter till inbyggd är inte giltig: %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "avbrottshanteringsrutiner kan inte anropas direkt"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet måste vara en 2-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "det femte argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "det tredje argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet måste vara en 1-bits omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet måste vara en 3-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet måste vara en 4-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet måste vara en 1-bits omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet måste vara en 5-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "det näst sista argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "det tredje argumentet måste vara en jämförelsekonstant"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "felaktigt jämförelsesätt"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "felaktig avrundningsoperand"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "det omedelbara argumentet måste vara en 4-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "det omedelbara argumentet måste vara en 5-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "det omedelbara argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "väljaren måste vara en heltalskonstant i intervallet [0..%wi]"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE behöver en okänd isa-flagga"
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE behöver isa-flaggan %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "det sista argumentet måste vara en 32-bitars omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "sista argumentet måste vara en omedelbar"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "det sista argumentet ha skala 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "det fjärde argumentet ha skala 1, 2, 4, 8"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "felaktig tipsoperand"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, gcc-internal-format
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr "argumentet till den inbyggda %<xabort%> måste vara en 8-bitars omedelbar"
@@ -36355,355 +36382,355 @@ msgstr "CPU %<intel%> kan användas endast till flaggan %<-mtune=%>"
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "CPU %<intel%> kan användas endast till attributet %<target(\"tune=\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "CPU:n du valde stödjer inte instruktionsuppsättningen x86-64"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "felaktigt värde (%qs) till flaggan %<-march=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "felaktigt värde (%qs) till attributet %<target(\"arch=\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "giltiga argument till flaggan %<-march=%> är: %s; menade du %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "giltiga argument till attributet %<target(\"arch=\")%> är: %s; menade du %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "giltiga argument till flaggan %<-march=%> är: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "giltiga argument till attributet %<target(\"arch=\")%> är: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "felaktigt värde (%qs) till flaggan %<-mtune=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "felaktigt värde (%qs) till attributet %<target(\"tune=\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "giltiga argument till flaggan %<-mtune=%> är: %s; menade du %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "giltiga argument till attributet %<target(\"tune=\")%> är: %s; menade du %qs?"
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "giltiga argument till flaggan %<-mtune=%> är: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "giltiga argument till attributet %<target(\"tune=\")%> är: %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%<-mregparm%> ignoreras i 64-bitsläge"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "%<-mregparm%> ignoreras för Intel MCU psABI"
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "%<-mregparm=%d%> är inte mellan 0 och %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<-mrtd%> ignoreras i 64-bitsläge"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<target(\"rtd\")%> ignoreras i 64-bitsläge"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "%<-mpreferred-stack-boundary%> stödjs inte för denna målarkitektur"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> är inte mellan %d och %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> är inte mellan %d och 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "%<-mnop-mcount%> är inte kompatibelt med denna målarkitektur"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "%<-mnop-mcount%> är inte implementerat för %<-fPIC%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%<-msseregparm%> använd utan SSE aktiverat"
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> använt utan SSE aktiverat"
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "instruktionsuppsättningen SSE avaktiverad, använder 387-aritmetik"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "instruktionsuppsättningen 387 avaktiverad, använder SSE-aritmetik"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "stackavkänning kräver %<-maccumulate-outgoing-args%> för att bli korrekt"
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "stackavkänning kräver %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> för att bli korrekt"
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr "fasta ebp-register kräver %<-maccumulate-outgoing-args%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "fasta ebp-register kräver %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr "%<-mfentry%> stödjs inte för 32 bitar i kombination med %<-fpic%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "%<-mno-fentry%> är inte kompatibelt med SEH"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> stödjs inte för närvarande med SEH"
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "okänt alternativ till %<-mrecip=%s%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs är inte ett giltigt tal i %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs är inte ett giltigt avstånd i %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr "%qs är inte ett giltigt basregister i %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "%<-fcf-protection%> är inte kompatibelt med denna målarkitektur"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "attributen interrupt och naked är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr "endast felsökningsformatet DWARF stödjs för en avbrottshanteringsrutin"
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "%<-mindirect-branch=%s%> och %<-mcmodel=large%> är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "%<-mindirect-branch%> och %<-fcf-protection%> är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "%<-mfunction-return=%s%> och %<-mcmodel=large%> är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "%<-mfunction-return%> och %<-fcf-protection%> är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr "%s-instruktioner är inte tillåtna i en undantagshanteringsrutin"
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "%s-instruktioner är inte tillåtna i en avbrottshanteringsrutin"
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr "%s-instruktioner är inte tillåtna i en funktion med attributet %<no_caller_saved_registers%>"
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och regparm är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attributen regparam och thiscall är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "attributet %qE kräver en heltalskonstant som argument"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "argument till attributet %qE är större än %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och cdecl är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och stdcall är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attributen fastcall och thiscall är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och cdecl är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och fastcall är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attributen stdcall och thiscall är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "attributen cdecl och thiscall är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "attributet %qE används för annat än klassmetod"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE-inkompatibelt attribut ignorerat"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "attributet %qE är bara tillgängligt för 32 bitar"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "argumentet till attributet %qE är varken noll eller ett"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "attributen %qs och %qs är inte kompatibla"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "attributet %qE kräver en strängkonstant som argument"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "argumentet till attributet %qE är inte (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr "avbrottshanteringsrutiner skall ha en pekare som första argument"
# "unsigned %sint" är tänkt att expanderas till C-syntax
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "avbrottshanteringsrutiner skall ha %qs som andra argument"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr "avbrottshanteringrutiner kan endast ha ett pekarargument och ett valfritt heltalsargument"
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr "avbrottshanteringsrutiner måste returnera %<void%>"
@@ -36818,93 +36845,93 @@ msgstr "ABI:et för att skicka parametrar med %d-bytejustering har ändrats i GC
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> är inte kompatibel med %s"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "attributet %<ms_hook_prologue%> är inte kompatibelt med %<-mfentry%> i 32-bitsläge"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) stödjs inte i avbrottshanteringsrutiner. Detta kan gås runt genom att undvika funktioner med sammansatta returvärden."
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "%<-fsplit-stack%> stödjer inte fastcall med nästade funktioner"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "%<-fsplit-stack%> stödjer inte 2 registerparametrar för en nästad funktion"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "%<-fsplit-stack%> stödjer inte 3 registerparametrar"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr "modifieraren %<V%> på ett register som inte är heltal"
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "ej stödd storlek för heltalsregister"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "utökade register har inga höga halvor"
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "ej stödd operandstorlek för utökat register"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "operand som inte är heltal använt med operandkod %<z%>"
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr "den tomma klassen %qT parameterskickande ABI ändras i %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr "justeringen av %<_Atomic %T%>-fält ändrades i %{GCC 11.1%}"
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "profileringen %<-mcmodel=large%> med PIC stödjs inte"
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "okänd arkitekturspecifik minnesmodell"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr "%<HLE_ACQUIRE%> används inte med %<ACQUIRE%> eller starkare minnesmodell"
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr "%<HLE_RELEASE%> används inte med %<RELEASE%> eller starkare minnesmodell"
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr "returtyp %qT stödjs ej för simd"
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "argumenttyp %qT som inte stödjs till simd"
@@ -37102,7 +37129,7 @@ msgstr "flera avbrottsattribut är inte tillåtet"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread är tillgängligt endast för fido"
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "stackgränsuttryck stödjs inte"
@@ -38257,12 +38284,12 @@ msgstr "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> måste vara mellan %d och %d"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF-attribut behöver GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "%qs är inte ett giltigt basregister i %qs"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr "%qs är inte ett giltigt tal i %qs"
@@ -38383,389 +38410,396 @@ msgstr "tal måste vara 0 eller 1"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma longcall%>"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "%<vec_lvsl%> bör undvikas för omvänd byteordning; använd tilldelning för ojusterade laddningar och lagringar"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "%<vec_lvsr%> bör undvikas för omvänd byteordning; använd tilldelning för ojusterade laddningar och lagringar"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "den inbyggda %qs tar endast 2 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "den inbyggda %qs tar endast 3 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "den inbyggda %qs tar endast 1 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "den inbyggda %qs behöver 4 argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr "den inbyggda %qs behöver den inbyggda %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%qs stödjs inte i denna kompilatorkonfiguration"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "ogiltig parameterkombination för inbyggd %qs i AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr "felaktig användning av MMA-typen %qs i funktionens returvärde"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "det går inte att returnera värde i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd %qs för att aktivera dem"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "ABI:et för att skicka aggregat med %d-bytejustering har ändrats i GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "det går inte att skicka argument i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd %qs för att aktivera dem"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "felaktig användning av MMA-operand av typ %qs som en funktionsparameter"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "ABI:et för att skicka homogena %<float%>-aggregat har ändrats i GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "internt fel: den inbyggda funktionen %qs redan bearbetad"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_mffsl%> stödjs inte med %<-msoft-float%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "argument 1 måste vara ett 8-bitars fältvärde"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_mtfsb0%> och %<__builtin_mtfsb1%> stödjs inte med %<-msoft-float%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "Argumentet måste vara en konstant mellan 0 och 31."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_set_fpscr_rn%> stödjs inte med %<-msoft-float%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "Argumentet måste vara ett värde mellan 0 och 3."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "%<__builtin_set_fpscr_drn%> stödjs inte i 32-bitsläge"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<__builtin_set_fpscr_drn%> stödjs inte med %<-msoft-float%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "Argumentet måste vara ett värde mellan 0 och 7."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "argument 1 måste vara en 5-bitars litteral med tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 måste vara en 1-bits litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 måste vara en 2-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "argument 2 måste vara en litteral utan tecken mellan 2 och 7"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 måste vara en 3-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 måste vara en 4-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 måste vara en 5-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "argument 1 måste vara en 6-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 måste vara en 7-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "argument 1 till %qs måste vara en konstant"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "argument 1 till %qs är utanför sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "argument %d måste vara en litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "argument %d är en litteral utan tecken som är utanför sitt intervall"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "inbyggd %qs är endast giltigt i 64-bitsläge"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "den inbyggda %qs tar endast ett strängargument"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "cpu %qs är ett ogiltigt argument till den inbyggda %qs"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "%s %qs är ett ogiltigt argument till den inbyggda %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr "den inbyggda %qs behöver GLIBC (2.23 och nyare) som exporterar bitar om hårdvaruegenskaper"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "argument 4 måste vara en 8-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, gcc-internal-format
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "argument 4 måste vara en 3-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "argument 3 måste vara i intervallet 0 till 3"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "argument 3 måste vara i intervallet 0 till 12"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "argument 3 måste vara en konstant i intervallet 0 till 7"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 måste vara en 4-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 måste vara en 2-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argument 3 måste vara en 1-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "argument 1 måste vara 0 eller 2"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "argument 1 måste vara en 1-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "argument 2 måste vara en 6-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "argument 2 måste vara 0 eller 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "argument 3 måste vara i intervallet [0, 15]"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "argument till %qs måste vara en 2-bitars litteral utan tecken"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ej upplöst överlagring för inbyggd Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "andra argumentet till %qs måste vara [0, 12]"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "tredje argumentet till %qs måste vara [0, 12]"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "Andra argumentet till %qs måste vara i intervallet [0, 3]."
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "%qs är endast giltig för cell-processorn"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "%qs behöver flaggan %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "%qs behöver flaggorna %qs och %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "%qs behöver 128-bitars flyttal enligt ISA 3.0 IEEE"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr "%qs behöver flaggorna %qs (eller senare), och %qs eller %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "%qs stödjs inte med de aktuella flaggorna"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion %qs hade en oväntad returtyp %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "internt fel: inbyggd funktion %qs, argument %d har en oväntad argumenttyp %qs"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr "%qs kräver ELFv2 ABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "för stor stackram"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "%qs använder register r29"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr "Stackramar större än 2 G stödjs inte med %<-fsplit-stack%>"
@@ -38833,177 +38867,177 @@ msgstr "%qs är inkompatibel med uttryckligen avaktiverade flaggor"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr "%qs behöver %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr "målattribut eller pragma ändrar storlek på %<long double%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr "%qs behöver fullt ISA 2.06-stöd"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr "Använder %<long double%> med IEEE:s utökade precision"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr "Använder %<long double%> med IBM:s utökade precision"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%qs behöver VSX-stöd"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr "Flaggan %<-mfloat128%> kanske inte stödjs fullt ut"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr "%qs behöver fullt ISA 3.0-stöd"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr "okänd ABI-typ (%qs) till vektoriseringsbibliotek för flaggan %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "målattribut eller pragma ändrar AltiVec ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "målattribut eller pragma ändrar darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "%qs behöver ett giltigt basregister"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "okänt alternativ till %<%s=%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr "%qs bör undvikas och rekommenderas inte under några omständigheter"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "layouten av aggregat som innehåller vektorer med %d-bytejustering har ändrats i GCC 5"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr "%qs är en ogenomskinlig typ, och det går inte att sätta den till andra värden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "du kan inte ta adressen till en nästad funktion om du använder flaggan %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "användning av %<long double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "användning av booleaner i AltiVec-typer är ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "användning av %<complex%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "användning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer är ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer är ogiltigt för 64-bitskod utan %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer bör undvikas, använd %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "användning av %<long long%> i AltiVec-typer är ogiltigt utan %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "användning av %<double%> i AltiVec-typer är ogiltigt utan %qs"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "felaktig cpu %qs för %s%qs%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s%qs%s är inte tillåtet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "%s%qs%s är ogiltigt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr "%<-mno-%s%> slår av %<-m%s%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr "attributet %<target_clones%> behöver GLIBC (2.23 och nyare) som exporterar bitar om hårdvaruegenskaper"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "multiversionering behöver ifunc som inte stödjs på detta mål"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "Multiversionering av virtuell funktion stödjs inte"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr "resultatet av instruktionen xxspltidp är odefinierat för undernormala indatavärden"
@@ -39182,7 +39216,7 @@ msgstr "RX FPU-instruktioner stödjer inte NaN:er och oändligheter"
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr "inbyggd vec_step kan endast användas på vektortyper."
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "konstant värde behövs till den inbyggda %qF argument %d"
@@ -39252,205 +39286,205 @@ msgstr "%qs-matchningsvariant bör undvikas."
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "det konstanta argumentet %d till den inbyggda %qF är utanför intervallet för måltypen"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "det konstanta argumentet %d till den inbyggda %qF är ogiltigt (%s)"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "det konstanta argumentet %d till den inbyggda %qF ligger utanför intervallet (0..%wu)"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "det konstanta argumentet %d till den inbyggda %qF ligger utanför intervallet (%wd..%wd)"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr "inbyggd %qF stödjs inte utan %<-mhtm%> (standard med %<-march=zEC12%> och högre)."
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr "inbyggd %qF behöver %<-mvx%> (standard med %<-march=z13%> och högre)."
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr "Inbyggd %qF kräver z14 eller högre."
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr "Inbyggd %qF kräver z15 eller högre."
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr "Inbyggd %qF kräver arch14 eller högre."
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "ej upplöst överlagrad inbyggd"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "felaktig inbyggd icode"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "ogiltigt argument %d till den inbyggda %qF"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "begärt attribut %qE är inte ett kommaseparerat par av ickenegativa heltalskonstanter eller för stort (max. %d)"
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "argumentet till attributet %qE är inte (keep|thunk|thunk-extern)"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket överskrider användarens valda stackgräns på %d byte. En ovillkorlig fälla läggs till."
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket är mer än hälften av stackstorleken. Den dynamiska kontrollen skulle inte vara pålitlig. Ingen kontroll läggs ut för denna funktion."
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "ramstorlek på %qs är %wd byte"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering"
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "nästade funktioner kan inte profileras med %<-mfentry%> på s390"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bits ABI stödjs inte i ESA/390-läge"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr "thunk-inline stödjs endast med %<-mindirect-branch-jump%>"
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "vektorstöd i hårdvara är inte tillgängliga på %s"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr "stöd för hårdvaruvektorer är inte tillgängligt med %<-msoft-float%>"
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "hårdvaruinstruktioner för decimala flyttal är inte tillgängliga på %s"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "hårdvaruinstruktioner för decimalflyttal är inte tillgängliga i läget ESA/390"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr "%<-mhard-dfp%> kan inte användas tillsammans med %<-msoft-float%>"
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> stödjs inte i kombination"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "stackstorlek måste vara större än stackvaktsvärdet"
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "stackstorlek får inte vara större än 64 k"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr "%<-mstack-guard%> implicerar användning av %<-mstack-size%>"
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr "-mtpf-trace-hook-prologue-check behöver ett heltal i intervallet 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr "-mtpf-trace-hook-prologue-target behöver ett heltal i intervallet 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr "-mtpf-trace-hook-epilogue-check behöver ett heltal i intervallet 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr "-mtpf-trace-hook-epilogue-target behöver ett heltal i intervallet 0..4095"
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "%<-mfentry%> stödjs endast för 64-bitars CPU:er"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "argumenten till %qs skall vara ickenegativa heltal"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "argumentet till %qs är för stort (max. %d)"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> kan inte användas utan %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) är okänt"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "värdet %qs stödjs inte av attributet %<target%>"
@@ -39816,58 +39850,58 @@ msgstr "föräldraunderprogrammet kan inte inline:as"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "underprogrammet %q+F är inte markerat %<Inline%>"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "ogiltig elementtyp för attributet %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvåpotens"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "attributet %qs ignorerat"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "attributet %qs utan argument på en icke-prototyp"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "argument till %qs har ett ogiltigt värde (argument %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument till %qs med operandnummer utanför intervallet (argument %lu, operand %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "argument till %qs refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "attributet %qs kräver prototyper med namngivna argument"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner med variabelt antal argument"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "attributet %qE har ingen effekt"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på vektortyper"
@@ -39877,8 +39911,8 @@ msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på vektortyper"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "det gick inte att läsa BRIG-filen"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
@@ -39938,7 +39972,7 @@ msgstr "variabeln %qD sätts men används inte"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "den kompletterade typen på vektor %q+D är inkompatibel med implicit initiering"
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "ursprungligen definierad här"
@@ -40236,7 +40270,7 @@ msgstr "%qE är odeklarerad (första förekomsten i denna funktion)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en gång för varje funktion den förekommer i"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "etikett %qE är refererad till utanför någon funktion"
@@ -40266,7 +40300,7 @@ msgstr "hopp in i satsuttryck"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "dubblerad etikett %qD"
@@ -40296,7 +40330,7 @@ msgstr "switch hoppar in i satsuttryck"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE definierad som fel sorts tagg"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "attributet %qE tillämpat på %qD med returtypen void"
@@ -40394,7 +40428,7 @@ msgstr "ISO C90 stödjer inte %<[*]%>-vektordeklarerare"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> är inte tillåtet annat än inom en funktionsprototyp"
@@ -40424,7 +40458,7 @@ msgstr "parametern %qD är initierad"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
@@ -40484,207 +40518,207 @@ msgstr "kan inte lägga objekt med volatile-fält i register"
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "oinitierad %<const %D%> är ogiltig i C++"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr "%q+D i deklarationsmålsdirektiv har inte en avbildbar typ"
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C förbjuder framåtdeklaration av parametrar"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "att definiera en typ i en sammansatt litteral är ogiltigt i C++"
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "bredden på bitfältet %qs är inte en heltalskonstant"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bredden på bitfältet %qs är inte ett konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "negativ storlek i bitfält %qs"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "storlek noll på bitfält %qs"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "bitfältet %qs har ogiltig typ"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "det går inte att deklarera bitfältet %qs med typen %<warn_if_not_aligned%>"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "typen på bitfältet %qs är en GCC-utvidgning"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "bredden på %qs är större än sin typ"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs är smalare än värdena av sin typ"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qE vars storlek inte kan beräknas"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 förbjuder vektorer vars storlek inte kan beräknas"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qE med variabel längd"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 förbjuder vektorer med variabel längd"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variabelt ändrad %qE i filräckvidd"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variabelt ändrat fält i filräckvidd"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "typen sätts skönsmässigt till %<int%> i deklarationen av %qE"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "typen sätts skönsmässigt till %<int%> i typnamnet"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "dubblerat %<const%>"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "dubblerad %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "dubblerad %<volatile%>"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "dubblerad %<_Atomic%>"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "motstridande namngivna adressrymder (%s respektive %s)"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr "%<_Atomic%>-kvalificerad vektortyp"
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %qs"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "lagringsklass angiven för postfält %qE"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "lagringsklass angiven för postfält"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qE"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "lagringsklass angiven för namnlös parameter"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE initierad och deklarerad %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE har både %<extern%> och initierare"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "filnivådeklaration av %qE anger %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "filnivådeklaration av %qE anger %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "nästad funktion %qE är deklarerad %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "%qE i funktions definitionsområde är implicit auto och deklarerad %qs"
@@ -40692,711 +40726,711 @@ msgstr "%qE i funktions definitionsområde är implicit auto och deklarerad %qs"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static- eller typkvalificerare i vektordeklarerare som inte är parameter"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "deklaration av %qE som en vektor av void"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av void"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "deklaration av %qE som en vektor av funktioner"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "deklaration av typnamn som en vektor av funktioner"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ogiltig användning av post med flexibel vektormedlem"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "storlek på vektorn %qE är inte av heltalstyp"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "storlek på en namnlös vektor är inte av heltalstyp"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "storlek på vektorn %qE har ofullständig typ"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "storlek på en namnlös vektor har ofullständig typ"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C förbjuder vektor %qE med storlek noll"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C förbjuder vektorer med storlek noll"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "storleken på vektorn %qE är negativ"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "storleken på en namnlös vektor är negativ"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "storleken på vektorn %qE är för stor"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "storleken på en namnlös vektor är för stor"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 stödjer inte flexibla vektormedlemmar"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> är inte i en deklaration"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "vektortyp har ofullständig elementtyp %qT"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklaration av %qE som flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklaration av flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "typnamn är deklarerat som en funktion som returnerar en funktion"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "typnamn är deklarerat som en funktion som returnerar en vektor"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "typkvalificerare ignoreras för funktions returtyp"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "%<_Atomic%>-kvalificerad funktionstyp"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C förbjuder kvalificerade funktionstyper"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs kombinerad med %<auto%>-kvalificerare för %qE"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs kombinerat med %<register%>-kvalificerare för %qE"
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs angiven för auto-variabel %qE"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs angiven för parameter %qE"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs angiven för namnlös parameter"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs angiven för postfält %qE"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs angiven för postfält"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "bitfältet %qE har atomär typ"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "bitfältet har atomär typ"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "minnesjustering angiven för typedef %qE"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "minnesjustering angiven för %<register%>-objekt %qE"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "minnesjustering angiven för parameter %qE"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "minnesjustering angiven för namnlös parameter"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "minnesjustering angiven för bitfältet %qE"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "minnesjustering angiven för namnlöst bitfält"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "minnesjustering angiven för funktionen %qE"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr "%<_Alignas%>-specificerare kan inte reducera justeringen hos %qE"
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr "%<_Alignas%>-specificerare kan inte reducera justeringen för namnlösa fält"
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typdef %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef %q+D deklarerad %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C förbjuder const- eller volatile-funktionstyper"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "en medlem av an post eller union får inte ha variabel typ"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "variabel eller fält %qE deklarerad void"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "attribut i parametervektordeklarerare ignoreras"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "parametern %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "parametern %q+D deklarerad %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "fältet %qE deklarerat som en funktion"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "fält %qE har ofullständig typ"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "namnlöst fält har ofullständig typ"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ogiltig lagringsklass för funktionen %qE"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "kan inte inline:a funktionen %<main%>"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%<main%> deklarerad %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C99 stödjer inte %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 stödjer inte %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "variabel tidigare deklarerad %<static%> omdeklarerad som %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "onästad funktion med variabelt modifierad typ"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "objekt med variabel typ får inte ha länkklass"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "funktionsdeklarationen är inte en prototyp"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "parameternamn (utan typer) i funktionsdeklaration"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "parameter %u (%q+D) har ofullständig typ"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "parameter %u har ofullständig typ"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "parameter %u (%q+D) har void-typ"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "parameter %u har void-typ"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> som enda parameter kan inte kvalificeras"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> måste vara den enda parametern"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "parameter %q+D har endast en framåtdeklaration"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "%<%s %E%> deklarerad inuti parameterlista kommer inte vara synlig utanför denna definition eller deklaration"
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "anonym %s deklarerad inuti parameterlista kommer inte vara synlig utanför denna definition eller deklaration"
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "enum-typ definierad här"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "post definierad här"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "union definierad här"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "omdefinition av %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "omdefinition av %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "nästad omdefinition av %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "nästad omdefinition av %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "att definiera en typ i %qs-uttryck är ogiltigt i C++"
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "deklaration som inte deklarerar något"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 stödjer inte namnlösa strukturer/unioner"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 stödjer inte namnlösa strukturer/unioner"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "dubblerad medlem %q+D"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "tom post har storlek 0 i C, storlek 1 i C++"
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "tom union har storlek 0 i C, storlek 1 i C++"
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "unionen har inga namngivna medlemmar"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "unionen har inga medlemmar"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "posten har inga namngivna medlemmar"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "posten har inga medlemmar"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "flexibel vektormedlem i union"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "flexibel vektormedlem inte vid slutet av post"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "flexibel vektormedlem i struct utan namngivna medlemmar"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "typen %qT är för stor"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "unionen kan inte göras transparent"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "nästad omdefinition av %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "omdeklaration av %<enum %E%>"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "angiven sort för liten för uppräkningsvärden"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "uppräkningsvärden överskrider gränsen för största heltal"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "uppräkningsvärde för %qE är inte en heltalskonstant"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "uppräkningsvärde för %qE är inte ett konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C begränsar uppräkningsvärden till intervallet hos %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "inline-funktionen %qD har fått attributet %qs"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "returtypen är en ofullständig typ"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "returtyp sätts skönsmässigt till %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "%q+D deklarerat som en variadisk funktion utan prototyp"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "ingen tidigare prototyp för %qD"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD användes utan någon prototyp före sin definition"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "ingen tidigare deklaration av %qD"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD användes utan någon deklaration före sin definition"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "returtypen för %qD är inte %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "%<_Atomic%>-kvalificerad returtyp till för %qD"
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD är normalt en icke-statisk funktion"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "gammaldags parameterdeklarationer i funktionsdefinition med prototyp"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionell C tillåter inte ISO C:s stil av funktionsdefinitioner"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "ISO C stödjer inte att utelämna parameternamn i funktionsdefinitioner före C2X"
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "gammaldags funktionsdefinition"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en icke-parameter"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "flera parametrar med namnet %qD"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "parameter %qD deklarerad med typen void"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "typen på %qD sätts skönsmässigt till %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "parametern %qD har ofullständig typ"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "deklaration av parameter %qD med det finns ingen sådan parameter"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "antalet argument stämmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "antalet argument stämmer inte med prototypen"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "prototypdeklaration"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "befordrat argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "befordrat argument %qD stämmer inte med prototypen"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "argument %qD stämmer inte med prototypen"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "parametern %qD sätts men används inte"
@@ -41404,257 +41438,257 @@ msgstr "parametern %qD sätts men används inte"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "%<for%>-slinga med startdeklaration är endast tillåtet i C99- och C11-läge"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "använd flaggan %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> eller %<-std=gnu11%> för att kompilera din kod"
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 stödjer inte %<for%>-slingor med initiala deklarationer"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av statisk variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av %<extern%>-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> är deklarerad i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "deklaration av icke-variabel %qD i %<for%>-slingas initiala deklaration"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "inkompatibla adressrymdskvalificerare %qs och %qs"
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "dubblerade %qE-deklarationsspecificerare"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> är för långt för GCC"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 stödjer inte %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 stödjer inte komplexa typer"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C stödjer inte mättning av typer"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "dubblerad %qE"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C stödjer inte typen %<__int%d%>"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int%d%> stödjs inte för denna målarkitektur"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 stödjer inte booleska typer"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C stödjer inte typen %<_Float%d%s%>"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "%<_Float%d%s%> stödjs inte för denna målarkitektur"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C stödjer inte decimala flyttal före C2X"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "fixdecimaltyper stödjs inte för denna målarkitektur"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C stödjer inte fixdecimaltyper"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "C++-uppslagning av %qD skulle returnera ett fält, inte en typ"
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE är varken en typedef eller en inbyggd typ"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE är inte i början av deklarationen"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%qE använd med %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%qE använd med %<register%>"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%qE använd med %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO C99 stödjer inte %qE"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 stödjer inte %qE"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> före %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> före %<static%>"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr "dubblerat %<_Thread_local%> eller %<__thread%>"
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "flera lagringsklasser i deklarationsspecificerare"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs använd med %qE"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> används utan %<_Fract%> eller %<_Accum%>"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C stödjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr "%<__auto_type%> följt av %<[[]]%>-attribut"
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C stödjer inte komplexa heltalstyper"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%>-kombinerare refererar variabeln %qD som inte är varken %<omp_out%> eller %<omp_in%>"
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%>-initierare refererar till variabeln %qD som inte är varken %<omp_priv%> eller %<omp_orig%>"
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr "vänsterskift med negativt värde"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "högershiftoperanden är negativ"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "vänstershiftoperanden ≥ storleken på typen"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "högershiftoperanden ≥ storleken på typen"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "vänstershiftoperanden ≥ storleken på vektorelementet"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr "högershiftoperanden ≥ storleken på vektorelementet"
@@ -41674,7 +41708,7 @@ msgstr "markör för versionshanteringskonflikt i filen"
msgid "to match this %qs"
msgstr "för att matcha denna %qs"
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "oväntat radslut"
@@ -41689,7 +41723,7 @@ msgstr "ISO C förbjuder tomma översättningsenheter"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp declare target%> utan en motsvarande %<#pragma omp end declare target%>"
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C tillåter inte extra %<;%> utanför funktioner"
@@ -41719,8 +41753,8 @@ msgstr "okänt typnamn %qE; menade du %qs?"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "okänt typnamn %qE"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "deklarationsspecificerare förväntades"
@@ -41740,7 +41774,7 @@ msgstr "attributet %<fallthrough%> på toppnivå"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "%<;%>, identifierare eller %<(%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "prefixattribut ignoreras för metoder"
@@ -41755,7 +41789,7 @@ msgstr "prefixattribut ignoreras för implementeringar"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "oväntat attribut"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "attributet %<fallthrough%> följs inte av %<;%>"
@@ -41793,7 +41827,7 @@ msgstr "%<__auto_type%> behöver en initierad datadeklaration"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<__auto_type%> kan endast användas med en ensam deklarerare"
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> eller %<;%> förväntades"
@@ -41821,7 +41855,7 @@ msgstr "ISO C99 stödjer inte %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 stödjer inte %<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "strängkonstant förväntades"
@@ -41851,7 +41885,7 @@ msgstr "uttryck i statisk försäkran är inte konstant"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statisk försäkran misslyckades: %E"
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "statisk försäkran misslyckades"
@@ -41888,22 +41922,22 @@ msgstr "tom enum är ogiltig"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "identifierare förväntades"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
@@ -41988,7 +42022,7 @@ msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> förväntades"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr "parenteser måste utelämnas om attributargumentlistan är tom"
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr "attributet %qE tar inga argument"
@@ -42048,7 +42082,7 @@ msgstr "ISO C90 förbjuder blandade deklarationer och kod"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<}%> förväntades före %<else%>"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> utan ett föregående %<if%>"
@@ -42063,7 +42097,7 @@ msgstr "etikett vid slutet av sammansatt sats"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "sats förväntades"
@@ -42088,17 +42122,17 @@ msgstr "identifierare eller %<*%> förväntades"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "bara attributet %<fallthrough%> kan användas på en tom sats"
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "föreslår klamrar runt tom kropp i en %<if%>-sats"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "föreslår klamrar runt tom kropp i en %<else%>-sats"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "föreslår uttryckliga klamrar för att undvika tvetydighet i %<else%>"
@@ -42118,12 +42152,12 @@ msgstr "flera iterationsvariabler i snabb uppräkning"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "ogiltigt iterationsvariabel i snabb uppräkning"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr "slingvillkor saknas i slinga med %<GCC ivdep%>-pragma"
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr "slingvillkor saknas i slinga med %<GCC unroll%>-pragma"
@@ -42138,8 +42172,8 @@ msgstr "saknad samling i snabb uppräkning"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "upprepade %<asm%>-kvalificerare %qE"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr "först sedd här"
@@ -42166,12 +42200,12 @@ msgstr "ISO C förbjuder utelämnande av den mittersta termen i ett %<?:%>-uttry
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr "divisionen %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> beräknar inte antalet vektorelement"
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr "första %<sizeof%>-operanden deklarerades här"
@@ -42206,1271 +42240,1271 @@ msgstr "minnesjustering angiven för typnamn i %qE"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C tillåter inte %<%E (uttryck)%>"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "kan inte ta adressen till %qs"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C99 stödjer inte %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 stödjer inte %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "%<_Generic%>-association har funktionstyp"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "%<_Generic%>-association har ofullständig typ"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr "%<_Generic%>-association har variabel längdtyp"
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr "dubblerat %<default%>-fall i %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "ursprungligt %<default%> finns här"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr "%<_Generic%> anger två kompatibla typer"
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "kompatibla typen finns här"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "%<_Generic%>-väljare matchar flera associationer"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr "den andra matchen är här"
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr "%<_Generic%>-väljare av typ %qT är inte kompatibel med någon association"
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "argument %u till %<__builtin_tgmath%> är inte en funktionspekare"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "argument %u till %<__builtin_tgmath%> saknar prototyp"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "argument %u till %<__builtin_tgmath%> har variabla argument"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "argument %u till %<__builtin_tgmath%> har inga argument"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C stödjer inte den fördefinierade identifieraren %qs"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C90 stödjer inte den fördefinierade identifieraren %<__func__%>"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "uttryck förväntades"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "klammergrupp inuti uttryck endast tillåtet inuti en funktion"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C förbjuder klammergrupper inuti uttryck"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "fel antal argument till %<__builtin_choose_expr%>"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "första argumentet till %<__builtin_choose_expr%> är inte en konstant"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "för få argument till %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "argument %u till %<__builtin_tgmath%> har fel antal argument"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "felaktig typgenerisk returtyp för argument %u till %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "felaktig typgenerisk typ för argument %u till argument %u till %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "funktionsargument till %<__builtin_tgmath%> har alla samma typ"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr "funktionsargumentet till %<__builtin_tgmath%> saknar en typgenerisk parameter"
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "dubblerad typgenerisk parametertyp för funktionsargument %u till %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "felaktig returtyp för funktionsargument %u till %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "felaktig typ på argument %u till funktionsargument %u till %<__builtin_tgmath%>"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "ogiltig typ för argument %u till en typgenerisk funktion"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "decimalt flyttalsargument %u till en endast komplex typgenerisk funktion"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "decimalt flyttalsargument %u till endast binär typgenerisk funktion"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "både komplexa och decimala flyttalsargument till en typgenerisk funktion"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "både binära och decimala flyttalsargument till en typgenerisk funktion"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "komplext argument %u till endast decimal typgenerisk funktion"
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "binärt argument %u till endast decimal typgenerisk funktion"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "ingen funktion som stämmer för typgeneriskt anrop"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "fel antal argument till %<__builtin_call_with_static_chain%>"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "första argumentet till %<__builtin_call_with_static_chain%> måste vara ett anropsuttryck"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "andra argumentet till %<__builtin_call_with_static_chain%> måste vara en pekartyp"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "fel antal argument till %<__builtin_complex%>"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr "%<__builtin_complex%>-operand är inte av en reell binär flyttalstyp"
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "operander till %<__builtin_complex%> av olika typer"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "fel antal argument till %<__builtin_shuffle%>"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "sammansatt litteral har variabel storlek"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "sammansatta litteral kvalificerad med adressrymdskvalificerare"
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 förbjuder sammansatta litteraler"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr "%<_Alignas%>-specificerare kan inte reducera justeringen för sammansatt litteral"
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr "använder absolutvärdesfunktionen %qD för heltal när argumentet är av flyttalstypen %qT"
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr "använder absolutvärdesfunktionen %qD för heltal när argumentet är av den komplexa typen %qT"
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "att ta absolutvärdet av en teckenlös typ %qT har ingen effekt"
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr "använder absolutvärdesfunktionen %qD för flyttal när argumentet är av heltalstypen %qT"
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr "använder absolutvärdesfunktionen %qD för flyttal när argumentet är av den decimala flyttalstypen %qT"
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr "använder absolutvärdesfunktionen %qD för flyttal när argumentet är av den komplexa typen %qT"
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr "använder absolutvärdesfunktionen %qD för komplexa tal när argumentet är av heltalstypen %qT"
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr "använder absolutvärdesfunktionen %qD för komplexa tal när argumentet är av flyttalstypen %qT"
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr "använder absolutvärdesfunktionen %qD för decimala flyttal när argumentet är av heltalstypen %qT"
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr "använder absolutvärdesfunktionen %qD för decimala flyttal när argumentet är av flyttalstypen %qT"
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr "använder absolutvärdesfunktionen %qD för decimala flyttal när argumentet är av den komplexa typen %qT"
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr "absolutvärdesfunktionen %qD ges ett argument av typen %qT men har en parameter av typen %qT som kan orsaka avhuggning av värdet"
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "identifierare eller %<)%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr "extra semikolon"
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "extra semikolon angivet i metoddefinition"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "metodattribut måste anges endast i slutet"
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "%<;%> eller %<{%> förväntades efter metodattributsdefinition"
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "objective-c-metoddeklaration förväntas"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "ingen typ eller lagringsklass kan anges här,"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr "tom egenskapsattributslista"
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, gcc-internal-format
msgid "missing property attribute"
msgstr "saknat egenskapsattribut"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "okänt egenskapsattribut %<%s%s%>"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "okänt egenskapsattribut"
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "%<=%> förväntades efter Objective-C %qE"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "%qE-väljarnamn förväntades"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr "setter-metodnamn måste avslutas med %<:%>"
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr "%<#pragma GCC unroll%> kräver ett tilldelningsuttryck som beräknas till en icke-negativ heltalskonstant mindre än %u"
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma %s%> får bara användas i sammansatta satser"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma acc routine%> måste ha filräckvidd"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<#pragma omp scan%> får bara användas i en slingkonstruktion med %<inscan%> %<reduction%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> får bara användas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%<#pragma omp requires%> får bara användas med filräckvidd"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "for-, while- eller do-sats förväntades"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> måste komma först"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "för många %qs-klausuler"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "uttrycket måste vara ett heltal"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "%<)%> eller %<,%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD är inte en variabel"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD är inte en pekarvariabel"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "collapse-argument behöver ett positivt konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "%<none%> eller %<present%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> eller %<shared%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "%<data%>, %<update%>, %<enter%> eller %<exit%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "%<data%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr "för många %<if%>-klausuler med %qs-modifierare"
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "för många %<if%>-klausuler"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "för många %<if%>-klausuler utan modifierare"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr "om någon %<if%>-klausul har en modifierare måste alla %<if%>-klausuler använda modifierare"
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "heltalsuttryck förväntades"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>-värdet måste vara positivt"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%<num_tasks%>-värdet måste vara positivt"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%<grainsize%>-värdet måste vara positivt"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "%<priority%>-värdet måste vara positivt"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "konstant heltalsuttryck med giltigt sync-hint-värde förväntades"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "%<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> eller %<default%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "%<scalar%>, %<aggregate%> eller %<pointer%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "för många %<defaultmap%>-klausuler med %qs-modifierare"
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "för många %<defaultmap%>-klausuler med ospecificerad kategori"
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "%qs-uttrycket måste vara ett heltal"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%qs-värdet måste vara positivt"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "för många %<static%>-argument"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "oväntat argument"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "argumentet till %<tile%> behöver en positiv heltalskonstant"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "%<concurrent%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "%<teams%>, %<parallel%> eller %<thread%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "ordered-argument behöver ett positivt konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> eller identifierare förväntades"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "både %<monotonic%>- och %<nonmonotonic%>-modifierare angivna"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%<runtime%>-schemaläggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "%<auto%>-schemaläggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "värdet på styckesstorleken måste vara positivt"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ogiltig schedule-sort"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "%<num_teams%>-värdet måste vara positivt"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "%<thread_limit%>-värdet måste vara positivt"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%<aligned%>-klausulens justeringsuttryck måste vara ett positivt konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr "%<allocate%>-klausulens allokeraruttryck har typen %qT istället för %<omp_allocator_handle_t%>"
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "%<linear%>-klausulens steguttryck måste vara heltal"
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%<safelen%>-klausulens uttryck måste vara ett positivt konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%<simdlen%>-klausulens uttryck måste vara ett positivt konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "modifieraren %<iterator%> är inkompatibel med %qs"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "ogiltig depend-sort"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "ogiltig map-sort"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "ogiltig dist_schedule-sort"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "ogiltig proc_bind-sort"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "%<host%>, %<nohost%> eller %<any%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr "%<detach%>-klausulens händelsehandtag har typen %qT istället för %<omp_event_handle_t%>"
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "%<#pragma acc%>-klausul förväntades"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs är inte giltigt för %qs"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr "klausuler i %<simd%>-egenskap skall separeras av %<,%>"
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs måste vara den första klausulen i %qs"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "%<#pragma omp%>-klausul förväntades"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "inga giltiga klausuler angivna i %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "vektorsektionen i %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr "%qD måste vara en global variabel i %<#pragma acc declare link%>"
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "ogiltig OpenACC-klausul vid filräckvidd"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "ogiltig användning av %<extern%>-variabel %qD i %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "ogiltig användning av %<global%>-variabeln %qD i %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%qD måste vara en variabel deklarerad i samma räckvidd som %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr "variabeln %qD använd mer än en gång med %<#pragma acc declare%>"
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "%<data%> förväntades efter %<#pragma acc %s%>"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "%<#pragma acc %s data%> har ingen dataflyttningsklausul"
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE har inte deklarerats"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "ett funktionsnamn förväntades"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qD refererar inte till en funktion"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> följs inte omedelbart av en funktionsdeklaration eller -definition"
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> följs inte omedelbart av en ensam funktionsdeklaration eller -definition"
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "%<#pragma acc routine%> måste vara tillämpad före användning"
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> måste vara tillämpad före definitionen"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%<#pragma acc update%> måste innehålla åtminstone en %<device%>- eller %<host%>- eller %<self%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "%<allocator%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr "%<allocator%>-klausulens allokeraruttryck har typen %qT istället för %<omp_allocator_handle_t%>"
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "%<#pragma omp allocate%> stödjs inte ännu"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "%<read%>-, %<write%>-, %<update%>- eller %<capture%>-klausul förväntades"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "%<read%>-, %<write%>-, %<update%>-, %<capture%>-, %<seq_cst%>-, %<acq_rel%>-, %<release%>-, %<relaxed%>- eller %<hint%>-klausul förväntades"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, gcc-internal-format
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "för många atomära klausuler"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "för många minnesordningsklausuler"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp atomic read%> är inkompatibel med en %<acq_rel%>- eller %<release%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp atomic write%> är inkompatibel med en %<acq_rel%>- eller %<acquire%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> är inkompatibel med en %<acq_rel%>- eller %<acquire%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ogiltig form på %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ogiltig operator för %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> använder två olika uttryck till minne"
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "uttrycket %<depobj%> är inte ett l-värde-uttryck"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "%<in%>, %<out%>, %<inout%> eller %<mutexinoutset%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "%<depend%>-, %<destroy%>- eller %<update%>-klausul förväntades"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "%<acq_rel%>, %<release%> eller %<acquire%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr "%<flush%>-lista specificerat tillsammans med minnesordningsklausul"
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> eller filslut förväntades"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "en %<inclusive%>- eller %<exclusive%>-klausul förväntades"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "%<#pragma omp scan%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr "%<ordered%>-klausulparameter är mindre än %<collapse%>"
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "en %<linear%>-klausul får inte anges tillsammans med en %<ordered%>-klausul med en parameter"
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "for-sats förväntades"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "iterationsdeklaration eller initiering förväntades"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "inte tillräckligt med perfekt nästade slingor"
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "kollapsade slingor inte perfekt nästade"
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "iterationsvariabel %qD får inte vara firstprivate"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "en %<ordered%>-klausul med parameter får inte anges på en %qs-konstruktion"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp ordered%> med %<depend%>-klausul får bara användas i sammansatta satser"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "%<for%> förväntades efter %qs"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "%<point%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> med en annan map-typ än %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> eller %<alloc%> på %<map%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> måste innehålla åtminstone en %<map%>-, %<use_device_ptr%>- eller %<use_device_addr%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> måste innehålla åtminstone en %<from%>- eller %<to%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> med en annan map-typ än %<to%> eller %<alloc%> på %<map%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> måste innehålla åtminstone en %<map%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> med en annan map-typ än %<from%>-, %<release%>- eller %<delete%> på %<map%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> måste innehålla åtminstone en %<map%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target%> med en annan map-typ än %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> eller %<alloc%> på %<map%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> måste följas av funktionsdeklaration eller -definition eller en annan %<#pragma omp declare %s%>"
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> måste följas av en funktionsdeklaration eller -definition"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr "trait-väljarnamn förväntades"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr "selektorn %qs är inte tillåten för kontextselektormängd %qs"
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "väljaren %qs tar inte några egenskaper"
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "värdesargument måste vara ett konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "värdesargumentet måste vara ickenegativt"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "egenskaper måste vara ett konstant heltalsuttryck eller en strängkonstant"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "identifierare eller strängkonstant förväntades"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "egenskapen måste vara ett konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr "egenskaper för %<simd%>-väljare får inte anges i %<metadirective%>"
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "%<construct%>, %<device%>, %<implementation%> eller %<user%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<match%>"
msgstr "%<match%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "varianten %qD är inte en funktion"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "varianten %qD och basen %qD har inkompatibla typer"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr "varianten %qD är en inbyggd"
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> som inte omedelbart följs av en funktionsdefinition eller -deklaration"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> som inte omedelbart följs av en ensam funktionsdeklaration eller -definition"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr "%qD angivet både i deklarationsmålets %<link%>- och %<to%>-klausuler"
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr "direktiv med endast %<device_type%>-klausuler ignoreras"
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "%<target%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "%<declare%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> utan en motsvarande %<#pragma omp declare target%>"
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> inte med fil- eller blockräckvidd"
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "fördeklarerad aritmetisk typ i %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "funktions- eller vektortyp i %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%<_Atomic%>-kvalificerad typ i %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "const-, volatile- eller restrict-kvalificerad typ i %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr "omdeklaration av %qs %<#pragma omp declare reduction%> för typen %qT"
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "tidigare %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "%<omp_priv%> eller funktionsnamn förväntades"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "funktionsnamn %<(%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr "en av initierarens anropsargument skall vara %<&omp_priv%>"
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "%<simd%>, %<reduction%>, %<target%> eller %<variant%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "%<seq_cst%>, %<relaxed%> eller %<acq_rel%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr "en klausul %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> eller %<atomic_default_mem_order%> förväntades"
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "klausulen %qs på direktivet %<requires%> stödjs inte ännu"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr "klausulen %qs använd lexikalt efter första målkonstruktionen eller avlastnings-API:et"
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr "mer än en klausul %<atomic_default_mem_order%> i en enskild kompileringsenhet"
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr "klausulen %<atomic_default_mem_order%> använd lexikalt efter första konstruktionen %<atomic%> utan minnesordningsklausul"
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr "%<pragma omp requires%> kräver åtminstone en klausul"
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "nollstor typ %qT i %<reduction%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "typen %qT med variabel storlek i-%<reduction%>-klausul"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE är deklarerad %<threadprivate%> efter första användningen"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatisk variabel %qE kan inte vara %<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullständig typ"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%> utan att stöd för transaktionsminne är aktiverat"
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> inom en %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "yttre %<__transaction_cancel%> som inte är inuti en yttre %<__transaction_atomic%>- eller en %<transaction_may_cancel_outer%>-funktion"
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> inte inom %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr "ingen avslutande klammer"
@@ -43480,7 +43514,7 @@ msgstr "ingen avslutande klammer"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD har en ofullständig typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
@@ -43561,12 +43595,12 @@ msgstr "funktionsreturtyper är inte kompatibla på grund av %<volatile%>"
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "konvertering av en sammansatt vektorlitteral till en pekare är felaktigt i C++"
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE; menade du %qE?"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
@@ -43601,7 +43635,7 @@ msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "indexerat värde är varken en vektor eller pekare"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "fältindex är inte ett heltal"
@@ -43739,17 +43773,17 @@ msgstr "implicit konvertering från %qT till %qT när argument skickas till en f
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "för få argument till den inbyggda funktionen %qE, %u förväntades"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "jämförelse med stränglitteral resulterar i odefinierat beteende"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "jämförelse mellan pekare och teckenkonstanten noll"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr "tänkte du dereferera pekaren?"
@@ -43774,7 +43808,7 @@ msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "aritmetik på pekare till ofullständig typ"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "aritmetik på pekare till ett tomt aggregat"
@@ -43854,7 +43888,7 @@ msgstr "minskning av en pekare till en ofullständig typ %qT"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "tar adressen till uttryck av typ %<void%>"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "kan inte ta adressen till bitfält %qD"
@@ -43869,1374 +43903,1379 @@ msgstr "kan inte ta adressen till skalär med omvänd lagringsordning"
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "adress till vektor med omvänd skalär lagringsordning begärd"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "global registervariabel %qD använd i nästad funktion"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "registervariabel %qD använd i nästad funktion"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrågad"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "adress på registervariabeln %qD efterfrågad"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "icke-l-värde-vektor i villkorsuttryck"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "implicit konvertering från %qT till %qT för att stämma med andra resultat i villkor"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr "operand till %<?:%> ändrar teckenläge från %qT till %qT på grund av teckenlöshet hos en annan operand"
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C förbjuder villkorliga uttryck med bara en sida void"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "pekare till skilda adressrymder använda i villkorsuttryck"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "pekare till vektor tappar kvalificerare i villkorsuttryck"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C förbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "pekartyper stämmer inte mellan %qT och %qT hos %qD och %qD i villkorsuttryck"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pekartyper stämmer inte i villkorsuttryck"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "pekar-/heltalstyper stämmer inte i villkorsuttryck"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "typer stämmer inte i villkorsuttryck"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "ignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet %<nodiscard%>: %E"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "ignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet %<nodiscard%>"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "ignorerar returnerat värde av typen %qT, deklarerat med attributet %<nodiscard%>: %E"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "ignorerar returnerat värde av typen %qT, deklarerat med attributet %<nodiscard%>"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "i anrop av %qD, deklarerad här"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "vänster operand av kommauttryck har ingen effekt"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "höger operand av kommauttryck har ingen effekt"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "typkonvertering lägger %q#v-kvalificerare till funktionstyp"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "typkonvertering kastar bort %qv-kvalificerare från pekarmåltyp"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "för att vara säker måste alla mellanliggande pekare i typkonvertering från %qT till %qT vara %<const%>-kvalificerade"
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "typkonvertering anger vektortyp"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "typkonvertering anger funktionstyp"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering av ickeskalärer till samma typ"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "typkonvertering till adressrymdspekare %s från skild generisk adressrymdspekare"
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "typkonvertering till generisk adressrymdspekare från skild adressrymdspekare till %s"
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "typkonvertering från adressrymdspekare till %s från skild adressrymdspekare till %s"
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "typkonvertering ökar kravet på justering av måltypen"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "typkonvertering från funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C förbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C förbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "typkonvertering mellan inkompatibla funktionstyper från %qT till %qT"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "definition av en typ i en typkonvertering är ogiltigt i C++"
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "tilldelning till uttryck med vektortyp"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "uppräkningskonvertering i tilldelning är ogiltigt i C++"
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(i närheten av initiering av %qs)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "vektor initierad från strängkonstant inom parentes"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%qT förväntades men argumentet har typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr "typen på argument %2$d till %1$qD är %3$qT där %4$qT förväntas i ett anrop av den inbyggda funktionen som deklarerats utan prototyp"
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr "argument %2$d till %1$qD befordras till %3$qT där %4$qT förväntas i ett anrop till den inbyggda funktionen som deklarerats utan prototyp"
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, gcc-internal-format
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "den inbyggda %qD är deklarerad här"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering när argument %d till %qE skickades är ogiltigt i C++"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering från %qT till %qT i tilldelning är ogiltigt i C++"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering från %qT till %qT i initiering är ogiltigt i C++"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering från %qT till %qT i retursats är ogiltigt i C++"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "implicit konvertering från %qT till %qT"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar en %q#v-kvalificerad funktionspekare från en okvalificerad"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "tilldelning skapar en %q#v-kvalificerad funktionspekare från en okvalificerad"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "initiering skapar en %q#v-kvalificerad funktionspekare från en okvalificerad"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "retur skapar en %q#v-kvalificerad funktionspekare från en okvalificerad"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar %qv-kvalificerare från pekarmåltyp"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "tilldelning kastar %qv-kvalificerare från pekarmåltyp"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "initiering kastar %qv-kvalificerare från pekarmåltyp"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "retur kastar %qv-kvalificerare från pekarmåltyp"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C förbjuder argumentkonvertering till unionstyp"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "begäran om implicit konvertering från %qT till %qT tillåts inte i C++"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "skickar argument %d till %qE från pekare till adressutrymme som inte är inneslutet"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "tilldelning från pekare till adressutrymme som inte är inneslutet"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "initiering från pekare till adressutrymme som inte är inneslutet"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "retur från pekare till ej omgivande adressrymd"
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat för ett formatattribut"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vänsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat för ett formatattribut"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vänsterhandssida av initiering kan vara en kandidat för ett formatattribut"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "returtypen kan vara en kandidat för ett formatattribut"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "skickar argument %d till %qE från inkompatibel skalär lagringsordning"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "tilldelning till %qT från pekartypen %qT med inkompatibel skalär lagringsordning"
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "initiering av %qT från pekartypen %qT med inkompatibel skalär lagringsordning"
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr "returnerar %qT från en pekartyp med inkompatibel skalär lagringsordning %qT"
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C förbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C förbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C förbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C förbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "pekarmål när argument %d till %qE skickades skiljer i teckenhet"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "pekarmål i tilldelning från %qT till %qT skiljer i teckenhet"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "pekarmål i initiering från %qT till %qT skiljer i teckenhet"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "pekarmål vid retur av %qT från en funktion med returtyp %qT skiljer i teckenhet"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "skickar argument %d till %qE från inkompatibel pekartyp"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "tilldelning till %qT från pekare till %qD med inkompatibel typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "tilldelning till %qT från inkompatibel pekartyp %qT"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "initiering av %qT från pekare till %qD med inkompatibel typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "initiering av %qT från inkompatibel pekartyp %qT"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "returnerar pekare till %qD av typen %qT från en funktion med inkompatibel typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "returnerar %qT från en funktion med inkompatibel returtyp %qT"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "tilldelning till %qT från %qT skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "initiering av %qT från %qT skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "att returnera %qT från en funktion med returtyp %qT skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "tilldelning till %qT från %qT skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "initiering av %qT från %qT skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "att returnera %qT från en funktion med returtyp %qT skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "inkompatibel typ för argument %d av %qE"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "inkompatibla typer i tilldelning till typ %qT från typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "inkompatibla typer i när typ %qT initierades med typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "inkompatibla typer när typ %qT returnerades men %qT förväntades"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionell C tillåter inte aggregatinitiering"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr "det går inte att initiera vektorn av %qT från en stränglitteral med typvektor %qT"
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "vektor av typ som inte passar initierad från strängkonstant"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ogiltig användning av icke-l-värde-vektor"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "initierarelement är inte konstant"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "vektor initierad från icke-konstant vektoruttryck"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "initierarelement är inte ett konstant uttryck"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "initierarelement är inte beräkningsbart vid laddtidpunkt"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "ogiltig initierare"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "ogenomskinliga vektortyper kan inte initieras"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "klamrar runt skalär initierare"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor i nästat sammanhang"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "klamrar saknas runt initierare"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "initierare saknas för fält %qD i %qT"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "tom skalär initierare"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "extra element i skalär initierare"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "vektorindex i initierare för annat än vektor"
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "fältnamn i initierare för annat än post eller union"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "vektorindex i initierare inte av ett konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "vektorindex i initierare överskrider vektorns storlek"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "tomt indexintervall i initierare"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "vektorindexintervall i initierare överskrider vektorns gränser"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initierat fält med sidoeffekter överskrivet"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initierat fält överskrivet"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-konvertering i initiering är ogiltigt i C++"
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "överflödiga element i %<char%>-vektorinitierare"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "överflödiga element i postinitierare"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr "positionsinitiering av fält i %<struct%> deklarerad med attributet %<designated_init%>"
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "överflödiga element i unioninitierare"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionell C tillåter inte initiering av unioner"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "överflödiga element i vektorinitierare"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "överflödiga element i vector-initierare"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "överflödiga element i skalärinitierare"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C förbjuder %<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> utan värde i funktion som returnerar icke-void"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> med värde i funktion som returnerar void"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C förbjuder %<return%> med värde i funktion som returnerar void"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "funktionen returnerar adress till en etikett"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case-etikett är inte ett konstant heltalsuttryck"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ogiltig utgång från OpenMP-strukturerat block"
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-sats använd med OpenMP-for-slinga"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "sats utan effekt"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "uttryckssats har ofullständig typ"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "jämför vektorer med skilda elementtyper"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "jämför vektorer med olika antal element"
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "jämförelse mellan typer %qT och %qT"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr "det går inte att hitta en heltalstyp med samma storlek som %qT"
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "att jämföra flyttal med %<==%> eller %<!=%> är osäkert"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "jämförelsen kommer alltid beräknas till %<false%> för adressen till %qD kommer aldrig att vara NULL"
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "jämförelsen kommer alltid beräknas till %<true%> för adressen till %qD kommer aldrig att vara NULL"
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "jämförelse av pekare till skilda adressutrymmen"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan %<void *%> och funktionspekare"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "jämförelse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "jämförelse av kompletta och ofullständiga pekare"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "ordningsjämförelse av pekare med nollpekare"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "ordningsjämförelse av pekare med heltalet noll"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "implicit konvertering från %qT till %qT för att matcha den andra operanden i binärt uttryck"
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "vektor använd som inte kan konverteras till en pekare där en skalär krävs"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "struct-typvärde använt där skalär krävs"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "vektortyp använd där skalär krävs"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancel%> måste ange en av klausulerna %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> eller %<taskgroup%>"
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "%<cancel%> %<if%>-klausulmodifierare förväntades"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> måste ange en av klausulerna %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> eller %<taskgroup%>"
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE i %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "bitfältet %qE i %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qE är en medlem i en union"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "det går inte att dereferera %qE i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD är inte en variabel i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE är inte en variabel i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD i %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD är en trådprivat variabel i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "undre gränsen %qE i vektorsektion har inte heltalstyp"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "längden %qE i vektorsektion har inte heltalstyp"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "en enda pekare förväntades i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "nollängds vektorsektion i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr "för en vektor med okänd gräns måste ett längduttryck anges"
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr "negativ nedre gräns i vektorsektion i %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "negativ längd i vektorsektion i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "nedre gränsen %qE över storleken på vektorsektionen i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "längden %qE över storleken på vektorsektionen i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "övre gräns %qE ovanför storleken på vektorsektionen i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "för en vektorfunktionsparameter måste ett längduttryck anges"
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "för pekartyper måste ett längduttryck anges"
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "vektorsektionen är inte sammanhängande i %qs-klausulen"
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE har inte pekar- eller vektortyp"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "iteratorn %qD har varken heltals- eller pekartyp"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "iteratorn %qD har %<_Atomic%>-kvalificerad typ"
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "iteratorn %qD har const-kvalificerad typ"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "iteratorsteg med en icke-heltalstyp"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr "iteratorn %qD har nollsteg"
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr "typ av iteratorn %qD refererar till den yttre iteratorn %qD"
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "startuttrycket refererar till den yttre iteratorn %qD"
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "slututtrycket refererar till den yttre iteratorn %qD"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "steguttrycket refererar till den yttre iteratorn %qD"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, gcc-internal-format
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "pekare förväntades i en %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr "%<inscan%>- och icke-%<inscan%> %<reduction%>-klausul på samma konstruktion"
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr "en %<inscan%> %<reduction%>-klausul med vektorsektion"
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qD i %<reduction%>-klausul är en vektor med storlek noll"
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE i %<reduction%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "nollstor typ %qT i %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "typen %qT med variabel storlek i %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE har ogiltig typ för %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "ingen användardefinierad reduktion funnen för %qE"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "elementtyp med variabel längd i vektor-%<reduction%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr "en %<nowait%>-klausul får inte användas tillsammans med %<copyprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE måste vara %<threadprivate%> för %<copyin%>"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr "modifierare skall inte anges i %<linear%>-klausul på %<simd%>- eller %<for%>-konstruktioner"
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr "en linjär klausul använd på variabel som inte är heltal och inte pekare med typen %qT"
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD i %<linear%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "%<linear%>-klausulens steg %qE är varken en konstant eller en parameter"
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %qs"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD förekommer mer än en gång i reduktionsklausuler"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE förekommer mer än en gång i dataklausuler"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD förekommer mer än en gång i dataklausuler"
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD förekommer både i data- och map-klausuler"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE är inte en variabel i %<aligned%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "%qE i %<aligned%>-klausul är varken en pekare eller en vektor"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD i %<aligned%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE förekommer mer än en gång i %<aligned%>-klausuler"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE är inte en variabel i en %<nontemporal%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE förekommer mer än en gång i %<nontemporal%>-klausuler"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE är inte en variabel i %<allocate%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE förekommer mer än en gång i %<allocate%>-klausuler"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr "klausulen %<depend%> med beroendetyp %<depobj%> på vektorsektion"
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qE är varken ett l-värdeuttryck eller en vektorsektion i en %<depend%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr "%qE har inte en typ %<omp_depend_t%> i klausulen %<depend%> med beroendetyp %<depobj%>"
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr "%qE skall inte ha en typ %<omp_depend_t%> i klausulen %<depend%> med annan beroendetyp än %<depobj%>"
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "vektorsektionen har inte en avbildbar typ i %qs-klausulen"
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD förekommer mer än en gång i rörelseklausuler"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD förekommer mer än en gång i avbildningsklausuler"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE har inte en avbildbar typ i %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD har inte en avbildbar typ i %qs-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE är varken en variabel eller ett funktionsnamn i klausulen %qs"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE förekommer mer än en gång i samma %<declare target%>-direktiv"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD är inte en ett argument i en %<uniform%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE är inte ett argument i en %<uniform%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "variabeln %qs är inte en pekare"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "%qs-variabeln är varken en pekare eller en vektor"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr "en %<order%>-klausul får inte användas tillsammans med %<ordered%>"
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "för många %qs-klausuler på en task-konstruktion"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr "en %<inbranch%>-klausul är inkompatibel med %<notinbranch%>"
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE är förutbestämd som %qs för %qs"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr "%<const%>-kvalificerad %qE kan förekomma endast i klausuler %<shared%> eller %<firstprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr "%<simdlen%>-klausulvärde är större än %<safelen%>-klausulvärde"
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr "%<nonmonotonic%>-schemaläggningsmodifierare angiven tillsammans med %<ordered%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "en %qs-klausul angiven tillsammans med en %<inscan%> %<reduction%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr "%<linear%>-klausulsteg är en parameter %qD inte angiven i %<uniform%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr "en %<nogroup%>-klausul får inte användas tillsammans med en %<reduction%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr "en %<detach%>-klausul får inte användas tillsammans med en %<mergeable%>-klausul"
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr "händelsehanteraren för en %<detach%>-klausul skall inte finnas i en datadelningsklausul"
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr "kan inte använda %<va_arg%> med omvänd lagringsordning"
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "andra argumentet till %<va_arg%> är av ofullständig typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ kräver en befordrad typ, inte en enum-typ, i %<va_arg%>"
@@ -45441,7 +45480,7 @@ msgstr " ingen känd konvertering från %qH till %qI"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr " ingen känd konvertering för argument %d från %qH till %qI"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -45529,1229 +45568,1229 @@ msgstr " en konstruerare som tar ett ensamt argument av sin egen klasstyp är f
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr " en ärvd konstruerare är inte en kandidat för initiering från ett uttryck av samma eller en härledd typ"
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr "designerade initierare kan inte användas med en icke-aggregat-typ %qT"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "konvertering från %qH till %qI är tvetydig"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "kunde inte konvertera %qE från %qH till %qI"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr "initiering av %qH med %qI i konverterat konstantuttryck binder inte direkt"
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "konvertering från %qH till %qI i ett konverterat konstantuttryck"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "ingen funktion som stämmer för anrop av %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av överlagrad %<%D(%A)%> är tvetydigt"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr "pekar-till-medlemsfunktion %qE kan inte anropas utan ett objekt, överväg att använda %<.*%> eller %<->*%>"
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "ingen träff för anrop till %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> är tvetydigt"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "tvetydig överlagring för "
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "ingen matchning för "
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr " (operandtyper är %qT, %qT och %qT)"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr " (operandtyper är %qT och %qT)"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr " (operandtyp är %qT)"
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "treställig %<operator?:%>"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "treställig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%s%>"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> i %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator[]%>"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%> i %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%qs"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs i %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "%<operator %s%>"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator %s%> i %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> i %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> i %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett %<?:%> uttryck"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr "den härledda skalära typen %qT är inte en heltals- eller flyttalstyp av samma storlek som %qT"
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr "konvertering av skalären %qH till vektorn %qI innebär avhuggning"
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "inkompatibla vektortyper i villkorsuttryck: %qT, %qT och %qT"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "andra operanden till villkorsoperatorn är av typ %<void%>, men den tredje operanden är varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "tredje operanden till villkorsoperatorn är av typ %<void%>, men den andra operanden är varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "operander till %<?:%> har olika typer %qT och %qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr " och båda typerna kan konverteras till den andra"
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "implicit konvertering från %qH till %qI för att stämma med andra resultat i villkor"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, gcc-internal-format
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "uppräkningsmissmatch i villkorsuttryck: %qT kontra %qT"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "villkorsuttryck mellan uppräkningstypen %qT och flyttalstypen %qT bör undvikas"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "villkorsuttryck mellan flyttalstypen %qT och uppräkningstypen %qT bör undvikas"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "uppräknings- och inte uppräkningstyp i villkorsuttryck"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad för postfix %qs, försöker med prefixoperator istället"
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad för postfix %qs"
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr "i C++20 anropar denna jämförelse den aktuella funktionen rekursivt med omvända argument"
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "returtypen för %qD är inte %qs"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr "använd som omskriven kandidat för jämförelse mellan %qT och %qT"
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "jämförelse mellan %q#T och %q#T"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr "undantagsuppstädning för denna placerande new väljer icke-placerande %<operator delete%>"
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "%qD är som en vanlig (icke placerande) avallokeringsfunktion i C++14 (eller med %<-fsized-deallocation%>)"
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%qD är en vanlig (utan placering) avallokeringsfunktion"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "ingen motsvarande avallokeringsfunktion för %qD"
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "ingen passande %<operator %s%> för %qT"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "%q#D är privat inom denna kontext"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "deklarerad privat här"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "%q#D är skyddad inom denna kontext"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "deklarerad skyddad här"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q#D är oåtkomlig inom denna kontext"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr " deklarerad här"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT från NULL"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp för argument %P till %qD"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp %qT"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " initierar argument %P till %qD"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "konverteringar till vektorer med okänd gräns är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "för många klamrar runt initierare för %qT"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr "konvertering till %qH från %qI behöver en direktinitiering"
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "ogiltig användardefinierad konvertering från %qH till %qI"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "ogiltig konvertering från %qH till %qI"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "att konvertera till %qT från initierarlista skulle använda den explicita konstrueraren %qD"
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "i C++11 och senare kan en standardkonstruerare vara explicit"
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "kan inte binda r-värdesreferens av typen %qH till ett l-värde av typ %qI"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "kan inte binda icke-const-l-värde av typen %qH till ett värde av typ %qI"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "kan inte binda icke-const-l-värde av typen %qH till ett r-värde av typ %qI"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr "det går inte att binda en referens av typen %qH till %qI på grund av olika vektorgränser"
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "att binda en referens av typen %qH till %qI kastar kvalificerare"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "det går inte att binda bitfält %qE till %qT"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "det går inte att binda packat fält %qE till %qT"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "det går inte att binda rvalue %qE till %qT"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "implicit konvertering från %qH till %qI när argument skickas till en funktion"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr "enum %qT med räckvidd skickad vidare %<...%> som %qT före %<-fabi-version=6%>, %qT efter"
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%> är villkorligt stött"
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "det går inte att referera typen %qT via %<...%>"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "att ta emot objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%> är villkorligt stött"
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursiv beräkning av standardargument till %q#D"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "anrop till %qD använder standardargumentet för parameter %P, vilket inte definierats ännu"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat för ett formatattribut"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "användning av multiversionsfunktion utan ett standardfall"
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument kastar kvalificerare"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " i anrop till %qD"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT är inte en åtkomlig bas till %qT"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "skickar argument till ellips av den ärvda konstrueraren %qD"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr "tilldelning från en temporär %<initializer_list%> utökar inte livslängden på den underliggande vektorn"
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr "%qD skriver till ett objekt av typen %#qT utan någon trivial kopieringstilldelning"
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%qD skriver till ett object av den icke-triviala typen %#qT%s"
# %qs blir "protected" eller "private"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr "%qD skriver till ett objekt av typen %#qT med %qs-medlem %qD"
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr "%qD skriver till ett objekt av typen %#qT som innehåller en pekare till datamedlem%s"
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "; använd tilldelning eller värdeinitiering istället"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr "; använd tilldelning istället"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "; använd värdeinitiering istället"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr "%qD nollställer ett objekt av typen %#qT utan någon trivial kopieringstilldelning%s"
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%qD nollställer ett objekt av den icke-triviala typen %#qT%s"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr "%qD nollställer ett objekt av typen %#qT som innehåller en pekare-till-medlem%s"
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "; använd kopieringstilldelning eller kopieringsinitiering istället"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "; använd kopieringstilldelning istället"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "; använd kopieringsinitiering istället"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr "%qD skriver till ett objekt av typen %#qT utan någon trivial kopieringstilldelning%s"
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr "%qD skriver till ett objekt av typen %#qT som inte är trivialt kopierbar%s"
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr "%qD skriver till ett objekt med en borttagen kopieringskonstruerare"
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr "%qD kopierar ett objekt med en icke-trivial typ %#qT från en vektor av %#qT"
# %qs blir "protected" eller "private"
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr "%qD kopierar ett objekt av typen %#qT med %qs-medlem %qD från en vektor av %#qT; använd tilldelning eller kopieringsinitiering istället"
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr "%qD skriver till ett objekt med en icke-trivial typ %#qT och lämnar %wu byte oförändrade"
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr "%qD skriver till ett objekt av en icke-trivial typ %#qT och lämnar %wu byte oförändrade"
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "%qD flyttar ett objekt av en icke trivialt kopierbar typ %#qT; använd %<new%> och %<delete%> istället"
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "%qD flyttar ett objekt av typen %#qT med en borttagen kopieringskonstruerare; använd %<new%> och %<delete%> istället"
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr "%qD flyttar ett objekt av typen %#qT med en borttagen destruerare"
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr "%qD flyttar ett objekt av den icke-triviala typen %#qT och storleken %E in i en region av storleken %E"
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%#qT är deklarerad här"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "konstruerare delegerar till sig själv"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "det går inte att konvertera %qH till %qI"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "kan inte anropa konstrueraren %<%T::%D%> direkt"
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "för en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det överflödiga %<::%D%>"
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "ingen funktion som stämmer för anrop av %<%s(%A)%>"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "anrop av överlagrad %<%s(%A)%> är tvetydigt"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "pure virtual %q#D anropad från initierare av ickestatisk datamedlem"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "pure virtual %q#D anropad från en konstruerare"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "pure virtual %q#D anropad från en destruerare"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "det går inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "att skicka %qT väljer %qT framför %qT"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "väljer %qD framför %qD"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr " för konvertering från %qH till %qI"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " för att konverteringssekvensen för argumentet är bättre"
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "standardargument stämmer inte överens i upplösning av överlagring"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " kandidat 1: %q#F"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " kandidat 2: %q#F"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ säger att dessa är tvetydiga, trots att den sämsta konverteringen för den första är bättre än den sämsta konverteringen för den andra:"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "en temporär bunden till %qD består endast tills konstrueraren avslutar"
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qH från ett r-värde av typ %qI"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qH från uttryck av typ %qI"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "kan inte konvertera från pekare till basklassen %qT till pekare till den härledda klassen %qT eftersom basen är virtuell"
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "kan inte konvertera från basklassen %qT till den härledda klassen %qT eftersom basen är virtuell"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "kan inte konvertera från pekare till basklassen %qT till pekare till den härledda klassen %qT via den virtuella basen %qT"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "kan inte konvertera från basklassen %qT till den härledda klassen %qT via den virtuella basen %qT"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "kan inte konvertera %qT till basklassen %qT eftersom %qT är inkomplett"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "%q#D står i konflikt med versionen ärvd från %qT"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr "versionen ärvd från %qT är deklarerad här"
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "%q#D kan inte överlagras med %q#D"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "tidigare deklaration %q#D"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för metod %q+D, ignoreras"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för fält %qE, ignoreras"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr "%qD är ogiltig i %q#T på grund av lokal metod %q#D med samma namn"
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr "den lokala metoden %q#D är deklarerad här"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr "%qD är ogiltig i %q#T på grund av lokal medlem %q#D med samma namn"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr "den lokala medlemmen %q#D är deklarerad här"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr "%qD ärver ABI-etiketten %E som %qT (använd i sin returtyp) har"
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "%qT är deklarerad här"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr "%qD ärver ABI-taggen %E som %qT (använd i dess typ) har"
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr "%qT har inte ABI-taggen %E som basen %qT har"
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr "%qT har inte ABI-taggen %E som %qT (använd i typen av %qD) har"
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "kan inte härleda från %<final%> bas %qT i härledd typ %qT"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alla medlemsfunktioner i klass %qT är privata"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga vänner"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga vänner"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr "%q#D är public, men behöver ett befintligt %q#T-objekt"
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "ingen unik slutlig ersättare för %qD i %qT"
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%qD kan markeras override"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "%q+#D är markerad %<override%>, men den åsidosätter inte"
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "%q+#D är markerad %<final%>, men är inte virtuell"
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%qD var dold"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr " av %qD"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "%q#D ogiltig, en anonym union kan bara ha publika ickestatiska datamedlemmar"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr "denna flexibilitet bör undvikas och kommer tas bort"
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr "ellipsen i %qD ärvs inte"
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "bitfält %q#D har en icke-heltalstyp %qT"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "bredd för bitfältet %q+D inte en heltalskonstant"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negativ bredd i bitfält %q+D"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "noll i bredd i bitfält %q+D"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "bredden på %qD är större än dess typ"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%qD är för liten för att få plats med alla värden hos %q#T"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i union"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i union"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillåten i union"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "obegränsade unioner är endast tillgängliga med %<-std=c++11%> eller %<-std=gnu++11%>"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "i C++98 får %q+D inte vara statisk eftersom den är medlem av en union"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "icke-statisk datamedlem %q+D i en union får inte ha referenstyp %qT"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "datamedlemmen %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "datamedlemmen %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "ignorerar attributet packed på grund av opackat icke-POD-fält %q#D"
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "medlem %q+D kan inte deklareras som en %<mutable%> referens"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "medlemmen %q+D kan inte både deklareras %<const%> och %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "flera fält i unionen %qT initierade"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr "den initierade medlemmen %q+D är deklarerad här"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "fält %q#D med samma namn som en klass"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr " men deklarerar inte %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " eller %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, gcc-internal-format
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " men deklarerar inte %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr "pekarmedlemmen %q+D är deklarerad här"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr "justeringen av %qD ökade i %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr "justering av %qD kommer öka i %<-fabi-version=9%>"
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "destrueraren för %qT är tvetydig"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "metoden åsidosätter både metoderna %<transaction_pure%> och %qE"
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "metod deklarerad %qE åsidosätter %qE-metod"
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "omslutande klass till %<constexpr%> icke-statisk medlemsfunktion %q+#D är inte en litteral typ"
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T är inte litteral för att:"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr " %qT är en höljestyp (closure), som är litteraler endast i C++17 och senare"
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T har en icke-trivial destruerare"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr " %q+T har inte en %<constexpr%>-destruerare"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr " %q+T är inte ett aggregat, har inte en trivial standardkonstruerare och har ingen %<constexpr%>-konstruerare som inte är en kopierings- eller flyttningskonstruerare"
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr " basklassen %qT till %q+T är inte litteral"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr " den icke-statiska datamedlemmen %qD har icke-litteral typ"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr " den icke-statiska datamedlemmen %qD har volatile typ"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "basklassen %q#T har en åtkomlig icke-virtuell destruerare"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "icke-statisk referens %q#D i klass utan en konstruerare"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "icke-statisk const-medlem %q#D i klass utan en konstruerare"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkt bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuell bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "förskjutningen av %qD följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "storleken på typen %qT är för stor (%qE byte)"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "ogiltig användning av %qT med en vektor av storlek noll i %q#D"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "ogiltig användning av %q#T med flexibel vektormedlem i %q#T"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "vektormedlem %q#D är deklarerad här"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "vektormedlem %qD med storlek noll är inte vid slutet av %q#T"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "vektormedlem %qD med storlek noll i en i övrigt tom %q#T"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "i definitionen av %q#T"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "flexibel vektormedlem %qD inte vid slutet av %q#T"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "flexibel vektor medlem %qD i en i övrigt tom %q#T"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "nästa medlem %q#D är deklarerad här"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "omdefinition av %q#T"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T har virtuella funktioner och åtkomlig ickevirtuell destruerare"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "typgenomskinliga %q#T har inga fält"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har basklasser"
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har virtuella funktioner"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr "typtransparenta %q#T kan inte göras transparent eftersom typen på första fältet har ett annat ABI än klassen som helhet"
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "definitionen av %qD matchar inte %<#include <initializer_list>%>"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "försökte avsluta post, men hoppade ut på grund av tidigare parsningsfel"
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "språksträng %<”%E”%> känns inte igen"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "det går inte att lösa upp överlagrad funktion %qD baserat på konvertering till typ %qT"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "konvertering av överlagrad funktion %qD till typ %q#T är tvetydig"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "antar pekare till medlem %qD"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(en pekare på medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "inte tillräcklig typinformation"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "deklaration av %q#D ändrar betydelsen av %qD"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here as %q#D"
msgstr "%qD deklarerad här som %q#D"
@@ -46831,7 +46870,7 @@ msgstr "%<constexpr%>-anrop flödar förbi slutet på funktionen"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "anrop av intern funktion %qE"
@@ -46877,7 +46916,7 @@ msgstr "%qT är en tvetydig basklass till den dynamiska typen %qT av sin operand
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr "den dynamiska typen %qT av sin operand har inte en otvetydig publik basklass %qT"
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr "anrop av icke-%<constexpr%>-funktion %qD"
@@ -46987,374 +47026,374 @@ msgstr "icke-noll vektorindex %qE används med en vektor av typen %qT med okänd
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "använder oinitierat vektorelement"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "derefererar en nollpekare i %qE"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "muterbar %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "använder oinitierad medlem %qD"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "använder medlem %qD istället för initierad medlem %qD i ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "%qs är inte ett konstant uttryck eftersom %qT är en uniontyp"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "%qs är inte ett konstant uttryck eftersom %qT innehåller en uniontyp"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "%qs är inte ett konstant uttryck eftersom %qT är en pekartyp"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "%qs är inte ett konstant uttryck eftersom %qT innehåller en pekartyp"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "%qs är inte ett konstant uttryck eftersom %qT är en referenstyp"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "%qs är inte ett konstant uttryck eftersom %qT innehåller en referenstyp"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "%qs är inte ett konstant uttryck eftersom %qT är en pekare-till-medlem-typ"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr "%qs är inte ett konstant uttryck eftersom %qT innehåller en pekare-till-medlem-typ"
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "%qs är inte ett konstant uttryck eftersom %qT är volatil"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr "%qs är inte ett konstant uttryck eftersom %qT innehåller ett volatilt delobjekt"
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "%qs kan inte beräknas konstant på denna målarkitektur"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr "%qs kan inte vara konstant beräknat eftersom typen är för stor"
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr "%qs kan inte beräknas konstant eftersom argumentet inte kan kodas"
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr "%qs använder oinitierad byte vid avståndet %d"
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr "%qs kan inte beräknas konstant eftersom argumentet inte kan tolkas"
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "derefererar en nollpekare"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "använder värdet av %qE genom ett %qT-glvalue i ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "innehållet av den oinitierade lagringen är inte användbart i ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr "allokerad här"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "användning av allokerad lagring efter deallokering i ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD använd i sin egen initierare"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D är inte const"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q+#D är volatile"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD initierades inte med ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD deklarerades inte %<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD har inte heltals- eller uppräkningstyp"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "ändring av %qE är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "ändring av den aktiva medlemmen av en union %qD till %qD"
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "ändring av den aktiva medlemmen av en union %qD till %qD under initiering"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "satsen är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "%<constexpr%>-slingiterationsantal överskrider gränsen på %d (använd %<-fconstexpr-loop-limit=%> för att öka gränsen)"
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "inline-assembler är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr "endast oevaluerad inline:ad assembler är tillåten i en %<constexpr%>-funktion i C++20"
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "värdet %qE av typen %qT är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "antalet %<constexpr%>-evalueringsoperationer överskrider gränsen på %wd (använd %<-fconstexpr-ops-limit=%> för att öka gränsen)"
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "temporär av den ej litterala typen %qT i ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "en %<reinterpret_cast%> är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "konvertering från pekartypen %qT till den aritmetiska typen %qT i ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "typkonvertering från %qT är inte tillåtet"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "uttrycket %qE är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "oväntat mall-id %qE"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr "funktionskoncept måste anropas"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "adressen för ett anrop av %qs är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "oväntat uttryck %qE av sorten %s"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck eftersom det har referenser till muterbara delobjekt av %qT"
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck eftersom det refererar till en ofullständigt initierad variabel"
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck eftersom det refererar ett resultat av %<operator new%>"
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck eftersom allokerad lagring inte har avallokerats"
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr "omedelbar evaluering returnerar adressen till en omedelbar funktion %qD"
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "konvertering av l-värde till r-värde av ett volatilt l-värde %qE med typen %qT"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "lambdafångst av %qE är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr "för att det används som ett gl-värde"
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "%<reinterpret_cast%> från heltal till pekare"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "adress-av på ett objekt %qE med trådlokal eller automatisk lagring är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "%<this%> används i ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "lambdauttryck är inte ett konstant uttryck före C++17"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "virtuella funktioner kan inte %<constexpr%> före C++20"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "%<typeid%> är inte ett konstant uttryck eftersom %qE har polymorf typ"
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "typkonvertering till %qT som inte är en heltalstyp i ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qD är deklarerad %<static%> i en %<constexpr%>-kontext"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qD är deklarerad %<thread_local%> i en %<constexpr%>-kontext"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "division med noll är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "%<delete[]%> är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "ickekonstant vektorinitierare"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%<goto%> är inte ett konstant uttryck"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "etikettdefinitionen är inte ett konstant uttryck"
# ast = abstract syntax tree
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "oväntat AST av sorten %s"
@@ -47379,37 +47418,37 @@ msgstr "i C++11 är standard för destruerare %<noexcept%>"
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr "i C++11 kommer denna %<throw%> att anropa %<terminate%> eftersom standard för destruerare är %<noexcept%>"
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "ignorerar attributet %qE efter tidigare %qE"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD är inte en typ"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qD är inte en klasstyp"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qD har inte typen %<const char *%>"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%qD har inte heltalstyp"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr "%<std::source_location::__impl%> innehåller inte endast icke-statiska datamedlemmar %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> och %<_M_column%>"
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "evaluating %qs"
msgstr "beräknar %qs"
@@ -47450,7 +47489,7 @@ msgstr "konvertering till icke konstant referens av typ %q#T från ett r-värde
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "konvertering från %qH till %qI kastar kvalificerare"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
@@ -47813,238 +47852,238 @@ msgstr "%qF är deklarerad %<static%> men definieras aldrig"
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "den odr-använda inline-variabeln %qD är inte definierad"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "deklaration av %qF har en annan undantagsspecificerare"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "än tidigare deklaration av %qF"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "omdeklaration av %qD skiljer i %qs från tidigare deklaration"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "tidigare deklaration %qD"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "kan inte specialisera konceptet %q#D"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "omdeklaration av %q#D kan inte ha standardargument"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "vändeklaration av %q#D anger standardargument och är inte den enda deklarationen"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "tidigare deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "ny deklaration %q+#D som skapar tvetydighet"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "gammal deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "inbyggd funktion %qD deklarerad som icke-funktion"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "skuggar inbyggd funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "skuggar biblioteksfunktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "biblioteksfunktion %q#D omdeklarerad som icke-funktion %q#D"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "deklaration av %q#D står i konflikt med inbyggd deklaration %q#D"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "definitionen av %q#D gör inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "ny deklaration av %q#D gör inbyggd deklaration %q#D tvetydig"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "ignorerar deklarationen %q#D"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "den litterala operatorn %q#D står i konflikt med den råa litterala operatorn"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr "den råa litterala operatorn %q#D står i konflikt med den litterala operatormallen"
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q#D omdeklarerad som en annan sorts entitet"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "motstridig deklaration av mallen %q#D"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "motstridande deklaration av C-funktionen %q#D"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "ny deklaration av %q#D som skapar tvetydighet"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "motstridande deklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "tidigare deklaration som %q#D"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "omdeklaration av %<pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "tidigare %<pragma omp declare reduction%>-deklaration"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q#D definierades tidigare här"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q#D tidigare deklarerad här"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "prototyp angiven för %q#D"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "tidigare definition som inte är en prototyp här"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "motstridig deklaration av %q#D med länkklass %qL"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "tidigare deklaration med länkklass %qL"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "standardargumentet angivet för parameter %d till %q#D"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "tidigare specifikation i %q#D här"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "deklarationen %qD står i konflikt med inbyggd"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "deklaration %qD står i konflikt med import"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, gcc-internal-format
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "importdeklarerad %q#D här"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "motstridande exporterande deklaration av %qD"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "tidigare deklaration %q#D här"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "tidigare definition av %qD här"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "tidigare deklaration av %qD här"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "funktionen %qD är deklarerad %<[[noreturn]]%> men dess första deklaration var inte det"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "överflödig omdeklaration av %qD i samma definitionsområde"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
msgstr "borttagen definition av %qD är inte första deklarationen"
@@ -48057,48 +48096,48 @@ msgstr "borttagen definition av %qD är inte första deklarationen"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explicit specialisering av %qD efter första användningen"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%qD: synlighetsattributet ignoreras eftersom det står i konflikt med tidigare deklaration"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "omdefinition av %q#D"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD står i konflikt med använd funktion"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D inte deklarerad i klassen"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D omdeklarerad inline med attributet %<gnu_inline%>"
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %<gnu_inline%>"
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "härledningsguiden %q+D omdeklarerad"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr "jämförelseoperatorn %q+D standarddefinierades efter sin första deklaration"
@@ -48106,449 +48145,449 @@ msgstr "jämförelseoperatorn %q+D standarddefinierades efter sin första deklar
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "omdeklaration av vän %q#D kan inte ha standardmallargument"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "trådlokal deklaration av %q#D följer på icke trådlokal deklaration"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "icke trådlokal deklaration av %q#D följer på trådlokal deklaration"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "omdeklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "överflödig omdeklaration av statisk %<constexpr%>-datamedlem %qD"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr "den lokala etiketten %qE står i konflikt med en befintlig etikett"
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr "tidigare etikett"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " härifrån"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " går ut från OpenMP-strukturerat block"
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " passerar initiering av %q#D"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr " går in i räckvidden hos %q#D, som har en icke-trivial destruerare"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " går in i %<try%>-block"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " går in i %<catch%>-block"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " går in i OpenMP-strukturerat block"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr " går in i synkroniserad eller atomär sats"
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr " går in %<constexpr if%>-sats"
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " hoppar över initiering av %q#D"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr " går in i räckvidden hos %q#D som har en icke-trivial destruerare"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "%qD använd utan mallargument"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD är en funktion, inte en typ"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T är inte en klass"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "ingen typ med namnet %q#T i %q#T"
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "uppslagning av %qT i %qT är tvetydig"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte är en klassmall"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte är en typ"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen %qD"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "%<-faligned-new=%d%> är inte en potens av två"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator är inte tillåten i anonymt aggregat"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q#T"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "attribut för %q#T måste komma efter nyckelordet %qs"
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "flera typer i en deklaration"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%<auto%> kan endast anges för variabler eller funktionsdeklarationer"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ förbjuder anonyma poster"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%<inline%> kan endast anges för funktioner"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%<virtual%> kan endast anges för funktioner"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kan endast anges för konstruerare"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "en lagringsklass kan bara anges för objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<const%> kan bara anges för objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<volatile%> kan bara anges för objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__restrict%> kan bara anges för objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__thread%> kan bara anges för objekt och funktioner"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%qs kan inte användas till typdeklarationer"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "attribut ignoreras i explicit instansiering av %q#T"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "inget attribut kan användas på en explicit instansiering"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "ignorerar attribut använda på klasstypen %qT utanför dess definition"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "ignorerar attribut använda på beroende typ %qT utan en associerad deklaration"
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef %qD är initierad (använd %qs istället)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och är initierad"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "definitionen av %q#D är markerad %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q+#D är inte en statisk datamedlem i %q#T"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "icke-medlemsmalldeklaration av %qD"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "stämmer inte med medlemsmalldeklarationen här"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ tillåter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "dubblerad initierare av %qD"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "deklaration av %q#D utanför en klass är inte en definition"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr "extern-deklaration %q#D med blockräckvidd är inte tillåtet i modulens räckvidd"
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "%qD är deklarerad %<thread_local%> i en %qs-funktion"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%qD är deklarerad %<static%> i en %qs-funktion"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullständig typ"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullständig typ"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "aggregatet %q#D har ofullständig typ och kan inte definieras"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD är deklarerad som en referens men inte initierad"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "namn använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor"
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "namnet %qD använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "icketriviala designerade initierare stödjs inte"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "C99-beteckningen %qE är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qD"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "vektor med storlek noll %qD"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte känd"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte konstant"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "tyvärr: semantiken för inline-variabeln %q#D är felaktig (du kommer få flera exemplar)"
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q#D är felaktig (du kommer få flera exemplar)"
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr "du kan gå runt detta genom att ta bort initieraren"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "oinitierad %<const %D%>"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "oinitierad variabel %qD i %<constexpr%>-funktion"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "oinitierad variabel %qD i %<constexpr%>-kontext"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T har ingen användardefinierad standardkonstruerare"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "konstrueraren är inte användarens egna eftersom den är uttryckligen standarddefinierad i klasskroppen"
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "och den implicit definierade konstrueraren initierar inte %q#D"
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "ogiltig typ %qT som initierare för en vektor med typ %qT"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "initierare för %qT måste vara inom klamrar"
@@ -48563,1858 +48602,1858 @@ msgstr "%<[%E] =%> använt i en designerad initierare i GNU-stil för klassen %q
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "ogiltig initierare för %q#D"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "C99-beteckningen %qE utanför aggregatinitierare"
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "för många initierare för %qT"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "klamrar runt skalär initierare för typen %qT"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "för många klamrar runt skalär initierare för typen %qT"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "klamrar saknas runt initierare för %qT"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "strukturerad bindning har en ofullständig typ %qT"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "element i vektorn %q#T har ofullständig typ"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "sammansatta litteral med variabel storlek"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D har ofullständig typ"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalärt objekt %qD kräver ett element i initieraren"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "i C++98 måste %qD initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "vektor %qD initierad från strängkonstant inom parentes %qE"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "initierare är ogiltig för statisk medlem med konstruerare"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "ej konstant initiering inom klassen av statisk medlem %qD"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "ej konstant initiering inom klassen är felaktig för icke inline statisk medlem %qD"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(en initiering utanför klassen krävs)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "referensen %qD initieras med sig själv"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "kunde inte hitta en variantdeklaration"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "%<declare variant%> på konstrueraren %qD"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "%<declare variant%> på destrueraren %qD"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr "%<declare variant%> på standarddefinierad %qD"
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr "%<declare variant%> på raderad %qD"
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr "%<declare variant%> på virtuell %qD"
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C++17 tillåter inte specificeraren %<register%> av lagringsklass"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "specificeraren %<register%> av lagringsklass angiven"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "initieraren för %<decltype(auto) %D%> har funktionstyp; glömde du %<()%>?"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "variabelkoncept har ingen initierare"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "%<constinit%> kan bara tillämpas på en variabel med statisk eller trådlagringsvaraktighet"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "funktionen %q#D är initierad som en variabel"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr "det går inte dekomponera klasstypen %qT för att den har en anonym struct-medlem"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr "kan inte dekomponera klasstypen %qT för att den har en anonym unionsmedlem"
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "det går inte att dekomponera en oåtkomlig medlem %qD av %qT"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr "kan inte dekomponera klasstypen %qT: både den och dess basklass %qT har ickestatiska datamedlemmar"
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr "kan inte dekomponera klasstypen %qT: dess basklasser %qT och %qT har ickestatiska datamedlemmar"
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "strukturerad bindning refererar till ofullständig typ %qT"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "det går inte att dekomponera en vektor %qT med variabel längd"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "%u namn angivet för strukturerad bindning"
msgstr[1] "%u namn angivna för strukturerad bindning"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] "endast %u namn angivet för strukturerad bindning"
msgstr[1] "endast %u namn angivna för strukturerad bindning"
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] "medan %qT dekomponeras till %wu element"
msgstr[1] "medan %qT dekomponeras till %wu element"
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "det går inte att dekomponera en vektor %qT med variabel längd"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr "medan %qT dekomponeras till %E element"
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> är %<void%>"
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "i initieringen av variabel %qD i strukturerad bindning"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "det går inte att dekomponera unionstypen %qT"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "det går inte att dekomponera typen %qT som inte är en klass eller vektor"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "det går inte att dekomponera lambdahöljestypen %qT"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "strukturerad bindning refererar till ofullständig klasstyp %qT"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "det går inte att dekomponera klasstypen %qT utan icke-statiska datamedlemmar"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr "ickelokal variabel %qD deklarerad %<__thread%> behöver dynamisk initiering"
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr "den icke-lokala variabeln %qD deklarerad %<__thread%> har en icke-trivial destruerare"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr "C++11 %<thread_local%> tillåter dynamisk initialisering och destruktion"
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qT"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "vektorstorlek saknas i %qT"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "vektor med storlek noll %qT"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "destruerare för främmande class %qT kan inte vara en medlem"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "konstruerare för främmande klass %qT kan inte vara en medlem"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-variabel"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i variabeldeklaration"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-parameter"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-parameter"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-typ"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-typ"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i typdeklaration"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD deklarerat som ett %<virtual%>-fält"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD deklarerat som ett %<inline%>-fält"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i fältdeklaration"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "definitionen av %qD är inte i en namnrymd som innesluter %qT"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "konceptet %q#D deklarerad med funktionsparametrar"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "konceptet %q#D deklarerat med en härledd returtyp"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "koncept %q#D med icke-%<bool%>-returtyp %qT"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "konceptet %qD har ingen definition"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "ett funktionskoncept kan inte begränsas"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "begränsning av en funktion som inte är en mall"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vändeklaration"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ogiltig användning av mall-id %qD i deklaration av primär mall"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "standardargument är inte tillåtna i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> är inte tillåtet i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "vändeklarationen av %qD anger standardargument och är inte en definition"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som en mall"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som inline"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som %qs"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som static"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha ref-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha ref-kvalificerare"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "härledningsguiden %qD måste deklareras med namnrymdsräckvidd"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "härledningsguiden %qD måste deklareras med i samma räckvidd som %qT"
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "härledningsguiden %qD får inte ha en funktionskropp"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "litteral operator med C-länkning"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD har en ogiltig argumentlista"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "heltalssuffixet %qs skuggas av implementationen"
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "flyttalssuffixet %qs skuggas av implementationen"
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "litterala operatorsuffix som inte föregås av %<_%> är reserverade för framtida standardisering"
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD måste vara en icke-medlems-funktion"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> måste returnera %<int%>"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "definition av explicit standarddefinierad %q+D"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q#D explicit standarddefinierad här"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som en global variabel"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "en icke-mallvariabel variabel kan inte vara %<concept%>"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "koncept måste definieras med namnrymdsräckvidd"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr "koncept måste ha typen %<bool%>"
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, gcc-internal-format
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "ett variabelkoncept kan inte begränsas"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "initiering i klassen av statisk datamedlem %q#D med ofullständig typ"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "%<constexpr%> behövs för initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltalstyp %q#D"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "initiering i klassen av statisk datamedlem %q#D med icke-litteral typ"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltalstyp %qT"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ förbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "storlek på vektorn %qD av typen %qT är inte en heltalstyp"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "storlek på vektorn av typen %qT är inte en heltalstyp"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "storlek på vektorn %qD är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "storlek på vektorn är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med storlek noll"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med storlek noll"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med variabel längd"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med variabel längd"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "vektor %qD med variabel längd används"
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "vektor med variabel längd används"
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "spill i vektordimension"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%qD är deklarerad som en vektor av %qT"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "skapar vektor av %qT"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av void"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "skapar vektor av void"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktioner"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "skapar vektor av funktioner"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av referenser"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "skapar vektor av referenser"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "skapar vektor av funktionsmedlemmar"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "kvalificerare är inte tillåtna vid konstruerardeklaration"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "specifikation av returtyp för destruerare är ogiltigt"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "kvalificerare är inte tillåtna vid destruerardeklaration"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "returtyp angiven för %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "kvalificerare är inte tillåtna på deklaration av %<operator %T%>"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "returtypen angiven för härledningsguiden"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "kvalificerare är inte tillåtna på deklaration av härledningsguide"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "mallmallparameter %qT i deklaration av härledningsguide"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "%<decl-specifier%> i deklaration av härledningsguide"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "namnlös variabel eller fält deklarerad void"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "variabel eller fält deklarerad void"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "specificeraren %<inline%> är ogiltig för variabeln %qD deklarerad med blockräckvidd"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "inline-variabler är endast tillgängliga med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ogiltigt användning av kvalificerat namn %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%q#T är inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "deklaration av %qE som en icke-funktion"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "deklaration av %qE som icke-medlem"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "deklarerar-id saknas, använder reserverat ord %qD"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "deklaration av %qD som %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "deklaration av %qD som en parameter"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr "både %qs och %qs angivna"
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%qs kan inte förekomma i en typedef-deklaration"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr "man kan använda högst en av specificerarna %<constinit%> och %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C++ stödjer inte bara %<complex%> i meningen %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ förbjuder deklaration av %qs utan typ"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "%<__int%d%> stödjs inte på denna målarkitektur"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ stödjer inte %<__int%d%> för %qs"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "%<signed%> och %<unsigned%> givna tillsammans"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "%<long%> och %<short%> angivna tillsammans"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%qs specificerad med %qT"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%qs specificerad med %<decltype%>"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%qs specificerad använd med %<typeof%>"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ogiltig för %qs"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr "mallens platshållartyp %qT måste följas av ett enkelt deklarerar-id"
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "medlem %qD kan inte deklareras både %<virtual%> och %<static%>"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "medlem %qD kan deklareras både %<virtual%> och %<constexpr%> endast i %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "lagringsklass angiven för mallparameter %qs"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qs"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "en parameter kan inte deklareras %qs"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> utanför klassdeklaration"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "deklaration av strukturerad bindning får inte vara %qs"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "strukturerade bindningsdeklarationer kan vara %qs endast i %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "%<volatile%>-kvalificerad strukturerad bindning bör undvikas"
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr "deklaration av strukturerad bindning får inte vara C++98 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "deklaration av strukturerad bindning får inte ha typen %qT"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr "typen måste vara en cv-kvalificerad %<auto%> eller en referens till en cv-kvalificerad %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "lagringsklass angiven för %qs"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "nästad funktion %qs är deklarerad %<extern%>"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "toppnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "funktionsdefinitionsområde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vänfunktionsdeklarationer"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "attributet ignorerat"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr "Ett attribut som gäller en viss typspecificerare ignoreras"
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "onödiga parenteser i deklaration av %qs"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses"
msgstr "ta port parenteser"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "requires-klausul på returtypen"
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "funktionen %qs använder typspecificeraren %<auto%> utan avslutande returtyp"
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "härledd returtyp är endast tillgänglig med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "en virtuell funktion kan inte ha härledd returtyp"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "funktionen %qs med avslutande returtyp har %qT som sin typ istället för bara %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "funktionen %qs med avslutande returtyp har %<decltype(auto)%> som sin typ istället för bara %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "ogiltigt användning av %<decltype(auto)%>"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "härledd klasstyp %qD i funktionens returtyp"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr "härledningsguiden för %qT måste ha en avslutande returtyp"
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr "den avslutande returtypen %qT hos deduktionsguiden är inte en specialisering av %qT"
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "avslutande returtyp är endast tillgänglig med %<-std=c++11%> eller %<-std=gnu++11%>"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "funktionen %qs med avslutande returtyp är inte deklarerad med typspecificeraren %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr "%<volatile%>-kvalificerad returtyp bör undvikas"
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "%<constinit%> på en funktions returtyp är inte tillåtet"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr "%qT som en typ snarare en enkel %<decltype(auto)%>"
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "%<decltype(auto)%> får inte vara cv-kvalificerad"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "destruerare får inte vara cv-kvalificerade"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "konstruerare får inte vara cv-kvalificerade"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "destruerare får inte vara ref-kvalificerade"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "konstruerare får inte vara ref-kvalificerade"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "konstruerare kan inte deklareras %<virtual%>"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vänner"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "vändeklaration är inte i klassdefinition"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "det går inte att definiera vänfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr "vänfunktionsdefinitionen %qs får inte ha ett namn kvalificerat med %<::%>"
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr "vänfunktionsdefinitionen %qs får inte ha ett namn kvalificerat med %<%D::%>"
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "en konverteringsfunktion kan inte ha en avslutande returtyp"
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "destruerare får inte ha parametrar"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "det går inte att deklarera pekare till %q#T"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "det går inte att deklarera referens till %q#T"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "det går inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "det går inte att deklarera en referens till en kvalificerad funktionstyp %qT"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "det går inte att deklarera en pekare till en kvalificerad funktionstyp %qT"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "det går inte att deklarera en referens till %q#T, som inte är ett typedef- eller ett malltypargument"
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "mall-id %qD använd som en deklarerare"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "medlemsfunktioner är implicit vänner till sin klass"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> på medlem %qs"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "det går inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %qT"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "det går inte att deklarera medlemsfunktionen %<%T::%s%> inuti %qT"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "det går inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "datamedlem får inte ha variabel typ %qT"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "parameter får inte ha variabel typ %qT"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<explicit%> utanför klassdeklaration"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<explicit%> i vändeklaration"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "endast deklarationer av konstruerare och konverteringsoperatorer kan vara %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%<static%> %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "%<const%> %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "referensen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "typedef kan inte vara en funktionsdefinition"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "typedef får inte vara en medlemsfunktionsdefinition"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%<auto%> är inte tillåtet i en aliasdeklaration"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "typedef deklarerad %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr "requires-klausul på typedef"
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-namn får inte vara en nästad-namnspecificerare"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ förbjuder nästad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> angivet för vänklassdeklaration"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "mallparametrar kan inte vara vänner"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "försöker göra klassen %qT en vän med global räckvidd"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ogiltiga kvalificerare på typ som inte är medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr "requires-klausul på type-id"
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakt deklarerare %qT använd som deklaration"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "requires-klausul vid deklaration av icke-funktionstypen %qT"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "det går inte att deklarera en parameter med %<decltype(auto)%>"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "klassmallplatshållaren %qE är tillåten i detta sammanhang"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, gcc-internal-format
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "använd %<auto%> för en förkortad funktionsmall"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "en %<auto%>-parameter är tillåten i detta sammanhang"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "parametern deklarerad %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ogiltig användning av mallnamnet %qE utan en argumentlista"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "ej statisk datamedlem deklarerad med platshållaren %qT"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C++ förbjuder den flexibla vektormedlemmen %qs"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C++ förbjuder flexibla vektormedlemmar"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ogiltigt användning av %<::%>"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "deklaration av funktionen %qD i ogiltig kontext"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "funktionen %qD deklarerad %<virtual%> inuti en union"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD kan inte deklareras %<virtual%>, eftersom den alltid är statisk"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för destruerare %qD"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "en destruerare kan inte vara %qs"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<constexpr%>-destruerare är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för konstruerare %qD"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "en konstruerare kan inte vara %<concept%>"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "ett koncept kan inte vara en medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "%qD kan inte vara %qs"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "specialisering av variabelmall %qD deklarerad som en funktion"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "variabelmallen är deklarerad här"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "fältet %qD har den ofullständiga typen %qT"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "namnet %qT har ofullständig typ"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "ett namnlöst fält är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "statisk datamedlem %qE deklarerad %qs"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "statiska %<constexpr%>-datamedlemmen %qD måste ha en initierare"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %qs"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<auto%> är ogiltig för funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<register%> är ogiltig för funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<__thread%> är ogiltig för funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "lagringsklassen %<thread_local%> är ogiltig för funktionen %qs"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "virt-specificerare i %qs är inte tillåtet utanför en klassdefinition"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "specificerare %<static%> är ogiltigt för funktion %qs deklarerad utanför global räckvidd"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "specificerare %<inline%> är ogiltig för funktionen %qs deklarerad utanför global räckvidd"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs definierad utan att vara i klassräckvidd"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs deklarerad utan att vara i klassräckvidd"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> får inte användas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem"
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "det går inte att deklarera medlem %q#D att ha extern länkklass"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "deklarationen av %<constexpr%>-variabeln %qD är inte en definition"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "en variabel kan inte deklareras %<consteval%>"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "deklarationen av %q#D har ingen initierare"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs har både %<extern%> och initierare"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "standardargument %qE använder %qD"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "felaktig användning av cv-kvalificerad typ %qT i en parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "felaktig användning av typen %<void%> i en parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "%<volatile%>-kvalificerad parameter bör undvikas"
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med okänd gräns"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "parameter %qD inkluderar referens till vektor %qT med okänd gräns"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ogiltig konstruerare, du menade förmodligen %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD är kanske inte deklarerad i en namnrymd"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD får inte deklareras som statisk"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD måste vara antingen en medlemsfunktion som inte är statisk eller funktion som inte är medlem"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD måste ha ett argument med klass- eller uppräkningstyp"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ förhindrar överlagring av %<operator ?:%>"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD får inte ha variabelt antal argument"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qD måste ha antingen noll eller ett argument"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "%qD måste ha antingen ett eller två argument"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "postfix %qD måste ha %<int%> som sitt argument"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "postfix %qD måste ha %<int%> som sitt andra argument"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qD får inte ha några argument"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qD måste ha exakt ett argument"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qD måste ha exakt två argument"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering av %qT till %<void%> kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering av %qT till en referens till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering av %qT till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering av %qT till en referens till basklassen %qT kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "konvertering av %qT till basklassen %qT kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "användardefinierad %qD beräknar alltid båda argumenten"
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD skall returnera som värde"
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "malltypparametern %qT används efter %qs"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "användning av aliasmallspecialisering %qT efter %qs"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-namnet %qD används efter %qs"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD har en tidigare deklaration här"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT refererad till som %qs"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%qT har en tidigare deklaration här"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT refererad till som enum"
@@ -50426,105 +50465,105 @@ msgstr "%qT refererad till som enum"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "mallargument krävs för %<%s %T%>"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "referens till %qD är tvetydig"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD har samma namn som klassen den är deklarerad i"
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT är inte en mall"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr "kanske du vill explicit lägga till %<%T::%>"
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "enum %q#D används utan tidigare deklaration"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "det går inte att deklarera %qD i en annan modul"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "härledd unionen %qT ogiltig"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "%qT definierad med flera direkta baser"
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "%qT definierad med en direkt virtuell bas"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "bastyp %qT är ingen post- eller klasstyp"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "uppräkningstyp med/utan räckviddsbegränsning stämmer inte överens för enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "tidigare definition här"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "underliggande typ stämmer inte överens i enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "olika underliggande typ i enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "det går inte att definiera %qD i en annan modul"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr "underliggande typ %qT till %qT måste vara en heltalstyp"
@@ -50533,77 +50572,77 @@ msgstr "underliggande typ %qT till %qT måste vara en heltalstyp"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppräkningsvärdena i %qT"
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "uppräkningsvärde för %qD är inte en heltalstyp eller uppräkningstyp utan räckviddsbegränsning"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "uppräkningsvärde för %qD är inte en heltalskonstant"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "ökat uppräkningsvärde är för stort för %<unsigned long%>"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "ökat uppräkningsvärde är för stort för %<long%>"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "överspill i uppräkningsvärden vid %qD"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "uppräkningsvärdet %qE är utanför intervallet för den underliggande typen %qT"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "fler definitioner av %q#T"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "returtypen %q#T är ofullständig"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "inga retursatser i funktion som returnerar %qT"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "endast enkel returtyp %<auto%> kan härledas till %<void%>"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "ingen retursats i %<constexpr%>-funktion som returnerar icke-void"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "användning av %qD före härledning av %<auto%>"
@@ -50643,7 +50682,7 @@ msgstr "det går inte att radera en funktion. Endast pekare till objekt är gil
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "radera %qT är odefinierat"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "malldeklaration av %q#D"
@@ -50653,7 +50692,7 @@ msgstr "malldeklaration av %q#D"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "mallparameterlistan som ges stämmer inte mallparametrarna till %qD"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "destrueraren %qD deklarerad som medlemsmall"
@@ -51168,12 +51207,12 @@ msgstr "för typen %qT"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%<...%>-hanterare måste vara den sista hanteraren i sitt try-block"
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "noexcept-uttrycket beräknas till %<false%> på grund av ett anrop till %qD"
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr "men %qD kastar inte, kanske den skulle deklareras %<noexcept%>"
@@ -51324,18 +51363,18 @@ msgstr "%qD initieras med sig själv"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ogiltig initierare för vektormedlem %q#D"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q#D borde initieras"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T"
@@ -51425,7 +51464,7 @@ msgstr "typ %qT är inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "typ %qT är inte en direkt bas till %qT"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "vektorer måste initieras med en initierare inom klamrar"
@@ -51620,37 +51659,37 @@ msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av operatorn %<delete []%>"
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn %<delete []%> kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras"
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "initierare tar slut i förtid"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "okänd vektorstorlek i delete"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av %<operator delete%>"
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika %<operator delete%> kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras"
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "radering av objekt av den abstrakta klasstypen %qT som har en ej virtuell destruerare kommer medföra odefinierat beteende"
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "radering av objekt av den polymorfa klasstypen %qT som har en ej virtuell destruerare kommer medföra odefinierat beteende"
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "typ till vektor-delete är varken pekar- eller vektortyp"
@@ -51750,72 +51789,72 @@ msgstr "det finns inga argument till %qD som beror på en mallparameter, så en
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(om du använder %<-fpermissive%>, kommer G++ acceptera din kod, men man bör undvika att tillåta användning av ett odeklarerat namn)"
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr "manglar %<typeof%>, använd %<decltype%> istället"
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr "manglar %<__underlying_type%>"
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "manglar okänd fixdecimaltyp"
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr "användning av inbyggd egenskap %qE i funktionssignatur; använd biblioteksegenskaper istället"
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "manglar %C"
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "utelämnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manglas"
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr "det manglade namnet för %qD kommer ändras i C++17 eftersom undantagsspecifikationen är en del av funktionstypen"
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "det manglade namnet på %qD ändrades mellan %<%s=%d%> (%qD) och %<%s=%d%> (%qD)"
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "det manglade namnet på %qD ändras mellan %<%s=%d%> (%qD) och %<%s=%d%> (%qD)"
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "det manglade namnet på en snutt för %qD ändras mellan %<-fabi-version=%d%> och %<-fabi-version=%d%>"
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "det manglade namnet på %qD ändras mellan %<-fabi-version=%d%> och %<-fabi-version=%d%>"
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "det manglade namnet på initieringsvaktsvariabeln för %qD ändras mellan %<-fabi-version=%d%> och %<-fabi-version=%d%>"
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, kan inte använda standardtilldelningsoperatorn"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, kan inte använda standardtilldelningsoperatorn"
@@ -51835,183 +51874,183 @@ msgstr "avgör värdet av %qs"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "formar typen av %qs"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "standarddefinierad %qD är endast tillgänglig med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr "standarddefinierad %qD måste returnera %<bool%>"
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "standarddefinierad %qD måste vara %<const%>"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "standarddefinierad %qD får inte ha en %<&&%> ref-kvalificerare"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "standarddefinierad %qD är inte en vän till %qT"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr "standarddefinierad medlem %qD måste ha parametertyp %<const %T&%>"
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr "standarddefinierad %qD måste ha parametrar av antingen typen %<const %T&%> eller %qT"
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr "standarddefinierad %qD måste ha parametrar av antingen typen %<const %T&%> eller %qT, inte båda"
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "det går inte att standardjämföra unionen %qT"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "det går inte att standardjämföra referensmedlemmen %qD"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "det går inte att standardjämföra en anonym unions medlem"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "det går inte att standardjämföra en flexibel vektormedlem"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr "att ändra returtypen från %qs till en jämförelsekategorityp kommer tillåta jämförelsen att använda %qs och %qs"
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr "trevägsjämförelsen av %qD har typen %qT, inte en jämförelsekategorityp"
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "trevägsjämförelsen av %qD har typen %qT, som inte konverterar till %qT"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr "syntetiserad metod %qD krävs första gången här"
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "union-medlem %q+D med icketrivial %qD"
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "standarddefinierad destruerare anropar %qD som inte är %<constexpr%>"
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "standarddefinierad konstruerare anropar %qD som inte är %<constexpr%>"
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "initieraren för %q#D är ogiltig"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "den standarddefinierade standardkonstrueraren initierar inte %q#D"
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "kopierar icke-statisk datamedlem %q#D med rvärdereferenstyp"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "den standarddefinierade standardkonstrueraren initierar inte några ej statiska datamedlemmar"
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr "standarddefinierad flyttningstilldelning av %qT anropar en icketrivial flyttningstilldelningsoperator för den virtuella basen %qT"
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "en lambdahöljestyp har en borttagen standardkonstruerare"
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "en lambdahöljetyp har en borttagen kopieringstilldelningsoperator"
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q#D är implicit deklarerad som borttagen för att %qT deklarerar en flyttkonstruerare eller flyttilldelningsoperator"
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr "%q#D ärver från flera bassubobjekt"
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q#D är underförstått borttagen eftersom standarddefinitionen skulle vara felformulerad:"
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr "%q#F tas implicit bort för att dess undantagsspecifikation stämmer inte med den implicita undantagsspecifikationen %qX"
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "standarddeklaration %q+D stämmer inte med den förväntade signaturen"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "förväntad signatur: %qD"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr "den explicit standarddefinierade funktionen %q+D kan inte deklareras som %qs för att den implicita deklarationen är inte %qs:"
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "en mall kan inte standarddefinieras"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD kan inte standarddefinieras"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "standarddefinierad funktion %q+D med standardargument"
@@ -52076,8 +52115,8 @@ msgstr "%s %s %p %d"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "%q#D har inte extern länkning"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q#D är deklarerad här"
@@ -52097,7 +52136,7 @@ msgstr "using-deklaration för icke-medlem vid klassräckvidd"
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<using%> med uppräkningsräckvidd %q#T är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qT är inte en klass, namnrymd eller uppräkning"
@@ -52305,7 +52344,7 @@ msgstr "identifieraren %qE är ett nyckelord i C++20"
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> är inte satt till true"
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> som inte omedelbart följs av en funktionsdeklaration eller -definition"
@@ -52330,7 +52369,7 @@ msgstr "%<::%E%> har inte deklarerats"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "begäran av medlem %qE i typ %qT som inte är en klasstyp"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> har inte deklarerats"
@@ -52410,7 +52449,7 @@ msgstr "ogiltigt mall-id"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "ISO C++ förbjuder användning av en flyttalslitteral i ett konstantuttryck"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "en typomvandling till en annan typ än en heltals- eller uppräkningstyp kan inte förekomma i ett konstantuttryck"
@@ -52546,7 +52585,7 @@ msgstr "C++20 %<constinit%> är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%<concept%> är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-fconcepts%>"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "%<requires%> är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-fconcepts%>"
@@ -52671,7 +52710,7 @@ msgstr "kan inte hitta en stränglitteraloperator %qD med argumenten %qT, %qT"
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr "globala modulfragments innehåll måste komma från preprocessorinkludering"
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "en deklaration förväntades"
@@ -52721,7 +52760,7 @@ msgstr "satsuttryck är inte tillåtna utanför funktioner eller i mallargumentl
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "vikningsuttryck är endast tillgängliga med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "primäruttryck förväntades"
@@ -52771,7 +52810,7 @@ msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-namnet %qD använt som destruerardeklarerare"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "okvalificerat id förväntades"
@@ -52826,7 +52865,7 @@ msgstr "typer får inte definieras i ett %<typeid%>-uttryck"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "fel antal argument till %<__builtin_addressof%>"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "fel antal argument till %<__builtin_launder%>"
@@ -52866,7 +52905,7 @@ msgstr "ISO C++ tillåter inte %<alignof%> med annat än en typ"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "typer får inte definieras i %<noexcept%>-uttryck"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr "typer får inte definieras i en %qs-uttryck"
@@ -52936,1023 +52975,1028 @@ msgstr "ISO C++ tillåter inte %<?:%> med mellersta operanden utelämnad"
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr "kommauttryck på toppnivå i vektorindex bör undvikas"
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "typer får inte definieras i %<__builtin_offsetof%>"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "lambda-uttryck i mallparametertyp"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambdauttryck i oberäknade sammanhang är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambdauttryck i mallargument är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr "icke-lokala lambda-uttryck kan inte ha en standardfångst"
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "slut på fångstlista förväntades"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "explicit fångst via kopiering av %<this%> överflödigt med standardfall av fångst via kopiering"
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "redan infångad %qD i lambdauttryck"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "fångst av %<*this%> är endast tillgängligt med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "det går inte att fånga %<this%> via referens"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "pack init-fångst är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr "%<&%> skall komma före %<...%>"
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "lambdafångstinitierare är endast tillgängliga med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr "tom initierare för lambdas init-fångst"
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "fångst av en icke-variabel %qE"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "fångst av variabeln %qD med ej automatisk lagringsvaraktighet"
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr "för många %<...%> i lambdafångst"
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "explicit fångst via kopiering av %qD överflödigt vid standardfångst via kopiering"
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "explicit fångst via referens av %qD överflödigt med standardfångst via referens"
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "lambdamallar är endast tillgängliga med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambdamallar är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "standardargumentet angivet för lambdaparameter"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "en parameterdeklaration före lambdadeklarationsspecificerare är endast valfritt med %<-std=c++2b%> eller %<-std=gnu++2b%>"
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "dubblerad %<mutable%>"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "en parameterdeklaration före lambdatransaktionskvalificerare är endast valfritt med %<-std=c++2b%> eller %<-std=gnu++2b%>"
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "en parameterdeklaration före en lambdaundantagsspecifikation är endast valfritt med %<-std=c++2b%> eller %<-std=gnu++2b%>"
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "en parameterdeklaration före lambdas efterföljande returtyp är endast valfritt med %<-std=c++2b%> eller %<-std=gnu++2b%>"
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<constexpr%> lambda är endast tillgängligt med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "attribut vid början av satser ignoreras"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "etikettsats förväntades"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-etikett %qE är inte i en switch-sats"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<typename%> behövs före %qE för att %qT är en beroende räckvidd"
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> namnger konstrueraren, inte typen"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr "sammansatt sats i en %<constexpr%>-funktion"
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<if constexpr%> är endast tillgängligt med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "init-satsen i valsatser är endast tillgängliga med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "selektionssats förväntades"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, gcc-internal-format
msgid "condition declares an array"
msgstr "villkor deklarerar en vektor"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, gcc-internal-format
msgid "condition declares a function"
msgstr "villkor deklarerar en funktion"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "typer får inte definieras i villkor"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "initierare förväntades"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr "slingvariabeln %qD av typen %qT binder till en temporär konstruerad från typen %qT"
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr "använd icke-referens-typ %qT för att göra kopieringen explicit eller %qT för att förhindra kopiering"
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "slingvariabeln %qD skapar en kopia från typen %qT"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr "använd referenstyp för att förhindra kopiering"
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "intervallbaserat %<for%>-uttryck av typen %qT har ofullständig typ"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "inkonsistenta start-/sluttyper i intervallbaserad %<for%>-sats: %qT och %qT"
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "iterationssats förväntades"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "intervallbaserade %<for%>-slingor med initierare är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "intervallbaserad %<for%>-slinga är endast tillgänglig med %<-std=c++11%> eller %<-std=gnu++11%>"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%<goto%> i %<constexpr%>-funktion"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "hoppsats förväntades"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, gcc-internal-format
msgid "expected module-name"
msgstr "modulnamn förväntades"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "en moduldeklaration är inte tillåtet i en huvudenhet"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr "privata modulfragment är endast tillåtna inom räckvidden för modulgränssnittet eller -partitionen"
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr "privat modulfragment"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr "moduldeklarationer är endast tillåtna som första deklaration, eller som avslutning av ett globalt modulfragment"
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr "post-modul-deklarations-importer måste vara sammanhängande"
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr "kanske infoga en radbrytning, eller annat sätt att särskilja, för att förhindra att detta betraktas om en modul-styr-rad"
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, gcc-internal-format
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "import-deklaration måste vara på global räckvidd"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "import får inte förekomma direkt i en länkningsspecifikation"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr "post-modul-deklarations-importer får inte vara include-översatta"
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr "post-modul-deklarations-importer får inte vara från huvudinkludering"
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr "%qE får endast förekomma efter en modulgränssnittsdeklaration"
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "%qE får bara förekomma en gång i en exportdeklaration"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr "%<export%> är inte del av ett följande moduldirektiv"
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "attribut är inte tillåtna på denna position"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "attribut får infogas här"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "extra %<;%>"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> som inte inleder ett block"
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr "icke-variabel %qD i deklaration med mer än en deklarerare med platshållartyp"
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "inkonsistent härledning för %qT: %qT och sedan %qT"
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner är förbjudet"
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "typer får inte definieras i en for-range-deklaration"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "initierare i intervallbaserad %<for%>-slinga"
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "flera deklarationer i intervallbaserad %<for%>-slinga"
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "strukturerade bindningar är endast tillgängliga med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "tom deklaration av strukturerad bindning"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "ogiltig initierare för deklaration av strukturerad bindning"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> använd utanför en klass"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "nyckelordet %<bool%> är inte tillåtet i en C++20 konceptdefinition"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr "syntaxen för en C++20 konceptdefinition är %<concept <namn> = <uttr>%>"
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> ändrar betydelse i C++11; var god ta bort det"
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "%<decl-specifier%> är ogiltigt i ett villkor"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%qD är ogiltigt i lambda"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "typspecificerare är ogiltig i lambda"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vän"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "mallar får inte vara %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "typer får inte definieras i en explicit-specificerare"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<explicit(bool)%> är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ogiltig länkklasspecifikation"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "%<static_assert%> utan ett meddelande är endast tillgänglig med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "typspecificeraren %<decltype(auto)%> är endast tillgängligt med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "typer får inte definieras i %<decltype%>-uttryck"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "typer får inte definieras i en conversion-type-id"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ogiltig användning av %<auto%> i konverteringsoperator"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "användning av %<auto%> i medlemsmallskonverteringsoperator kan aldrig vara härledd"
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "endast konstruerare tar medlemsinitierare"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "det går inte att expandera initierare för medlem %qD"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "minnesinitierare för %qD följer en konstruerardelegering"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "konstruerardelegering följer mem-initierare för %qD"
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (en kvalificerad medlemsinitierare är implicit en typ)"
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "oväntat nyckelord; ta bort mellanrum mellan citationstecken och suffixidentifierare"
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "suffixidentifierare förväntades"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "en tom sträng förväntades efter nyckelordet %<operator%>"
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "ogiltigt kodningsprefix i litteral operator"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "operator förväntades"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "nyckelordet %<export%> är inte implementerat och kommer ignoreras"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "nyckelordet %<export%> bör undvikas, och ignoreras"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr "nyckelordet %<export%> är aktiverat med %<-fmodules-ts%>"
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "ogiltig begränsad typparameter"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "cv-kvalificerad typparameter"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "felaktig användning av %<auto%> i standardmallargument"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "mall-id förväntades"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> är en alternativ stavning av %<[%>. Lägg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(om du använder %<-fpermissive%> eller %<-std=c++11%> eller %<-std=gnu++11%> kommer G++ acceptera din kod)"
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "felaktig mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr "ett funktionsnamn som vänster operand av %<<%> är felformad i C++20; slå in funktionsnamnet i %<()%>"
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "%<(%> förväntades efter mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "parsningsfel i mallargumentlista"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "mallnamn förväntades"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "icke-mall %qD använd som mall"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "använd %<%T::template %D%> för att indikera att det är en mall"
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "parameterpaket förväntades före %<...%>"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "mallargument förväntades"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "ogiltigt mallargument som inte är en typ"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "en explicit instansiering skall inte använda %<inline%>-specificerare"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "en explicit instansiering skall inte använda %<constexpr%>-specificerare"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "en explicit instansiering skall inte använda %<consteval%>-specificerare"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "mallspecialisering med C-länkning"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "typspecificerare förväntades"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "användning av %<auto%> i lambdaparameterdeklarationer är endast tillgängligt med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "användning av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "användning av %<auto%> i parameterdeklarationer är endast tillgängligt med %<-fconcepts-ts%>"
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "mall-id för typ förväntades"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "typnamn förväntades"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qE begränsar inte en typ"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr "konceptet är definierat här"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "%<auto%> eller %<decltype(auto)%> förväntades efter %qE"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr "oväntad platshållare i en begränsad resultattyp"
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr "beräknad typspecifikation för en enum med räckvidd får inte använda nyckelordet %qD"
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "%<template%> måste följa en nästad-namnspecificerare"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "deklaration %qD deklarerar inte något"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "attributet ignorerat på oinstansierad typ"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "attribut ignoreras vid mallinstansiering"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "attribut ignoreras för bearbetade typspecificerare som inte är en framåtdeklaration"
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD är en uppräkningsmall"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD är inte namnet på en uppräkningstyp i %qT"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "namnlös enum med räckvidd är inte tillåtet"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "typer får inte definieras i enum-bas"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "%<;%> eller %<{%> förväntades"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "det går inte att lägga till en uppräkningslista till en mallinstansiering"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "nästad namnspecificerare %qT för enum-deklaration som inte namnger en klass eller namnrymd"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "extra kvalifikation inte tillåten"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ förbjuder tomma namnlösa enum"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "ogenomskinlig enum-specifikation utan namn"
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "en ogenomskinlig enum-specifikation måste använda en enkel identifierare"
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qD är inte ett namnrymdsnamn; menade du %qs?"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD är inte ett namnrymdsnamn"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "namnrymdsnamn förväntades"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "nästade inline-namnrymdsdefinitioner är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr "standardattribut på namnrymder måste föregå namnrymdsnamnet"
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "nästade namnrymdsdefinitioner är endast tillgängliga med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr "nästat namnrymdsnamn krävs"
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr "namnrymdsnamn krävs"
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "en nästad namnrymdsdefinition kan inte ha attribut"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "en nästad namnrymdsdefinition kan inte inline:as"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "gick in i namnrymden %qD"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-definition är inte tillåten här"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "paketexpansion i using-deklaration är endast tillgängligt med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "ett mall-id får inte förekomma i en using-deklaration"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "en kommaseparerad lista i using-deklaration är endast tillgängligt med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "åtkomstdeklarationer bör undvikas till förmån för using-deklarationer; förslag: lägg till nyckelordet %<using%>"
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "ogenomskinlig enum-deklaration här"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "typer får inte definieras i aliasmalldeklarationer"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<asm%> i en %<constexpr%>-funktion är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "dubblerad %<asm%>-kvalificerare %qT"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "%<asm%>-kvalificeraren %qT ignoreras utanför en funktionskropp"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT är inte en %<asm%>-kvalificerare"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "%<asm%>-kvalificerare utanför funktionskropp"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, gcc-internal-format
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "tvetydigheten i tomma parenteser löstes upp som en funktionsdeklaration"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "ta bort parenteser för att standardinitiera en variabel"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr "eller ersätt parenteser med klamrar för att aggregatinitiera en variabel"
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr "eller ersätt parenteser med klamrar för att värdeinitiera en variabel"
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "tvetydigheten i parenteser löstes upp som en funktionsdeklaration"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr "ersätt parenteser med klamrar för att deklarera en variabel"
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "lägg till parenteser för att deklarera en variabel"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "en funktionsdefinition är inte tillåten här"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, gcc-internal-format
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "en %<asm%>-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "attribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "konstruerare, destruerare eller typkonvertering förväntades"
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "initierare angiven för funktion"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "icke-funktionen %qD deklarerad som implicit mall"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "vektorgräns är inte en heltalskonstant"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "det går inte att definiera medlem av beroende typedef %qT"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> är inte en typ"
@@ -53961,430 +54005,430 @@ msgstr "%<%T::%E%> är inte en typ"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "ogiltig deklarator"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "använd %<%T::%D%> istället för %<%T::%D%> för att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "kvalificerad id i deklaration"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "deklarator förväntades"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD är en namnrymd"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "kan inte skapa en pekare till medlem av %q#T som inte är en klass"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "oväntad pekaroperator"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "upprepade ref-kvalificerare"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "%qE kräver %<-fgnu-tm%>"
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "upprepade virt-specificerare"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "mallargument saknas efter %qT"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "%qT är inte tillåtet i mallargument"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ogiltigt användning av %qT"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "typer får inte definieras i mallargument"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "felaktig användning av %<auto%> i mallargument"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "typspecificerare förväntades"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "%<,%> eller %<...%> förväntades"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "typer får inte definieras i parametertyper"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "standardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "parameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "parameterpaket kan inte ha ett standardargument"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "funktions-try-blockskropp av %<constexpr%>-konstruerare är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "funktions-try-blockskropp av %<constexpr%>-funktioner är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++ designerade initierare är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillåter inte GNUs designerade initierare"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ tillåter inte C99:s designerade initierare"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr "antingen skall alla initierarklausuler vara designerade eller så skall ingen av dem vara det"
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "%<...%> är inte tillåtet i en designerad initierarlista"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr "designeraren %<.%s%> använd flera gånger i samma initierarlista"
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "klassnamn förväntades"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%<;%> förväntades efter klassdefinition"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "%<;%> förväntades efter postdefinition"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "%<;%> förväntades efter uniondefinition"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<{%> eller %<:%> förväntades"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "det går inte att ange %<override%> för en klass"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "globala kvalificering av klassnamn är ogiltigt"
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "kvalificerat namn namnger inte en klass"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr "nyckelordet %<template%> är inte tillåtet i klasshuvudnamn"
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "en explicit specialisering måste föregås av %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "det gick inte att lösa upp typnamnstyp"
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "föregående definition av %q#T"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "klassnyckel förväntades"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "ISO C++ förbjuder nyckelordet typename i mall-mall-parameter; använd %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "%<class%> eller %<typename%> förväntades"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "i C++03 måste en klassnyckel användas när en vän deklareras"
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "vändeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr "en lagringklass på ett anonymt aggregat i klassräckvidd tillåts inte"
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "standardmedlemsinitierare för bitfält är endast tillgängliga med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr "standardmedlemsinitierare för namnlöst bitfält"
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr "ISO C++ tillåter endast bitfältsattribut före symbolen %<:%>"
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bitfältet %qD har icke-heltalstypen %qT"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "pure-specificerare på funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "extra %<;%> efter funktionsdefinition i klassen"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "överblivet %<,%> vid slutet av medlemsdeklaration"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "%<;%> förväntades vid slutet av medlemsdeklaration"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "ogiltig pure-specificerare (endast %<= 0%> är tillåtet)"
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "en klammeromsluten initierare är inte tillåten här"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr "%<virtual%> anges mer än en gång i basspecificerare"
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr "mer än en åtkomstspecifikation i basspecificerare"
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (basklassen är implicit en typ)"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "typer får inte definieras i en undantagsspecifikation"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "ISO C++17 tillåter inte dynamiska undantagsspecifikationer"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr "dynamiska undantagsspecifikationer undanbedes i C++11"
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "ogiltig användning av %<auto%> i undantagsspecifikation"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "%<try%> i %<constexpr%>-funktioner är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "typer får inte definieras i undantagsdeklarationer"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "attribut som använder prefix använt tillsammans med attributsymboler med räckvidd"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "en identifierare förväntades som attributnamn"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr "parenteser måste utelämnas om argumentlistan till attributet %qE är tom"
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "attributet %qs angivet flera gånger"
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "attribut förväntades före %<...%>"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "attribut som använder prefix är endast tillgängligt med %<-std=c++17%> eller %<-std=gnu++17%>"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "uttrycket måste vara inneslutet i parenteser"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr "ytterligare %<requires%> saknas för att inleda ett requires-uttryck"
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, gcc-internal-format
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "resultattypen är inte en enkel typbegränsning"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "returtypskravet är inte en typbegränsning"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "specialisering av medlem %<%T::%E%> kräver %<template<>%>-syntax"
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ogiltig omdeklaration av %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "för få mallparameterlistor"
@@ -54393,757 +54437,757 @@ msgstr "för få mallparameterlistor"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "för många mallparameterlistor"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "namngivna returvärden stödjs inte längre"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr "ISO C++ antog inte mallar för stränglitteralsoperatorer som tar argumentpaket av tecken"
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr "den litterala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista; ett mallargument som inte är en typ pack %<<char...>%> eller en ensam icke-typparameter av klasstyp förväntades"
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr "den litterala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista; en mallparameter som inte är en typ pack %<<char...>%> förväntades"
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr "mallintroduktioner är inte en del av C++20 koncept; använd %qs för att aktivera"
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "det finns inget matchande koncept för mallintroduktionen"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "mall med C-länkning"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "ogiltig explicit specifikation"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "malldeklaration av %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "en klassmallsdeklaration får inte deklarera något annat"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nästad mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "vilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr "argument till %<sizeof...%> måste omges av parenteser"
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ogiltig användning av %qD i länkklasspecifikation"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> före %qD"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 stödjer inte %<long long%>"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "både %<__thread%> och %<thread_local%> angivna"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "dubblerad %qD"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "dubblerad %qs"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<new%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<delete%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<return%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<extern%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "%<static_assert%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<decltype%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<operator%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<class%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<template%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<namespace%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<using%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<asm%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<try%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<catch%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<throw%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "%<auto%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<__label__%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<@try%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<@synchronized%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_atomic%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "%<co_yield%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<::%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<...%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<*%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<~%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> eller %<::%> förväntades"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<class%>, %<typename%> eller %<template%> förväntades"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr "överflödig enum-nyckel %<enum%s%> i referens till %q#T"
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs-tagg använd vid namngivning av %q#T"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T deklarerades tidigare här"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "överflödig klassnyckel %qs i referens till %q#T"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qT är deklarerad med en klassnyckel som inte stämmer %qs"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr "ta bort klassnyckeln eller ersätt den med %qs"
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "ersätt klassnyckeln med %qs"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "%qT är definierad som %qs här"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%qT är först deklarerad som %qs här"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD omdeklarerad med annan åtkomst"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "i C++98 är %<template%> (för att lösa upp tvetydighet) är endast tillåtet inuti mallar"
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "filen slutar i standardargument"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "objective-c++-meddelandemottagare förväntades"
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "objective-c++-meddelandeargument förväntades"
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> måste ange en typ som ett argument"
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "ogiltigt Objective-C++-väljarnamn"
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "metoddeklaration i objective-c++ förväntades"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "metodattribut måste anges på slutet"
# %qs blir "{" eller "}"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "vilsekommet %qs mellan Objective-C++ metoder"
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "ogiltig typ för iterationsvariabel"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "identifierare förväntades efter %<@protocol%>"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "attribut får inte anges före Objective-C++-nyckelordet %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "prefixattribut ignoreras före %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "ogiltig typ på egenskap"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "okänt egenskapsattribut %qE"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr "heltalsuttryckslista förväntades"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "%<wait%>-uttryck måste vara heltal"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "ogiltig reduktionsidentifierare"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "typer får inte definieras i iteratortyp"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "initiering i parenteser är inte tillåtet i en OpenMP-%<for%>-slinga"
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "en %<ordered%>-klausul med parameter på en intervallbaserad %<for%>-slinga"
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "iterationsvariabel %qD skall inte vara reduction"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "inte tillräckligt med for-slingor att kollapsa"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma omp declare %s%> följt av %<#pragma omp declare %s%>"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "ogiltig initierarklausul"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "id-uttryck förväntades (argument)"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr "en av initieraranropets argument skall vara %<omp_priv%> eller %<&omp_priv%>"
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "typer får inte definieras i en declare reduction-typlista"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "en fördeklarerad aritmetisk typ %qT i %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "funktions- eller vektortyp %qT i %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "referenstyp %qT i %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%<const%>-, %<volatile%>- eller %<__restrict%>-kvalificerad typ %qT i %<#pragma omp declare reduction%>"
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr "%<#pragma acc routine%> namnger en mängd överlagrade"
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD refererar inte till en funktion med namnrymdsräckvidd"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr "%<atomic_cancel%>"
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> utan stöd för transaktionsminne aktiverat"
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%> utan stöd för transaktionsminne aktiverat"
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "yttre %<__transaction_cancel%> som inte är inom en yttre %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " eller en %<transaction_may_cancel_outer%>-funktion"
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "felformat %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp requires%> kan endast användas med fil- eller namnrymdsräckvidd"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> måste vara inuti en funktion"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma GCC unroll%> måste vara inuti en funktion"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "flerkällskompileringar är inte implementerade för C++"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "en platshållartyp är inte tillåtet i denna kontext"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "implicita mallar får inte vara %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr "%<extern \"C\"%>-länkning startade här"
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "datamedlem %qD kan inte vara en medlemsmall"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ogiltig medlemsmalldeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explicit specialisering som inte är i namnrymdsområde %qD"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "inneslutande klassmallar är inte explicit specialiserade"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "specialisering av %qD i förekomma i namnrymdsräckvidd"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "specialisering av %qD i en annan namnrymd"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " från definitionen av %q#D"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explicit instansiering av %qD i namnrymden %qD (som inte omsluter namnrymden %qD)"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "namn på klass skuggar mallmallparameter %qD"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "specialisering av aliasmall %qD"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explicit specialisering av icke-mall %qT"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "specialisering av %qT efter instansiering"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "from definition of %q#D"
msgstr "från definitionen av %q#D"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "specialisering %qT efter instansiering %qT"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "mallspecialisering av %qD är inte tillåten av ISO C++"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "specialisering av %qD efter instansiering"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %#qD"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD är inte en funktionsmall"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD är inte en variabelmall"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "mall-id %qD för %q+D stämmer inte med någon malldeklaration"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "såg %d %<template<>%>, behöver %d för specialisering av medlemsfunktionsmall"
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "tvetydig mallspecialisering %qD för %q+D"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "variabelmallar är endast tillgängliga med %<-std=c++14%> eller %<-std=gnu++14%>"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "fel antal mallhuvuden för %qD (skulle vara %d)"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr "medlemmar av en explicit specialiserad klass definieras utan ett mallhuvud"
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "explicit specialisering av %qD utanför dess namnrymd måste använda en nästat-namn-specificerare"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "explicit instansiering av %qD utanför dess namnrymd måste använda en nästat-namn-specificerare"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "explicit specialisering %q#D kan sakna attribut"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "primära mallattribut %s saknas"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "primärt mallattribut %s saknas"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "mall-id %qE i deklaration av primär mall"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "mallparameterlista använd i explicit instansiering"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "definition given för explicit instansiering"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "för många mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "för få mallparameterlistor i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "explicit specialisering av %qD måste inledas av %<template <>%>"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "explicit specialisering deklarerad %<concept%>"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "partiell specialisering som inte är en typ av %qE är inte tillåten"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "partiell specialisering som inte är en klass eller variabel av %qE är inte tillåten"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "standardargument angivet i explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD är inte en mallfunktion"
@@ -55156,159 +55200,159 @@ msgstr "%qD är inte en mallfunktion"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "specialisering av implicit deklarerad specialmedlemsfunktion"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "ingen medlemsfunktion %qD är deklarerad i %qT"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "vändeklarationen %qD är inte synlig för en explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "vändeklarationen här"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "explicit specialisering av funktionskonceptet %qD"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "argument till %<__integer_pack%> måste vara mellan 0 och %d"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr "basinitierarexpansionen %qT innehåller inga parameterpaket"
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "expansionsmönster %qT innehåller inga parameterpaket"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "expansionsmönster %qE innehåller inga parameterpaket"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "parameterpaket expanderas inte med %<...%>:"
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "deklaration av mallparametern %q+D skuggar en mallparameter"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "deklaration av %q+#D skuggar en mallparameter"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "mallparametern %qD deklarerad här"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "specialisering av variabelkonceptet %q#D"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "mallparameter är inte härledbara i partiell specialisering:"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "partiell specialisering %q+D specialiserar inte något mallargument; för att definiera den primära mallen, ta bort mallargumentlistan"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "partiell specialisering %q+D specialiserar inte något mallargument och är inte mer begränsad än den primära mallen; för att definiera den primära mallen, ta bort mallargumentlistan"
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "huvudmall här"
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr "partiell specialisering är inte mer specialiserad än huvudmallen eftersom den ersätter flera parametrar med en paketexpansion"
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "för många argument till en partiell specialisering %qT"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "partiell specialisering %qD är inte mer specialiserad än"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "huvudmallen %qD"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameterpaketargument %qE måste vara vid slutet av mallens argumentlista"
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameterpaketargument %qT måste vara vid slutet av mallens argumentlista"
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "mallargument %qE berör mallparametrar"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "typ %qT för mallargument %qE beror på en mallparameter"
msgstr[1] "typ %qT för mallargument %qE beror på mallparametrar"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "deklaration av %qD gör tidigare mallinstansiering av %qD tvetydig"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "partiell specialisering %qD efter instansiering av %qD"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "inget standardargument för %qD"
@@ -55317,47 +55361,47 @@ msgstr "inget standardargument för %qD"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameterpaket %q+D måste vara vid slutet av mallens parameterlista"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "standardmallargument får inte användas i vänomdeklaration av funktionsmall"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "standardmallargument får inte användas i vändeklarerade mallar"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "standarmallargument får inte användas i funktionsmallar utan %<-std=c++11%> eller %<-std=gnu++11%>"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "standardmallargument får inte användas i partiella specialiseringar"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "standardargumentet för mallparameter för klass om omsluter %qD"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "mallen %qD deklarerad"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "mallklass utan ett namn"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "medlemsmallen %qD kan inte ha virt-specificerare"
@@ -55367,493 +55411,493 @@ msgstr "medlemsmallen %qD kan inte ha virt-specificerare"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ogiltig malldeklaration av %qD"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "malldefinition av icke-mall %q#D"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d nivåer av mallparametrar förväntades till %q#D, %d fanns"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#D"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "fick %d mallparametrar till %q#T"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " men %d behövs"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "mallargument till %qD stämmer inte med originalmallen %qD"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "använd %<template<>%> för en explicit specialisering"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT är inte en malltyp"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "mallspecificerare inte angivna i deklarationen av %qD"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "omdeklarerad med %d mallparameter"
msgstr[1] "omdeklarerad med %d mallparametrar"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "tidigare deklaration av %qD använde %d mallparameter"
msgstr[1] "tidigare deklaration av %qD använde %d mallparametrar"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "mallparameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "omdeklarerad här som %q#D"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "deklaration av mallparametern %q+#D med andra begränsningar"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "ursprunglig deklaration fanns här"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "omdefinition av standardargument till %q#D"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "ursprunglig definition fanns här"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "omdeklaration av %q#D med andra begränsningar"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "det måste vara adressen till en funktion med extern lagringsklass"
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "det måste vara namnet på en funktion med extern lagringsklass"
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom %qD inte har någon länkklass"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qD inte har extern länkklass"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "det måste vara en pekare-till-medlem på formen %<&X::Y%>"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "för att den är en medlem av %qT"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr " kunde inte härleda mallparametrar %qD"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " typerna %qT och %qT har inkompatibla cv-kvalificerare"
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr " typerna %qT och %qT stämmer inte överens"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr " mallparameter %qD är inte ett parameterpaket, men argument %qD är det"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr " mallargument %qE stämmer inte med pekare till medlem-konstanten %qE"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr " %qE är inte ekvivalent med %qE"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr " inkonsistent härledning av parameterpaket med %qT och %qT"
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr " härledda typer i konflikt för parametern %qT (T%qT och %qT)"
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " härledda värden i konflikt för icke-typ-parametern %qE (%qE och %qE)"
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr " vektortypen %qT med variabel storlek är inte ett giltigt mallargument"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr " medlemsfunktionstypen %qT är inte ett giltigt mallargument"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " kandidaten förväntade sig åtminstone %d argument, %d fanns"
msgstr[1] " kandidaten förväntade sig åtminstone %d argument, %d fanns"
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr " kan inte konvertera %qE (typen %qT) till typ %qT"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr " %qT är en tvetydig basklass till %qT"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr " %qT är inte härledd från %qT"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " mallparametrarna till ett mallmallargument är inkonsistenta med andra härledda mallargument"
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr " det går inte att härleda en mall för %qT från typen %qT som inte är en mall"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr " mallargument %qE stämmer inte med %qE"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qE inte är en variabel"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument av typ %qT i C++98 eftersom %qD inte har extern länkklass"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom %qD inte har någon länkklass"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "adressen till %qD är inte ett giltigt mallargument"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr "adressen till underobjektet %qT till %qD är inte ett giltigt mallargument"
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "adressen till %qD är inte ett giltigt mallargument eftersom den inte har statisk lagringsvaraktighet"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD är inte ett giltigt mallargument för att %qD är en variabel, inte adressen till en variabel"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument till %qT för det är inte adressen till en variabel"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom strängkonstanter aldrig kan användas i detta sammanhang"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "i mallargument för typen %qT"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "mallargumentet %qE för typen %qT är inte ett kompileringstidskonstant"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom det står i konflikt med cv-kvalificeringar"
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typ %qT eftersom inte är ett l-värde"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D är inte ett giltigt mallargument till typen %qT eftersom en referensvariabel inte har en konstant adress"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det är en pekare"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "försök att använda %qE istället"
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE är inte ett giltigt mallargument för typen %qT eftersom det är av typen %qT"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "ignorerar attribut på mallargumentet %qT"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "ignorerar attribut i mallargumentet %qE"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "inskjutet klassnamn %qD använt som mallmallargument"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "ogiltig användning av destrueraren %qE som en typ"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "för att referera till en typmedlem av en mallparameter, använd %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "typ/värde stämmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " förväntade en konstant av typen %qT, fick %qT"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr " tvetydigt mallargument till en mallparameter som inte är en typ hanteras som en funktionstyp"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " förväntade en klassmall, fick %qE"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " förväntade en typ, fick %qE"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " förväntade en typ, fick %qT"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " förväntade en klassmall, fick %qT"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " förväntade en mall av typen %qD, fick %qT"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "begränsningar stämmer inte vid argument %d i mallparameterlistan till %qD"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr " %qD förväntades men fick %qD"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "kunde inte konvertera mallargument %qE från %qT till %qT"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "mallargument %d är ogiltigt"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara %d)"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "fel antal mallargument (%d, skulle vara åtminstone %d)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr "angivna till %qD"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "pack-expansionsargument för icke-pack-parametern %qD till aliasmall %qD"
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "pack-expansionsargument för icke-pack-parametern %qD till konceptet %qD"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr "så varje instansiering med ett icke-tomt parameterpaket vore felformulerad"
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D är inte en funktionsmall"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "icke-malltyp %qT använd som en mall"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "för malldeklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "mallbegränsningsfel för %qD"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "användning av felaktig variabelmall %qE"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd %<-ftemplate-depth=%> för att öka maxvärdet)"
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "flexibel vektormedlem %qD i union"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr "fold över tom expansion över %O"
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE är inte hela mönstret av paketexpansionen"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %qT"
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %qE"
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr " vid instansiering av standardargument för anrop av %qD"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte är en klass"
@@ -55871,291 +55915,291 @@ msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte är en klass"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "variabeln %qD har funktionstyp"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "i deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "funktion som returnerar en vektor"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "funktion som returnerar en funktion"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "formar referens till void"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "formar pekare till en referenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "formar referens till en referenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "formerar en pekare till en kvalificerad funktionstyp %qT"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "formerar en referens till en kvalificerad funktionstyp %qT"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte är en klass"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr "%qD instansieras för ett tomt paket"
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT är inte en klass-, post- eller unionstyp"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT slås upp till %qT som inte är en uppräkningstyp"
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT löses upp till %qT, som inte är en klasstyp"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "användning av %qs i mall"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "kvalificerande typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som något annat än en typ, men instansiering ger en typ"
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "säg %<typename %E%> om en typ avses"
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "initierare för %q#D expanderar till en tom uttryckslista"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "användning av ogiltigt fält %qD"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "ogiltig användning av paketexpansionsuttryck"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "använd %<...%> för att expandera argumentpaket"
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr "tom initierare i lambdas init-fångst"
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD deklarerades inte i detta definitionsområde, och inga deklarationer hittades av en argumentberoende uppslagning vid instansieringspunkten"
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "deklarationer i beroende bas %qT hittas inte av en okvalificerad uppslagning"
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "använd %<this->%D%> istället"
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "använd %<%T::%D%> istället"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qD är deklarerad här, senare i översättningsenheten"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "fel antal argument till %<__builtin_convertvector%>"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD är inte en klass eller namnrymd"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT är/använder en namnlös typ"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "mallargumentet för %qD använder lokal typ %qT"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT är en variabel typ"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "heltalsuttryck %qE är inte konstant"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " försöker instansiera %qD"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "tvetydig mallinstansiering av %q#T"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "tvetydig mallinstansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s %#qS"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explicit instansiering av icke-mall %q#D"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "explicit instansiering av variabelkonceptet %q#D"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "explicit instansiering av funktionskonceptet %q#D"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD är inte en statisk datamedlem i en klassmall"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "det finns ingen matchande mall för %qD"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "typ %qT för explicit instansiering %qD stämmer inte med deklarerad typ %qT"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explicit instansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 förbjuder användning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "explicit instansieringar av mallen %q#D som inte är en klass"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explicit instansiering av %q#T före definitionen av mallen"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %qE vid explicita instansieringar"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr "explicit specifikation av %qD beror på sig själv"
@@ -56167,153 +56211,153 @@ msgstr "explicit specifikation av %qD beror på sig själv"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgänglig"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %q+D, möjligen från generering av virtuell tabell (använd %<-ftemplate-depth=%> för att öka maxvärdet)"
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "mallparameter av härledd klasstyp som inte är en typ är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%qT är inte en giltig typ för en mallparameter som inte är en typ eftersom det inte är en struktur"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "mallparameter av klasstyp som inte är en typ är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "ogiltig mallparameter som inte är en typ"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallparameter som inte är en typ"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "nyckelordet %<template%> är inte tillåtet i deklarerar-id"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "ett koncept kan inte begränsas"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "konceptet %qE är inte i namnrymdsräckvidd"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "härledning från klammeromgiven initierarlista kräver %<#include <initializer_list>%>"
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "icke härledbar mall %qT använd utan mallargument"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "aliasmallhärledning är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr "kan inte härleda mallargument för kopieinitiering av %qT, eftersom den inte har några icke-explicita härledningsguider eller användardeklarerade konstruerare"
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr "kan inte härleda mallargument till %qT, eftersom den inte några användbara härledningsguider"
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "härledning av klassmallargument misslyckades:"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "explicita härledningsguider övervägs inte vid kopieinitiering"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr "klassmallargumentshärledningen för %qT misslyckades: explicit härledningsguide vald i kopieringslistinitiering"
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "explicit härledningsguide deklarerad här"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr "%qT är kanske inte avsett att stödja härledning av klassmallargument"
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr "lägg till en härledningsguide för att undertrycka denna varning"
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr "direkt listinitiering av %<auto%> tar precis ett element"
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr "för härledning till %<std::initializer_list%>, använd kopielistinitiering (d.v.s. lägg till %<=%> före %<{%>)"
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "kan inte härleda lambdareturtyp från %qE"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "kan inte härleda %qT från %qE"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr "platshållarbegränsningar är inte uppfyllt"
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "härledd initierare uppfyller inte sina platshållarbegränsningar"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "härledd returtyp uppfyller inte sina platshållarbegränsningar"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "härledd uttryckstyp uppfyller inte sina platshållarbegränsningar"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "felaktig användning av %qT i mallargument"
@@ -56573,406 +56617,406 @@ msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "kan inte fånga medlemmen %qD i anonym union"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD är inte fångad"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr "lambdat har ingen standardfångst"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr "lambda i lokal klass %q+T kan inte fånga variabler från det omgivande sammanhanget"
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "användning av lokal variabel med automatisk lagringsklass från en kringliggande funktion"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "användning av parameter från den kringliggande funktionen"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "användning av parameter utanför funktionskroppen"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "mallargument saknas"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "mallparameter %qD av typ %qT är inte tillåten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte är av heltals- eller uppräkningstyp"
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "användning av klassmall %qT som uttryck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig i gitter av multipelt arv"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD får inte finnas i ett konstantuttryck"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "typen på %qE är okänd"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT är inte ett uppräkningstyp"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "parameterpaketets %<__bases%> är endast giltiga i malldeklarationer"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "det går inte att applicera %<offsetof%> på destrueraren %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "det går inte att använda %<offsetof%> på medlemsfunktion %qD"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "det går inte att använda %<offsetof%> på en medlemsfunktion"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "det går inte att använda %<offsetof%> på en uppräknare %qD"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr "%<offsetof%> inom icke-standardlayouttypen %qT är villkorligt stött"
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr "%<this%> tillåtet i OpenMP endast i %<declare simd%>-klausuler"
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "användardefinierad reduktionsuppslagning är tvetydig"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qE i %<reduction%>-klausul är en vektor med storlek noll"
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE har const-typ för %<reduction%>"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr "användardefinierad reduktion med konstruerarinitierare för basklassen %qT"
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr "linjär klausul med modifieraren %qs tillämpad på en variabel som inte är en referens med typen %qT"
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr "linjär klausul tillämpad på en variabel som inte är heltal och inte pekare med typen %qT"
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "ett linjärt steguttryck måste vara ett heltal"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD är inte en variabel i klausul %qs"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD är inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD är inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "%<gang%>-statiskt uttryck måste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%<gang%>-statiskt värde måste vara positivt"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "%<gang%>-numeriskt uttryck måste vara ett heltal"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "%<vector%>-längduttryck måste vara ett heltal"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "%<worker%>-numeriskt uttryck måste vara ett heltal"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<gang%>-numeriskt värde måste vara positivt"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "%<vector%>-längdvärdet måste vara positivt"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "%<worker%>-numeriskt värde måste vara positivt"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "uttryck för styckesstorlek för schemaläggning måste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "%qs-längduttryck måste vara ett heltal"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%qs längduttryck måste vara ett positivt konstant heltalsuttryck"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "%<async%>-uttryck måste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "%<thread_limit%>-uttryck måste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "%<device%>-id måste vara ett heltal"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "%<dist_schedule%> styckesstorleksuttryck måste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD är inte en variabel i %<aligned%>-klausul"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr "%qE i %<aligned%>-klausul är varken en pekare eller en vektor eller en referens till pekare eller vektor"
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD förekommer mer än en gång i %<aligned%>-klausuler"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "%<aligned%>-klausuls justeringsuttryck måste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qD är inte en variabel i %<nontemporal%>-klausul"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD förekommer mer än en gång i %<nontemporal%>-klausuler"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "%<this%> är inte en tillåtet i en %<allocate%>-klausul"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qD är inte en variabel i %<allocate%>-klausul"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD förekommer mer än en gång i %<allocate%>-klausuler"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qD är inte ett l-värdeuttryck eller vektorsektion i en %<depend%>-klausul"
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "mallen %qE i-klausulen %qs"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr "överlagrad funktion med namnet %qE i klausulen %qs"
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "%<grainsize%>-uttryck måste vara ett heltal"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "%<priority%>-uttryck måste vara ett heltal"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "%<hint%>-uttryck måste vara heltal"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "%<hint%>-uttryck måste vara ett konstant heltalsuttryck"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "variabeln %qs är varken en pekare eller en referens till en pekare"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr "%qs-variabeln är varken en pekare, eller en vektor eller en referens till pekare eller vektor"
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "%<tile%>-argumentet behöver en heltalstyp"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr "%<const%>-kvalificerad %qE utan en %<mutable%>-medlem kan endast förekomma i klausuler %<shared%> eller %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD är inte fil-, namnrymds- eller blockräckviddsvariabel"
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE-direktiv inte i %qT-definition"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "skillnaden mellan %qE och %qD har inte heltalstyp"
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<#pragma omp simd%> använd med klassiterationsvariabeln %qE"
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> använder två olika uttryck för minne"
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "statisk försäkran misslyckades: %s"
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr "%qE beräknas till falskt"
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "icke-konstant villkor i statisk deklaration"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "argument till %<decltype%> måste vara ett uttryck"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%<decltype%> kan inte lösa upp adressen till en överlagrad funktion"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "operanden till vikningsuttrycket har inget oexpanderat parameterpaket"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "båda argumenten i en binär vikning har oexpanderade parameterpaket"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr "inga oexpanderade parameterpack i binär fold"
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "icke-pekar-argument till %<__builtin_launder%>"
@@ -56980,202 +57024,202 @@ msgstr "icke-pekar-argument till %<__builtin_launder%>"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr "%<__builtin_bit_cast%>-måltyp %qT är en vektortyp"
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr "%<__builtin_bit_cast%>-måltyp %qT är inte trivialt kopierbar"
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr "%<__builtin_bit_cast%>-källtyp %qT är inte trivialt kopierbar"
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr "%<__builtin_bit_cast%>-källstorlek %qE är inte lika med måltypstorleken %qE"
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillämpas på %qT"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "satsuttryck i ett konstant uttryck"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixar anropskonventionen för %qT, som ändrades av misstag i 8.1"
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) ändrar av misstag anropskonventionen för %qT"
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr " deklarerad här"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr "anropskonventionen för %qT ändras i %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr " för att alla dess kopierings- och flyttkonstruerare är borttagna"
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "basklassen %qT är inte publik"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not public"
msgstr "%qD är inte publik"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD är muterbar"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qD är en icke-strukturell typ"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "argument till attribut %qE måste vara en strängkonstant"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "attributet %qE kan bara användas på funktioner eller på klass- eller uppräkningstyper"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "attributet %qE kan bara användas på icke-statiska datamedlemmar"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "attributet %qE kan inte tillämpas på ett bitfält"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "attributet %qE tar inga argument"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "ISO C++-attributet %qE är inte tillämpligt på funktioner; hanteras som %<[[gnu::%E]]%>"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "begärd %<init_priority%> är inte en heltalskonstant"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "det går bara att använda attributet %qE på definitioner av objekt- eller klasstyp med filräckvidd"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "begärd %<init_priority%> %i är utanför sitt intervall [0, %i]"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "begärd %<init_priority%> %i är reserverad för internt bruk"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "attributet %qE stödjs inte på denna plattform"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "omdeklaration av %qD lägger till abi-taggen %qE"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "attributet %qE behöver argument"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "argumenten till attributet %qE måste vara smala strängkonstanter"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "argumenten till attributet %qE måste innehålla giltiga identifierare"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%c%> är inte ett giltigt första tecken för en identifierare"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%c%> är inte ett giltig bokstav i en identifierare"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "attributet %qE använt på typen %qT som inte är en klass eller uppräkningstyp"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "attributet %qE använt på %qT efter dess definition"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "ignorerar attributet %qE använt på mallinstansieringen %qT"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "ignorerar attributet %qE använt på mallspecialiseringen %qT"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "attributet %qE tillämpat på %qD som inte är en funktion eller variabel"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "attributet %qE tillämpat på extern \"C\"-deklaration %qD"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "noll som en nollpekarkonstant"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, gcc-internal-format
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "%<lang_*%>-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
@@ -57351,706 +57395,706 @@ msgstr "%<%D::%D%> är inte en medlem av %qT"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT är inte en basklass till %qT"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD är inte en medlemsmallfunktion"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT är inte en pekare-på-objekt-typ"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ogiltig användning av vektorindexering på pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ogiltig användning av unärt %<*%> på pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ogiltig användning av implicit konvertering av pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr "vänstra operanden till %<->*%> måste vara en pekare på en klass, men är en pekare på en medlem av typen %qT"
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "index saknas i vektorreferens"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indexerat värde är varken en vektor eller pekare"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "objekt saknas i användning av %qE"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av %<::main%> inifrån program"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "man måste använda %<.*%> eller %<->*%> för att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>, t.ex. %<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kan inte användas som en funktion"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qD kan inte användas som en funktion"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "uttryck kan inte användas som en funktion"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "för många argument till konstrueraren %q#D"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "för få argument till konstrueraren %q#D"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "för många argument till medlemsfunktionen %q#D"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "för få argument till medlemsfunktionen %q#D"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "för många argument till funktionen %q#D"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "för få argument till funktionen %q#D"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "för många argument till metoden %q#D"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "för få argument till metoden %q#D"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "för många argument till funktion"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "för få argument till funktion"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "parameter %P till %qD har ofullständig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "parametern %P har ofullständig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "adressen till %qD kommer aldrig vara NULL"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "kompilatorn kan anta att adressen till %qD aldrig kommer att vara NULL"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "bitvis konvertering mellan olika uppräkningstyper %qT och %qT bör undvikas"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "aritmetik mellan olika uppräkningstyper %qT och %qT bör undvikas"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "jämförelse av uppräkningstypen %qT med flyttalstypen %qT är föråldrad"
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "jämförelse av flyttalstypen %qT med uppräkningstypen %qT bör undvikas"
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "aritmetik mellan uppräkningstypen %qT och flyttalstypen %qT är föråldrad"
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "aritmetik mellan flyttalstypen %qT och uppräkningstypen %qT är föråldrad"
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "antar typkonvertering till %qT från överlagrad funktion"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL använd i aritmetik"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "operandtyper är %qT och %qT"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr "trevägsjämförelse av vektorer"
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "ordningsjämförelse av pekare med heltalet noll (%qT och %qT)"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "oordnad jämförelse av argument som inte är flyttal"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "implicit konvertering från %qH till %qI för att matcha den andra operanden i binärt uttryck"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till binär %qO"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en funktion i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en metod i subtraktion"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ogiltig användning av en pekare till en ofullständig typ i pekararitmetik"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "tar adressen till konstrueraren %qD"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "tar adressen till destrueraren %qD"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ogiltig användning av %qE för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " ett kvalificerat id krävs"
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parenteser runt %qE kan inte användas för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion för att skapa en pekare till en medlemsfunktion. Säg %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion för att skapa en pekare till medlemsfunktion. Säg %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "tar adress till ett r-värde"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "försök att ta adressen till bitfält"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "tar adressen till en omedelbar funktion %qD"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr "%<~%> på ett uttryck av typen %<bool%>"
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr "tänkte du använda logiskt icke (%<!%>)?"
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ förbjuder ökning av enum"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ förbjuder minskning av enum"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "det går inte att öka en pekare på en ofullständig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "det går inte att minska en pekare på en ofullständig typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ förbjuder ökning av pekare på typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ förbjuder minskning av pekare på typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr "%qs-uttryck av en %<volatile%>-kvalificerad typ bör undvikas"
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr "användning av en operand av typen %qT i %<operator--%> är förbjudet"
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr "användning av en operand av typen %qT i %<operator++%> är förbjudet i C++17"
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr "användning av en operand av typen %qT i %<operator++%> bör undvikas"
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som är ett rvalue-uttryck"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begärd"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "adress begärd till %qD, som är deklarerad %<register%>"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "listinitierare för en typ som inte är en klass får inte vara inom parenteser"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "uttryckslista behandlas som sammansatt uttryck i initierare"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "uttryckslista behandlas som sammansatt uttryck i medlemsinitierare"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "uttryckslista behandlas som sammansatt uttryck i funktionstypkonvertering"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "ingen kontext för att lösa upp typen på %qE"
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "konvertering från typ %qT till typ %qT slänger bort kvalificerare"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%<static_cast%> från typ %qT till typ %qT slänger bort kvalificerare"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "%<reinterpret_cast%> från typ %qT till typ %qT slänger bort kvalificerare"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "oanvändbar konvertering till typen %q#T"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "typkvalificerare ignoreras för typkonverterings resultattyp"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig %<static_cast%> från typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "returtypen %qT är ofullständig"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "konvertering från %qH till %qI"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig typkonvertering av ett pr-värdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "konvertering från %qH till %qI förlorar precision"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr "konvertering mellan inkompatibla funktionstyper från %qH till %qI"
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "typkonvertering mellan inkompatibla pekare till medlemstyper från %qH till %qI"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "typkonvertering från %qH till %qI ökar kravet på justering för måltypen"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "typkonvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt stödjs villkorligt"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering från typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ogiltig användning av %<const_cast%> med typ %qT, som inte är en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ogiltig användning av %<const_cast%> med typ %qT, som är en pekare eller referens till en funktionstyp"
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig %<const_cast%> av ett rvärde av typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "ogiltig %<const_cast%> från typ %qT till typ %qT"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ förbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr "sammansatt tilldelning med %<volatile%>-kvalificerad vänsteroperand bör undvikas"
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " i beräkningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "tilldelning till en vektor från en initierarlista"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "inkompatibla typer i tilldelning av %qT till %qT"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "vektor använd som initierare"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "ogiltig vektortilldelning"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " i konvertering av pekare till medlem"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT från typ %qT"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "det går inte att konvertera %qH till %qI i standardargument"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "det går inte att konvertera %qH till %qI när argument skickas"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "det går inte att konvertera %qH till %qI i initiering"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "det går inte att konvertera %qH till %qI i retur"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "det går inte att konvertera %qH till %qI i tilldelning"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "parameter %qP till %qD kan vara en kandidat för ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "parameter kan vara en kandidat för ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "målet för konvertering kan vara en kandidat för ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "målet för initialisering kan vara en kandidat för ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "vänsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat för ett formatattribut"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "när argument %P till %qD skickades"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "returnerar referens till en temporär"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr "att returnera en temporär %<initializer_list%> utökar inte livslängden på den underliggande vektorn"
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "referens till lokal variabel %qD returnerad"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr "att returnera en lokal %<initializer_list%>-variabel %qD utökar inte livslängden på den underliggande vektorn"
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "adressen till etiketten %qD returnerad"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "adress till lokal variabel %qD returnerad"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr "att flytta ett lokalt objekt i en retursats förhindrar att kopiering undviks"
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr "ta bort anrop av %<std::move%>"
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, gcc-internal-format
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "redundant förflyttning i retursats"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "returnerar ett värde från en destruerare"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "det går inte att returnerar från en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "returnerar ett värde från en konstruerare"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return-sats utan värde i funktion som returnerar %qT"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "returnerar en initierarlista"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "inkonsistenta typer %qT och %qT härledda för lambda-returtypen"
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "inkonsistent härledning för auto-returtyp: %qT och sedan %qT"
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "return-sats med ett värde i funktion som returnerar %qT"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "%<operator new%> får inte returnera NULL om den inte är deklarerad %<throw()%> (eller %<-fcheck-new%> är aktivt)"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, gcc-internal-format
msgid "using rvalue as lvalue"
msgstr "använder r-värde som l-värde"
@@ -58314,102 +58358,102 @@ msgstr "ta bort %<{ }%> runt initierare"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "det går inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt litteral"
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "initierare saknas för medlem %qD"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "medlem %qD är oinitierad referens"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "medlem %qD med oinitierade referensfält"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "ordningen på designeraren för fält %qD stämmer inte med deklarationsordningen i %qT"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "inget fält %qD finns i unionen som initieras"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "indexvärde istället för fältnamn i unioninitierare"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "cirkulär pekardelegering detekterad"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat än pekare"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "basoperanden till %<->%> är inte en pekare"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE kan inte användas som en medlemspekare eftersom den är av typen %qT"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "det går inte att applicera medlemspekare %qE på %qE, som är av typ %qT som inte är en klass"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "pekare-på-medlemstyp %qT är inkompatibel med objekttyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "pekare-till-medlemsfunktionstyp %qT kräver ett r-värde"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "pekare-till-medlemsfunktiontyp %qT kräver ett l-värde"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "pekare-till-medlemsfunktiontyp %qT kräver ett l-värde före C++20"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "funktionell konvertering till vektortypen %qT"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "ogiltig värdeinitiering av referenstyper"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullständig typ %q#T"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "anrop till funktion som kastar ofullständig typ %q#T"
@@ -58668,7 +58712,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "rekursiv mixin-instansiering"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, gcc-internal-format
msgid "recursive expansion"
msgstr "rekursiv expansion"
@@ -58904,22 +58948,22 @@ msgstr "Fältmedlemmar i en synkroniserad klass kan inte vara %s"
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr "cirkulärt arv av gränssnitt"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "mixin-mallar är inte med normala mallar"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "mallinstansiering %s framåtrefererar malldeklarationen %s"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve"
msgstr "kan inte slå upp"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot alias an expression %s"
msgstr "det går inte att göra ett alias för uttrycket %s"
@@ -59273,9 +59317,9 @@ msgstr "Vektorreferens vid %C har mer än 7 dimensioner"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer än %d dimensioner"
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -59600,7 +59644,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Tecken som argument %qs till inbyggd %qs vid %L"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "Argument %qs till inbyggd %qs vid %L måste vara INTEGER eller REAL eller CHARACTER"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha en inbyggd typ"
@@ -59615,7 +59659,7 @@ msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara REAL eller COMPLEX"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en konstant"
@@ -59710,202 +59754,202 @@ msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha sorten %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L kan inte vara INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en variabel"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "%<dim%>-argumentet till inbyggd %qs vid %L är inte ett giltigt co-dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%<dim%>-argumentet till inbyggd %qs vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Olika teckenlängder (%ld/%ld) i %s vid %L"
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L kan inte förekomma i det inbyggda underprogrammet ACHAR"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "%qs- och %qs-argumenten till inbyggd %qs vid %L måste ha samma typ"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "Olika typsorter vid %L"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "NULL vid %L är inte tillåtet som aktuellt argument till den inbyggda funktionen %qs"
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara POINTER"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "argumentet %qs till inbyggd %qs vid %L skall inte vara co-indexerat"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en pekare eller mål-VARIABLE eller -FUNCTION"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en POINTER eller en TARGET"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Vektorsektion med ett vektorindex vid %L skall inte vara målet för en pekare"
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "argumentet ATOM vid %L till inbyggd funktion %s skall vara ett heltal av sorten ATOMIC_INT_KIND eller en logisk av sorten ATOMIC_LOGICAL_KIND"
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "ATOM-argumentet vid %L till den inbyggda funktionen %s måste vara en co-vektor eller co-indexerat"
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha samma typ som %qs vid %L"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "STAT=-argument till %s vid %L"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "ATOM-argumentet till den inbyggda funktionen %s vid %L måste vara definierbart"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "argumentet ATOM vid %L till inbyggd funktion %s skall vara ett heltal av sorten ATOMIC_INT_KIND"
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "VALUE-argumentet till den inbyggda funktionen %s vid %L måste vara definierbart"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L stödjs inte ännu"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L skall ange en giltig heltalssort"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "OLD-argumentet till den inbyggda funktionen %s vid %L måste vara definierbart"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr "EVENT-argumentet vid %L till den inbyggda EVENT_QUERY skall ha typen EVENT_TYPE"
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "COUNT-argumentet till den inbyggda funktionen EVENT_QUERY vid %L måste vara definierbart"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "COUNT-argumentet till den inbyggda funktionen EVENT_QUERY vid %L måste ha åtminstone intervallet för standardheltal"
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Negativt argument N vid %L"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L kan inte förekomma i det inbyggda underprogrammet CHAR"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste får inte finnas om %<x%> är COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha typen REAL eller INTEGER"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr "Konvertering från %s till standardsorten COMPLEX(%d) vid %L kan tappa precision, överväg att använda argumentet KIND"
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr "Argumentet %<A%> med INTENT(INOUT) vid %L till den inbyggda subrutinen %s skall inte ha ett vektorindex"
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "Argumentet A vid %L till den inbyggda %s skall inte vara co-indexerat"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "stat=-argumentet vid %L måste vara en heltalsvariabel av kind=4"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "errmsg=-argumentet vid %L måste vara en teckenvariabel av standardsort"
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Co-vektorer avaktiverade vid %L, använd %<-fcoarray=%> för att aktivera"
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Stöd för argumentet A vid %L som är ett polymorft argument A eller har allokerbara komponenter är inte implementerat ännu"
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "A-argumentet vid %L till CO_REDUCE får inte vara polymorft"
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Stöd för argumentet A vid %L med allokerbara komponenter är inte implementerat ännu"
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr "OPERATOR-argumentet till vid %L måste vara en PURE-funktion"
@@ -59913,695 +59957,700 @@ msgstr "OPERATOR-argumentet till vid %L måste vara en PURE-funktion"
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "Inbyggd funktion %s vid %L är inte tillåten för CO_REDUCE"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha två argument"
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr "Argument A vid %L har typen %s men funktionen som skickas som OPERATOR vid %L returnerar %s"
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L har argument av typerna %s och %s men skall ha typen %s"
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha skalära argument som ej är allokerbara och ej är pekare och returnera en skalär som ej är allokerbar och ej är en pekare"
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha attributet VALUE antingen för inget eller båda argumenten"
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha attributet TARGET antingen för inget eller båda argumenten"
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha attributet ASYNCHRONOUS antingen för inget eller båda argumenten"
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr "Funktionen som skickas som OPERATOR vid %L skall ha attributet OPTIONAL antingen för inget eller båda argumenten"
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "Teckenlängden för argumentet A vid %L och argumenten till OPERATOR vid %L skall vara samma"
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "Teckenlängden för argumentet A vid %L och funktionsresultatet av OPERATOR vid %L skall vara samma"
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "Argument %qs till inbyggd %qs vid %L skall ha typen heltal, reell eller tecken"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "BOZ-konstant vid %L får inte förekomma i det inbyggda underprogrammet COMPLEX"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "inbyggd %qs med KIND-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L har ogiltig form i dimensions %d (%ld/%ld)"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha ordning %d eller vara en skalär"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara numeriskt eller LOGICAL"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "Olika former för argument %qs och %qs vid %L för inbyggd %<dot_product%>"
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara standard reell"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr "argument %qs måste ha samma typ och sort som %qs vid %L i %qs"
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "Argumentet %qs saknas till inbyggd %qs vid %L för %qs av typen %qs"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "BOZ-litteralkonstanten vid %L får inte förekomma i det inbyggda underprogrammet FLOAT"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "INTEGER-sorts argument som inte är standardargument till inbyggd %s vid %L"
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "COMPLEX-argumentet %qs till inbyggd %qs vid %L"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "Argument till %qs har olika sorts typparametrar vid %L"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argument till ”%s” vid %L måste ha längden ett"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha samma sort som %qs"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr "det inbyggda underprogrammet %qs vid %L bör undvikas. Använd det inbyggda underprogrammet INT."
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "SIZE vid %L måste vara positivt"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "Absolutvärdet av SHIFT vid %L måste vara mindre än eller lika med SIZE vid %L"
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "STATUS vid %L måste vara en INTENT(OUT)-variabel"
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "%qs vid %L måste vara en INTENT(OUT)-variabel"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en dataentitet"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "Inbyggd %qs vid %L måste ha åtminstone två argument"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Saknat argument %qs till inbyggd %s vid %L"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Dubblerat argument %qs vid %L till inbyggd %s"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Okänt argument %qs vid %L till inbyggd %s"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "Olika teckensorter vid %L"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "%<a%d%>-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara %s(%d)"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "inbyggd %qs med CHARACTER-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "%<a1%>-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara INTEGER, REAL eller CHARACTER"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Argumenttyper till inbyggd %qs vid %L måste stämma överens (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Olika form på dimension 1 för argumenten %qs och %qs vid %L för inbyggd matmul"
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Olika form på dimension 2 för argument %qs och dimension 1 för argument %qs vid %L för inbyggd matmul"
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha ordning 1 eller 2"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "Argumentet %qs till inbyggd %qs vid %L måste vara typkonformt med argument %qs vid %L"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara INTEGER"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "Argumentet FROM till MOVE_ALLOC %L skall inte vara co-indexerat"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "Argumentet TO till MOVE_ALLOC %L skall inte vara co-indexerat"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr "Argumentet TO i MOVE_ALLOC vid %L måste vara polymorft om FROM är polymorft"
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Argumenten FROM och TO till den inbyggda MOVE_ALLOC vid %L måste ha samma ordning %d/%d"
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "Argumenten FROM och TO till den inbyggda MOVE_ALLOC vid %L måste ha samma co-ordning %d/%d"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr "Argumenten FROM och TO vid %L bryter aliasrestriktioner (F2003 12.4.1.7)"
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Argument %<S%> till NEAREST vid %L får inte vara noll"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "Argument %qs till inbyggd %qs vid %L måste vara en POINTER, ALLOCATABLE eller procedurpekare"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "Inbyggd NULL med allokerbar MOLD vid %L"
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ge åtminstone lika många element som det finns .TRUE.-värden i %qs (%ld/%d)"
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en attrappvariabel"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en OPTIONAL attrappvariabel"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L får inte vara ett underobjekt till %qs"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "Argumentet till inbyggd RANK vid %L måste vara ett dataobjekt"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "%<shape%>-argumentet till inbyggd %<reshape%> vid %L måste vara en vektor av konstant storlek"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L är tomt"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "%<shape%>-argumentet till inbyggd %<reshape%> vid %L har mer än %d element"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L har negativa element (%d)"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "Elementet %d av aktuellt argument till RESHAPE vid %L får inte vara negativt"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L har fel antal element (%d/%d)"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L har dimension utanför giltigt intervall (%d)"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L har en ogiltig permutation av dimensioner (dimension %qd dubblerad)"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Utan utfyllnad finns det inte tillräckligt med element i inbyggda RESHAPE-källan vid %L för att stämma med formen"
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "Argumentet %qs till inbyggd %qs vid %L kan inte ha typen %s"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara en utvidgningsbar typ"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr "SELECTED_REAL_KIND med varken %<P%>- eller %<R%>-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "inbyggd %qs med RADIX-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "%<source%>-argumentet till inbyggd %<shape%> vid %L får inte vara en vektor med antagen storlek"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "Argument %qs till inbyggd %qs vid %L får inte vara en procedur"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "Argumentet %qs till inbyggd %qs vid %L skall inte vara TYPE(*)"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "Argumentet %qs till inbyggd %qs vid %L får inte vara en vektor med antagen storlek"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr misslyckades"
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "Argumentet %qs till inbyggd %qs vid %L måste vara en interoperabel dataentitet: %s"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "Argumentet C_PTR_1 vid %L till C_ASSOCIATED skall ha typen TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR)"
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr "Argumentet C_PTR_2 vid %L till C_ASSOCIATED skall ha samma typ som C_PTR_1: %s istället för %s"
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr "Argumentet CPTR vid %L till C_F_POINTER skall ha typen TYPE(C_PTR)"
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "Argumentet FPTR vid %L till C_F_POINTER måste vara en pekare"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr "Argumentet FPTR vid %L till C_F_POINTER får inte vara polymorft"
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr "Argumentet FPTR vid %L till C_F_POINTER skall inte vara co-indexerat"
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr "Oväntat SHAPE-argumentet vid %L till C_F_POINTER med skalär FPTR"
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr "SHAPE-argument förväntades till C_F_POINTER med vektor FPTR vid %L"
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr "SHAPE-argumentet vid %L till C_F_POINTER måste ha samma storlek som FPTR:s RANK"
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr "Polymorf FPTR vid %L till C_F_POINTER"
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr "Ej interoperabel vektor-FPTR vid %L till C_F_POINTER: %s"
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "Argumentet CPTR vid %L till C_F_PROCPOINTER skall ha typen TYPE(C_FUNPTR)"
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr "Argumentet FPTR vid %L till C_F_PROCPOINTER skall vara en procedurpekare"
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr "Argumentet FPTR vid %L till C_F_PROCPOINTER får inte vara co-indexerat"
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr "Ej interoperabel procedurpekare vid %L till C_F_PROCPOINTER"
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr "Argumentet X vid %L till C_FUNLOC får inte vara co-indexerat"
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "Funktionsresultatet %qs vid %L är ogiltigt som X-argument till C_FUNLOC"
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr "Argumentet X vid %L till C_FUNLOC skall vara en procedur eller en procedurpekare"
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "Ej interoperabel procedur vid %L till C_FUNLOC"
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr "Argumentet X vid %L till C_LOC får inte vara co-indexerat"
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "X-argumentet vid %L till C_LOC får inte vara polymorft"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "Argumentet X vid %L till C_LOC skall antingen ha attributet POINTER eller TARGET"
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr "Argumentet X vid %L till C_LOC får inte vara en sträng med längden noll"
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "Argumentet vid %L till C_LOC får inte vara polymorft"
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr "Ej interoperabel vektor vid %L som argument till C_LOC: %s"
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr "Vektor med interoperabla typer vid %L till C_LOC som inte är allokerbar och varken antagen storlek eller explicit storlek"
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "Vektorsektion vid %L till C_LOC"
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "REAL-argument utan dubbel precision till inbyggd %s vid %L"
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara av lägre ordning än %d"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste åtminstone längden 1"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "%s-argument till IMAGE_INDEX skall vara en vektor av ordning ett vid %L"
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr "Antalet vektorelement i argumentet SUB till IMAGE_INDEX vid %L skall vara %d (co-ordning) inte %d"
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "DISTANCE= argument till NUM_IMAGES vid %L"
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "FAILED=-argument till NUM_IMAGES vid %L"
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr "Argumentet TEAM vid %L till den inbyggda TEAM_NUMBER skall ha typen TEAM_TYPE"
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr "DIM-argument utan COARRAY-argument är inte tillåtet för inbyggd THIS_IMAGE vid %L"
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr "Argumentet DISTANCE får inte anges tillsammans med argumentet COARRAY eller DIM i den inbyggda vid %L"
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "Oväntat DIM-argument med icke-co-vektor-argument vid %L"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr "DISTANCE= argument till THIS_IMAGE vid %L"
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr "argumentet %<MOLD%> till den inbyggda %<TRANSFER%> vid %L är en vektor och skall inte ha lagringsstorlek 0 när argumentet %<SOURCE%> har en storlek större än 0"
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "%<SOURCE%>-argumentet till inbyggd %<TRANSFER%> vid %L får inte vara %s"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "%<MOLD%>-argumentet till inbyggd %<TRANSFER%> vid %L måste vara en %s"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "%<MOLD%>-argumentet till inbyggd %<TRANSFER%> vid %L får inte vara %s"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Inbyggd TRANSFER vid %L har delvis odefinierat resultat: källstorlek %ld < resultatstorlek %ld"
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha samma ordning som %qs eller vara en skalär"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "%qs- och %qs-argumenten till inbyggd %qs vid %L måste ha identiska former."
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Storlek på %qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L är för liten (%i/%i)"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "För många argument till %s vid %L"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr "fe_runtime_error-sträng måste vara null-avslutad"
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "fe_runtime_error: Fel antal argument (%d istället för %d)"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Argumentet COUNT till SYSTEM_CLOCK vid %L har icke-standardsort"
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr "Reellt COUNT_RATE-argument till SYSTEM_CLOCK vid %L"
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Argumentet COUNT_RATE till SYSTEM_CLOCK vid %L har en icke-standardsort"
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Argumentet COUNT_MAX till SYSTEM_CLOCK vid %L har en icke-standardsort"
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste ha en sort som inte är bredare än standardsorten (%d)"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "Det aktuella argumentet vid %L till den inbyggda funktionen %qs måste vara en associerad pekare"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "%qs-argumentet till inbyggd %qs vid %L måste vara INTEGER, LOGICAL eller en BOZ-litteralkonstant"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr "Den inbyggda funktionen NULL vid %L kan inte vara ett aktuellt argument till STORAGE_SIZE, eftersom den returnerar en disassocierad pekare"
@@ -60838,7 +60887,7 @@ msgstr "Felaktig INTENT-specifikation vid %C"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "fördröjd typparameter vid %C"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr "Skalärt INTEGER-uttryck förväntades vid %L"
@@ -62982,147 +63031,147 @@ msgstr "Tilldelningen till en KIND- eller LEN-komponent i en parametriserad typ
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Inkompatibla typer i DATA-sats vid %L, försökte med konvertering av %s till %s"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelningsmålet är inte en POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "%qs i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-värde eftersom det är en procedur"
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "Begränsningsspecifikation för %qs förväntades vid %L"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Begränsningsspecifikation för %qs i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "Steg får inte finnas vid %L"
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr "Ordningsommappning kräver en lista av specifikationer %<undre-gräns : övre-gräns%> vid %L"
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr "En specifikation som lista av %<undre-gräns :%> eller lista av %<undre-gräns : övre-gräns%> förväntades vid %L"
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "Pekarobjektet vid %L kan inte ha ett co-index"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Ogiltig procedurpekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Funktionsresultatet %qs är ogiltigt i proc-mål i procedurpekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Abstrakt gränssnitt %qs är ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Satsfunktion %qs är ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Intern procedur %qs är ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "Inbyggd %qs vid %L är ogiltigt i procedurpekartilldelning"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Den ej inbyggda elementära proceduren %qs är ogiltig i procedurpekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "Det stämmer inte i procedurpekartilldelningen vid %L: anropskonventionen stämmer inte"
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "Gränssnitten stämmer inte överens i procedurpekartilldelning vid %L: %qs är inte en subrutin"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "Explicit gränssnitt krävs för komponenten %qs vid %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "Explicit gränssnitt krävs för %qs vid %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Gränssnitten stämmer inte överens i procedurpekartilldelning vid %L: %s"
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr "Procedurpekarmålet %qs vid %L måste vara antingen en inbyggd, värd, värd- eller användningsassocierad, refererad eller ha attributet EXTERNAL"
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "Pekartilldelningsmålet får inte vara en konstant vid %L"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr "Datapekarobjekt vid %L måste vara obegränsat polymorft, eller av en typ med attributet BIND eller SEQUENCE, för att vara kompatibel med ett obegränsat polymorft mål"
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L, försökte med tilldelning av %s till %s"
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "Målet för översättning av ordningen är mindre än storleken på pekaren (%ld < %ld) vid %L"
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "Målet för översättning av målet måste ha ordning 1 eller vara enkelt sammanhängande vid %L"
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "Målet för översättning av ordning är inte av ordning 1 vid %L"
@@ -63130,172 +63179,172 @@ msgstr "Målet för översättning av ordning är inte av ordning 1 vid %L"
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "Datamålet vid %L får inte ha co-index"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "Måluttryck i pekartilldelning vid %L måste leverera ett pekarresultat"
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr "Nollstor vektor detekterad vid %L där en entitet med attributet TARGET förväntades"
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "Målet för pekartilldelningen i initieraruttrycket har inte attributet TARGET vid %L"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Pekartilldelningsmål är vare sig TARGET eller POINTER vid %L"
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Felaktigt mål i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L"
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering på högersidan vid %L"
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Pekartilldelningsmålet har attributet PROTECTED vid %L"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr "Tilldelning till sammanhängande pekare från icke sammanhängande mål vid %L"
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr "Pekare vid %L i pekartilldelning kan överleva pekarmålet"
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "Målet för pekarinitieringen vid %L måste ha attributet TARGET"
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L måste ha attributet SAVE"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "Procedurpekarinitieringsmål vid %L får inte vara en procedurpekare"
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Intern procedur %qs är ogiltigt i procedurpekarinitiering vid %L"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "Attrapproceduren %qs är ogiltig i procedurpekarinitiering vid %L"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr "generate_isocbinding_initializer(): felaktig iso_c_binding-typ, %<c_ptr%> eller %<c_funptr%> förväntades"
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2008: Pekarfunktioner i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Icke variabelt uttryck i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Namngiven konstant %qs i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "%qs i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L är inte en variabel"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Icke-POINTER i pekarassociationssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Typen är oåtkomlig i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_EVENT i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Attrappargument %qs med INTENT(IN) i pekarassociationssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Attrappargument %qs med INTENT(IN) i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Variabeln %qs är PROTECTED och kan inte förekomma i ett pekarassociationssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Variabeln %qs är PROTECTED och kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "Variabeln %qs kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L i en PURE-procedur"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs vid %L som är associerad med vektorindexerat mål kan inte användas i ett variabeldefinitionssammanhang (%s)"
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs vid %L som är associerad med uttryck kan inte användas i ett variabeldefinitionssammanhang (%s)"
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "Associationsnamn %qs kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L eftersom dess mål vid %L inte heller kan"
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr "Element med samma värde vid %L och %L i vektorindex i ett variabeldefinitionssammanhang (%s)"
@@ -63321,8 +63370,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr "Otillåtet id i copy_walk_reduction_arg"
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Skapar vektortemporär vid %L"
@@ -63402,7 +63451,7 @@ msgstr "Variabeln %qs vid %L satt till odefinierad inuti slingan som börjar vid
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "Variabeln %qs vid %L ej definierbar inuti slingan som börjar vid %L är argument INTENT(INOUT) till funktionen %qs"
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr "Kod för omallokering av den allokerbara vektorn vid %L kommer läggas till"
@@ -63412,12 +63461,12 @@ msgstr "Kod för omallokering av den allokerbara vektorn vid %L kommer läggas t
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr "Skalärisering med DIMEN_RANGE är oimplementerat"
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr "Utväxlande slingor vid %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between %L and %L"
msgstr "%s mellan %L och %L"
@@ -63537,12 +63586,12 @@ msgstr "Första argumentet till definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
@@ -63827,367 +63876,367 @@ msgstr "Teckenlängd stämmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och attrap
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "Aktuellt argument vid %L till allokerbart eller pekarattrappargument %qs måste ha en fördröjd längdtypparameter om och endast om attrappen har en"
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Teckenlängden på aktuellt argument är kortare än attrappargumentet %qs (%lu/%lu) vid %L"
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Aktuellt argument innehåller för få element för attrappargument %qs (%lu/%lu) vid %L"
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "En procedurpekare förväntade som argument %qs vid %L"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Förväntade en procedur som argument %qs vid %L"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Aktuellt argument till %qs kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Aktuellt argument till %qs skall vara en pekare vid %L"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Aktuellt argument som inte är en pekare vid %L till pekarattrapp %qs"
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Co-indexerat faktiskt argument vid %L till pekarattrapp %qs"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "Co-indexerat aktuellt argument vid %L till allokerbar attrapp %qs kräver INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "Co-indexerat ASYNCHRONOUS eller VOLATILE aktuellt argument vid %L kräver att attrappen %qs varken har ASYNCHRONOUS eller VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "Co-indexerat faktiskt argument vid %L med allokerbar slutlig komponent till attrappen %qs kräver antingen VALUE eller INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "Aktuellt CLASS-vektorargument till %qs måste vara en fullständig vektor vid %L"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Aktuellt argument till %qs skall vara en ALLOCATABLE vid %L"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L är inte kompatibelt med attributet INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE eller ASYNCHRONOUS på attrappargumentet %qs"
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Aktuellt argument med antagen form vid %L är inte kompatibel med attrappargumentet %qs utan antagen form på grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument vid %L är inkompatibelt med attrappargumentet %qs utan antagen form på grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Pekarvektor som aktuellt argument vid %L kräver ett attrappargument %qs med antagen form eller pekarvektor på grund av attributet VOLATILE"
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Aktuellt argument saknas för argument %qs vid %L"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr "compare_actual_expr(): Felaktig komponentkod"
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr "check_some_aliasing(): Listor stämmer inte"
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr "check_some_aliasing(): trasig data"
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument %qs och INTENT(%s)-argument %qs vid %L"
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr "check_intents(): Listor stämmer inte"
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER"
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Co-indexerat aktuellt argument vid %L i en PURE-procedur skickas till ett INTENT(%s)-argument"
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Co-indexerat aktuell argument vid %L i en PURE-procedur skickas till ett POINTER-attrappargument"
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "Co-indexerat polymorft aktuellt argument vid %L skickas ett polymorft attrappargument %qs"
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "Proceduren %qs anropad vid %L är inte explicit deklarerad; menade du %qs?"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Proceduren %qs anropad vid %L är inte explicit deklarerad"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Procedur %qs anropad med ett implicit gränssnitt vid %L"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Pekarobjektet %qs vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt eller deklareras som vektor"
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Det allokerbara objektet %qs vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt eller deklareras som vektor"
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Allokerbar funktion %qs vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "Explicit gränssnitt krävs för polymorft argument vid %L"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "Nyckelordsargument kräver explicit gränssnitt för proceduren %qs vid %L"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "Argumentet ”%s” med antagen typ vid %L kräver ett explicit gränssnitt"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Aktuellt argument till LOCK_TYPE eller med LOCK_TYPE-komponent vid %L kräver ett explicit gränssnitt för proceduren %qs"
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Aktuellt argument till EVENT_TYPE eller med EVENT_TYPE-komponent vid %L kräver ett explicit gränssnitt för proceduren %qs"
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "MOLD-argumentet till NULL krävs vid %L"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Argumentet med antagen ordning kräver ett explicit gränssnitt vid %L"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Procedurpekarkomponent %qs anropad med ett implicit gränssnitt vid %L"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "Nyckelordsargument kräver explicit gränssnitt för procedurpekarkomponent %qs vid %L"
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "MOLD= krävs i NULL()-argument vid %L: Tvetydighet mellan de specifika funktionerna %s och %s"
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "Kan inte hitta symbolen %qs"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "Entiteten %qs vid %L finns redan i gränssnittet"
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr "gfc_add_interface(): Felaktig gränssnittstyp"
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "Det går inte att skriva över GENERIC %qs vid %L"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%qs vid %L åsidosätter en procedurbindning deklarerad NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "%qs vid %L får inte vara DEFERRED eftersom det åsidosätter en ej DEFERRED bindning"
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%qs vid %L åsidosätter en PURE-procedur och måste också vara PURE"
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%qs vid %L åsidosätter en ELEMENTAL-procedur och måste också vara ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%qs vid %L åsidosätter en icke-ELEMENTAL-procedur och får inte heller vara ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%qs vid %L åsidosätter en SUBROUTINE och måste också vara en SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%qs vid %L åsidosätter en FUNCTION och måste också vara en FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Resultaten stämmer inte överens för den åsidosättande proceduren %qs vid %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%qs vid %L åsidosätter en PUBLIC-procedur och får inte vara PRIVATE"
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Attrappargument %qs till %qs vid %L skulle ha namnet %qs för att stämma med motsvarande argument i den åsidosatta proceduren"
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Argument stämmer inte överens för den åsidosättande proceduren %qs vid %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "%qs vid %L måste ha samma antal formella argument som den åsidosatta proceduren"
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%qs vid %L åsidosätter en NOPASS-bindning och måste också vara NOPASS"
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%qs vid %L åsidosätter en bindning med PASS och måste också vara PASS"
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Attrappargument för pass-objekt till %qs vid %L måste vara på samma position som attrappargumentet för pass-objektet i den åsidosatta proceduren"
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "DTIO-attrappargument vid %L måste ha typen %s"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "DTIO-attrappargument vid %L måste ha KIND = %d"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "DTIO-attrappargument vid %L måste vara skalärt"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr "DTIO-attrappargument vid %L måste vara en ASSUMED SHAPE ARRAY"
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "DTIO-teckenargumentet vid %L måste ha antagen längd"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "DTIO-attrappargument vid %L måste ha INTENT %s"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "Alternativ retur vid %L är inte tillåtet i en DTIO-procedur"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "DTIO-proceduren %qs vid %L måste vara en subrutin"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "För få attrappargument i DTIO-proceduren %qs vid %L"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "För många attrappargument i DTIO-proceduren %qs vid %L"
@@ -64918,7 +64967,7 @@ msgstr "NAMELIST %qs i READ-sats vid %L innehåller symbolen %qs som inte får s
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "NAMELIST-objekt %qs i namnlistan %qs vid %L är polymorf och behöver en definierad input/output-procedur"
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "NAMELIST-objektet %qs i namnlistan %qs vid %L med ALLOCATABLE- eller POINTER-komponenter"
@@ -66400,1138 +66449,1138 @@ msgstr "Det går inte att göra USE på en modul som just nu byggs"
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "Oväntad skräp vid %C"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "Listobjektet skall inte vara co-indexerat vid %C"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "COMMON-block /%s/ finns inte vid %C"
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Syntaxfel i OpenMP-variabellista vid %C"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr "%qs vid %L skall ha typen integer(kind=omp_event_handle_kind)"
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "Syntaxfel i OpenMP-frånkopplingsklausul vid %C"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "Syntaxfel i OpenMP DEPEND SINK-lista vid %C"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Syntaxfel i OpenACC-uttryckslista vid %C"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "Oväntad OpenACC-parallellism."
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Variabel vid %C är ett element i ett COMMON-block"
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter !$ACC DECLARE vid %C"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Syntaxfel i !$ACC DECLARE-lista vid %C"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "Komma förväntades vid %C"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s finns inte vid %L"
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "COLLAPSE-klausulargument är inte ett konstant positivt heltal vid %C"
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "HOST, NOHOST eller ANY förväntades vid %C"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "ORDERED-klausulargument är inte ett konstant positivt heltal vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "Misslyckades att matcha klausulen vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Ogiltig klausul i modul med !$ACC DECLARE vid %L"
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Variabel i USE-associated med !$ACC DECLARE vid %L"
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Variabeln %qs skall deklareras i samma räckviddsenhet som !$ACC DECLARE vid %L"
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Attrappvektor med antagen storlek med !$ACC DECLARE vid %L"
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr "%<acc update%> måste innehålla åtminstone en %<device%>- eller %<host%>- eller %<self%>-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "Ogiltiga argument till !$ACC WAIT vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "WAIT-klausul vid %L kräver ett skalärt INTEGER-uttryck"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr "Direktivet ACC CACHE måste vara inuti en slinga %C"
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr "Endast formen !$ACC ROUTINE utan en lista är tillåten i gränssnittsblock vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Felaktigt NAME %qs i !ACC$ ROUTINE ( NAME ) vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Syntaxfel i !ACC$ ROUTINE ( NAME ) vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr "Syntaxfel i !$ACC ROUTINE ( NAMN ) vid %C, ')' förväntades efter NAMN"
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "Multipla slingaxlar angivna för rutinen vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr "Inbyggd symbol specificerad i !$ACC ROUTINE ( NAMN ) vid %C markerad med inkompatibel klausul GANG, WORKER eller VECTOR"
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr "!$ACC ROUTINE redan tillämpat på %C"
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr "!$ACC ROUTINE med GANG-, WORKER- eller VECTOR-klausul är inte tillåten i PURE-procedur vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter $OMP CRITICAL-sats vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr "AQC_REL, RELEASE eller ACQUIRE förväntades vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr "Lista specificerad tillsammans med minnesordningsklausul i FLUSH-direktiv vid %C"
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter $OMP FLUSH-sats vid %C"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Omdefinition av fördefinierad %s !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Omdefinition av fördefinierad !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Omdefinition av !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Föregående !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter !$OMP DECLARE REDUCTION vid %C"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr "Endast formen !$OMP DECLARE TARGET utan klausuler är tillåten i gränssnittsblock vid %C"
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter !$OMP DECLARE TARGET vid %C"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr "OMP DECLARE TARGET-variabel vid %L är ett element i ett COMMON-block"
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET-variabeln vid %L nämndes tidigare i en LINK-klausul och senare i en TO-klausul"
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET-variabel vid %L nämndes tidigare i en TO-klausul och senare i en LINK-klausul"
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr "Variabeln vid %L nämnd flera gånger i klausuler av samma OMP DECLARE TARGET-direktiv"
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr "Listpost %qs vid %L satt i föregående OMP DECLARE TARGET-direktiv till en annan DEVICE_TYPE"
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON vid %L är tidigare nämnd i en LINK-klausul och senare i en TO-klausul"
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON %L är tidigare nämnd i en TO-klausul och senare i en LINK-klausul"
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr "COMMON vid %L nämnt flera gånger i klausuler av samma OMP DECLARE TARGET-direktiv"
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr "COMMON vid %L satt i föregående OMP DECLARE TARGET-direktiv till en annan DEVICE_TYPE"
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr "Direktivet OMP DECLARE TARGET vid %L med endast DEVICE_TYPE-klausul ignoreras"
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Syntaxfel i !$OMP DECLARE TARGET-lista vid %C"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Trådprivat variabel vid %C är ett element i ett COMMON-block"
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter OMP THREADPRIVATE vid %C"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Syntaxfel i !$OMP THREADPRIVATE-lista vid %C"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr "Programenheten vid %L har OpenMP device-konstruktioner/-rutiner men sätter inte !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET men andra programenheter gör det"
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr "Programenheten vid %L har OpenMP device-konstruktioner/-rutiner men sätter inte !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS men andra programenheter gör det"
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr "Programenheten vid %L har OpenMP device-konstruktioner/-rutiner men sätter inte !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY men andra programenheter gör det"
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr "!$OMP REQUIRES-klausulen %qs angiven via modulen %qs använd vid %L kommer efter användning av device-konstruktion/-rutin"
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr "!$OMP REQUIRES-klausulen %qs angiven vid %L kommer efter användning av device-konstruktion/-rutin"
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr "!$OMP REQUIRES-klausulen %<atomic_default_mem_order(%s)%> angiven via modulen %qs använd vid %L åsidosätter en föregående %<atomic_default_mem_order(%s)%> (vilken kan vara via användning av en modul)"
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr "!$OMP REQUIRES-klausulen %<atomic_default_mem_order(%s)%> angiven vid %L åsidosätter en föregående %<atomic_default_mem_order(%s)%> (vilken kan vara via användning av en modul)"
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr "!$OMP REQUIRES-klausulen %<atomic_default_mem_order(%s)%> angiven via modulen %qs använd vid %L men samma klausul är inte angiven för programenheten"
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr "!$OMP REQUIRES-klausulen %qs angiven via modulen %qs använd vid %L men samma klausul är inte angiven för programenheten"
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr "!$OMP REQUIRES vid %C måste förekomma i specifikationsdelen av en programenhet"
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr "SEQ_CST, ACQ_REL eller RELAXED förväntades för ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER-klausulen vid %C"
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr "Ledsen, klausulen %qs vid %L på direktivet REQUIRES stödjs inte ännu"
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "Klausul förväntades vid %C"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "Klausulen %qs vid %L angiven mer än en gång"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr "UNIFIED_ADDRESS-, UNIFIED_SHARED_MEMORY-, DYNAMIC_ALLOCATORS-, REVERSE_OFFLOAD- eller ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER-klausul förväntades vid %L"
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr "INCLUSIVE- eller EXCLUSIVE-klausul förväntades vid %C"
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter !$OMP SCAN vid %C"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter TASKWAIT-klausul vid %C"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter TASKYIELD-klausul vid %C"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter $OMP WORKSHARE-sats vid %C"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter $OMP MASTER-sats vid %C"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr "OMP ATOMIC vid %L med multipla atomiska klausuler"
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr "!$OMP ATOMIC READ vid %L inkompatibel med ACQ_REL- eller RELEASE-klausuler"
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr "!$OMP ATOMIC WRITE vid %L inkompatibel med ACQ_REL- eller ACQUIRE-klausuler"
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr "!$OMP ATOMIC UPDATE vid %L inkompatibel med ACQ_REL- eller ACQUIRE-klausuler"
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter !$ACC ATOMIC-sats vid %C"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter $OMP BARRIER-sats vid %C"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter $OMP CANCELLATION POINT-sats vid %C"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Oväntat skräp efter NOWAIT-klausul vid %C"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%s-klausul vid %L kräver ett skalärt INTEGER-uttryck"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "INTEGER-uttryck i %s-klausul vid %L måste vara positivt"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "INTEGER-uttryck i %s-klausul vid %L får inte vara negativt"
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray-pekarobjekt %qs av härledd typ i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray-utpekat objekt %qs av härledd typ i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-objekt %qs av polymorf typ i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray-pekarobjekt %qs av polymorf typ i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray-utpekat objekt %qs av polymorf typ i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Vektor %qs med antagen storlek i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Vektor %qs med antagen storlek i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-objekt %qs i %s-fall vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-pekarobjekt %qs i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-utpekadobjekt %qs i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "ALLOCATABLE-objekt %qs i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "VALUE-objekt %qs i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Den implicit deklarerade funktionen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Den implicit deklarerade subrutinen %s används i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr "ORDERED-klausulparameter är mindre än COLLAPSE vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr "IF-klausul utan modifierare vid %L använd tillsammans med IF-klausuler med modifierare"
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr "IF-klausulmodifierare %s vid %L passar inte för den aktuella OpenMP-konstruktionen"
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FINAL-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "SCHEDULE-klausuls chunk_size vid %L kräver ett skalärt INTEGER-uttryck"
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr "INTEGER-uttryck i SCHEDULE-klausulens chunk_size vid %L måste vara positivt"
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr "Både schemaläggningsmodifieraren MONOTONIC och NONMONOTONIC angiven vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr "Schemaläggningsmodifieraren NONMONOTONIC angiven med en klausul ORDERED vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "Variabeln %qs är inte ett attrappargument vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr "Objektet %qs är inte en variabel vid %L; parametrar kan inte och behöver inte kopieras"
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr "Objekt %qs är inte en variabel vid %L; parametrar kan inte och behöver inte mappas"
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "Objekt %qs är inte en variabel vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr "%<inscan%> REDUCTION-klausul på en annan konstruktion än DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr "Symbolen %qs har blandat komponent- och icke-komponentåtkomster vid %L"
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "Symbolen %qs finns i flera fall vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "Vektorn %qs får inte förekomma i reduktionen vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "Symbolen %qs finns i både FROM- och TO-klausuler vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Ej THREADPRIVATE objekt %qs i COPYIN-fall vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Vektor %qs med antagen storlek i COPYPRIVATE-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs i COPYPRIVATE-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE objekt %qs i SHARED fall vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray-utpekad %qs i SHARED-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "ASSOCIATE-namn %qs i SHARED-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "DETACH-händelsehandtag %qs i SHARED-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr "%qs i ALIGNED-klausul måste vara POINTER, ALLOCATABLE, Cray-pekare eller C_PTR vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "%qs i ALIGNED-klausul vid %L behöver ett skalärt positivt konstant heltals justeringsuttryck"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "En SINK-beroendetyp är endast tillåten med ORDERED-direktiv vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr "DEPEND SINK använt tillsammans med DEPEND SOURCE med samma konstruktion vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "SINK-termen är inte ett konstant heltal vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "Endast SOURCE- eller SINK-beroendetyper är tillåtna med ORDERED-direktiv vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "Vektorn är inte sammanhängande vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "Oväntad delsträngsreferens i en %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "Oväntad designatorreferens för komplexdelar i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr "%qs i %s-klausul vid %L är inte en riktig vektorsektion"
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "Steget skall inte anges i vektorsektionen i %s-klausulen vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr "%qs i DEPEND-klausul vid %L är en vektorsektion med storlek noll"
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr "Listposten %qs med allokerbara komponenter är inte tillåtet i map-kausulen vid %L"
# Första "%s" blir antingen en tom sträng eller "DATA".
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET%s med with en annan map-typ än TO, FROM, TOFROM eller ALLOC i MAP-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET ENTER DATA med en annan map-typ än TO eller ALLOC i MAP-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET EXIT DATA med en annan map-typ än FROM, RELEASE eller DELETE i MAP-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE objekt %qs i %s-fall vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-utpekad %qs i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Objektet %qs är inte en attrapp i %s-klausulen vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr "%<inscan%>- och icke-%<inscan%> %<reduction%>-klausul på samma konstruktion vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "ASSOCIATE-namn %qs i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Procedurpekare %qs i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-pekare %qs i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Variabeln %qs i %s-klausul används i NAMELIST-sats vid %L"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "DETACH-händelsehandtag %qs i %s-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr "Endast DEFAULT tillåten som reduktionsmodifierare i REDUCTION-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s finns inte för typen %s vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr "LINEAR-klausulmodifierare använd på DO- eller SIMD-konstruktion vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr "LINEAR-klausul angiven tillsammans med ORDERED-klausul med ett argument vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "LINEAR-variabel %qs måste vara INTEGER vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr "LINEAR-attrappargument %qs med VALUE-attribut med %s-modifierare vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "%qs i LINEAR-klausul vid %L kräver ett skalärt heltalsuttryck för linjärsteg"
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr "%qs i LINEAR-klausul vid %L kräver ett konstant heltalsuttryck för linjärsteg eller ett attrappargument angivet i en UNIFORM-klausul"
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr "%s-klausulvariabeln %qs vid %L är varken en POINTER eller en vektor"
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "Värdet på HINT-klausulen vid %L skall vara ett giltigt konstant hint-uttryck"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "DIST_SCHEDULE-klausulens chunk_size vid %L kräver ett skalärt INTEGER-uttryck"
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "Inkompatibel användning av TILE och COLLAPSE vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "En SOURCE-beroendetyp är endast tillåten med ORDERED-direktiv vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr "TARGET DATA måste innehålla åtminstone en MAP-, USE_DEVICE_PTR ELLER USE_DEVICE_ADDR-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr "%s måste innehålla åtminstone en MAP-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr "en %<DETACH%>-klausul vid %L får inte användas tillsammans med en %<MERGEABLE%>-klausul"
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "oväntat !$OMP ATOMIC-uttryck vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-sats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC READ-sats måste läsa från en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC WRITE-tilldelning var = uttr måste vara skalär och får inte referera var vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-fångstsats måste läsa från en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-uppdateringssats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-fångstsats läser från en annan variabel än uppdateringssatsen skriver till vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC med ALLOCATABLE variabel vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelningsoperator måste vara binärt +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. eller .NEQV. vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning måste vara var = var op uttr eller var = uttr op var vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr är inte matematiskt ekvivalent med var = var op (uttr) vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "uttr i !$OMP ATOMIC-tilldelning var = var op uttr måste vara skalär och får inte referera var vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning av inbyggd IAND, IOR eller IEOR måste ha två argument vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning av inbyggd måste vara MIN, MAX, IAND, IOR eller IEOR vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-inbyggds argument utom ett får inte referera %qs vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-inbyggds argument måste vara skalära vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "Första eller sista !$OMP ATOMIC-inbyggds argument måste vara %qs vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC-tilldelning måste ha en operator eller inbyggd på högersidan vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-fångstsats måste sätta en skalär variabel av inbyggd typ vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "en ORDERED-klausul angiven tillsammans med en %<inscan%> REDUCTION-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "en SCHEDULE-klausul angiven tillsammans med en %<inscan%> REDUCTION-klausul vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr "Med INSCAN vid %L, slingkropp med !$OMP SCAN förväntades mellan två strukturerade blocksekvenser"
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "%s får inte vara en DO WHILE eller DO utan slingstyrning vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "%s kan inte vara en DO CONCURRENT-slinga vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "%s-iterationsvariabel måste ha typen heltal vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "%s-iterationsvariabel får inte vara THREADPRIVATE vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "%s-iterationsvariabel finns i en annan klausul än PRIVATE eller LASTPRIVATE vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr "%s-iterationsvariabel finns i en annan klausul än PRIVATE, LASTPRIVATE eller LINEAR vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "%s-kollapsad slinga formar inte en rektangulär iterationsrymd vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "kollapsade %s-slingor är inte perfekt nästade vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "inte tillräckligt med DO-slingor för kollapsad %s vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr "Direktivet %s kan inte anges inuti en %s-region vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$ACC LOOP får inte vara en DO WHILE eller DO utan slingstyrning vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "!$ACC LOOP kan inte vara en DO CONCURRENT-slinga vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$ACC LOOP-iterationsvariabel måste ha typen heltal vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "!$ACC LOOP %s-slingor formar inte en rektangulär iterationsrymd vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "%s !$ACC LOOP-slingor är inte perfekt nästade vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "inte tillräckligt med DO-slingor för %s !$ACC LOOP vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr "Slinga uppdelad i bitar kan inte parallelliseras över gang, worker och vektorer på samma gång vid %L"
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "TILE behöver ett konstant uttryck vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Vektorsektioner: %qs är inte tillåtet i !$ACC DECLARE vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "NAME %qs refererar inte till en subrutin eller funktion i !ACC$ ROUTINE ( NAME ) vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "NAME %qs är felaktigt i !ACC$ ROUTINE ( NAME ) vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr "OMP TARGET UPDATE vid %L behöver åtminstone en TO- eller FROM-klausul"
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr "OMP CRITICAL vid %L med HINT-klausul kräver ett NAME, utom när omp_sync_hint_none används"
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr "Oväntat !$OMP SCAN vid %L utanför slingkonstruktion med %<inscan%> REDUCTION-klausul"
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE SIMD skall referera till den inneslutande proceduren %qs vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "En annan variabel än OMP_PRIV eller OMP_ORIG använd i INITIALIZER-klausul i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "En annan variabel än OMP_OUT eller OMP_IN använd i kombineraren i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr "Felaktig operator för !$OMP DECLARE REDUCTION %s vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr "CHARACTER-längden i !$OMP DECLARE REDUCTION %s är inte konstant vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Subrutinanrop med alternativa returer i kombinerare i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Subrutinanrop med alternativa returer i INITIALIZER-klausul i !$OMP DECLARE REDUCTION vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr "Ett av de aktuella subrutinargumenten i INITIALIZER-klausulen i !$OMP DECLARE REDUCTION måste vara OMP_PRIV vid %L"
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr "INITIALIZER-klausul saknas i !$OMP DECLARE REDUCTION av härledd typ utan standardinitierare vid %L"
@@ -67991,167 +68040,167 @@ msgstr "En TYPE IS-, CLASS IS- eller END SELECT-sats förväntades följa efter
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr "En RANK eller RANK DEFAULT förväntades följa efter SELECT CASE vid %C"
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Variabeln %qs vid %C får inte definieras om inuti slingan som börjar vid %L"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är inuti ett annat block"
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är sammanvävt med en annan DO-slinga"
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr "CRITICAL-block inuti OpenACC-region vid %C"
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr "CRITICAL-block inuti OpenMP-region vid %C"
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "Satsetikett i END CRITICAL vid %C stämmer inte med CRITICAL-etikett"
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "BLOCK-konstruktion vid %C"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "ASSOCIATE-konstruktion vid %C"
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C stämmer inte med DO-etikett"
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "Namngivet DO-block vid %L kräver matchande ENDDO-namn"
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "!$OMP END ATOMIC saknas efter !$OMP ATOMIC CAPTURE vid %C"
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "OpenACC-direktiv inuti CRITICAL-block vid %C"
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "%s förväntades vid %C"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "DO-slinga förväntades vid %C"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "Överflödig !$ACC END LOOP vid %C"
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Namn efter !$omp critical och !$omp end critical matchar inte vid %C"
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "DATA-sats vid %C efter den första körbara satsen"
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "Direktivet %<GCC unroll%> ligger inte i början av en slinga vid %C"
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "Direktivet %<GCC ivdep%> ligger inte i början av en slinga vid %C"
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "Direktivet %<GCC vector%> ligger inte i början av en slinga vid %C"
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr "Direktivet %<GCC novector%> ligger inte i början av en slinga vid %C"
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "Innesluten procedur %qs vid %C är redan tvetydig"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Oväntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "CONTAINS-sats utan FUNCTION- eller SUBROUTINE-sats vid %L"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "CONTAINS-sats vid %C är redan i en innesluten programenhet"
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Globalt bindningsnamn %qs vid %L används redan som en %s vid %L"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Globalt namn %qs vid %L används redan som en %s vid %L"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Globalt bindningsnamn %qs vid %L används redan vid %L"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Globalt namn %qs vid %L används redan vid %L"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C står i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L"
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Oväntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C"
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Oväntad %s-sats i MODULE vid %C"
@@ -68159,7 +68208,7 @@ msgstr "Oväntad %s-sats i MODULE vid %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Två huvud-PROGRAM vid %L och %C"
@@ -68951,7 +69000,7 @@ msgstr "Den inbyggda %qs deklarerad INTRINSIC vid %L är inte tillgänglig i den
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "Icke RECURSIVE procedur %qs vid %L anropar kanske sig själv rekursivt. Deklarera den RECURSIVE eller använd %<-frecursive%>"
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Etikett %d som refereras vid %L är aldrig definierad"
@@ -69066,7 +69115,7 @@ msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen %qs vid %L"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "Funktionen %qs vid %L har ingen IMPLICIT-typ; menade du %qs?"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktionen %qs vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
@@ -70168,54 +70217,59 @@ msgstr "Variabeln %qs har inte tilldelats någon måletikett vid %L"
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kräver en SCALAR-INTEGER-returspecificerare"
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "Inbyggd tilldelning förväntades i OMP WORKSHARE vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-sats vid %L kräver en skalär standard-INTEGER-variabel"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "Ogiltig NULL vid %L"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kräver ett skalärt REAL- eller INTEGER-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr "gfc_resolve_code(): Inget uttryck i DO WHILE"
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L måste vara ett skalärt LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_resolve_code(): Felaktig satskod"
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "Att använda parametern %qs deklarerad vid %L bör undvikas"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Variabeln %qs med bindningsetiketten %qs vid %L använder samma globala identifierare som en entitet vid %L"
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr "Variabeln %qs från modulen %qs med bindningsetikett %qs vid %L använder samma globala identifierare som entiteten vid %L från modulen %qs"
@@ -70223,964 +70277,964 @@ msgstr "Variabeln %qs från modulen %qs med bindningsetikett %qs vid %L använde
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Proceduren %qs med bindningsetiketten %qs vid %L använder samma globala identifierare som entiteten vid %L"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Stränglängden vid %L är för stor"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Den allokerbara vektorn %qs vid %L måste ha en fördröjd form eller antagen ordning"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalärt objekt %qs vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Vektorpekaren %qs vid %L måste ha en fördröjd form eller antagen ordning"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Vektor %qs vid %L kan inte ha en fördröjd form"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "Typen %qs på CLASS-variabeln %qs vid %L är inte utvidgningsbar"
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "CLASS-variabel %qs vid %L måste vara en attrapp, allokerbar eller pekare"
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Typen %qs kan inte vara värdassocierad vid %L för att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Implicerad SAVE för modulvariabeln %qs vid %L, behövs på grund av standardinitieringar"
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Enheten %qs vid %L har en fördröjd typparameter och kräver antingen attributet POINTER eller ALLOCATABLE"
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn %qs vid %L måste ha konstant form"
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entitet med antagen teckenlängd vid %L måste vara ett attrappargument eller en PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "%qs vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "COMMON-variabeln %qs vid %L måste ha konstant teckenlängd"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Allokerbar %qs vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Extern %qs vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Attrapp-%qs vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Inbyggd %qs vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsresultat %qs vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisk vektor %qs vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr "%s vid %L"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "Teckenvärd satsfunktion %qs vid %L måste ha konstant längd"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "%qs är av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till %qs, som är PUBLIC vid %L"
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Proceduren %qs i PUBLIC-gränssnittet %qs vid %L tar attrappargument för %qs som är PRIVATE"
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion %qs vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "Externt objekt %qs vid %L kan inte ha en initierare"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL-funktion %qs vid %L måste ha ett skalärt resultat"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "Satsfunktionen %qs vid %L får inte ha attributet pointer eller allocatable"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion %qs vid %L kan inte ha vektorvärde"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion %qs vid %L kan inte ha pekarvärde"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion %qs vid %L kan inte vara pure"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-funktion %qs vid %L kan inte vara rekursiv"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "CHARACTER(*)-funktionen %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Procedurpekaren %qs vid %L skall inte vara elementär"
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Attrapprocedur %qs vid %L skall inte vara elementär"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr "Funktionens resultatvariabel %qs vid %L för den elementära funktionen %qs skall inte ha ett attribut ALLOCATABLE eller POINTER"
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med SAVE-attribut i %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med INTENT-attribut i %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med RESULT-attribut i %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "EXTERNAL-attribut i konflikt med FUNCTION-attribut i %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Procedurpekarresultat %qs vid %L saknar pekarattributet"
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "ELEMENTAL-attribut stämmer inte mellan MODULE PROCEDURE vid %L och dess gränssnitt i %s"
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "PURE-attribut stämmer inte mellan MODULE PROCEDURE vid %L och dess gränssnitt i %s"
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "RECURSIVE-attribut stämmer inte mellan MODULE PROCEDURE vid %L och dess gränssnitt i %s"
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr "%s mellan MODULE PROCEDURE-deklarationen i MODULE %qs och deklarationen vid %L i (SUB)MODULE %qs"
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "FINAL-procedur %qs vid %L är inte en SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "FINAL-procedur vid %L måste ha precis ett argument"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L måste ha typen %qs"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara en POINTER"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Ickeskalär FINAL-procedur vid %L skulle ha argument med antagen form"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "FINAL-procedur %qs deklarerad vid %L har samma ordning (%d) som %qs"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Endast vektor-FINAL-procedurer deklarerade för den härledda typen %qs definierade vid %L, föreslår även en skalär"
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "%qs och %qs kan inte blandad FUNCTION/SUBROUTINE för GENERIC %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "%qs och %qs för GENERIC %qs vid %L är tvetydiga"
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "Odefinierad specifik bindning %qs som mål för GENERIC %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC %qs vid %L måste ha som mål en specifik bindning, %qs är också GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC %qs vid %L kan inte åsidosätta en specifik bindning med samma namn"
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "Typbindningsoperator vid %L kan inte vara NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "%qs måste vara en modulprocedur eller en extern procedur med ett explicit gränssnitt vid %L"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Proceduren %qs med PASS(%s) vid %L har inget argument %qs"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Procedur %qs med PASS vid %L måste ha åtminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "Ickepolymorfa attrappargument för pass-objekt till %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "Argument %qs till %qs med PASS(%s) vid %L måste ha den härledda typen %qs"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "Skickat objekt-attrappargument till %qs vid %L måste vara skalärt"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skickat objekt-attrappargument till %qs vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "Skickat objekt-attrappargument till %qs vid %L får inte vara POINTER"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "Procedur %qs vid %L har samma namn som en komponent i %qs"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "Proceduren %qs vid %L har samma namn som den ärvd komponent i %qs"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Härledd typ %qs deklarerad vid %L måste vara ABSTRACT för att %qs är DEFERRED och inte åsidosatt"
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Co-vektorkomponent %qs vid %L måste vara allokerbar med fördröjd form"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Komponenten %qs vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte vara en co-vektor"
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "Komponenten %qs vid %L med co-vektorkomponent skall skalär som inte är en pekare eller allokerbar"
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "Component %qs vid %L har attributet CONTIGUOUS men är inte en vektorpekare"
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "Komponenten %qs med typen BIND(C) vid %L måste ha längden ett"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Procedurpekarkomponent %qs med PASS(%s) vid %L har inget argument %qs"
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Procedurpekarkomponent %qs med PASS vid %L måste ha åtminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "Argument %qs till %qs med PASS(%s) vid %L måste ha den härledda typen %qs"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Argument %qs till %qs med PASS(%s) vid %L måste vara skalärt"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argumentet %qs till %qs med PASS(%s) vid %L får inte ha attributet POINTER"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argumentet %qs till %qs med PASS(%s) vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Komponent %qs i %qs vid %L har samma namn som en ärvd typbunden procedur"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Teckenlängd på komponent %qs behöver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L"
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "Teckenkomponent %qs av %qs vid %L med fördröjd längd måste vara en POINTER eller ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "komponenten %qs är en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i %qs, som är PUBLIC vid %L"
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "Polymorf komponent %s vid %L i SEQUENCE- eller BIND(C)-typ %s"
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE"
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "Initierare som står i konflikt i unionen vid %L och %L"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr "Eftersom utvidgningen av %qs vid %L har en co-vektorkomponent, skall föräldratypen %qs också ha en"
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Ej utvidgningsbar härledd typ %qs vid %L får inte vara ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr "Den parametriserade typen %qs har inte någon komponent som motsvarar parametern %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "Det generiska namnet %qs på funktionen %qs vid %L är samma namn som den härledda typen vid %L"
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "Härledd typ %qs vid %L har inte deklarerats"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Vektor %qs med antagen storlek i namnlistan %qs vid %L är inte tillåtet"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjektet %qs med antagen form i namnlistan %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjektet %qs med icke-konstant form in namnlistan %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-vektorobjektet %qs med icke-konstant längd i namnlistan %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt %qs deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt %qs har användningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-objekt %qs har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parametervektor %qs vid %L kan inte ha automatisk eller fördröjd form"
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implicit typad PARAMETER %qs vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Inkompatibel härledd typ i PARAMETER vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "CLASS-variabeln %qs vid %L får inte ha attributet PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr "Objektet %qs vid %L har en fördröjd LEN-parameter %qs och är varken allokerbar eller en pekare"
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr "AUTOMATIC-objektet %qs vid %L får inte ha attributet SAVE eller vara en variabel deklarerad i huvudprogrammet, en modul eller en submodul(F08/C513)"
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr "Objektet %qs vid %L med ASSUMED typparametrar måste vara en attrapp eller en SELECT TYPE-selektor(F08/4.2)"
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr "Ledsen, allocatable/pointer-komponenter i co-vektor av polymorf (CLASS)-typ vid %L stödjs inte"
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "Attributet PROTECTED står i konflikt med attributet EXTERNAL vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Attributet PROCEDURE står i konflikt med attributet PROTECTED vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "%qs vid %L har attributet CONTIGUOUS, men är inte en vektorpekare eller en vektor med antagen form eller antagen ordning"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "Felaktig specifikation för vektor med antagen storlek vid %L"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med antagen storlek vid %L måste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med antagen form vid %L måste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Vektor med antagen ordning vid %L måste vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr "Vektor med antagen ordning vid %L kan inte ha attributet VALUE eller CODIMENSION"
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol vid %L är inte en DUMMY-variabel"
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "%qs vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte är ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Teckenvärd attrappvariabel %qs vid %L med attributet VALUE måste ha konstant längd"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel %qs vid %L med attributet VALUE måste ha längd ett"
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "Den härledda typen %qs vid %L har typen %qs, som inte har definierats"
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr "Variabeln %s vid %L med attributet NO_ARG_CHECK skall vara ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr "Variabeln %s vid %L med attributet NO_ARG_CHECK skall ha typen TYPE(*) eller en numerisk inbyggd typ"
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Variabeln %s vid %L med attributet NO_ARG_CHECK får inte ha attributet ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER eller VALUE"
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Variabeln %s vid %L med attributet NO_ARG_CHECK får inte ha attributet INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr "Variabeln %s vid %L med attributet NO_ARG_CHECK skall antingen vara en skalär eller en vektor med förmodad storlek"
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "Den antagna typen på variabeln %s vid %L är bara tillåten för attrappvariabler"
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Variabeln ”%s” med antagen typ vid %L får inte ha attributet ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER eller VALUE"
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Variabeln ”%s” med antagen typ vid %L får inte ha attributet INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "Variabeln %s med antagen typ vid %L får inte vara en vektor med explicit form"
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variabel %qs vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken är ett COMMON-block eller deklarerad med räckvidd modulnivå"
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "BIND(C)-variabeln %qs vid %L måste ha längden ett"
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "PUBLIC %s %qs vid %L har PRIVATE härledd typ %qs"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "Variabeln %s vid %L av typen LOCK_TYPE eller med en delkomponent av typen LOCK_TYPE måste vara en co-vektor"
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr "Variabeln %s vid %L av typen EVENT_TYPE eller med en delkomponent av typen EVENT_TYPE måste vara en co-vektor"
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet %qs vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Attrappargumentet %qs vid %L av LOCK_TYPE får inte vara INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Attrappargumentet %qs vid %L av EVENT_TYPE får inte vara INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Funktionsresultat %qs vid %L skall inte vara en co-vektor eller ha en co-vektorkomponent"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Variabeln %qs vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte vara en co-vektor"
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "Variabeln %qs vid %L med co-vektorkomponent skall vara en skalär som inte är en pekare eller allokerbar och inte en co-vektor"
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "Variabeln %qs vid %L är en co-vektor och är inte ALLOCATABLE, SAVE eller ett attrappargument"
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Co-vektorvariabeln %qs vid %L skall inte ha co-dimensioner med fördröjd form"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "Allokerbar co-vektorvariabel %qs vid %L måste ha en fördröjd form"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "Variabeln %qs vid %L är INTENT(OUT) och kan alltså inte vara en allokerbara co-vektor eller har co-vektorkomponenter"
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Co-attrappvariabeln %qs vid %L är inte tillåten i BIND(C)-proceduren %qs"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "LOGICAL-attrappargumentet %qs vid %L med icke-C_Bool-sort i BIND(C)-proceduren %qs"
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "LOGICAL-resultatvariabeln %qs vid %L med icke-C_Bool-sort i BIND(C)-proceduren %qs"
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Namnlistan %qs får inte vara ett argument till en subrutin eller funktion vid %L"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Trådprivat vid %L är inte SAVE:ad"
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr "!$OMP DECLARE TARGET-variabeln %qs vid %L är inte SAVE:ad"
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "Definierbar entitet förväntades nära %L"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA-element %qs vid %L måste vara i COMMON"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA-vektor %qs vid %L måste anges i en tidigare deklaration"
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "DATA-elementet %qs vid %L kan inte ha ett co-index"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "DATA-element %qs vid %L är en pekare och måste då vara en fullständig vektor"
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr "DATA-objektet nära %L har pekarattributet och det motsvarande DATA-värdet är inte ett giltigt initialt-data-mål"
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "DATA-elementet %qs vid %L får inte ha attributet ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats"
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler än värden"
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "början av implicerad do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde"
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "slutet av implicerad do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde"
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "steget i implicerad do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde"
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "steget i implicerad do-slinga vid %L skall inte vara noll"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-sats vid %L har fler värden än variabler"
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men inte använd"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men kan inte användas"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Härledd typvariabel %qs vid %L måste ha attributet SEQUENCE för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Härledd typvariabel %qs vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Härledd typvariabel %qs vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON"
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Härledd typvariabel %qs vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-mängden vid %L kan ha attributet PROTECTED"
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "COMMON-blockmedlem %qs vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren %qs"
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Namngiven konstant %qs vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Vektor %qs vid %L med icke-konstanta gränser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Postkomponent %qs vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Delsträng vid %L har längden noll"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "Självreferens i uttrycket för teckenlängd för %qs vid %L"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "PUBLIC-funktionen %qs vid %L har PRIVATE typ %qs"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY %qs vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Användaroperatorprocedur %qs vid %L måste vara en FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Användaroperatorprocedur %qs vid %L får inte ha antagen teckenlängd"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "Användaroperatorprocedur %qs vid %L måste ha åtminstone ett argument"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara frivilligt"
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara valfritt"
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Innesluten procedur %qs vid %L i en PURE-procedur måste också vara PURE"
@@ -72047,17 +72101,17 @@ msgstr "Överlappande olika initierare i EQUIVALENCE vid %C"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L kräver en ökning av den tillåtna övre gränsen %d. Se flaggan %<-fmax-array-constructor%>"
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "Skapar vektortemporär vid %L för argument %qs"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)"
@@ -72143,77 +72197,77 @@ msgstr "Tilldelning annat värde än 0 eller 1 till LOGICAL har odefinierat resu
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "ej konstant initieringsuttryck vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr "Vektorn %qs vid %L är större än gränsen satt med %<-fmax-stack-var-size=%>, flyttad från stacken till statisk lagring. Detta gör proceduren osäker när den anropas rekursivt, eller samtidigt från flera trådar. Överväg att använda %<-frecursive%>, eller öka gränsen %<-fmax-stack-var-size=%>, eller ändra koden till att använda en ALLOCATABLE vektor."
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "inbyggd variabel som inte är en procedur"
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "Returvärdet för funktionen %qs vid %L är inte satt"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Fördröjd typparameter stödjs inte ännu"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "bakändedeklaration för modulvariabel %qs finns redan"
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "Oanvänd PRIVATE modulvariabel %qs deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Attrappargument %qs vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte"
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Attrappargument med härledd typ %qs vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte och har inte en standardinitierare"
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Oanvänt attrappargument %qs vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Oanvänd modulvariabel %qs som uttryckligen har importerats vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Oanvänd variabel %qs deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Oanvänd parameter %qs deklarerad vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Oanvänd parameter %qs som uttryckligen har importerats vid %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "Returvärdet %qs för funktionen %qs deklarerad vid %L är inte satt"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr "Ledsen, !$ACC DECLARE vid %L är inte tillåtet i BLOCK-konstruktion"
@@ -72223,32 +72277,32 @@ msgstr "Ledsen, !$ACC DECLARE vid %L är inte tillåtet i BLOCK-konstruktion"
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr "Kan inte beräkna längden på teckenvektorn vid %L."
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr "Kod för omallokering av den allokerbara variabeln vid %L kommer läggas till"
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr "Ledsen, co-indexerad åtkomst till ett obegränsat polymorft objekt vid %L stödjs inte ännu"
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr "Ledsen, co-indexerad åtkomst till en obegränsat polymorf komponent vid %L stödjs inte"
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Okänd inbyggd op"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Okänd argumentlistefunktion vid %L"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr "Om ommappning av gränser anges vid %L skall pekarmålet inte vara NULL"
@@ -72269,12 +72323,12 @@ msgstr "Inbyggd funktion %qs (%d) känns inte igen"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%<dim%>-argumentet till inbyggd %s vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr "Ledsen, händelsekomponenten hos härledd typ vid %L stödjs inte ännu"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "Händelsevariabeln vid %L får inte vara co-indexerad"
@@ -72294,22 +72348,22 @@ msgstr "Felaktig IO-bastyp (%d)"
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "implicit avbildning av vektorn %qD med antagen storlek"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, gcc-internal-format
msgid "optional class parameter"
msgstr "valfri klassparameter"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression type"
msgstr "ohanterad uttryckstyp"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression"
msgstr "ohanterat uttryck"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Felaktig satskod"
@@ -73876,7 +73930,7 @@ msgstr "okänt synlighetsvärde %qs"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "okänd initieringsprioritet för vtable-verifiering %qs"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, gcc-internal-format
msgid "unknown evrp mode %qs"
msgstr "okänt evrp-läge %qs"
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po
index 1ed3761..316f0c5 100644
--- a/gcc/po/zh_CN.po
+++ b/gcc/po/zh_CN.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 9.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 15:13-0400\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 输出带有构造/析构函数。\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "常量/复制传递被禁用"
@@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "错误地使用了浮点常量"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -541,77 +541,77 @@ msgstr ""
"以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 开头的选项将由 %s 自动传递给其调用的\n"
" 不同子进程。若要向这些进程传递其他选项,必须使用 -W<字母> 选项。\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "处理 spec (%s),即‘%s’\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目标:%s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置为:%s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "线程模型:%s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr ""
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr ""
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "版本为 %s %s的 gcc 驱动程序,执行版本为 %s 的 gcc\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "此 bug 不可重现,可能是硬件或操作系统问题。\n"
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "预处理后的源码储存于文件 %s,请将其附在错误报告内。\n"
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安装:%s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程序:%s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "库:%s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -620,16 +620,16 @@ msgstr ""
"\n"
"报告程序缺陷的步骤请参见:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;\n"
"包括没有适销性和某一专用目的下的适用性担保。\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"=========\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
"使用“-Wl,选项”将“选项”传递给链接器。\n"
"\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
"=========\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "%s%s警告:%s 头文件版本 %s 与库版本 %s 不同。\n"
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 准则:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少操作数"
@@ -2030,31 +2030,31 @@ msgstr "‘%%%c’不是一个有效的操作数前缀"
msgid "invalid address mode"
msgstr "无效寻址模式"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
#, fuzzy
#| msgid "invalid operands in binary operation"
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "二元操作中中操作数无效"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "使用‘%%&’ 时没有指定任何动态 TLS 引用"
@@ -2070,18 +2070,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "无效 %%r 值"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "无效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "无效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "无效 %%P 值"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "无效 %%M 值"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "无效 %%U 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "无效 %%s 值"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "无效 %%s 值"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "无效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "无效 %%E 值"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "未指定未知的重定位方式"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "无效的 %%xn 代码"
@@ -2217,35 +2217,35 @@ msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "预期的常量无法识别"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "无效的移位操作数"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "预测到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在条件序列中预测到的指令"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2253,13 +2253,13 @@ msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令从不被执行"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, fuzzy, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "不受支持的算符用于编码‘%c’"
@@ -2399,8 +2399,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "非预期的操作数"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2639,103 +2639,103 @@ msgstr "%<#pragma pack%>中有无效常量 - 已忽略"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "%C 需要一个无名接口"
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "错误地使用了%<restrict%>"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "fr30_print_operand:%%A 代码操作数无效"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "‘z’修饰符的操作数无效"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "操作数代码‘%c’的操作数类型无效"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "‘z’修饰符的操作数无效"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘Y’"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘D’"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘D’"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘D’"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘Y’"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘Y’"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘Y’"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, fuzzy, c-format
#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘Y’"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "操作数的约束无效"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid controlling predicate"
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "无效的控制谓词"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "未知的指令模式"
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "对%<__fpreg%>的操作无效"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "无效的 %%P 操作数"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "无效的 %%p 值"
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "后自增地址不是一个寄存器"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "错误地址"
@@ -3062,284 +3062,284 @@ msgstr "-mquad-memory 需要 64 位模式"
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "生成小端在前的代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
msgid "bad move"
msgstr "错误的移动"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%A value"
msgstr "无效 %%J 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "无效的 %%D 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "无效 %%e 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "无效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "无效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "无效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "无效 %%j 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "无效 %%J 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "无效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "无效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "无效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "无效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, c-format
msgid "invalid %%t value"
msgstr "无效 %%t 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "无效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "无效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "无效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "无效 %%V 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "无效 %%x 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr "无效 %%z 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "无效 %%y 值,请试用“Z”约束"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
#, fuzzy
#| msgid "Use decimal floating point instructions"
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "使用十进制浮点指令"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
#, fuzzy
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "不为每个函数生成单一的退出点"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
#, fuzzy
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "无法生成重新载入,为:"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "向%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "向%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "向%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "向%<__fpreg%>的转换无效"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, fuzzy, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "符号内存参考是只有支持的于 z10 或稍后"
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "无法分解地址"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "‘o’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, fuzzy, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "内存参考预期的用于‘S’输出修饰键"
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "%s:无效的输出格式"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "暂存器或内存运算式预期的用于‘N’输出修饰键"
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "暂存器或内存运算式预期的用于‘公尺’输出修饰键"
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "无效的操作数输出代码"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "无效的最小左值表达式"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "返回指针时目标与指针符号不一致"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
#, fuzzy
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -3515,22 +3515,22 @@ msgstr "const_double_split 得到一个错误的指令:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "符号同时使用了基址和变址寄存器"
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "带偏移量的符号在 PIC 模式下被使用"
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "符号被用作立即操作数"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
msgid "illegal operand detected"
msgstr "检测到无效的操作数"
@@ -3581,11 +3581,17 @@ msgstr "地址中无寄存器"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "地址偏移量不是一个常量"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "{anonymous}"
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "{匿名}"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr "或称"
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
msgid "({anonymous})"
msgstr "({匿名})"
@@ -3600,28 +3606,28 @@ msgstr "({匿名})"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "需要%<;%>"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3629,15 +3635,15 @@ msgstr "需要%<;%>"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "需要%<)%>"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "需要%<]%>"
@@ -3647,104 +3653,104 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "需要%<(%>"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "需要%<[%>"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "需要%<{%>"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "需要 %<:%>"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "需要 %<while%>"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "需要 %<,%>"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
msgid "expected %<.%>"
msgstr "需要%<.%>"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "需要 %<@end%>"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "需要 %<>%>"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<)%>"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "需要%<=%>"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "需要 %<}%>"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "需要%<#pragma omp section%>或%<}%>"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
msgid "(anonymous)"
msgstr "(匿名)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "需要%<<%>"
@@ -3762,30 +3768,30 @@ msgstr "需要通道"
msgid "candidate:"
msgstr "备选 1:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
#| msgid "Enable user-defined instructions"
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "启用用户自定义指令"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "备选是:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "备选 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "备选 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "跳转至标号%qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "跳转至 case 标号"
@@ -4019,33 +4025,33 @@ msgstr "局部变量%qD不应出现在此上下文中"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "局部变量%qD不应出现在此上下文中"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "对依赖类型%qT的使用无效"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%qD不是一个枚举名"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
#| msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "对不完全的类型%q#T的非法使用"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "备选为:"
@@ -4089,48 +4095,48 @@ msgstr "转换丢失了常量属性"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "源类型不是多态的"
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "单目减的操作数类型错误"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "单目加的操作数类型错误"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的参数类型错误"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能对该类型的参数求绝对值"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能对该类型的参数求共轭"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
msgid "in argument to unary !"
msgstr "单目 ! 的参数中"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "类型没有前自增运算符"
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "类型没有后自增运算符"
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "类型没有前自减运算符"
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "类型没有后自减运算符"
@@ -4142,17 +4148,17 @@ msgstr "基本二元操作"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "‘a%d’和‘a%d’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
@@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr "驱动:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
#, fuzzy
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "实际参数到含义=出/INOUT"
@@ -4409,7 +4415,7 @@ msgstr "暗示的 END DO"
msgid "assignment"
msgstr "赋值"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr "指针赋值"
@@ -4649,32 +4655,32 @@ msgstr "无法锁定新归档文件"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "数组构造函数中 CHARACTER 长度不同(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
#, fuzzy
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "试图分配负数大小的内存。可能有整数溢出"
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "字符串的实际长度不匹配其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "字符串的实际长度短于其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, fuzzy, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "目标的分级重新映射太小 (%ld<%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -4683,83 +4689,83 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "%3$s 中字符长度不相等 (%1$ld/%2$ld)"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, fuzzy, c-format
#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "‘a%d’和‘a%d’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, fuzzy, c-format
#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "‘a%d’和‘a%d’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, fuzzy, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "内建函数 REPEAT 的 NCOPIES 参数为负(其值是 %lld)"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "内建函数 REPEAT 的 NCOPIES 参数太大"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9568,7 +9574,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "使用仿真器运行时"
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target CPU"
msgid "Specify the name of the target CPU."
@@ -9633,7 +9639,7 @@ msgstr "避免生成相对 PC 的调用;使用间接调用"
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "与快速浮点库链接"
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
@@ -9934,14 +9940,14 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr "支持大于 64K 的 TLS 段"
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "假定目标 CPU 被配置为大端在前"
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
@@ -10067,26 +10073,26 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr "无效的 __fp16 浮点选项:-mfp16-format=%s"
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr "使用 propolice 来保护堆栈"
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "-mfloat-gprs 的有效参数为:"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr "使用 propolice 来保护堆栈"
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr "使用 propolice 来保护堆栈"
@@ -12842,7 +12848,7 @@ msgstr "z/Architecture"
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr "设置分支成本用于条件分支指令。 Reasonable 值是小,non-negative 整数。 缺省分支成本是 0。"
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr "假定实参不与其他存储重叠"
@@ -13005,224 +13011,224 @@ msgstr "生成与 APCS 相容的栈帧"
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "生成可重入的 PIC 代码"
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "为 32 位寻址生成代码"
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb:假定非静态函数可被 ARM 代码调用"
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb:假定函数指针可能为不感知 Thumb 的代码所使用"
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "指定是否应当使用硬件浮点"
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr "已知浮点 ABI (用于 -mfloat-abi= 选项):"
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr "为测试编译器为交替的函数切换 MIPS16 ASE 的使用"
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "指定 __fp16 浮点格式"
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "无效的 __fp16 浮点选项:-mfp16-format=%s"
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "指定目标浮点硬件/格式的名称"
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "如有必须,为调用指令生成间接调用"
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "指定用于 PIC 寻址的寄存器"
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Store function names in object code"
msgid "Store function names in object code."
msgstr "在目标文件中存储函数名"
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "允许调度函数前言序列"
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "不在函数前言中加载 PIC 寄存器"
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "为结构指定最小位对齐"
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "生成大端在前的代码"
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "支持 Thumb 和 ARM 指令集间互相调用g"
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "使用给定的线程局部存储模式"
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify how to access the thread pointer"
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "指定如何访问线程指针"
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "-mtp= 的有效参数为:"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb:即使不需要也生成(非叶)栈帧"
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb:即使不需要也生成(叶)栈帧"
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Tune code for the given processor"
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "为指定的处理器优化代码"
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "使用 Neon 四字(而非双字)寄存器来进行向量化"
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "使用 Neon 四字(而非双字)寄存器来进行向量化"
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "对字大小的值仅产生绝对重定位。"
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr "在 LDRD 指令中避免重叠的目标和地址寄存器"
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr "启用 unaligned 字词和 halfword 访问到包装的数据。"
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "已弃用此开关;请改用 -Wextra"
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr "允许跳转与其他指令打包在一起"
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Cost to assume for a branch insn"
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "为跳转指令设定的开销"
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr "生成使用硬件浮点指令的代码"
@@ -13840,107 +13846,136 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "使用向量/标量(VSX)指令"
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "使用向量/标量(VSX)指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "使用向量/标量(VSX)指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "生成加载/存储乘法指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr "使用浮点双精度指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr "使用向量/标量(VSX)指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable min/max instructions"
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr "启用最小/最大值指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "生成 isel 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use decimal floating point instructions"
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr "使用十进制浮点指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use decimal floating point instructions"
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "使用十进制浮点指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "生成加载/存储乘法指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not use unaligned memory references"
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr "不使用未对齐的内存引用"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "在函数序言中生成 cld 指令"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "为 32 位寻址生成代码"
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select ABI calling convention"
@@ -20794,1247 +20829,1253 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin
msgstr "对单个调用进行的早期内联所导致的函数体代码膨胀的最大估计值"
#: params.opt:131
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr "Graphite 可分析的每函数所包含的基本块数量上限"
+
+#: params.opt:135
#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "重新载入后允许进行冗余消除的关键边执行次数的比例阈值"
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "重新载入后进行部分冗余消除的比例阈值"
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr "计算一个表达式被 GCSE 优化移动的最大距离时的比例因子"
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr "指定 GCSE 优化不约束一个表达式能被移动的距离时的代价"
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "引发垃圾收集的堆展开的最小值,以占堆总大小的百分比给出"
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "开始垃圾回收时最小的堆大小,以千字节表示"
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "一个静态控制部分(ScoP)中参数的最大数量"
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "一个静态控制部分(ScoP)中参数的最大数量"
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "当某基本块执行频率超过函数中基本块执行的最大频率的指定百分比时,该基本块可被考虑为热点代码"
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr "当某基本块执行频率超过函数中基本块执行的最大频率的指定百分比时,该基本块可被考虑为热点代码"
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "给定的编译单元因内联造成的体积膨胀上限(以百分数表示)"
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "共享整型常量的上界"
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr "临界值 ipa-cp 机会求值该仍然是认为的 beneficial 到仿本。"
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "内联函数中嵌套内联的最大深度"
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "仅当被执行的调用的概率超过此参数时方进行递归地内联"
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "给定的编译单元因跨进程常量传递造成的编译单元体积膨胀上限(以百分数表示)"
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "超过这个大小的翻译单元被认为是大的"
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr "最大容量的值清单的关联的与每个参数用于 interprocedural 常数传用"
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr "指定一条指令最多能被调度几次"
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr "IPA-SRA 考虑将指向的聚合的指针替换为参数时这些参数总和大小相对原指针参数大小倍数的最大值"
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr "保留不为循环不变量转移使用的各种寄存器的数量"
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Max size of conflict table in MB"
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "以 MB 表示的冲突表大小上限"
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Max loops number for regional RA"
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "用作区域寄存器分配的最大循环数"
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "当备选归纳变量少于设定值时总是设法在优化过程中消除未使用的归纳变量"
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "当备选少于此设定值时所有备选都将为归纳变量优化所考虑"
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "对归纳变量数少于设定值的循环进行归纳变量优化"
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of L1 cache line"
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "一级缓存列长度"
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of L1 cache"
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "一级缓存大小"
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of L2 cache"
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "二级缓存大小"
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "内联大函数造成的代码膨胀的上限(以百分数的形式给出)"
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of function body to be considered large"
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "超过这个大小的函数体被认为是大的"
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of stack frame to be considered large"
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "超过这个大小的栈帧被认为是大的"
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "内联造成的栈帧膨胀的上限(以百分数的形式给出)"
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "超过这个大小的翻译单元被认为是大的"
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "循环不变量转移时一条昂贵的表达式的最小开销"
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "size of tiles for loop blocking"
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr "循环分块中每小块的大小"
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "单个循环中考虑展开的平均最大指令数"
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr "静态预测时的最多循环次数"
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr "用作循环不变量转移的循环中基本块的最大数量"
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "最大值 datarefs 数量循环用于创建循环数据依存性"
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "考虑进行基本块向量化的基本块能包含的指令数上限"
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "单个循环中考虑展开的最大指令数"
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "最少大小的分割用于 LTO (在中估计的指令)"
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr "一个静态控制部分(ScoP)中参数的最大数量"
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "最少大小的分割用于 LTO (在中估计的指令)"
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr "分割区数量程序应该是分割到"
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "单个循环中考虑展开的平均最大指令数"
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "考虑进行交叉跳转的最大入边数量"
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "一个完全剥离的循环嵌套所能有的最大深度"
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "一个完全剥离的单个循环最大的剥离数"
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "一个完全剥离的循环所能有的最大指令数"
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "考虑进行交叉跳转的最大入边数量"
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "清空前公因式消去处理的最大指令数"
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "公因式消去时考虑的最大路径长度"
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "cselib 最多记录的内存位置"
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr ""
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "考虑填充入延迟槽中的最大指令数"
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "用以发现准确的活动寄存器信息的最大指令数量"
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr "最大值现用本地保存数量在中 RTL 无作用保存体 elimination"
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "早期内联器可以进行的嵌套间接内联的最大数量"
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "在指针分析将该结构视为单一变量前结构包含的最大字段数"
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Graphite 可分析的每函数所包含的基本块数量上限"
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Graphite 可分析的每函数所包含的基本块数量上限"
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "为实现跳转提示插入的 nop 的最大数(默认 2)"
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "单个循环中考虑展开的最大指令数"
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "GCSE 可分配的最大内存量"
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "分解计算转移时复制指令的数量上限"
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "复制基本块时最大的展开因子"
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr "最大值深度的搜索在中 dominator 树用于运算式到 hoist"
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "自动内联时指令的最大数量"
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "由于嵌套内联造成的内联函数代码膨胀的上限值(指令数)"
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "由于嵌套内联造成的非内联函数代码膨胀的上限值(指令数)"
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "单个可内联的函数体最多能包含的指令数"
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "自动内联时指令的最大数量"
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "自动内联时指令的最大数量"
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "内联函数中嵌套内联的最大深度"
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "非内联函数中嵌套内联的最大深度"
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "去开关后的循环所能有的最大指令数"
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "用于计算迭代次数的表达式的开销的上限值"
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "暴力迭代次数分析算法评估迭代次数的上限"
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "线索化跳转时一个以被复制的块中所能包含的最大语句数"
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "可以被记作组合器的最终值的最大 RTL 节点数"
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "分解计算转移时复制指令的数量上限"
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "单个循环中考虑展开的最大指令数"
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr "进行树上部分冗余消除时部分可预期集的最大长度"
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "通过 CFG 以扩展区域的最大循环次数"
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "单个循环最大的剥离数"
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "剥离后的循环所能有的最大指令数"
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "调度候选操作列表的最大长度"
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "一个区域中考虑进行块间调度的最大块数"
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "一个区域中考虑进行块间调度的最大指令数"
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr ""
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "静态预测时的最多循环次数"
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "后向搜索以寻找等价重载入时要搜索的最大指令数量"
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "考虑进行基本块向量化的基本块能包含的指令数上限"
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "通过 CFG 以扩展区域的最大循环次数"
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "考虑进行投机移动的指令的最大冲突延迟数"
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "首趟调度考虑准备生成的指令的最大数量"
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr "进行强度削减最佳化"
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "最大值现用本地保存数量在中 RTL 无作用保存体 elimination"
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "指定一条指令最多能被调度几次"
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "最大值现用本地保存数量在中 RTL 无作用保存体 elimination"
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr "最大值数目的类似的 bbs 到比较 bb 与"
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr "最大值数目的反复运算的回合之上函数"
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr "最大值字串数量用于该项 strlen 最佳化回合将轨段字串长度"
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "单个循环最多可以被展开的次数"
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "单个循环中考虑展开的最大指令数"
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "去开关后的循环所能有的最大指令数"
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "单个循环中考虑去开关的最大指令数"
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "如果使用了 -fvariable-expansion-in-unroller,即指单个变量在循环展开时可以同时被展开的次数"
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr "最大递归深度用于展开 var 追踪运算式"
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Max. size of var tracking hash tables"
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr "变量跟踪散列表的最大尺寸"
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr ""
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "考虑进行交叉跳转的最小匹配指令数量"
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "仅当被执行的调用的概率超过此参数时方进行递归地内联"
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr "为有未知路程计数的循环启用预取时最小的指令/预取比"
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr "非调试指令所使用的最小 UID"
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "块间投机调度时到达一个源块的最小概率"
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "使用 -ftree-vectorize 时考虑进行向量化的循环次数下限"
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "单个循环中考虑展开的最大指令数"
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr "进行部分内联时分离区域入口基本块占函数入口基本块的百分比概率的上限"
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "被认为可以预测的分支的最大估算结果"
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "预取操作完成前执行指令的数目"
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr "为循环启用预取时最小的指令/内存操作比"
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr "gimple 调用中有非法函数"
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "一个完全剥离的循环嵌套所能有的最大深度"
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr "最大值条件保存对数量该可以是 sunk"
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "用在标量演化分析器中的表达式的大小上限"
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "用在标量演化分析器中的表达式的大小上限"
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr "可能冲突的存储和装载之间的最小距离"
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "以百分比表示的投机成功的最小概率,影响对投机指令的调度"
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "在适合行重命名的就绪列表中最多的指令数"
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr "进行选择调度时前瞻窗口的最大尺寸"
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "指定一条指令最多能被调度几次"
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "可以同时运行的预取操作数目"
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr "目标区块相对的运行频率 (作为百分比) 必要项到槽叙述"
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "使用 DFA 检查冲突时摆动模调度器考虑的周期数"
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "由摆动模调度程序考虑的关于平均循环计数的阈值 "
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "调整摆动模调度器调度循环时使用的上限的一个因素"
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr "最小值的阶段计数该 Swing 类别 modulo 调度程序将产生。"
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "单个循环中考虑展开的平均最大指令数"
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "考虑预防堆栈溢出的缓冲区的下限值"
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr "当数组大小与开关分支的比率大于此值时开关转换不会发生"
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "一个静态控制部分(ScoP)中参数的最大数量"
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "一个静态控制部分(ScoP)中参数的最大数量"
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr "最大值现用本地保存数量在中 RTL 无作用保存体 elimination"
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "最大值条件保存对数量该可以是 sunk"
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr "指定一条指令最多能被调度几次"
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr "大小在中字节之后该项 thread-local 汇总应该被器具与记录档函数以代替保存/还原对"
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "必须被踪迹形成所覆盖的函数百分比,以执行频率加权。当取样反馈不可用时使用"
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "必须被踪迹形成所覆盖的函数百分比,以执行频率加权。当取样反馈可用时使用"
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "以百分比表示的尾复制所引起的最大代码膨胀"
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "当最优边的概率小于此限值(以百分数表示)时,停止前向增长。当取样反馈不可用时使用。"
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "当最优边的概率小于此限值(以百分数表示)时,停止前向增长。当取样反馈可用时使用。"
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "当最优边的反向概率小于此阈值(以百分数表示)时停止反向增长"
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr "设置最大值指令数量运行的在中平行在中 reassociated 树。如果 0, 使用目标附属试探。"
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "允许模板隐式实例化"
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr "为实现跳转提示插入的 nop 的最大数(默认 2)"
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "使用子程序完成函数前言/尾声"
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "使用子程序完成函数前言/尾声"
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Whether to use canonical types"
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "是否使用合乎规范的类型"
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "在树上进行循环向量化"
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr "为实现跳转提示插入的 nop 的最大数(默认 2)"
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "向量循环版本化插入的运行时别名检查次数的上限"
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "向量循环版本化插入的运行时对齐检查次数的上限"
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -22066,8 +22107,8 @@ msgstr "需要数字类型"
msgid "expected boolean type"
msgstr "需要整数或布尔类型"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected integer"
msgid "expected integer"
@@ -22139,7 +22180,7 @@ msgstr "实参太少"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "实参太多"
@@ -22303,22 +22344,22 @@ msgstr "%<asm%>中太多变数"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "给予函数的实参太少"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
#, fuzzy
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "类型假设只有有效用于接口类型"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
#, fuzzy
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr "不可能的类型假设:类型不实现接口"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
msgid "expected channel"
msgstr "需要通道"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
#, fuzzy
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr "无效的接收于 send-only 频道"
@@ -22542,15 +22583,15 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -22577,7 +22618,7 @@ msgstr "需要%<(%>或行尾"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "不能向类型添加属性%qE"
@@ -22601,47 +22642,47 @@ msgstr "类型属性在定义后被忽略"
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -22654,8 +22695,8 @@ msgstr "%qE属性被忽略"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr "%qE不兼容的属性已被忽略"
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "%qD先前没有声明"
@@ -22855,7 +22896,7 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参无效;使用 0"
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr "数组%qE的大小为负"
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -22878,7 +22919,7 @@ msgstr "数组%qE的大小为负"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr "数组%qE的大小为负"
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -23350,113 +23391,113 @@ msgstr ""
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数太少"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "%<...%>作为实参。)"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "%<__builtin___clear_cache%>的两个参数必须都是指针"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD在 GCC 4.4 中语义已经改变"
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr "未知的架构‘%s’"
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参无效"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "失败内存式样无法 stronger 比成功内存式样用于 %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "无效的失败内存式样用于 %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "错误地使用了%<auto%>"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "gimple 内存存储中右操作数无效"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "常量实参超过%qs的范围"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "常量实参超过%qs的范围"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_saveregs 不为此目标所支持"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目标机上不受支持"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "-mrelax 只在 RTP PIC 上受支持"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "常量实参超过%qs的范围"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to %qs"
msgid "illegal argument 0 to %qs"
@@ -23464,279 +23505,279 @@ msgstr "%qs缺少参数"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack ()%>的使用无效"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack_len ()%>的使用无效"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%>的第二个实参必须是 1"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "在定参数的函数中使用了%<va_start%>"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数数目不对"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "调用%<__builtin_next_arg%>时没有给定实参"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%>的第二个参数不是最后一个有名参数"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "当%<va_start%>的第二个参数有%<register%>存储时行为未经定义"
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%K%D 的最后一个实参不是一个 0 到 3 之间的整常量"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "在此声明"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr "与先前的声明%q+D不同"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr "与先前的声明%q+D不同"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "obtained here"
msgstr "联合在此定义"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "assigned here"
msgstr "联合在此定义"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of %s function at %L is negative"
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "%2$L处 %1$s 函数的参数是负的"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "%L处 MOD 的第二个参数为 0"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of %s function at %L is negative"
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "%2$L处 %1$s 函数的参数是负的"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "调用非函数的%qD"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "内联函数%q+D声明过但从未定义"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "%qD在其类外被声明为%<constexpr%>"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "%qD在此声明"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "[cannot find %s]"
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr "%qE属性只能为变量或函数所使用"
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of %s function at %L is negative"
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "%2$L处 %1$s 函数的参数是负的"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "内联函数%q+D声明过但从未定义"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "属性%qs的元素类型无效"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "内建函数实参无效"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " in call to %qD"
msgid "in a call with type %qT"
msgstr "在调用%qD时"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函数调用有聚合类型"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "栈帧太大"
@@ -23795,66 +23836,66 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中的操作数超过 %d 个"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中出现未知的寄存器名%qs"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "无效的最小左值表达式"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "输出数 %d 不可直接寻址"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "汇编操作数 %d 与约束可能不匹配"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "汇编篡改列表与输出操作数冲突"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "汇编篡改列表与输入操作数冲突"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "没有保护局部变量:可变长度的缓冲区"
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "没有保护函数:没有至少有 %d 字节长的缓冲区"
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr ""
@@ -24752,12 +24793,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F使用过但从未定义"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F声明为%<static%>却从未定义过"
@@ -24874,7 +24915,7 @@ msgstr "无法关闭响应文件 %s"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr "cap_init 失败"
@@ -24895,7 +24936,7 @@ msgstr "环境变量 COLLECT_GCC 必须被设置"
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld 返回 %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -24989,17 +25030,17 @@ msgstr "找不到动态依赖项 %s"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "无法打开动态依赖项‘%s’"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一个 COFF 文件"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:不能打开 COFF 文件"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到库 lib%s"
@@ -25341,7 +25382,7 @@ msgstr "region_array 不匹配 region_tree"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "lp_array 不匹配 region_tree"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "open %s failed: %s"
msgid "%qs failed"
@@ -25373,17 +25414,17 @@ msgstr "生成用户模式的代码"
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%K调用%qs,声明有警告属性:%s"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
@@ -25420,7 +25461,7 @@ msgstr "大定点常量隐式截断为定点类型"
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "由于位段宽度所限,比较结果永远为 %d"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "简化范围检查时假定有符号数从不溢出"
@@ -25482,7 +25523,7 @@ msgstr "变量%q+D能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "实参%q+D可能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "函数返回一个聚合"
@@ -25567,13 +25608,13 @@ msgstr "系统路径 %qs 不是绝对路径"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "不支持 -pipe"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't open %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "无法打开 %s:%m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't open %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s"
@@ -25611,62 +25652,62 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr "‘%s’是一个未知的 -save-temps 选项"
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "用法:%s [选项] [输入文件] [输出文件]\n"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "输出文件"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "警告:出现在最后一个输入文件后的‘-x %s’不起作用"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "无法在库搜索路径中定位默认链接器脚本‘%s’"
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "开关%qs不再被支持"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr "spec-generated 切换就 %<-%>"
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "%C处类型指定无效"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "位段%qs类型无效"
@@ -25674,144 +25715,144 @@ msgstr "位段%qs类型无效"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失败:‘%%*’未经模式匹配初始化"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "spec 函数名格式错误"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "给 spec 函数‘%s’的参数有错"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函数名格式错误"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函数没有参数"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函数参数格式错误"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "花括号中的 spec‘%s’在‘%c’中无效"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "花括号中的 spec‘%s’在‘%c’中无效"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "花括号中的 spec 体‘%s’无效"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:无法确定比较调试文件 %s 的长度"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr "%s:-fcompare-debug 失败(长度)"
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:无法打开比较调试文件 %s"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "%s:-fcompare-debug 失败"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "命令行选项文件“%s”不存在"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "%P:无法识别的选项‘%s’\n"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "没有配置 sysroot 头文件后缀"
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "没有输入文件"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "当有多个文件时不能在已指定 -c 或 -S 的情况下指定 -o"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系统未安装 %s 编译器"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr "在 -fcompare-debug 重新编译时"
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr "在 -fcompare-debug 重新编译时"
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "比较最终指令转储"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "使用了 -fuse-linker-plugin,但"
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成"
@@ -25819,94 +25860,94 @@ msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成"
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "语言 %s 未能被识别"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "%C处类型指定无效"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "%<long long%>对%qs无效"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "环境变量%qs未定义"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "无效的版本号%qs"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的参数太少"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的参数太多"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 中有未知的运算符‘%s’"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "%%:compare-debug-dump-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "%%:compare-debug-self-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "提供给格式字符串的实参太多"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
@@ -26045,48 +26086,48 @@ msgstr "打开 /dev/zero:%m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "无法写入 PCH 文件"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr "属性%qE的参数无效"
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SPE not supported in this target"
msgid "%s not supported on this target"
@@ -26109,7 +26150,7 @@ msgstr "空指针"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "函数可能返回局部变量的地址"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函数返回局部变量的地址"
@@ -26636,7 +26677,7 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "array %qD declared here"
@@ -26663,12 +26704,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了"
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD在此声明"
@@ -26844,7 +26885,7 @@ msgstr "%qE未为在括入的并行中指定"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "括入并行"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
@@ -26880,198 +26921,198 @@ msgstr "迭代变量%qE不应当是 reduction"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "迭代变量%qE应当是私有的"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr "尚未支持代码模式 %<large%>"
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "%s 变量%qE在外层上下文中是私有的"
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s 变量%qE在外层上下文中是私有的"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "{ 预期于运算式中 ? 之后"
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of %qD"
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "%qD模板声明无效"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr "主要区域不可以紧密嵌套在工作共享或显式的任务区域内"
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr "主要区域不可以紧密嵌套在工作共享或显式的任务区域内"
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "有序区域必须紧密嵌套在一个有次序分句的循环内"
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of results does not match number of values"
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr "返回值的数量不匹配值的数量"
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失败"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "通过%<...%>传递时%qT被提升为%qT"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您应该向%<va_arg%>传递%qT而不是%qT)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "无法打开用零填充的指令转储文件%qs:%s"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "无法打开最终指令转储文件%qs:%s"
@@ -27101,7 +27142,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%>"
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
@@ -27473,38 +27514,38 @@ msgstr "函数可能是%<noreturn%>属性的备选"
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr "ipa 参考概要缺少在中 ltrans 单位"
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification failed: %s"
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "验证失败:%s"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -28154,28 +28195,28 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
@@ -28981,25 +29022,25 @@ msgstr "隐式弹栈的寄存器必须集中在栈顶"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "输出操作数 %d 必须使用%<&%>约束"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 空链(%u) 的 next_regno 错误"
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr "validate_value_data:在 regno 链(%u)中的循环"
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 错误的 oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
@@ -29045,7 +29086,7 @@ msgstr "全局寄存器变量出现在函数定义后"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "%qD与已用的函数冲突"
@@ -29278,12 +29319,12 @@ msgstr "packed 属性导致低效率的对齐"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "不需要 packed 属性"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "数组元素的对齐边界比元素大小还要大"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
@@ -30558,137 +30599,131 @@ msgstr "%qs后缺少宏名"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "印出 EXPR 的宏展开"
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "基本块 %i 有多个 EH 边"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr "基本块 %i 不能抛出异常但却有 EH 边"
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "基本块 %i 最后一条语句设置了不正确的 lp"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "基本块 %i 缺少一条 EH 边"
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "不正确的 EH 边 %i->%i"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "基本块 %i 缺少一条边"
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "基本块 %i 下落边太多"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "基本块 %i 有不正确的边"
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "基本块 %i 有不正确的下落边"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "函数%q+F无法被复制,因为它接受了非局部的 goto"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "函数%q+F无法被复制,因为它在一个静态变量中保存了局部标号的地址"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了变长实参表"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为包含一个计算转移"
-#: tree-inline.c:4032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了变长实参表"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了变长实参表"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 -fno-inline"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了与内联冲突的属性"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "调用%q+F时内联失败:%s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "从此处调用"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "内部函数"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "调用%q+F时内联失败:%s"
@@ -30741,26 +30776,26 @@ msgstr "属性%qs的元素类型无效"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "错误地使用了%<auto%>"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "对非静态成员函数%qD的使用无效"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "内建函数实参无效"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "内联函数%q+D声明过但从未定义"
@@ -30935,43 +30970,43 @@ msgstr "%qE未经初始化"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr "%qD在此声明"
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not initialized"
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%qE未经初始化"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
@@ -31177,95 +31212,95 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函数数组是没有意义的"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函数不能返回函数"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:不需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要 omp_clause %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:需要包含%qs结构的树,得到%qs在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt 的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt 的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 omp_clause %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "已弃用%qE:%s"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "已弃用%qE"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "已弃用%qE:%s"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "已弃用%qE"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "已弃用类型:%s"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "已弃用此类型"
@@ -31290,237 +31325,237 @@ msgstr "已弃用此类型"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
msgid "first mismatch is field"
msgstr "%s:时间戳与说明文件不匹配\n"
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "-mnop-mcount 与此目标不兼容"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "environment variable %qs not defined"
msgid "main variant is not defined"
msgstr "环境变量%qs未定义"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "数组%qE的大小的类型不是整数"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qE has incomplete type"
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr ""
@@ -31853,8 +31888,8 @@ msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
@@ -31890,239 +31925,239 @@ msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "%qE属性只能为变量或函数所使用"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "%qE属性只能用于带可变参数函数"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE属性为类型为%qT的字段所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE属性只能应用到公共对象上"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "属性%qE只能用于变量"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using result of function returning %<void%>"
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "使用返回%<void%>的函数的结果"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "不支持析构函数优先级"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "不支持构造函数优先级"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "析构函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "构造函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "析构函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "构造函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "未知的机器模式%qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "已弃用在指定向量类型时使用 __attribute__ ((mode))"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "无法枚举%qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "无效的指针模式%qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "类型的符号与机器模式%qs不匹配"
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "没有模式为%qs的数据类型"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "无法为枚举类型使用模式%qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "对不合适的类型应用模式%qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "此目标机不支持节属性"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%q+D不能有 section 属性"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "不能为局部变量指定节属性"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的节与早先的声明冲突"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "节%q+D无法被重载"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "不能为%q+D指定对齐"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
@@ -32132,244 +32167,244 @@ msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "%q+D的对齐边界先前被指定为 %d 而不能被减小"
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "不能为%q+D指定对齐"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "内联函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "内联函数%q+D不能声明为有弱链接"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "不能为局部变量指定%qE属性"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "%qE属性在 R8C 目标机上不受支持"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "%qs(有%qT)的实参类型无效"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "%qs(有%qT)的实参类型无效"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "%qs(有%qT)的实参类型无效"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "%qs属性只能应用于函数"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D既有正常定义又有别名定义"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%q+D声明为友元"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "%qE被重新声明为不同意义的符号"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr "模板形参类型%qT声明为%<friend%>"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "不能向类型添加属性%qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "内联函数%q+D不能声明为有弱链接"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "weakref 属性必须出现在 alias 属性前"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%q+D声明为友元"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility 的实参不是一个字符串"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD重声明时有不同的可见性"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD声明为有默认可见性的%qs"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "内联函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
@@ -32377,36 +32412,36 @@ msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "不能向类型添加属性%qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr "模板形参类型%qT声明为%<friend%>"
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "referenced symbol declared here"
@@ -32414,201 +32449,201 @@ msgstr "模板形参类型%qT声明为%<friend%>"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "定义之后不能设定%qE属性"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "以前在此声明过"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "选择%qD而不是%qD"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "属性%qE的参数无效"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "过时消息不是一个字符串"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "属性%qE的向量类型无效"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "%qE属性的参数应当在 0 和 255 之间"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "向量大小不是组件大小的整数倍"
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "向量大小为 0"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "向量中分量数不是 2 的某次方"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的属性在非原型中没有实参"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "%qE属性为类型为%qT的字段所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "不能向类型添加属性%qE"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面"
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组"
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的属性在非原型中没有实参"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "忽略%qs属性"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -32617,183 +32652,183 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "%s 只接受 2 个参数"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "非空的实参 %lu 引用了非指针操作数 %lu"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "非空的实参 %lu 引用了非指针操作数 %lu"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup 实参不是一个函数"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE属性只能用于带可变参数函数"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "要求的位置小于 0"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized address"
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "无法识别的地址"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%>不带返回值"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "%qE属性只能用于函数类型"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "%qE属性的参数应当在 0 和 255 之间"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr "%qE不是一个 Objective-C 类名或别名"
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "不能设置只读属性"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "抽象类型%qT无效,对于%qE无效"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%qE属性在 R8C 目标机上不受支持"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%qE属性在 R8C 目标机上不受支持"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
@@ -32953,12 +32988,12 @@ msgstr "枚举常量在此定义"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "%qD的地址总是等价为%<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建议在用作真值的赋值语句前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "错误地使用了%<restrict%>"
@@ -33038,7 +33073,7 @@ msgstr "这是重叠此值的第一个条目"
msgid "duplicate case value"
msgstr "重复的 case 常量"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "已在这里使用过"
@@ -34108,7 +34143,7 @@ msgstr "不受支持的非标准字面字符串毗连"
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "传统 C 不接受字符串常量毗连"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -34160,7 +34195,7 @@ msgstr ""
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr "%<void%>作为仅有的参数时不能被限定"
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "迭代变量%qE类型无效"
@@ -34176,17 +34211,17 @@ msgstr "迭代变量%qE类型无效"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE未经初始化"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "缺少控制谓词"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "无效的控制谓词"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "缺少自增语句"
@@ -34196,7 +34231,7 @@ msgstr "缺少自增语句"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "无效的自增语句"
@@ -34265,7 +34300,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -34872,7 +34907,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "不能对该类型的参数求绝对值"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "常量表达式溢出"
@@ -35575,247 +35610,241 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "在类型%qT和%qT间比较"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr "提升后的 ~unsigned 总是非零值"
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused parameter %q+D"
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "未使用的参数%q+D"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<const%>"
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "重复的%<const%>"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr "%q+D带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "%q+D带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "%q+D带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "无符号表达式永远不小于 0"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "无符号表达式永远大于或等于 0"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
#, fuzzy
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "defined here"
msgstr "联合在此定义"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
#, fuzzy
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as %s"
msgstr "以前在此声明过"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Warn if a variable length array is used"
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr "使用变长数组时警告"
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "以前在此声明过"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "以前在此声明过"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "以前在此声明过"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] "忽略声明有 warn_unused_result 属性的%qD的返回值"
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "%q+D带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previously declared here"
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "以前在此声明过"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "%<%c%s%>的上一个声明"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "先前的声明%q+D"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -35910,17 +35939,17 @@ msgstr "%qs后缺少宏名"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "无法识别的选项"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr "此配置不支持命令行选项%qs"
@@ -36551,7 +36580,7 @@ msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -36618,7 +36647,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr ""
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
@@ -36794,8 +36823,8 @@ msgstr "目标系统不支持调试输出"
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
@@ -36811,15 +36840,15 @@ msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr "异常的 URL"
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -36833,8 +36862,8 @@ msgstr "操作数号超出范围"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %wd"
msgstr "不支持的真理哈希类型 %d。\n"
@@ -36929,7 +36958,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "-mmemory-latency 开关的值%qs错误"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -37055,18 +37084,18 @@ msgstr "%qE属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "%qE属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -37173,59 +37202,59 @@ msgstr "在 %2$s 缓存中 %1$zu 字节可用"
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "在 %2$s 缓存中 %1$zu 字节可用"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "%qE属性只能在 32 位下使用"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "%qE属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "%qE属性只能用于函数类型"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "%qE属性只能用于函数类型"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "%qE属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "属性%qE只能用于变量"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr "%L处上下文中不允许使用按值传递的实参"
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "未知的 TLS 模型%qs"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
@@ -37441,315 +37470,315 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt 与 NEON 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "目标 CPU 不支持 ARM 模式"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "函数调用回溯支持只在为 Thumb 编译时有意义"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "被调用者协作只在为 Thumb 编译时有意义"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "-g 与 -mno-apcs-frame 并用可能不能给出有意义的调试信息"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 和 16 位 Thumb 不能并用"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC 与 Thumb 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "-fjni 与 -freduced-reflection 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "目标 CPU 不支持未对齐的访问"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march=%s 冲突"
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "不支持 APCS 重入代码。已忽略"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "RTP PIC 与 -msingle-pic-base 不兼容"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "代码模式%qs在 %s 位模式下不受支持"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable 与 -msdata=%s 互不兼容"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt 需要与 AAPCS 兼容的 ABI 方能正确操作"
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi 需要相应 CPU 的支持"
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "目标 CPU 不支持交互工作"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS 不支持 -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS 不支持 -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 而无 ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "不是从 AAPCS 派生出的 PCS 变种"
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "可变参数函数必须使用基础的 AAPCS 变种"
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS 变动"
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 硬件浮点 VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "%qE属性只能用于函数而非 %s"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "%qE属性只能用于函数而非 %s"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "%qE属性只能用于函数类型"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "非预期的模块结束"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
@@ -37758,24 +37787,24 @@ msgstr "属性%qs的元素类型无效"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "属性%qE的向量类型无效"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "目标属性或 pragma 改变了 SPE ABI"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr "代码模式%qs在 %s 位模式下不受支持"
@@ -38644,134 +38673,134 @@ msgstr ""
"\n"
"错误:“%s”并非有效新闻群组!\n"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 2 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 3 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 5 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "倒数第二个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参必须是一个常量"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "不正确的格式:%s\n"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "控制生成的浮点舍入模式"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 5 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE需要未知的 ISA 选项"
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE需要 ISA 选项 %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "最后一个参数必须是一个 32 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "左实参必须是一个切片"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "(提示略过)"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
@@ -38966,380 +38995,380 @@ msgstr "generic 只能用在%stune%s %s中"
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "generic 只能用在%stune%s %s中"
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "您选择的 CPU 不支持 x86-64 指令集"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "-march= 的值(%s)不正确"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "%2$sarch=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "-mtune= 开关的值 (%s) 错误"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "%2$stune=%3$s%4$s所带参数(%1$s)不正确"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 不在 0 和 %d 之间"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 的值不在 %d 和 %d 之间"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之间"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "-mnop-mcount 与此目标不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "使用了 %ssseregparm%s 却没有启用 SEE"
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "使用了 %ssseregparm%s 却没有启用 SEE"
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 指令集已禁用,使用 387 指令"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 指令集已禁用,使用 SSE 指令"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "堆栈探针目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "堆栈探针目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr "堆栈探针目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "堆栈探针目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr "-mfentry 在 32 位下不能和 -fpic 同时使用"
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry 与 SEH 不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "未知的选项:%s %s %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "-mnop-mcount 与此目标不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s 与 -mcall-%s 互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s 与 -mcall-%s 互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "2 字节 cop 指针不允许被用在 VLIW 模式中"
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr "为每个函数使用堆栈保护机制"
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 thiscall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%qE属性的实参大于 %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 thiscall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 thiscall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "cdecl 和 thiscall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE不兼容的属性已被忽略"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qE属性只能在 32 位下使用"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "ms_abi 和 sysv_abi 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "%qE属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt function must have no arguments"
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "中断函数不能有参数"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
@@ -39460,23 +39489,23 @@ msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "assert:%s 与 %s 赋值兼容"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "ms_hook_prologue 与嵌套函数不兼容"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "-fsplit-stack 不支持对嵌套函数使用 fastcall"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
@@ -39484,74 +39513,74 @@ msgstr "-fsplit-stack 不支持在嵌套函数中使用 2 个寄存器参数"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "-fsplit-stack 不支持 3 个寄存器参数"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported operand size for extended register"
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "非整数操作数使用了操作数代码‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "32 位系统不支持 -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "未知的架构‘%s’"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
@@ -39759,7 +39788,7 @@ msgstr "不允许多个中断属性"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread 只在 fido 中可用"
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支持堆栈限制表达式"
@@ -40945,12 +40974,12 @@ msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 的值不在 %d 和 %d 之间"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "%qs没有指定类名"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not valid for %qs"
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
@@ -41079,416 +41108,424 @@ msgstr "数字必须是 0 或 1"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "#pragma longcall 末尾有垃圾字符"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "%s 只接受 1 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "%s 只接受 1 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "%s 只接受 1 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%s 不为这个配置所支持"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "对 AltiVec 内建函数来说无效的参数组合"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 返回向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "不能在向量寄存器中返回值,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "不能在向量寄存器中传递参数,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "操作数类型%qT和%qT对双目%qO而言无效"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有复数浮点成员结构的 ABI 有了改变"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 传递向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 没有类型"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "%K%D 的最后一个实参不是一个 0 到 3 之间的整常量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "%L处 ACOS 的参数必须在 -1 和 1 之间"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "%L处 ACOS 的参数必须在 -1 和 1 之间"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "%srtd%s 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "%s 只接受 1 个参数"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "属性%qs的参数无效"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "实参 3 必须是一个 4 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 2 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "数字必须是 0 或 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "数字必须是 0 或 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "无法解析的重载 Altivec 内建函数%qF"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "数字必须是 0 或 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "数字必须是 0 或 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "此内建函数只在 fr450 上可用"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 有非预期的返回类型 %s"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 的第 %d 个参数有非预期的参数类型 %s"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the ELFv2 ABI."
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr "使用 ELFv2 ABI。"
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "栈帧太大"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
@@ -41563,186 +41600,186 @@ msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT referred to as %qs"
msgid "%qs requires %qs"
msgstr "%qT作为%qs被引用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr "目标属性或 pragma 改变了 long double 的大小"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using IEEE extended precision long double"
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr "使用 IEEE 扩展精度 long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using IBM extended precision long double"
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr "使用 IBM 扩展精度 long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%s 不支持 %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr "%2$sveclibabi=%3$s %4$s向量库 ABI 类型(%1$s)未知"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "目标属性或 pragma 改变了 AltiVec ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "目标属性或 pragma 改变了 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "调用篡改寄存器用作全局寄存器变量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "未知的选项:%s %s %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr "已弃用。此开关不起作用。"
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "您无法需地址的嵌套的函数如果您使用 -mno-pointers-to-nested-functions 选项。"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<complex%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long%>对 64 位代码无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "已弃用在 AltiVec 类型中使用%<long%>;请改用%<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long long%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "%s:无效的目的:%s\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s:不允许空权字符串"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "无效的 %s 字组:%s\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr "%<-march=%s%>与所选 ABI 不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -41933,7 +41970,7 @@ msgstr "RX FPU 指令不支持 NaN 和无限"
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参无效"
@@ -42007,218 +42044,218 @@ msgstr "已弃用%qE"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "常量实参超过%qs的范围"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "常量实参超过%qs的范围"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "常量实参超过%qs的范围"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "常量实参超过%qs的范围"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "<未解决的重载函数类型>"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "错误的内建 fcode"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "内建函数实参无效"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "影格大小的函数 %qs 是 %wd 字节超出用户提供的堆叠限制的 %d 字节。 unconditional 陷阱被已加入。"
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "影格大小的函数 %qs 是 %wd 字节该项是超过半堆叠大小。动态检查会无法是 reliable。没有检查发出用于这个函数。"
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "栈帧大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs使用动态栈分配"
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "嵌套函数%qs被声明为%<extern%>"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 ESA/390 模式下不可用"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支持"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "栈大小必须大于栈防护值"
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "栈大小不能大于 64K"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "%qE属性只为 SH2A 所支持"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "%qE属性的实参大于 %d"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
@@ -42590,62 +42627,62 @@ msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "形参%q+D声明为%<inline%>"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "属性%qs的元素类型无效"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "向量中分量数不是 2 的某次方"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "忽略%qs属性"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的属性在非原型中没有实参"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "非空的实参 %lu 操作数号不对"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的实参操作数号越界(实参 %lu,操作数 %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的实参 %lu 引用了非指针操作数 %lu"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qs属性需要带有名参数的原型"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qs属性只能用于带可变参数函数"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "语句不起作用"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "%qs属性只能为数组类型使用"
@@ -42656,8 +42693,8 @@ msgstr "%qs属性只能为数组类型使用"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "无法写入响应文件 %s"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void 值未如预期地被忽略"
@@ -42717,7 +42754,7 @@ msgstr "变量%qD被设定但未被使用"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "数组%q+D类型与隐式初始化不兼容"
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "原先在这里定义"
@@ -43028,7 +43065,7 @@ msgstr "%qE未声明(在此函数内第一次使用)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "每个未声明的标识符在其出现的函数内只报告一次"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "标号%qE在所有函数外被引用"
@@ -43058,7 +43095,7 @@ msgstr "跳转至语句表达式中"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重复的标号定义%qE"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重复的标号%qD"
@@ -43088,7 +43125,7 @@ msgstr "开关跳转至语句表达式中"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE定义为类型错误的标记"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
@@ -43187,7 +43224,7 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%>不能用于函数原型以外"
@@ -43218,7 +43255,7 @@ msgstr "形参%qD已初始化"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
@@ -43281,210 +43318,210 @@ msgstr "不能将带有 volatile 字段的对象放入寄存器"
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "未初始化的常量%qD在C++中是无效的"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C 不允许前向参数声明"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "C++ 不允许在组合字面常量中定义类型"
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量表达式"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "位段%qs宽度为负"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "位段%qs宽度为 0"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "不能将位段%qD声明为函数类型"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "位段类型%qs是一个 GCC 扩展"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs的宽度超过它自身的类型"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs比其类型的值要窄"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允许数组%qE,因为不能计算其大小"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 不允许任何不能确定大小的数组"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组%qE"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "文件域中的动态可变的%qE"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "文件域中的动态可变字段"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "在%qE的声明中,类型默认为%<int%>"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "类型名中类型默认为%<int%>"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重复的%<const%>"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重复的%<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重复的%<volatile%>"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "重复键值"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "冲突的有名地址空间(%s和%s)"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>表达式类型无效"
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "函数声明定义为%<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "函数声明定义为%<register%>"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "函数声明定义为%<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "函数声明定义为%<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "为结构字段%qE指定了存储类"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "为结构字段指定了存储类"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "为形参%qE指定了存储类"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "为无名形参指定了存储类"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "为类型名指定了存储类"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE既有%<extern%>又有初始值设定"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "文件作用域声明%qE指定了%<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "文件作用域声明%qE指定了%<register%>"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "嵌套函数%qE被声明为%<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
@@ -43492,719 +43529,719 @@ msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static 或类型限定符出现在非形参数组声明中"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "%qE声明为 void 的数组"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "类型名声明为 void 的数组"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "%qE声明为函数的数组"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "类型名声明为函数的数组"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "对包含可变数组成员的结构的无效使用"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "数组%qE的大小的类型不是整数"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "无名数组的大小的类型不是整数"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "数组%qE的大小的类型不是整数"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "无名数组的大小的类型不是整数"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qE"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "数组%qE的大小为负"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "无名数组的大小为负"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "数组%qE太大"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "无名数组太大"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%>不在声明中"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "%2$qD的第 %1$P 个形参的类型%3$qT不完全"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE声明为返回一个函数的函数"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "类型名声明为返回一个数组的函数"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE声明为返回一个数组的函数"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "类型名声明为返回一个数组的函数"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "调用了有限定 void 返回类型的函数"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs和%<auto%>限定符同时用于%qE"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs和%<register%>限定符同时用于%qE"
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "为 auto 变量%2$qE指定了%1$qs"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "为形参%2$qE指定了%1$qs"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "为无名形参指定了%qs"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "为结构字段%2$qE指定了%1$qs"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "为结构字段指定了%qs"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "不能为%q+D指定对齐"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "为形参%2$qE指定了%1$qs"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "为形参%2$qE指定了%1$qs"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "为无名形参指定了%qs"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "为结构字段%2$qE指定了%1$qs"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "为无名形参指定了%qs"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "不能为%q+D指定对齐"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr "%<Alignas%(_A)>说明符无法缩小对齐的 %qE"
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr "%<Alignas%(_A)>说明符无法缩小对齐的未命名字段"
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef%q+D声明为%<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef%q+D声明为%<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "结构或联合成员不能具有可变类型"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "变量或字段%qE声明为 void"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "出现在形参数组声明中的属性被忽略"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "形参%q+D声明为%<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "形参%q+D声明为%<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "字段%qE声明为一个函数"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "无名字段类型不完全"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "函数%qE存储类无效"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能内联%<main%>函数"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%qE已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C99 不支持 %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 不支持 %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被声明为%<static%>的变量重声明为%<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "非嵌套函数有动态可变类型"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "可变类型对象不能有外部链接"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函数声明不是一个原型"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函数声明中出现形参名却未指定类型"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "形参 %u (%q+D) 的类型不完全"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "形参 %u 的类型不完全"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "形参 %u (%q+D)类型为 void"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "第 %u 个参数类型为 void"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>作为仅有的参数时不能被限定"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%>必须是仅有的形参"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "形参%q+D有一个前向声明"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "枚举类型在此定义"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "结构在此定义"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "联合在此定义"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%>重定义"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%>重定义"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "嵌套的%<union %E%>重定义"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "嵌套的%<struct %E%>重定义"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "没有声明任何东西"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 不支持无名结构/联合"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 不支持无名结构/联合"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重复的成员%q+D"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "联合包含无名成员"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "联合体没有成员"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "结构不包含任何有名成员"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "结构体没有成员"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "联合和可变数组成员"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in union"
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "联合和可变数组成员"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "对已定义的数据类型来说值过大"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "联合不能成为透明的"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "嵌套的%<enum %E%>重定义"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%>重声明"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "指定的模式对枚举值来说太小"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "枚举值超过了最大整数类型可表示的范围"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "枚举值溢出"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 将枚举值限制在%<int%>范围内"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "内联函数%qD给定了非内联属性"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "返回不完全的类型"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "返回类型默认为%<int%>"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "嵌套函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%qD先前没有原型"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "使用%qD时先前既没有原型也没有定义"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%qD先前没有声明"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "使用%qD时先前既没有声明也没有定义"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%qD的返回类型不是%<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "调用了有限定 void 返回类型的函数"
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD通常不是一个静态函数"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "原型函数定义中使用了旧式参数声明"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "传统 C 不接受 ISO C 风格的函数定义"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "旧式的函数定义"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "形参列表中缺少形参名"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD没有声明为一个参数"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "多个名为%qD的形参"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "形参%qD被声明为有 void 类型"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%qD的类型默认为%<int%>"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "形参%qD类型不完全"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "声明的形参%qD不存在"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参个数与内建原型不符"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "实参数目与原型不符"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "原型声明"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与内建原型不符"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与原型不符"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参%qD与内建原型不符"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "实参%qD与原型不符"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "形参%qD被设定但未被使用"
@@ -44212,263 +44249,263 @@ msgstr "形参%qD被设定但未被使用"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "只允许在 C99 模式下使用%<for%>循环初始化声明"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "使用 -std=c99 或 -std=gnu99 来编译您的代码"
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了静态变量%qD"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了%<extern%>变量%qD"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了非变量%qD"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "不兼容的地址空间限定符%qs和%qs"
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "需要指定声明"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了两个以上的数据类型"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%>对 GCC 来说太长了"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支持%<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支持复数类型"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支持饱和类型"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重复的%qE"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C 不支持 %<__int%d%> 类型"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 不支持布尔类型"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C 不支持 %<__int%d%> 类型"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C 不支持十进制浮点数"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "定点类型在此目标机上不受支持"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支持定点类型"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "%qD的 C++ 查询会返回一个字段而非类型"
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE没有出现在声明的开头"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%qE不能用作函数"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "无效的协寄存器%qE"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO C99 不支持 %qE"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 不支持 %qE"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<extern%>之前"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<static%>之前"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr "线程局部的 COMMON 数据没有实现"
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了多个存储类"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%>使用时缺少%<_Fract%>或%<_Accum%>"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支持单独用%<complex%>表示%<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支持复整数"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "left shift of negative value"
msgstr "左移次数为负"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次数为负"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次数为负"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count >= width of type"
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count >= width of type"
msgid "right shift count >= width of vector element"
@@ -44489,7 +44526,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr "没有匹配"
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "需要行尾"
@@ -44504,7 +44541,7 @@ msgstr "ISO C 不允许翻译单元为空"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%>缺少相应的%<#pragma GCC push_options%>"
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的%<;%>"
@@ -44535,8 +44572,8 @@ msgstr "%qT没有名为%qE的成员"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "未知的类型名%qE"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "需要指定声明"
@@ -44557,7 +44594,7 @@ msgstr "%q+D不能有 section 属性"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "属性在未初始化类型上被忽略"
@@ -44572,7 +44609,7 @@ msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "非预期的属性"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
@@ -44611,7 +44648,7 @@ msgstr "文件作用域中出现%<auto%>空声明"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<auto%> 只能被指定的用于变量或函数声明"
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
@@ -44639,7 +44676,7 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字符串"
@@ -44670,7 +44707,7 @@ msgstr "静态断言中出现非常量条件"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "静态断言错误:%E"
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static assertion failed: %E"
msgid "static assertion failed"
@@ -44709,22 +44746,22 @@ msgstr "模板第 %d 个参数无效"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "需要标识符"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "枚举表以逗号结尾"
@@ -44809,7 +44846,7 @@ msgstr "需要指定声明或%<...%>"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
@@ -44870,7 +44907,7 @@ msgstr "ISO C90 不允许混合使用声明和代码"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<else%>前需要%<}%>"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%>之前没有%<if%>"
@@ -44885,7 +44922,7 @@ msgstr "标号位于复合语句末尾"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "需要语句"
@@ -44910,17 +44947,17 @@ msgstr "需要标识符或%<*%>"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "建议在空的%<if%>语句体周围加上花括号"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "建议在空的%<else%>语句体周围加上花括号"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "建议显式地使用花括号以避免出现有歧义的%<else%>"
@@ -44940,12 +44977,12 @@ msgstr "不允许多个中断属性"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "此指令中寄存器无效"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -44961,8 +44998,8 @@ msgstr "快速枚举在 Objective-C 1.0 里不可用"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "重复的 cv 限定"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr ""
@@ -44991,12 +45028,12 @@ msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was declared here"
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
@@ -45032,1330 +45069,1330 @@ msgstr "不能为%q+D指定对齐"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "无法取得位段%qD的地址"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C99 不支持 %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 不支持 %<_Generic%>"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr "重复 (或重叠) 的 case 值"
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "原始定义在此"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "枚举类型在此定义"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "生成加载/存储乘法指令"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr "没有匹配"
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%>的第一个实参不是一个常量"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "实参%qD与原型不符"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%>的实参必须是常量"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%>的实参必须是常量"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C90 不支持 %<__func__%> 预定义标识符"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C90 不支持 %<__func__%> 预定义标识符"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "需要表达式"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "表达式中的花括号组只允许出现在函数中"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C 不允许在表达式中使用花括号组"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%>的第一个实参不是一个常量"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "给函数%<va_start%>的参数太少"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参的元素数错误(%4$d/%5$d)"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参类型必须相同"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "给予函数%qE的参数不是浮点数"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "给予函数%qE的参数不是浮点数"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "给予函数%qE的参数不是浮点数"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "给予函数%qE的参数不是浮点数"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "complex arguments must have identical types"
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "复数实参必须具有相同的类型"
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "内建函数实参无效"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "对%<%D(%A)%>的调用没有匹配的函数"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参必须是一个常量"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第二个实参必须是一个常量"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr "%<__builtin_complex%>算符无法的真实二进制浮点类型"
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "?: 的操作数类型不一致,分别为%qT和%qT"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "复合字面量大小可变"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "组合字面常量有地址空间限定"
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 不允许复合字面量"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr "%<Alignas%(_A)>说明符无法缩小对齐的未命名字段"
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "已弃用。此开关不起作用。"
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr "为联合或结构指定了多余的分号"
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "为方法定义指定了多余的分号"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "方法属性必须被指定的于结束只有"
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "结构定义后需要%<;%>"
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "%C处数组声明需要另外一维"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "为%qs指定了存储类"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr "不能设置只读属性"
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing property attribute"
msgstr "缺少 Code 属性"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "不能设置只读属性"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "不能设置只读属性"
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected selection-statement"
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "需要选择语句"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr "setter 的名字必须以%<:%>结尾"
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "Objective-C 声明只能出现在全局作用域中"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "需要语句"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD不是一个变量"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD不是一个变量"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "折叠参数需要正整常量表达式"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "需要%<none%>或%<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "需要%<none%>或%<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<data%>"
msgstr "需要%<catch%>"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "需要整数表达式"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "需要整数表达式"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "启用最小/最大值指令"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "太多 %<static%> 参数"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "非预期的参数"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<new%>"
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "需要%<new%>"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "折叠参数需要正整常量表达式"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "调度%<auto%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "无效的实型种别 %d,在%C处"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%qD的声明隐藏了一个全局声明"
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified field at file scope"
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "文件域中的动态可变字段"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了%<extern%>变量%qD"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "%<#pragma message%>后需要一个字符串"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE未声明"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected function"
msgid "expected function name"
msgstr "需要函数"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qD不是一个成员模板函数"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%>必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%>必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "需要%<operator%>"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "#pragma vtable 不再受支持"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>运算符无效"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>运算符无效"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<# pragma omp 基元的 capture%>使用两不同的变量用于内存"
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "需要%<(%>或行尾"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "需要%<none%>或%<shared%>"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "需要 for 语句"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "需要迭代声明或初始化"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "不够完美的嵌套循环"
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "折叠的循环没有完美的嵌套"
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "迭代变量%qD不应当是 firstprivate"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<void%>作为仅有的参数时不能被限定"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "{ 预期于运算式中 ? 之后"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma align%>必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%>必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected selection-statement"
msgid "expected trait selector name"
msgstr "需要选择语句"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "%s 只接受 2 个参数"
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "折叠参数需要正整常量表达式"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected string literal"
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "需要字面字符串"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "需要整数表达式"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr "内容 %qs 已经指定的在中 %<@synthesize%>"
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<match%>"
msgstr "需要%<catch%>"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "在函数%qs中"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不兼容"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%>必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%>必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%>缺少相应的%<#pragma GCC push_options%>"
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "Objective-C 声明只能出现在全局作用域中"
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "上一个声明"
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "上一个声明"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "需要%<(%>或行尾"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "需要函数"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "需要%<#pragma omp section%>或%<}%>"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "尚未支持代码模式 %<large%>"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE在其首次使用后被声明为%<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%>而无需 transactional 内存支持已启用"
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%>在之内 %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> 函数调用无法在之内外异动作业或 %<transaction_may_cancel_outer%>"
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%>无法在之内 %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr "括入并行"
@@ -46366,7 +46403,7 @@ msgstr "括入并行"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "对 void 表达式的使用无效"
@@ -46453,13 +46490,13 @@ msgstr "由于%<volatile%>,函数返回类型不兼容"
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "C++ 不允许在组合字面常量中定义类型"
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no member named %qE"
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT没有名为%qE的成员"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT没有名为%qE的成员"
@@ -46494,7 +46531,7 @@ msgstr "提领%<void *%>指针"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "数组下标不是一个整数"
@@ -46634,18 +46671,18 @@ msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between pointer and integer"
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "比较指针和整数"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
@@ -46671,7 +46708,7 @@ msgstr "函数指针不能相减"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在指向不完全类型的指针上执行算术运算"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "在指向不完全类型的指针上执行算术运算"
@@ -46755,7 +46792,7 @@ msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "取一个类型为%<void%>的表达式的地址"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "无法取得位段%qD的地址"
@@ -46772,1426 +46809,1431 @@ msgstr "无法取右值表达式%<this%>的地址"
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全局寄存器变量%qD的地址"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允许条件表达式仅有一边为空"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "条件表达式中使用了指向不相交地址空间的指针"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "条件表达式指针类型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在条件表达式中同时使用%<void *%>和函数指针"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "条件表达式指针类型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式指针类型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中指针/整数类型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中类型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的%qD的返回值"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的%qD的返回值"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的%qD的返回值"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的%qD的返回值"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "%qD在此声明"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "类型转换为函数类型添加了新的限定"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
#, fuzzy
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "类型转换丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "要是安全所有中介指标在中演员阵容从 %qT 到 %qT 必须是 %<const%> 经资格修饰"
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "类型转换指定了数组类型"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "类型转换指定了函数类型"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允许将非标量转换为其自身类型"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允许转换为联合类型"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "类型转换的源类型未出现在联合中"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "将不相交的普通地址空间指针转换为 %s 地址空间指针"
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "将不相交的 %s 地址空间指针转换为普通地址空间指针"
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "将不相交的 %2$s 地址空间指针转换为 %1$s 地址空间指针"
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "类型转换增大了目标类型的对齐需求"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "从类型为%qT的函数调用转换到不匹配的类型%qT"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "将一个整数转换为大小不同的指针"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个函数指针转换为一个对象指针"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个对象指针转换为一个函数指针"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "无法从不完全类型%qT转换到%qT"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在类型转换中定义类型"
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "无效的数组赋值"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在赋值时进行枚举转换"
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在%qs的初始化附近)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括号中的字符串常量初始化数组"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "%qD在此声明"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在传递%2$qE的第 %1$d 个参数时进行枚举转换"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在赋值时进行枚举转换"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在初始化时进行枚举转换"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在返回时进行枚举转换"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "从%q#T到%q#T的转换"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时从未限定的函数指针构造了限定的函数指针"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "将未限定的函数指针赋予限定的函数指针"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "赋值丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "初始化丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "返回时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允许将实参转换为联合"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时从指针转换为未被包围的地址空间"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "将指针赋值给未被包围的地址空间"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "从指针向未被包围的地址空间初始化"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "返回时将指针赋值给未被包围的地址空间"
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时在不兼容的指针类型间转换"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自增"
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许将%2$qE的第 %1$d 个实参在函数指针和%<void *%>间传递"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间赋值"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间初始化"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间返回"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数给指针时,目标与指针符号不一致"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "对指针赋值时目标与指针符号不一致"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "初始化指针时目标与指针符号不一致"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数给指针时,目标与指针符号不一致"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时在不兼容的指针类型间转换"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自增"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "从不兼容的指针类型赋值"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "赋值时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "将%2$qT赋值给%1$qT时类型不兼容"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "用%2$qT初始化%1$qT时类型不兼容"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "将%qT返回为%qT时类型不兼容"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员的初始化"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字符串常量初始化的数组类型不合适"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "对非左值数组的使用无效"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值设定元素不是常量"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常量的数组表达式初始化数组"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "无效的初始值设定"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的向量类型不能被初始化"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值设定项末尾有多余的花括号组"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "标量初始化带花括号"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在嵌套的上下文中初始化可变数组成员"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值设定周围缺少花括号"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "成员%qD缺少初始值设定"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的标量初始值设定项"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引"
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "字段名不在记录或联合初始值设定中"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化时数组索引越界"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值设定中数据索引范围超出数组边界"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "带副作用的字段初始值设定被覆盖"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "已初始化的字段被覆盖"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在初始化时进行枚举转换"
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in char array initializer"
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "字符数组初始值设定项中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "结构初始值设定项中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员非静态地初始化"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "联合初始值设定项中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "传统 C 不接受对联合的初始化"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "数组初始值设定项中有多余的元素"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "向量初始值设定项中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定项中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允许%<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被声明为%<noreturn%>的函数却有%<return%>语句"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%>不带返回值"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C 不允许在无返回值的函数中%<return%>带返回值"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "函数返回局部变量的地址"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%>开关表达式不被转换为%<int%>"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case 标号不是一个整数常量表达式"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 标号出现在开关语句外"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>标号未出现在 switch 语句内"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 语句出现在循环以外"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "语句不起作用"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "表达式语句类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "对不同枚举类型之间的比较给出警告"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "形参数量不同"
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "在类型%qT和%qT间比较"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr "找不到类%qE的接口"
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "比较将一律评估作为 %<false%> 用于地址的 %qD 将永不是空值"
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "比较将一律评估作为 %<true%> 用于地址的 %qD 将永不是空值"
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "比较指向不相交的地址空间的指针"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在%<void *%>和函数指针间比较"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比较不相关的指针时缺少类型转换"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比较指针和整数"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指针间比较"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允许函数指针间比较大小"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了不能被转换为指针的数组"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了结构类型"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了联合类型"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了联合类型"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "{ 预期于运算式中 ? 之后"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qD不是一个成员模板函数"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "%L处过程指针赋值中接口不匹配:%s"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "for 循环増量表达式不起作用"
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "for 循环増量表达式不起作用"
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "在过程入口处将数组段复制到一个连续的块中"
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE不是一个类"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "抛出 NULL,它的类型是整数而不是指针"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>表达式类型无效"
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "形参%qD类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "位段%qD非整型"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "迭代变量%qE类型无效"
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "迭代变量%qE类型无效"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "迭代变量%qE类型无效"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected pointer"
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "需要指针"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr "尚未支持代码模式 %<large%>"
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr "尚未支持代码模式 %<large%>"
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "调用了有限定 void 返回类型的函数"
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction(%s)%>无效"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE必须是%<threadprivate%>方可%<copyin%>"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "在 %L 处的推迟数组“%1$s”在初始化表达式中不被允许"
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "source is not a pointer"
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "源不是一个指针"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-frepo must be used with -c"
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr "-frepo 必须与 -c 一起使用"
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "给%<va_arg%>的第一个参数的类型不是%<va_list%>"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ 在%<va_arg%>中需要提升后的类型而不是枚举"
@@ -48423,7 +48465,7 @@ msgstr "以从%qT转换为%qT"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr "以从%qT转换为%qT"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -48519,1310 +48561,1310 @@ msgstr " 建构子需单一参数的它的本身类别类型无效"
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr "new 不能用于函数类型"
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "从%qT到%qT的转换有歧义"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "不能将模板参数从%qE转换到%qT"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "对%<%D(%A)%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "调用重载的%<%D(%A)%>有歧义"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr "没有对象不能调用成员函数指针 %E,考虑使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用没有匹配"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "调用重载的%<%D(%A)%>有歧义"
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "没有匹配"
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "在类型%qT和%qT间比较"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "需要%<operator%>"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%E::%E%>既不是类也不是命名空间"
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "错误的运算符"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%E::%E%>不是一个类型"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "重复的%qs"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "在协议中找到%<-%E%>而非%<+%E%>"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr "找不到类%qE的接口"
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
#, fuzzy
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr "从%qT到%qT的转换有歧义"
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "不同的指针类型%qT和%qT组成的条件表达式中需要一个类型转换"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件运算符的第二个操作数类型为%<void%>,但第三个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件运算符的第三个操作数类型为%<void%>,但第二个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "?: 的操作数类型不一致,分别为%qT和%qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "条件表达式中枚举不匹配:%qT对%qT"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "不同的指针类型%qT和%qT组成的条件表达式中需要一个类型转换"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "不同的指针类型%qT和%qT组成的条件表达式中需要一个类型转换"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%>没有出现在后缀%qs中,尝试使用前缀运算符"
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "没有为后缀%2$qs声明%<%1$D(int)%>"
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "%qD的返回类型不是%<int%>"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在%q#T和%q#T间比较"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "非预定位的释放函数%q+D"
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "非预定位的释放函数%q+D"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "%qD没有相应的释放函数"
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "没有合适的%<operator %s%>给%qT"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared private here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared protected here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is inaccessible"
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D无法访问"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "将 NULL 作为非指针实参 %P 传递给%qD"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid " declared here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "将 NULL 转换到非指针类型%qT"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "将%<false%>转换为指向%2$qD的实参 %1$P 的指针类型"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "将%<false%>转换为指向%2$qD的实参 %1$P 的指针类型"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化%2$qD的实参 %1$P"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "显式转换运算符只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定周围花括号太多"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
#, fuzzy
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr "不能在初始化时将%qT转换为%qT"
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
#, fuzzy
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "从初始化列表转换为%qT将使用显式构造函数%qD"
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
#, fuzzy
#| msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "将类型为%2$qT的右值转换为%1$qT的 volatile 引用"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
#, fuzzy
#| msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr "将类型为%2$qT的右值转换为%1$qT的 volatile 引用"
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
#, fuzzy
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "将%qT作为%q#D的%<this%>实参时丢弃了类型限定"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "无法将位段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能将紧实的字段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "无法将右值%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "不能通过%<...%>传递有不能平凡复制的类型%q#T"
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的引用"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "不能通过%<...%>接受不能平凡复制的类型%q#T;"
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "递归计算%q#D的默认参数"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "%2$qD的第 %1$d 个形参的默认实参尚未被解析到"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "已弃用为非函数指定默认参数"
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "在调用%qD时"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT是%qT的一个不可访问的基类"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "向 void 的转换不会访问具有不能平凡复制类型%qT的对象"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use assignment instead"
msgstr "改用 #include"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "改用 #include"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "(在%qs的初始化附近)"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr "向 void 的转换不会访问具有不能平凡复制类型%qT的对象"
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "不能通过%<...%>接受不能平凡复制的类型%q#T;"
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "inlined_to pointer 指向自身"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "不能将%qT转换为%qT"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "调用非函数的%qD"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "不能直接调用构造函数%<%T::%D%>"
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "对于函数类型的类型转换,移除冗余的%<::%D%>"
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "对%<%D(%A)%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "对重载的%<%s(%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "对非静态数据成员%q+D的无效使用"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "对非静态数据成员%q+D的无效使用"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "对非静态数据成员%q+D的无效使用"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "没有对象无法调用成员函数%qD"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "传递%qT时选择%qT而不是%qT"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "选择%qD而不是%qD"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
#| msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr "以从%qT转换为%qT"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr "因为前者的实参类型转换序列更好"
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "重载解决时默认参数不匹配"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " candidate 1: %q+#F"
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr "备选 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " candidate 2: %q+#F"
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr "备选 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "暂时的约束到 %qD 只有持续直到建构子离开"
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "与先前此处的声明冲突"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr "%qD在此声明"
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "%q+#D无法被重载"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "先前的声明%q+D"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "方法%q+D的权限设定冲突,已忽略"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "字段%qE的权限设定冲突,已忽略"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr " 因为局部方法%q+#D与之重名"
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr " 因为局部成员%q+#D与之重名"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "类%qT中所有成员函数都是私有的"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T仅定义了一个私有析构函数且没有友元"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T仅定义了一个私有构造函数且没有友元"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD的最终重载在%qT中不唯一"
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "函数%q+D的定义被标记为 dllimport"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "%q+D定义后未使用"
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "%q#D的定义被标记为 %<dllimport%>"
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was hidden"
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%q+D为"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " by %q+D"
msgid " by %qD"
msgstr "%q+D所隐藏"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr "当继承来的方法未被实现时给出警告"
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "位段%q+#D有非整数的类型"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "位段%q+D的宽度不是一个整数常量"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "位段%q+D宽度为负"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "位段%q+D宽度为 0"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "%q+D的宽度超过了它的类型"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D太小而不能存放%q#T的所有可能值"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "有构造函数的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "有析构函数的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D不能是静态的,因为它是联合的成员"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "字段%q+D无效地声明为函数类型"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "为非紧实的非简单旧数据字段%q+#D忽略 packed 属性"
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "初始化了联合%qT中的多个字段"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+#D with same name as class"
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "字段%q+#D与类重名"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T有指针数据成员"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr "但没有重载%<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "或者%<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "但没有重载%<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr "%qD的对齐"
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr "%qD的对齐"
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "为非虚方法%q+D指定了初始值设定项"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "对%qD的引用有歧义"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "方法强制变更两者 %<transaction_pure%> 和 %qE 方法"
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子"
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "在%q#T和%q#T间比较"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "基类%q#T有一个非虚析构函数"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr " %q+T 不是汇总,没有 trivial 缺省构造函数,而没有任何 constexpr 建构子该并非复制或移动建构子"
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T有虚函数和可访问的非虚拟析构函数"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "类中有非静态引用%q+#D,却没有提供构造函数"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "类中有非静态常量成员%q+#D却没有构造函数"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,直接基类%qT在%qT中无法访问"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,虚基类%qT在%qT中无法访问"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D的偏移量与 ABI 不兼容,并且在 GCC 的未来版本中可能会有变化"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE is too large"
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "数组%qE太大"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "对非左值数组的使用无效"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "对包含可变数组成员的结构的无效使用"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "可变数组是结构中的唯一成员"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "%q#T重定义"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "可变数组是结构中的唯一成员"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T重定义"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T有虚函数和可访问的非虚拟析构函数"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "类型%qT大小未知"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "类型透明类别 %qT 有基础类别"
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "类型%qE有虚成员函数"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "从花括号中的初始化列表演绎需要 #include <initializer_list>"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "试图完成结构,但为先前的解析错误所中断"
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "语言字符串%<\"%E\"%>不可识别"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "无法解析重载函数%qD,基于向类型%qT的转换"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "没有可将函数%qD转换到类型%q#T的匹配项"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "将重载函数%qD转换为类型%q#T有歧义"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "假定是成员指针%qD"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(成员指针只能用%<&%E%>构成)"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "类型信息不充分"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclared here as %q#D"
msgid "%qD declared here as %q#D"
@@ -49906,7 +49948,7 @@ msgstr "调用这些函数时给出警告"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E不是一个常量表达式"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "内部函数"
@@ -49955,7 +49997,7 @@ msgstr "%qT是%qT的有歧义的基类"
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr "调用非函数的%qD"
@@ -50067,387 +50109,387 @@ msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了"
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "提领%<void *%>指针"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE不是一个常量表达式"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr "%qT 无法类型的完成常数运算式因为它有可变的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested functions not supported on this target"
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "提领%<void *%>指针"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "allocated here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda-expression in a constant expression"
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "常量表达式中的 Lambda 表达式"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD用在其自身的初始值设定中"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D不是 const"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D是 volatile"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD在其类外被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "扩展:从 %s 到 %s,位于 %L"
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "扩展:从 %s 到 %s,位于 %L"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "%qE不是一个常量表达式"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "表达式%qE具有抽象类类型%qT,不能用于 throw 表达式中"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "%s:不允许空权字符串"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-id"
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "需要模板 ID"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgid "function concept must be called"
msgstr "内建函数%qD只需要一个实参"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "KIND 参数 %s 在%L处必须是初始化表达式"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qT 无法类型的完成常数运算式因为它有可变的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr "%qT 无法类型的完成常数运算式因为它有可变的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "%qT 无法类型的完成常数运算式因为它有可变的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr "%qT 无法类型的完成常数运算式因为它有可变的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "从具有类型%qT的右值表达式到类型%qT中的转换无效"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "address-of 对象 %qE 与线程本地或自动贮藏体并非常数运算式"
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda-expression in a constant expression"
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "常量表达式中的 Lambda 表达式"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "常量表达式中类型错误"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "%L处被零除"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "%L处非常量初始化表达式"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%qE不是一个常量表达式"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "%2$L处 %1$s 种别无效"
@@ -50474,38 +50516,38 @@ msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD不是一个类型"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class type"
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qT不是一个类"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qE不是一个类"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "evaluating %qs"
msgstr "括入并行"
@@ -50554,7 +50596,7 @@ msgstr "将类型为%2$qT的右值转换为非常量引用类型%1$q#T"
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "从%qT转换到%qT并未提领指针"
@@ -50932,254 +50974,254 @@ msgstr "%q+F声明为%<static%>却从未定义过"
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "环境变量%qs未定义"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD先被声明为%<extern%>后又被声明为%<static%>"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "%qD声明为函数成员的数组"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "from previous declaration %q+F"
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "从先前的声明%q+F"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "对%qD的重声明在%<constexpr%>方面"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "先前的声明%q+D"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "未初始化的常量%qD"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "友元%q#D的重声明不能有默认模板参数"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "本地类中的友元声明%qD没有先前声明"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "%qD先前没有声明"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "%q+D先前没有声明过"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "%q#D的声明"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "隐藏了内建函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "隐藏了库函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "库函数%q#D重声明为非函数%q#D"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "%q+D的节与早先的声明冲突"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使内建声明%q#D出现歧义"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使内建声明%q#D出现歧义"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "derived type declaration"
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "派生的类型声明"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "实字运算符模板 %q+D 冲突与原始实字运算符 %qD"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr "原始实字运算符 %q+D 冲突与实字运算符模板 %qD"
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q#D被重新声明为不同意义的符号"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "相互冲突的声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "相互冲突的声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "%q+D先前没有声明过"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互冲突的声明%q#D"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "先前的声明%q+D"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%qD的声明隐藏了一个全局声明"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "先前对于%q+#D的非函数声明"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q+#D已在此定义过"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q+#D已在此定义过"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "%q+D的寄存器名无效"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "%q+D的上一个定义在此"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "%q+D声明为没有外部链接的,之前却有外部声明"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "%qD先前没有声明"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "为%2$q#D的第 %1$d 个形参指定了默认实参"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "%q+D的上一个定义在此"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "%q+D的节与早先的声明冲突"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "%q+D的节与早先的声明冲突"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "相互冲突的声明%q#D"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "%q+D的上一个声明在此"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+D was here"
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "%q+D的上一个定义在此"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "%q+D的上一个声明在此"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleted definition of %qD"
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
@@ -51193,49 +51235,49 @@ msgstr "删除了%qD的定义"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q#D 重定义"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD与已用的函数冲突"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D未在类中声明"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D重声明内联并有%<gnu_inline%>属性"
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D重声明为内联而没有%<gnu_inline%>属性"
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "%qD的特例化必须出现在命名空间内"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -51243,470 +51285,470 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "友元%q#D的重声明不能有默认模板参数"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q#D的线程局部声明出现在其非线程局部声明之后"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%q#D的非线程局部声明出现在其线程局部声明之后"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%q#D重声明"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration"
msgid "previous label"
msgstr "上一个声明"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr "从这里"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr "退出了 OpenMP 结构块"
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr "跳过了%q+#D的初始化"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr "进入了有不平凡析构函数的%q+#D的作用域"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters try block"
msgid " enters %<try%> block"
msgstr "进入了 try 块"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters catch block"
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr "进入了 catch 块"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr "进入了 OpenMP 结构块"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr "需要语句"
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " skips initialization of %q+#D"
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr "跳过了%q+#D的初始化"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "进入了有不平凡析构函数的%q+#D的作用域"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "%qD使用时未带模板参数"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T不是一个类"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 "
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 "
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "在%2$qT中查询%1$qT有歧义"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类模板"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "不支持 -falign-labels=%d"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构造函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构构函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面"
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一个声明指定了多个类型"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "对 C++ 内建类型%qT的重声明"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 声明中缺少类型名"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%>只能在类中指定"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能为构造函数指定%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "此声明中的%<typedef%>被忽略"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%>不能被用作类型声明"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "忽略在定义之外为类类型%qT应用的属性"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "忽略在关联定义之外为依赖类类型%qT应用的属性"
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef%qD被初始化(改用 decltype)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D声明有%<extern%>并被初始化"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%q#D的定义被标记为 %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q#D不是%qT的非静态数据成员"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "无效的成员模板声明%qD"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "无效的成员模板声明%qD"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<%T::%D%>定义为%<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "变量%q#D有初始值设定,但是类型不完全"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "数组%q#D的元素类型不完全"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字被用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "不平凡的代理初始值设定不受支持"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD缺少数组大小"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小为 0 的数组%qD"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "%qD的存储大小未知"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "%qD的存储大小不是常量"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr " 变通的作法是删除初始值设定"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "未初始化的常量%qD"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "对广义常变量%qD的声明不同时是定义"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "对广义常变量%qD的声明不同时是定义"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T没有用户提供的默认构造函数"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "建构子未被 user-provided 因为它是明确的缺席在中类别本体"
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "和 implicitly-defined 建构子不初始化 %q+#D"
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "无效类型%qT被用作类型为%qT的向量的初始值设定"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT的初始值设定必须在花括号内"
@@ -51721,1945 +51763,1945 @@ msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "初始值设定无法决定%q+D的大小"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "C99 指示项 %qE 外侧汇总初始设置式"
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定项太多"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定周围缺少花括号"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "数组%q#T的元素类型不完全"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "变长复合字面量"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q+D类型不完全"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "标量对象%qD在初始值设定中需要一个元素"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "在 C++98 中%qD必须由构造函数而不是%<{...}%>初始化"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "数组%qD被有括号的字面字符串%qE所初始化"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "构造函数中对静态成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(需要一个类外的初始化)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "%<[*]%>不在声明中"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "给 %qE 的实递参数太少"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of destructor %qE"
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "取析构函数%qE的地址"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "为%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "对成员的使用无效(您是否遗忘了%<&%>?)"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隐藏了早先的类型声明%q#D"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "%qE属性只能为变量或函数所使用"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr "不能在%q+D使用过时的绑定,因为它有析构函数"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "%qT是%qT不可访问的基类"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "ISO C90 不允许变长数组%qE"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs specified for structure field"
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "为结构字段指定了%qs"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "无法声明指向%q#T的指针"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "数组大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "迭代变量%qE类型无效"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的指针"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose address"
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "无法分解地址"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "source is of incomplete class type"
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "源有不完全的类类型"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "不能对静态数据成员%qD取%<offsetof%>"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T 有 non-trivial 解构式"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "%qD缺少数组大小"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "大小为 0 的数组%qD"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的析构函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>变量"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>参数"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD声明为%<inline%>参数"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>类型"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD声明为%<inline%>类型"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>字段"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD声明为%<inline%>字段"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D声明为友元"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D声明时带有异常规范"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD的定义不在包含%qT的命名空间中"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "静态成员函数%q#D的声明带有类型限定符"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%qD没有声明为一个参数"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared with void type"
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "形参%qD被声明为有 void 类型"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "Java 方法%qD返回非 Java 类型%qT"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "-fmit-class-file 的别名"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "不能内联%<main%>函数"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template function"
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "%qD不是一个模板函数"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在友元声明中定义显式特例化%qD"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符%qD的使用无效"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%>不允许用于友元模板特例化%qD的声明"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 inline"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 static"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 static"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "%qD的特例化必须出现在命名空间内"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "%qD的特例化必须出现在命名空间内"
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "%qD没有声明为一个函数"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "特例化模板有 C 链接"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD 带有无效参数列表"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "整数字尾 %<%s%>带阴影由实现"
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "浮点数字尾 %<%s%>带阴影由实现"
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "实字运算符后缀无法前继的由 %<_%>被保留的用于未来标准化"
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%>必须返回%<int%>"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隐式声明的%qD的定义"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "默认化声明%q+D"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "默认化声明%q+D"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "%qD的特例化必须出现在命名空间内"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量%qD,因为它有非整数的类型%qT"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qD的大小具有非整数类型%qT"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qT的大小的类型不是整数"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "数组大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "使用了变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "使用了变长数组"
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "数组维数溢出"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "成员函数%qD未在%qT中声明"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "生成%qT的数组"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qD声明为 void 的数组"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "创建 void 数组"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qD声明为函数的数组"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "创建函数的数组"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qD声明为引用的数组"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "创建引用的数组"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qD声明为函数成员的数组"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "创建函数成员的组织"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "为构造函数指定返回值无效"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定析构函数的返回类型无效"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "为%<operator %T%>指定了返回值"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type specification for destructor invalid"
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "指定析构函数的返回类型无效"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "%qD声明时模板参数表太多"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "无名变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "对限定名%<::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "对限定名%<%T::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "对限定名%<%D::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "%qD没有声明为一个函数"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-member"
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "%qD未声明为成员"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字%qD"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函数定义未声明形参"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD没有声明为一个函数"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "声明的形参%qD不存在"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, gcc-internal-format
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%>不能被用于 typedef 声明"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了两个以上的数据类型"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C++ 不支持单独以 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的%qs"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ 对 %2$qs 不支持 %<__int%1$d%>"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "为%qs同时给定了%<signed%>和%<unsigned%>"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "为%qs同时给定了%<long%>和%<short%>"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "对%qs而言无效的复数"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "为模板参数%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "为形参%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "形参不能被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%>用在类声明以外"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid function declaration"
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "无效的函数声明"
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了多个存储类"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "为%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "嵌套函数%qs被声明为%<extern%>"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在文件层将%qs声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "忽略%qs属性"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了多个存储类"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected left parenthesis"
msgid "remove parentheses"
msgstr "需要左圆括号"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "%qs函数使用了%<auto%>类型限定却没有迟返回类型"
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs函数使用迟返回类型%qT作为它的类型,而不是%<auto%>"
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs函数使用迟返回类型%qT作为它的类型,而不是%<auto%>"
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%>"
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "错误地使用了%<auto%>"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs函数使用了迟返回类型却未用%<auto%>类型限定声明"
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr "调用了有限定 void 返回类型的函数"
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs声明为返回一个函数的函数"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs声明为返回一个数组的函数"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "%L处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "友元声明不在类定义内"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "局部类定义中不能定义友元函数%qs"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "无法声明指向%q#T的指针"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "无法声明对%q#T的引用"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "无法声明指向%q#T成员的指针"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的引用"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的指针"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "无法声明对%q#T的引用,因为它不是 typedef 或者模板类型实参"
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "模板标识符%qD用作声明"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "非形参%qs不能是一个参数包"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "参数不能具有可变类型%qT"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%>用在类声明以外"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<inline%>用于空声明中"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "只有构造函数才能被声明为%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "静态%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "类型不能定义在条件表达式中"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "类型不能定义在条件表达式中"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%<[*]%>不在声明中"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "typedef%q+D声明为%<inline%>"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef 名不能是嵌套名指定"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "友元函数声明中出现了%<inline%>"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "模板参数不能是友元"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "试图让%qT成为全局域的友元"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成员函数类型上的限定符无效"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象声明%qT被用作声明"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "不能将形参%q+D声明为具有抽象类型%qT"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "形参声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "形参声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "形参声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "使用模板名%qE时不带实参表无效"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "错误地使用了%<::%>"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "%qD模板声明无效"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "在构造函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "不能打开 %s"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "模板声明%q#D"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名字%qT类型不完全"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<auto%>无效"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<register%>无效"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<static%>无效"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虚函数%qs不是类成员"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs定义在在非类作用域中"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs定义在在非类作用域中"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%<static%>"
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "静态成员%qD声明为%<register%>"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "对广义常变量%qD的声明不同时是定义"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "形参不能被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%q#D声明有缺少初始值设定"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs既有%<extern%>又有初始值设定"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "ISO C 不允许前向参数声明"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "不能将形参%q+D声明为具有抽象类型%qT"
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的指针"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD不能在命名空间声明"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD不能被声明为静态的"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的参数"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的第二个参数"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qD带且仅带 2 个实参"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly one argument"
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qD带且仅带 1 个实参"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qD带且仅带 2 个实参"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD不能有默认参数"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "向 void 的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向具有相同类型的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向相同类型的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "向指向基类的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "向基类的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "前缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "后缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD应当返回值而非引用"
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT作为%qs被引用"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT作为枚举被引用"
@@ -53671,108 +53713,108 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%>需要模板参数"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "对%qD的引用有歧义"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD与其声明所在的类重名"
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT不是一个模板"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT重声明为非模板"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "不能将%qD声明为位段类型"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "派生联合%qT无效"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "此函数中的%qD在使用前未初始化"
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "类型%qT不是%qT的直接或虚基类"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基类型%qT不是结构或类"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "递归的类型%qT未定义"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重复的基类型%qT无效"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "范围/unscoped 不匹配在中 enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "先前的定义在这里"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "条件表达式中类型不匹配"
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "不同的下层的输入 enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "在不同命名空间内对%qD的特例化"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
@@ -53782,79 +53824,79 @@ msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值"
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "对%<unsigned long%>类型而言整数常量太大"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "对%<unsigned long%>类型而言整数常量太大"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD处枚举值溢出"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T多次定义"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "返回值类型%q#T不完全"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%>应当返回一个对%<*this%>的引用"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "由于%<volatile%>,函数返回类型不兼容"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "%qD的类型默认为%<int%>"
@@ -53894,7 +53936,7 @@ msgstr "不能 delete 一个函数。只有指向对象的指针才是%<delete%>
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "删除%qT未定义"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D声明为模板"
@@ -53904,7 +53946,7 @@ msgstr "%q#D声明为模板"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "提供的模板参数列表与 %qD 的模板不符"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板"
@@ -54447,12 +54489,12 @@ msgstr "为 %qD"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%<...%>处理者必须是其 try 块中的最后一个处理者"
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "noexcept-expression 评估到 %<false%> 因为调用到 %qD"
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr "但是 %q+D 不丢掷;也许它应该被声明 %<noexcept%>"
@@ -54604,18 +54646,18 @@ msgstr "形参%qD已初始化"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "成员函数%q+#D的抽象返回类型无效"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q+D将在"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "%q#T中有未初始化的引用成员"
@@ -54707,7 +54749,7 @@ msgstr "类型%qT不是%qT的直接或虚基类"
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "类型%qT不是%qT的直接基类"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "数组必须为一个由花括号包围的初始值设定所初始化"
@@ -54909,38 +54951,38 @@ msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:"
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。"
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初始值设定在完成之前结束"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete 时数组大小未知"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:"
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。"
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "删除对象的抽象类别类型 %qT 该项有 non-virtual 解构式将造成未定义的行为"
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "删除对象的 polymorphic 类别类型 %qT 该项有 non-virtual 解构式也许造成未定义的行为"
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
@@ -55044,73 +55086,73 @@ msgstr "%qD的实参不依赖模板参数,所以%qD的声明必须可用"
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>,G++ 会接受您的代码,但是允许使用未定义的名称是已弃用的风格)"
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr "修饰 typeof,请改用 decltype"
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr "修饰未知的定点类型"
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "修饰未知的定点类型"
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "修饰 %C"
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的%<?:%>中操作数不能被修饰"
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "非静态的常量成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "非静态的引用成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
@@ -55131,192 +55173,192 @@ msgstr "%qs缺少参数"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "不能对该类型的参数求绝对值"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take %<void%>"
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "%qD必须有%<void%>类型"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "%qD已经是%qT的友元"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的指针"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "不能创建指向引用成员%qD的指针"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization of a flexible array member"
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "对可变数组成员的初始化"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "%qD声明出现在命名空间%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "synthesized method %qD first required here "
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr "在这里第一次需要生成的方法%qD"
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "%q#D声明有缺少初始值设定"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "缺席缺省构造函数不初始化 %q+#D"
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "缺席缺省构造函数不初始化任何非静态数据成员"
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "lambda 闭合类型有删除的缺省构造函数"
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "lambda 闭合类型有删除的复制指派运算符"
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q+#D 是隐含地声明的作为删除的因为 %qT 声明移动建构子或移动指派运算符"
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q+#D 是隐含地删除的因为缺省定义会被不当形式的:"
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not match expected signature %qD"
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "不匹配%qD预期的签名"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "does not match expected signature %qD"
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "不匹配%qD预期的签名"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr "明确的缺席函数 %q+D 无法声明的作为 constexpr 因为蕴含声明不是 constexpr:"
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "%qD不能被默认化"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD不能被默认化"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "默认化函数%q+D有默认参数"
@@ -55388,8 +55430,8 @@ msgstr "%s %s %p %d\n"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
@@ -55410,7 +55452,7 @@ msgstr "在类作用域使用非成员的 using 声明"
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
@@ -55632,7 +55674,7 @@ msgstr "标识符%qE与 C++ 关键字冲突"
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%>必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
@@ -55657,7 +55699,7 @@ msgstr "%<::%E%>尚未声明"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "在非类类型%2$qT中请求成员%1$qE"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%>尚未声明"
@@ -55738,7 +55780,7 @@ msgstr "无效的模板 ID"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "浮点字面量不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "常量表达式中不能出现目标不是整型或枚举型的类型转换"
@@ -55876,7 +55918,7 @@ msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
@@ -56003,7 +56045,7 @@ msgstr "无法找到字串实字运算符 %qD 与 %qT,%qT 参数"
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "需要声明"
@@ -56056,7 +56098,7 @@ msgstr "语句表达式只能用于函数或模板实参列表内"
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "Lambda 表达式只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "需要元表达式"
@@ -56107,7 +56149,7 @@ msgstr "%<~%T%>声明为%qT的一个成员"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "需要模板 ID"
@@ -56162,7 +56204,7 @@ msgstr "类型不能定义在%<typeid%>表达式中"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
@@ -56202,7 +56244,7 @@ msgstr "ISO C++ 不允许对非类型使用%<alignof%>"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "类型不能定义在%<decltype%>中"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
@@ -56275,1063 +56317,1069 @@ msgstr "ISO C++ 不允许省略 ?: 的中间操作数"
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in conditions"
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "类型不能定义在条件表达式中"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "Lambda 表达式只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "捕获列表应在此结束"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "明确的 by-copy 截取的 %<this%> 冗余与 by-copy 截取缺省"
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "已经在 Lambda 表达式中捕获了%<this%>"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot capture %qE by reference"
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "无法通过引用捕获%qE"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "Lambda 表达式只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "%qD不是一个变量"
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "截取的变量 %qD 与 non-automatic 贮藏体持续时间"
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "明确的 by-copy 截取的 %qD 冗余与 by-copy 截取缺省"
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "明确的 by-reference 截取的 %qD 冗余与 by-reference 截取缺省"
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<volatile%>"
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "重复的%<volatile%>"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "需要标号语句"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 标号%qE未出现在 switch 语句中"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%qE之前需要%<typename%>,因为%qT是一个有依赖的作用域"
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%>命名了一个构造函数而非类型"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr "标号位于复合语句末尾"
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "需要选择语句"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning an array"
msgid "condition declares an array"
msgstr "函数返回了一个数组"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qE declared as a function"
msgid "condition declares a function"
msgstr "字段%qE声明为一个函数"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "类型不能定义在条件表达式中"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "需要初始值设定"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "表达式语句类型不完全"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "需要循环语句"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "前往目录:"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允许计算转移"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "需要跳转语句"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-name"
msgid "expected module-name"
msgstr "需要模板名"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method declaration not in @interface context"
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "方法声明不在@interface 上下文中"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private module fragment"
msgstr "重复的%<volatile%>"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "在类作用域使用非成员的 using 声明"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "类型不能定义在异常声明中"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "形参声明为%<auto%>"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "忽略%qs属性"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多余的%<;%>"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%>未出现在块起始"
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合声明和函数定义"
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "类型不能定义在异常声明中"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration"
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "需要声明"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "成员函数%qD的初始值设定无效"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%>用在类外"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%>的语义在 C++0x 中将被改变;请考虑删除它"
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "%s:无效的新列指定符号“%s”\n"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%q+D无效,在%q#T中"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "%s:无效的新列指定符号“%s”\n"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "类定义不能被声明为友元"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "类型不能定义在异常规范中"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "类型不能定义在%<decltype%>中"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "类型不能定义在 new-type-id 中"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "在转换运算符中使用%<auto%>无效"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "在转换运算符中使用%<auto%>无效"
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "无法从成员%<%D%>中扩展初始值"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "对%qD的静态声明出现在非静态声明之后"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "建构子 delegation 追随 mem-initializer 用于 %qD"
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代错误的旧式基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)"
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "缺少空格介于 %<“”%>和后缀识别码"
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "%<#pragma message%>后需要一个字符串"
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "二元操作中中操作数无效"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "需要操作符"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mexr is used without -ms"
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr "-mexr 未与 -ms 一起使用"
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "需要模板 ID"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以%<<::%>开始一个模板实参列表"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%>是%<[%>的另一种拼法。请在%<<%>和%<::%>间加上空格"
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>G++ 会接受您的代码)"
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-argument"
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "需要模板实参"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "模板实参表语法错误"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "需要模板名"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非模板%qD用作模板"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用%<%T::template %D%>来表示这是一个模板"
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "%<...%>前需要形参包"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "需要模板实参"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "显式实例化不应当使用%<inline%>限定符"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "显式实例化不应当使用%<constexpr%>限定符"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "显式实例化不应当使用%<constexpr%>限定符"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "特例化模板有 C 链接"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "需要类型限定"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "需要模板 ID"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "需要类型名"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not name a type"
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qE不是一个类型名"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "union defined here"
msgid "concept defined here"
msgstr "联合在此定义"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "{ 预期于运算式中 ? 之后"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr "elaborated-type-specifier 用于范围的 enum 必须不使用 %<%D%>关键字"
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "typedef 名不能是嵌套名指定"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "声明%qD没有声明任何东西"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "属性在未初始化类型上被忽略"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD不是一个枚举模板"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types may not be defined in casts"
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "类型不能定义在类型转换中"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "启用模板自动实例化"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在命名空间%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "不允许有多余的限定"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自减"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "opaque-enum-specifier 而无需名称"
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "opaque-enum-specifier 必须使用简单的识别码"
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a namespace-name"
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qD不是一个命名空间名"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD不是一个命名空间名"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "需要命名空间名"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected namespace-name"
msgid "nested namespace name required"
msgstr "需要命名空间名"
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of namespace %qD as expression"
msgid "namespace name required"
msgstr "命名空间%qD被用作表达式"
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of namespace %qD as expression"
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "命名空间%qD被用作表达式"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "访问声明被不宜用在中 favour 的 using-declarations;建议:加入 %<using%> 关键字"
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "类型不能定义在异常声明中"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "重复的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT不是一个命名空间"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "%qD在函数作用域外未被定义"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "函数声明中出现形参名却未指定类型"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "函数声明中出现形参名却未指定类型"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD redeclared as variable"
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "函数%qD重声明为变量"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许有属性"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "预期的建构子、解构式,或类型转换"
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "为函数提供了初始值设定"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "函数%q+D重声明为内联的"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "数组边界不是一个整数常量"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
@@ -57340,443 +57388,443 @@ msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "无效的声明"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "将构造函数用作模板无效"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "需要一个限定的标识符"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "需要声明"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD是一个命名空间"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "需要%<operator%>"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重复的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "%q+D的类型限定冲突"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "%<-mfpxx%> 需要 %<-mlra%>"
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "%C处重复访问限定符"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mismatched arguments"
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "参数不匹配"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "对%qT的使用非法"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "不能在模板实参中定义类型"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "需要类型限定"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "需要%<,%>或%<...%>"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "类型不能定义在参数类型中"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "需要类名"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "类定义后需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "结构定义后需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "联合定义后需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "需要%<{%>或%<:%>"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "不能为类指定 %<override%>"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "%qD的声明中类名无效"
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中类名无效"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "函数模板%qD重声明为类模板"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "缺少用以解析%qE类型的上下文"
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+#T"
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "%q+#T的前一个定义"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "需要%<class%>"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字"
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr "为无名形参指定了%qs"
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "位段%qD非整型"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "函数定义上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> after class definition"
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "类定义后需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "需要声明"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "指定了无效的 AE 类型(%s)\n"
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "%qT的初始值设定必须在花括号内"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr "在基类限定中指定了多于一次的%<virtual%>"
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr "超过一个访问说明符在中 base-specified"
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "类型不能定义在异常规范中"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "due to different exception specifications"
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "因为异常规范不一致"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr "动态异常规格被不宜用在中 C++0x; 使用 %<noexcept%> 作为替代"
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "在转换运算符中使用%<auto%>无效"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "类型不能定义在异常声明中"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "需要标识符"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "不能为局部变量指定节属性"
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "%<...%>前需要形参包"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested position is not an integer constant"
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "特例化成员%<%T::%E%>需要%<template<>%>语法"
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "%<%T::%E%>声明无效"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太少"
@@ -57785,628 +57833,628 @@ msgstr "模板参数表太少"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太多"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "有名返回值不再被支持"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr "实字运算符模板 %qD 有无效的参数清单。 预期 non-type 模板参数包装 <char...>"
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr "实字运算符模板 %qD 有无效的参数清单。 预期 non-type 模板参数包装 <char...>"
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "局部类中对成员模板的声明无效"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "模板有 C 链接"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "%<typedef%>的模板声明"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "没有声明任何东西"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "显式特例化不能有存储类型"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "在嵌套模板实参列表中应当使用%<> >%>而非%<>>%>"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的%<>>%>,使用%<>%>来结束模板实参列表"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 不支持%<long long%>"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "线程局部的 COMMON 数据没有实现"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "重复的标号%qD"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "重复的%qs"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "需要%<new%>"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "需要%<delete%>"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "需要%<return%>"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "需要%<extern%>"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "需要%<static_assert%>"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "需要%<decltype%>"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "需要%<operator%>"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "需要%<class%>"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "需要%<template%>"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "需要%<namespace%>"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "需要%<using%>"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "需要%<asm%>"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "需要%<try%>"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "需要%<catch%>"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "需要%<throw%>"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "需要%<catch%>"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "需要%<__label__%>"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "需要%<@try%>"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "需要%<@synchronized%>"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "需要%<@throw%>"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "对 rpmtxn 数据库异动作业进行除错"
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "于 %s 等待异动作业锁定\n"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<@end%>"
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "需要 %<@end%>"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "需要%<::%>"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "需要%<...%>"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "需要%<*%>"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "需要%<~%>"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "需要%<:%>或%<::%>"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了%qs标记,在命名%q#T时"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "以前在此声明过"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "无法声明对%q#T的引用"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qT被声明为比其基类%qT有更高的可见性"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "需要%<class%>"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "label %qD defined here"
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "标号%qD在此定义"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD重声明时有不同的可访问性"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "用作消歧义的%<template%>只能用于模板内"
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "文件在默认参数处结束"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "需要指定声明"
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "objective-c++ 消息参数被预期"
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%>必须指定一个类型作为实参"
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名"
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "%C处数组声明需要另外一维"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "不能为局部变量指定节属性"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "零星的 %qs 介于 Objective-C++ 方法"
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "不一致的实例变量指定"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%>需要标识符"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "属性可能无法被指定的之前 %<@%D%>Objective-C++ 关键字"
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "不能设置只读属性"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "不能设置只读属性"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected integer expression list"
msgstr "需要整数表达式"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "无效还原标识符"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in parameter types"
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "类型不能定义在参数类型中"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "括起的初始化不允许使用在 OpenMP %<for%>循环中"
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "%<void%>作为仅有的参数时不能被限定"
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "迭代变量%qD不应当是 reduction"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "%L处折叠的 !$OMP DO 没有足够的 DO 循环"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%>缺少相应的%<#pragma GCC push_options%>"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "无效的初始值设定"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "? 预期于运算式中"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "上一个声明"
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%>而无需 transactional 内存支持已启用"
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%>而无需 transactional 内存支持已启用"
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "外 %<__transaction_cancel%>无法在之内外 %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " 或 %<transaction_may_cancel_outer%> 函数"
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "#pragma GCC coprocessor 格式错误"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC memregs 必须出现在所有函数声明之前"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC memregs 必须出现在所有函数声明之前"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允许标准转换"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "数据成员%qD不能是成员模板"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "无效的成员模板声明%qD"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "显式特例化出现在非命名空间作用域%qD中"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的类模板并未被显式特例化"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "%qD的特例化必须出现在命名空间内"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空间内对%qD的特例化"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " 从%q+#D的定义"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD的显式实例化出现在命名空间%qD中,而后者并不包含命名空间%qD"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "类名隐藏了模板的模板形参%qD"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT的实例化在特例化之后"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid "from definition of %q#D"
@@ -58414,148 +58462,148 @@ msgstr " 从%q+#D的定义"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT的实例化在%qT的特例化之后"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD的特例化在实例化之后"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s%#D"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD不是一个模板"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "%2$q+D的模板标识符%1$qD不匹配任何模板声明"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "发现 %d 个%<template<>%>,需要 %d 来特例化一个成员函数模板"
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "%qD的显式实例化出现在命名空间%qD中,而后者并不包含命名空间%qD"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "以前在此声明过"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "以前在此声明过"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "模板标识符%qD出现在基本模板的声明中"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "显式初始化中出现了模板参数列表"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "为显式实例化提供的定义"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太多"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太少"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD的显式特例化必须由%<template <>%>引入"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "函数模板部分特例化%qD是不允许的"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "函数模板部分特例化%qD是不允许的"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "显式特例化时指定了默认参数"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD不是一个模板函数"
@@ -58568,168 +58616,168 @@ msgstr "%qD不是一个模板函数"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隐式声明的特殊成员函数"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成员函数%qD未在%qT中声明"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "友元%q#D的重声明不能有默认模板参数"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "%L处 ACOS 的参数必须在 -1 和 1 之间"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr "基类初始值设定展开%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "展开样式%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "展开样式%<%E%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "参数包未能在%<...%>中被展开:"
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " %s"
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "模板形参类型%qT声明为%<friend%>"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到模板参数:"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数"
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "以前在此声明过"
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "以前在此声明过"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qE必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qT必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "模板实参%qE混杂了模板形参"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "模板实参%2$qE的类型%1$qT取决于模板参数"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "%qD的特例化在实例化之后"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD没有默认参数"
@@ -58738,49 +58786,49 @@ msgstr "%qD没有默认参数"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "参数包实参%qE必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "默认参数不能用在函数模板友元重声明中"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "默认参数不能用在函数模板友元重声明中"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "只有指定了 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 时才能在函数模板中使用默认参数"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "默认参数不能用在部分特例化中"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "包含%qD的类的模板参数有默认参数"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared void"
msgid "template %qD declared"
msgstr "形参%qD被声明为 void"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "模板类没有名字"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
@@ -58790,64 +58838,64 @@ msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD模板声明无效"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的模板定义"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 级的%q#D模板参数,却给出了 %d 级"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 个模板参数,为%q#D"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%2$q#T得到了 %1$d 个模板参数"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr "但实际需要 %d 个"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "使用 template<> 来显式特例化"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT不是一个模板类型"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中没有 template 限定"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "重声明为具有 %d 个模板参数"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
#| msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
@@ -58855,444 +58903,444 @@ msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "先前的声明%q+D使用了 %d 个模板参数"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "模板形参%q+#D"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在这里又被声明为%q#D"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "对%qD的重声明在%<constexpr%>方面"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original definition appeared here"
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "原始定义在此"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定义%q#D的默认参数"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "原始定义在此"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "对%qD的重声明在%<constexpr%>方面"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板参数"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "它必须是一个具有外部链接函数的地址"
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "它必须是一个具有外部链接函数的地址"
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "它必须是格式为‘&X::Y’的成员指针"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member of %qT"
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "%qD不是%qT的成员"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太多"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " 类型 %qT 和 %qT 有不兼容的 cv-qualifiers"
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "在类型%qT和%qT间比较"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr "Lambda 返回类型演绎得到不一致的类型%qT和%qT"
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " deduced 冲突值用于 non-type 参数 %qE (%qE 和 %qE)"
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它的类型是%qT"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " 备选需要 %d 实参,但提供了 %d 个"
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "%qT是%qT的有歧义的基类"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "派生联合%qT无效"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " 模板参数的模板模板参数是不一致与其他 deduced 模板参数"
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD不是一个有效模板实参,因为%qD是一个变量,而非变量的地址"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为字面字符串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为 cv 限定冲突"
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它不是一个左值"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D不是类型%qT的有效模板参数,因为一个引用变量没有常量地址"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个指针"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "尝试使用%qE代替"
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它的类型是%qT"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "注入的类名%qD被用作模板的模板参数"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "将析构函数%qD用作类型无效"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某个模板参数的类型成员时,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "实参 %d 的类型/值不匹配,在%qD的模板参数列表中"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "需要一个%qT类型的常量,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr "包含%qD的类的模板参数有默认参数"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr "需要一个类模板,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "需要一个类型,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "需要一个类型,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr "需要一个类模板,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "需要有%qD类型的模板,却得到了%qT"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "实参 %d 的类型/值不匹配,在%qD的模板参数列表中"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got %qE"
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr "需要一个类型,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "不能将模板参数从%qE转换到%qT"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for %q+D"
msgid "provided for %qD"
msgstr "提供给%q+D"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "包含%qD的类的模板参数有默认参数"
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "包含%qD的类的模板参数有默认参数"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D声明为模板"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非模板类型%qT用作模板"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "对于模板声明%q+D"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal consistency failure"
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "内部一致性错误"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "%qD不是一个模板"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in union"
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "联合和可变数组成员"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE没有出现在声明的开头"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr "展开%<%T%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr "展开%<%E%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "重定义%q#D的默认参数"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
@@ -59310,296 +59358,296 @@ msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "变量%qD有函数类型"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "无效的参数类型%qT"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在声明%q+D中"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函数返回了一个数组"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函数返回了一个函数"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成对 void 的引用"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "生成指向引用类型%qT的指针"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "生成指向引用类型%qT的引用"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的指针"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的引用"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "创建指向 void 类型的成员指针"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT不是类、结构或联合类型"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT被解析到非枚举类型%qT"
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT被解析到非类类型%qT"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在模板中使用%qs"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依赖名%qE被解析为非类型,但实例化却产生了一个类型"
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定类型,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用无效字段%qD"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "对集展开表达式的无效使用"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "使用%<...%>来展开实参集"
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD 未被声明在中这个范围,而找不到任何声明是由 argument-dependent 查找于点的实体化"
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "声明在中附属基底 %qT 找不到由资格不符的查找"
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qE未声明(不在函数内)"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT是/使用了匿名类型"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT是一个可变类型"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 试图实例化%qD"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
#, fuzzy
msgid "%s %#qS"
msgstr "张贴被搁置的文章 [%%s]?(%s/%s/%s/%s/%s):"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD不是类模板的非静态数据成员"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "类型%qT用于显式实例化%qD时不匹配声明的类型%qT"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 不允许在显式实例化时使用%<extern%>"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
@@ -59612,162 +59660,162 @@ msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "在实例化%2$q+D时模板实例化深度超过了最大值 %1$d,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%qT作为枚举被引用"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "从花括号中的初始化列表演绎需要 #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-template %qD used as template"
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "非模板%qD用作模板"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function not considered for inlining"
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "不考虑内联函数"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "内联函数%q+D不能声明为有弱链接"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "无法从%2$qE推导出%1$qT"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "无法从%2$qE推导出%1$qT"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "指令不满足其约束:"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "指令不满足其约束:"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "指令不满足其约束:"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
@@ -60046,414 +60094,414 @@ msgstr "对限定类型%qT的定义无效"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "无效的基类"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD未被捕获"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "在包含函数中使用%<auto%>变量"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "已弃用为非函数指定默认参数"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "已弃用为非函数指定默认参数"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "mismatched arguments"
msgid "missing template arguments"
msgstr "参数不匹配"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "模板参数%qD(类型为%qT)不允许出现在整数表达式中,因为它的类型不是整数或枚举"
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "将类模板%qT用作表达式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多继承网格中对%qD的访问有歧义"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE的类型未知"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qD不是一个枚举名"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "为形参声明指定了无效的存储类"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "不能为析构函数%<~%T%>使用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr "不能通过%<...%>接受不能平凡复制的类型%q#T;"
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "对%qD的引用有歧义"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction%>无效"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD在%<firstprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%>%qD不是一个文件、命名空间或块作用域变量"
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%>%qE指示不在%qT定义中"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "%qE和%qD之间的差不具有整数类型"
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<# pragma omp 基元的 update%>使用两不同的变量用于内存"
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<# pragma omp 基元的 update%>使用两不同的变量用于内存"
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "静态断言错误:%E"
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "静态断言中出现非常量条件"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to decltype must be an expression"
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "decltype 的实参必须是一个表达式"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "模板实参%qE混杂了模板形参"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
@@ -60461,214 +60509,214 @@ msgstr "给函数%<__builtin_next_arg%>的参数数目不对"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV限定符不能应用到%qT上"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda-expression in a constant expression"
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "常量表达式中的 Lambda 表达式"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid " declared here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not captured"
msgid "%qD is not public"
msgstr "%qD未被捕获"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD不是一个变量"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a type"
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qD不是一个类型"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "不能向类型添加属性%qE"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "请求的 init_priority 不是一个整数常数"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能将%qE属性用于某个类的对象的文件作用域定义"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is out of range"
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "请求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "请求的 init_priority 保留为内部使用"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%T::%D%>不是一个有效的声明"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "请输入有效字符"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
@@ -60850,751 +60898,751 @@ msgstr "%<%D::%D%>不是%qT的成员"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT不是%qT的基类"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD不是一个成员模板函数"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT不是一个指向对象的类型"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "对成员指针数组索引的使用无效"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "对成员指针使用一元%<*%>非法"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "隐式转换成员指针用法无效"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "数组引用缺少下标"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下标访问声明为%<register%>的数组"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "使用%qE时缺少对象"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允许在程序里调用%<::main%>"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "必须用%<.*%>or%<->*%>调用%<%E (...)%>中的成员函数指针,例如%<(... ->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE不能用作函数"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qE不能用作函数"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "%qE不能用作函数"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "给 %qE 的实递参数太少"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "给予函数的实参太多"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "给予函数的实参太少"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "给 %qE 的实递参数太少"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太多"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太少"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%2$qD的第 %1$P 个形参的类型%3$qT不完全"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "形参 %P 的类型%qT不完全"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "%qD的地址永远不会为 NULL"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "比较将一律评估作为 %<true%> 用于地址的 %qD 将永不是空值"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "在不同的指针类型%qT和%qT之间的转换要一个类型转换"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "在不同的指针类型%qT和%qT之间的比较需要一个类型转换"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "表达式%qE具有抽象类类型%qT,不能用于 throw 表达式中"
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "假定从重载函数转换到类型%qT"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算术表达式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "在类型%qT和%qT间比较"
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "非浮点实参间的无效比较"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "操作数类型%qT和%qT对双目%qO而言无效"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "在指针算术中使用指向不完全类型的指针无效"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of constructor %qE"
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "取构造函数%qE的地址"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of destructor %qE"
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "取析构函数%qE的地址"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "用%qE形成成员函数指针的用法无效"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr "需要一个限定的标识符"
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "%qE两边的括号不能用来构造一个成员函数指针"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过提取一个未限定的或带括号的非静态成员函数的地址来形成一个成员函数指针。请使用%<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用%<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "取临时变量的地址"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允许取函数%<::main%>的地址"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能创建指向引用成员%qD的指针"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "无法取得位段%qD的地址"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of destructor %qE"
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "取析构函数%qE的地址"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr "取一个类型为%<void%>的表达式的地址"
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自增"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自减"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自增"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自增"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自减"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "无法取右值表达式%<this%>的地址"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "要求显式寄存器变量%qD的地址。"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "请求声明为%<register%>的%qD的地址"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "%qT的初始值设定必须在花括号内"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "缺少用以解析%qE类型的上下文"
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的类型转换丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的 static_cast 丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的 reinterpret_cast 丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "源有不完全的类类型"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
#| msgid "converting from %qT to %qT"
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "从%qT转换到%qT"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "从具有类型%qT的右值表达式到类型%qT中的转换无效"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
#, fuzzy
#| msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "从%qT到%qT的转换损失精度"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
#, fuzzy
#| msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "在不同的成员指针类型%qT和%qT之间的比较需要一个类型转换"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
#, fuzzy
#| msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针"
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用"
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型%qT"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "在求%<%Q(%#T, %#T)%>值时"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "数组被用作初始值设定"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "无效的数组赋值"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr "在成员函数指针转换中"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr "在成员指针转换中"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "不能在参数默认时将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "不能在传参时将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "不能在初始化时将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "不能在返回时将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
#, fuzzy
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "不能在赋值时将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "在传递%2$q+D的第 %1$P 个实参时"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "返回临时变量的引用"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "返回了对局部变量的%q+D的引用"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many values in return statement"
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "返回语句中值太多"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "析构函数返回值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "构造函数返回值"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "<花括号内的初始值列表>"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "Lambda 返回类型演绎得到不一致的类型%qT和%qT"
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "%<operator new%>不能返回 NULL,除非它被声明为%<throw()%>(或 -fcheck-new 起作用)"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using rvalue as lvalue"
msgstr "右值的引用用作左值"
@@ -61867,103 +61915,103 @@ msgstr "标量初始化带花括号"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "无法用复合字面常量初始化类型为%qT的聚集"
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "成员%qD缺少初始值设定"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "类型%qD不匹配原先的声明"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "在初始化的联合中找不到字段%qD"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "在联合初始值设定中出现了索引值而不是字段名"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "检测到循环指针代理"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%>的基操作数具有非指针类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%>的结果给出了非指针的结果"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%>的左操作数不是一个指针"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE不能用作成员指针,因为它的类型为%qT"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "无法将成员指针%qE应用到%qE上,因为后者的类型%qT不是一个类"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "引用类型的非法值初始化"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数%qD会抛出不完全的类型%q#T"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型%q#T"
@@ -62237,7 +62285,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "递归内联"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive inlining"
msgid "recursive expansion"
@@ -62484,24 +62532,24 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "%2$q+D的模板标识符%1$qD不匹配任何模板声明"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot read %s"
msgid "cannot resolve"
msgstr "无法读取 %s"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot alias an expression %s"
msgstr "复数表达式类型不匹配"
@@ -62864,9 +62912,9 @@ msgstr "%C处的任何引用都不能多于 %d 维"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "%C处的任何引用都不能多于 %d 维"
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -63199,7 +63247,7 @@ msgstr "%2$L处 %1$s 内建函数缺少实参"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘a1’实参必须是 INTEGER、REAL 或 CHARACTER"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
@@ -63214,7 +63262,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为实数型或复
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
@@ -63309,204 +63357,204 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有种别 %4$d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "%4$L处 %3$s 中字符长度不相等 (%1$ld/%2$ld)"
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在嵌套的子程序中"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参类型必须相同"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "%L处指针赋值时秩不同"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "%L 的 NULL 指针不能用作内建函数‘%s’的实参"
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有种别 %4$d"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为指针或目标 VARIABLE 或 FUNCTION"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER 或 TARGET"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L处由向量下标选择的数组段不应是指针的目标"
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "原子参数于 %L 到内置函数 %s 应该是整数的 ATOMIC_INT_KIND 或逻辑的的 ATOMIC_LOGICAL_KIND"
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有与‘%4$s’一样的类型和种别"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "无法检验状态:%s:%s\n"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为默认实型"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为默认实型"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为默认实型"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有种别 %4$d"
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为默认实型"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为默认实型"
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参是负的"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在嵌套的子程序中"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "当‘x’是 COMPLEX 时%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能存在"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为 REAL 或 INTEGER"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有种别 %4$d"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "集合数组在%C处被禁用,使用 -fcoarray= 来启用"
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr "%L处内建运算符接口必须是一个 FUNCTION"
@@ -63514,699 +63562,704 @@ msgstr "%L处内建运算符接口必须是一个 FUNCTION"
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "%2$L处内建函数‘%1$s’不允许出现在在初始化表达式中"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个标量"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在嵌套的子程序中"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参是负的"
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的实参‘%1$s’在维数 %4$d (%5$ld/%6$ld)上外形无效"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须有 %4$d 的秩或者是一个标量"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为数字或 LOGICAL 型"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "%3$L处点乘内建函数的参数‘%1$s’和‘%2$s’外形不相同"
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为默认实型"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有与‘%4$s’一样的类型和种别"
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是 %4$s"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在嵌套的子程序中"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "%2$L处 %1$s 内建函数缺少实参"
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "形参类型不同"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "%s 的参数(位于 %L)长度必须为 1"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有与‘%4$s’一样的种别"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "间断值必须是正数。"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "%L处 LOG 的实参不可以小于或等于零"
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "为 auto 变量%2$qE指定了%1$qs"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个常量"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "%2$L处的内建函数‘%1$s’必须至少有两个实参"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "%3$L处内建‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参为空"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "%L处指针赋值时秩不同"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘a%1$d’必须是 %4$s(%5$d)"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参是负的"
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘a1’实参必须是 INTEGER、REAL 或 CHARACTER"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "%2$L处内建‘%1$s’的参数必须匹配(%3$s/%4$s)"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "%3$L处矩阵乘法的两个参数‘%1$s’和‘%2$s’第一维的外形不相同"
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "用作%3$L处矩阵乘法参数的‘%1$s’的第二维和‘%2$s’的第一维的外形不相同"
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的秩必须为 1 或 2"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个数组"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "%L处 NEAREST 的第二个参数不能为 0"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "%L处 NEAREST 的第二个参数不能为 0"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr "到参数在中 MOVE_ALLOC 于 %L 必须是 polymorphic 如果从是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的秩 %5$d/%6$d"
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的秩 %5$d/%6$d"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "%L处 NEAREST 的第二个参数不能为 0"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为 ALLOCATABLE"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "Fortran 2003:空值 intrinsic 与 allocatable 铸型于 %L"
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须至少具有与‘%4$s’(%5$ld/%6$d)中 .TRUE. 值一样多的元素"
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个哑元"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 OPTIONAL 哑元"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个变量"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在%L处必须是大小为常量的数组"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在%L处有多于 %d 个的元素"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "%3$L处内建‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参有负的元素(%4$d)"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "%L处 LOG 的复数实参不可为零"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参的元素数错误(%4$d/%5$d)"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "%3$L处内建‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参维数越界(%4$d)"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参维数置换无效(维数%4$d重复)"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "若没有填充,%L处内建 ESHAPE 源中没有足够的元素去与外形匹配"
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是 %4$s"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有可扩展类型"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr "Fortran 2008:SELECTED_REAL_KIND 与 neither‘P’nor‘R’参数于 %L"
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参是负的"
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "‘shape’内建函数的‘source’实参在%L处不能是假定大小的数组"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个标量"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "‘shape’内建函数的‘source’实参在%L处不能是假定大小的数组"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个数组"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "%L 实参维数必须是标量"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr "实际参数到‘%s’于 %L 必须是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr "实际参数到‘%s’于 %L 必须是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "%2$L处的函数返回值‘%1$s’处没有隐式类型"
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "%2$C处的过程‘%1$s’已经在%3$L处被定义"
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "%C处的组件必须有 POINTER 属性"
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr "参数‘S’的最近的于 %L 不应该是零"
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr "缺少参数“%s”,在调用“%s”时,位于 %L"
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "%C处 EQUIVALENCE 中的数组引用不能是个数组段"
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "%2$L处 %1$s 内建函数缺少实参"
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’秩必须小于 %4$d"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为默认实型"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr "数组元素数量的子参数到 IMAGE_INDEX 于 %L 应该是 %d (corank) 无法 %d"
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "铸型参数到空值必要项于 %L"
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有种别 %4$d"
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr "DIM 参数而无需数组参数不允许用于 THIS_IMAGE intrinsic 于 %L"
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "%L处实参维数必须具有 INTEGER 类型"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr "%L处按值传递的实参不具有数字类型"
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "%L处‘TRANSER’内建函数的‘MOLD’参数不能是 %s"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "%L处‘TRANSER’内建函数的‘MOLD’参数不能是 %s"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "%L处‘TRANSER’内建函数的‘MOLD’参数不能是 %s"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "%L处内建 TRANSFER 有部分未定义的结果:源尺寸 %ld < 结果尺寸 %ld"
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是标量或者具有与‘%4$s’一样的秩"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的外形。"
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的大小太小(%4$i/%5$i)"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "%L处 NEAREST 的第二个参数不能为 0"
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "%L处 NEAREST 的第二个参数不能为 0"
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "%L处 NEAREST 的第二个参数不能为 0"
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的种别必须不能比默认种别(%4$d)宽"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 LOGICAL"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -64456,7 +64509,7 @@ msgstr "%C处错误的 INTENT 规格"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "%C处重复的 DEFERRED 语句"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -66644,149 +66697,149 @@ msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同"
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "%L处 DATA 语句中类型不兼容;试图从 %s 转换到 %s"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "%L处指针赋值的目标不是一个 POINTER"
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "%2$L处指针赋值中的‘%1$s’不能是一个左值,因为它是一个过程"
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "%2$L处‘%1$s’需要边界规格"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处指针赋值语句中‘%1$s’的边界规格"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "%L 零间隔非法"
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "%L处过程指针赋值非法"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "抽象接口‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "%L处过程指针赋值非法"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "%L处过程指针赋值不匹配:调用约定不匹配"
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "%L处过程指针赋值中接口不匹配:%s"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "%C处需要 NOPASS 或显式接口"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "%C处需要 NOPASS 或显式接口"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "%L处过程指针赋值中接口不匹配:%s"
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "%L处指针赋值的目标不是一个 POINTER"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "%L处指针赋值时类型不同;试图将 %s 赋值给 %s"
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同"
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L处指针赋值时秩不同"
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "分级重新映射目标是小于大小的指标 (%ld<%ld) 于 %L"
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "分级重新映射目标必须是分级 1 或仅需 contiguous 于 %L"
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "Fortran 2008:%L处格式中的‘G0’"
@@ -66794,172 +66847,172 @@ msgstr "Fortran 2008:%L处格式中的‘G0’"
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "%L处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式"
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "%L 处指针赋值目标对象有 PROTECTED 属性"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "%L处指针赋值的目标既不是 TARGET 也不是 POINTER"
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "%L处 PURE 过程中指针赋值目标错误"
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "%L处指针赋值的右手边带有向量下标"
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%L处指针赋值目标对象有 PROTECTED 属性"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr "%L处指针赋值的目标既不是 TARGET 也不是 POINTER"
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "%L 处指针赋值目标对象有 PROTECTED 属性"
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "%2$L 处的对象“%1$s”对于成分的默认初始化必须有 SAVE 属性,"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "%L处 PURE 过程中指针赋值目标错误"
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处初始化表达式中非整数指数"
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Non-variable 运算式在中变量定义语境 (%s) 于 %L"
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Non-POINTER 在中指标关联语境 (%s) 于 %L"
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "虚参‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "虚参‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "Associate-name‘%s’无法出现在中变量定义语境 (%s) 于 %L 因为它的目标于 %L 无法,还是"
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr "‘%s’于 %L 关联的到运算式无法已用于变量定义语境 (%s)"
@@ -66988,8 +67041,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "在%L处建立临时数组"
@@ -67071,7 +67124,7 @@ msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -67081,12 +67134,12 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr "循环变量"
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "comparison between %qT and %qT"
msgid "%s between %L and %L"
@@ -67207,12 +67260,12 @@ msgstr "%L处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(OUT) 或 INTENT(INOU
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
@@ -67500,371 +67553,371 @@ msgstr "%4$L处实参和假定外形虚参‘%3$s’之间字符长度失配(%1$
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "实际参数于 %L 到 allocatable 或指标虚参数‘%s’必须有已推迟长度类型参数如果和只有如果虚设有一个"
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "%4$L处实参的字符长度短于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)"
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "%4$L处实参包含的元素对于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)而言太少"
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须不是一个假定大小的数组"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008:Non-pointer 实际参数于 %L 到指标虚设‘%s’"
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "Coindexed 异步或易变的实际参数于 %L 需求该虚设‘%s’有 neither 异步 nor 易变的"
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "%L处带有向量下标的数组节实际参数与虚参‘%s’的 INTENT(OUT)、INTENT(INOUT) 或 VOLATILE 属性不兼容"
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处假定外形的实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处数组节实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处指针数组的实参由于 VOLATILE 属性要求一个假定外形或指针数组虚参‘%s’"
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L处子进程调用缺少替代返回限定"
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "%C处的实参数列中缺少关键字名"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "%5$L处同样的实际参数与 INTENT(%1$s) 实参‘%2$s’和 INTENT(%3$s)实参‘%4$s’相关联"
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的,但是有 POINTER 属性"
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数"
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数"
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数"
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "%2$L处调用的过程‘%1$s’不是显式声明的"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "%2$L处调用的过程‘%1$s’不是显式声明的"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "过程‘%s’在%C处具有显式接口,因此不能有在%L处声明的属性"
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "过程‘%s’在%C处具有显式接口,因此不能有在%L处声明的属性"
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "%2$L处的自动字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "%C处需要 NOPASS 或显式接口"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’的关键字参数要求显式的接口"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了显式接口"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "铸型参数到空值必要项于 %L"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’的关键字参数要求显式的接口"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "%2$L调用过程指针组件‘%1$s’时有隐式接口"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "%2$L处过程指针组件‘%1$s’的关键字实参需要显式接口"
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "铸型=必要项在中空值() 参数于 %L:模棱两可介于特定的函数 %s 和 %s"
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "在类%qs中找不到可溢出的寄存器"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "%2$C处实体‘%1$s’已经出现在接口中"
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "不能覆盖%2$L处的 GENERIC‘%1$s’"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个绑定声明为 NON_OVERRIDABLE 的过程"
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’不能被 DEFERRED,因为它覆盖了一个非 DEFERRED 绑定"
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PURE 过程因此必须也是 PURE"
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 ELEMENTAL 过程因此也必须是 ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个非 ELEMENTAL 过程因此必须也不是 ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 SUBROUTINE 因此也必须是 SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "哑过程‘%s’接口在%L处不匹配:%s"
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PUBLIC 过程因此必须不是 PRIVATE"
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "哑过程‘%s’接口在%L处不匹配:%s"
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须有与被覆盖的过程相同数量的形式参数"
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 NOPASS 绑定因此必须也是 NOPASS"
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个具有 PASS 的绑定因此也必须是 PASS"
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’的传递对象虚参必须与被覆盖的过程传递对象的虚参位置相同"
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "%s 标记在%L处必须具有类型 %s"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "%L处实参维数必须具有 INTEGER 类型"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "%L 实参维数必须是标量"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr "%L处内建运算符接口必须是一个 FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "%3$L处有字符值的 %1$s‘%2$s’不能是假定长度的"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’虚参不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "DATA 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "过程‘%s’(在 %s 中,位于 %L) 既不是函数也不是子进程"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
@@ -68626,7 +68679,7 @@ msgstr "名称表列‘%s’在中读取叙述于 %L 含有符号‘%s’该项
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件"
@@ -70141,1146 +70194,1146 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "%2$C处未发现 COMMON 块 /%1$s/"
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "%C处的 OpenMP 变量列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "%C处的 OpenMP 变量列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "%C处的 OpenMP 变量列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "%C处的参数列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected end of capture-list"
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "捕获列表应在此结束"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr " %C 处线程局部变量是个 COMMON 块的元素"
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "%C处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "%C处的 COLLAPSE 分句参数不是正整数常量"
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "DO 循环中的开始表达式"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "%C处的 COLLAPSE 分句参数不是正整数常量"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 NUM_THREADS 分句需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "%C处公共块名语法错误"
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "%C处公共块名语法错误"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "storage class specified for typename"
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "为类型名指定了存储类"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr " %C 处线程局部变量是个 COMMON 块的元素"
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "%C处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr " %C 处线程局部变量是个 COMMON 块的元素"
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr "%C处的 PRIVATE 语句仅允许出现在模块规格说明部分内"
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr "尚未支持代码模式 %<large%>"
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "在基类限定中指定了多于一次的%<virtual%>"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 NUM_THREADS 分句需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "%L处的表达式必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "%L处的表达式必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 Cray 指针‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 Cray 指针‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 Cray 指针‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 SCHEDULE 分句的 chunk_size 需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr "%L处的表达式必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "%2$L处符号‘%1$s’出现在多个分句上"
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "%2$L处符号‘%1$s’出现在多个分句上"
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "%2$L处 COPYIN 分句中的非 THREADPRIVATE 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "%2$L处 COPYPRIVATE 分句中有假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "%2$L处 COPYPRIVATE 分句中有假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "%2$L处 SHARED 分句中的 THREADPRIVATE 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "%2$L处 SHARED 分句中为 Cray 指针引用的‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "%2$L处 SHARED 分句中的 THREADPRIVATE 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "%2$L处 SHARED 分句中的 THREADPRIVATE 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "accumulator is not a constant integer"
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "累加数不是一个整常量"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "在过程入口处将数组段复制到一个连续的块中"
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "%C处非预期的 TYPE IS 语句"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "使用了变长数组"
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 THREADPRIVATE 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr "尚未支持代码模式 %<large%>"
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "%L处过程指针赋值中接口不匹配:%s"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 Cray 指针‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "%2$s 分句中的变量‘%1$s’被用在%3$L处的 NAMELIST 语句中"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 SCHEDULE 分句的 chunk_size 需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "%4$L%1$s 中秩(%2$d 和 %3$d)不兼容"
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值“变量 = 变量 运算符 表达式”中的“表达式”必须是标量并且不能引用“变量”"
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "!$OMP 基元的截取截取叙述读取从不同的变量比更新叙述写入进入于 %L"
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 内建函数的实参必须是标量"
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值运算符必须是 +、*、-、/、.AND.、.OR.、.EQV. 或 .NEQV."
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值形式必须为“变量 = 变量 运算符 表达式”或“变量 = 表达式 运算符 变量”"
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC“变量 = 变量 运算符 表达式”与“变量 = 变量 运算符 (表达式)”在数学上不等价"
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值“变量 = 变量 运算符 表达式”中的“表达式”必须是标量并且不能引用“变量”"
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值内建函数 IAND、IOR 或 IEOR 必须带两个实参"
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "%L处!$OMP ATOMIC 赋值内建函数必须是 MIN、MAX、IAND、IOR 或 IEOR"
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC 内建函数的实参除一个以外不能在%2$L处引用‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 内建函数的实参必须是标量"
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "第一个或最后一个 !$OMP ATOMIC 内建函数实参在%2$L处必须是‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值的右手边必须有一个运算符或内建函数"
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 不能是一个 DO WHILE 或不带循环控制的 DO"
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "%L处的表达式必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量不能是 THREADPRIVATE"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量出现在非 PRIVATE 或 LASTPRIVATE 分句中"
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量出现在非 PRIVATE 或 LASTPRIVATE 分句中"
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 折叠的循环不形成矩形迭代空间"
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "折叠的循环没有完美的嵌套"
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "%L处折叠的 !$OMP DO 没有足够的 DO 循环"
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 不能是一个 DO WHILE 或不带循环控制的 DO"
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量必须具有整数类型"
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 折叠的循环不形成矩形迭代空间"
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "折叠的 !$OMP DO 循环没有完美的嵌套于%L处"
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "%L处折叠的 !$OMP DO 没有足够的 DO 循环"
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "%C处公共块名语法错误"
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "%C处公共块名语法错误"
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -71747,170 +71800,170 @@ msgstr "%C处的 SELECT TYPE 之后需要 TYPE IS、CLASS IS 或 END SELECT 语
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr "%C处 SELECT CASE 之后需要 CASE 或 END SELECT 语句"
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "%C处结束的非块 DO 语句在另一个块当中"
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "%C处结束的非块 DO 语句与另一个 DO 循环交错"
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义中的 CONTAINS 块"
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义中的 CONTAINS 块"
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "%C处 ENDDO 中的语句标号与 DO 标号不匹配"
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "%C处 ENDDO 中的语句标号与 DO 标号不匹配"
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "%L处有名的块 DO 需要匹配的 ENDDO 名"
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "缺少!$OMP 结束基元的之后 !$OMP 基元的截取于 %C"
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "没有在%C处发现 COMMON 块 /%s/"
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "%C处需要有名实体列表"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "DO 循环中的开始表达式"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "%L有多余的 SOURCE 标记"
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "%C处 !$omp critical 和 !$omp end critical 后的名字不匹配"
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%2$C处的 %1$s 语句不能终止一个不成块的 DO 循环"
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "%L处 FORMAT 语句没有语句标号"
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "%2$C处包含的过程‘%1$s’已经有歧义"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 CONTAINS 段中"
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "Fortran 2008:%C处 CONTAINS 语句没有 FUNCTION 或 SUBROUTINE 语句"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "%C处的 CONTAINS 语句已经在包含的程序单元中"
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "%2$L处的名字‘%1$s’已经在%4$L处被用作 %3$s"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "%2$L处的名字‘%1$s’已经在%4$L处被用作 %3$s"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "%2$L处的名字‘%1$s’已经在%4$L处被用作 %3$s"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "%2$L处的名字‘%1$s’已经在%4$L处被用作 %3$s"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "%C处空白 BLOCK DATA 与%L处先前的 BLOCK DATA 冲突"
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 BLOCK DATA 块中"
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 MODULE 中"
@@ -71918,7 +71971,7 @@ msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 MODULE 中"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "%L 和%C处有两个主 PROGRAM"
@@ -72727,7 +72780,7 @@ msgstr "在%2$L处由内建函数‘%1$s’声明的 INTRINSIC 在当前的标
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "%2$L处非 RECURSIVE 过程‘%1$s’可能递归地调用它自己。请将它声明为 RECURSIVE 或使用 -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
@@ -72842,7 +72895,7 @@ msgstr "不能解析 %2$L处的函数‘%1$s’"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’没有隐式类型"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’没有隐式类型"
@@ -73954,56 +74007,62 @@ msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未指派目标标号"
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "%L处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符"
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "%C处 CASE 中需要初始化表达式"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "%L处的 ASSIGN 语句需要一个默认标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "%2$L处 %1$s 种别无效"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "%L处的算术 IF 语句要求一个数字表达式"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处 DO WHILE 循环的退出条件必须是一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
@@ -74011,975 +74070,975 @@ msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "%L处字符串太长"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "可分配的数组‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "%2$L处标量对象‘%1$s’不能为 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "%2$L处的 CLASS 变量‘%1$s’必须是哑元、可分配的或者指针"
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "‘%s’在%L处不能是主机相关的,因为它被在%L处声明的一个不兼容的同名对象所阻碍"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Fortran 2008:%2$L处模块变量‘%1$s’隐含使用了 SAVE,因为默认初始化有此需求"
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "%2$L处的模块或主程序数组‘%1$s’必须有常量外形"
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "%L处假定字符长度的实体必须是个虚参或是个 PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "可分配的‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "内建函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "自动数组‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in %s, at %s:%d"
msgid "%s at %L"
msgstr "在 %s 中,于 %s:%d"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "%2$L处有字符值的语句函数‘%1$s’必须有常量长度"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处‘%1$s’是 PRIVATE 类型因而不能是 PUBLIC 类型‘%2$s’的虚参"
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: %3$L处 PUBLIC 接口‘%2$s’中的过程‘%1$s’有 PRIVATE 的虚参‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "%2$L处 ELEMENTAL 函数‘%1$s’必须有一个标量返回值"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为数组值"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为纯函数"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能是递归的"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "在函数%qs中"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "%2$L处的具有 PASS 的过程指针组件‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "哑过程‘%s’在%C处不能有泛型接口"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 ALLOCATABLE 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "%L处 PURE 过程不能指定 SAVE 属性"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 RESULT 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "%2$L处过程指针结果‘%1$s’缺少指针属性"
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "%L处的 FINAL 过程有且只有一个参数"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "%L处的非标量 FINAL 过程应当有假定外形的参数"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "%2$L处声明的 FINAL 过程‘%1$s’有与‘%4$s’相同的秩(%3$d)"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "仅为定义在%2$L处的派生类型‘%1$s’声明了数组 FINAL 过程,建议也定义一个标量过程"
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "%4$L处‘%1$s’和‘%2$s’对 GENERIC‘%3$s’不能是混合的 FUNCTION/SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "引用%qs有歧义:出现在接口%qs和接口%qs中"
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "未定义的指定绑定‘%1$s’用作%3$L处的 GENERIC‘%2$s’的目标"
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’必须定位一个特定的绑定,‘%3$s’也是 GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’无法覆盖同名的特定绑定"
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "%L处类型限定的操作数不能是 NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须是一个模块过程或带有显式接口的外部过程"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "%3$L处有 PASS(%2$s)的过程‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处有 PASS 的过程‘%1$s’必须至少带一个参数"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "%2$L处非多态的传递对象虚参‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr " %4$L处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须具有派生类型‘%5$s’"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的组件重名"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的继承组件重名"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须是 ABSTRACT,因为‘%3$s’是 DEFERRED 且没有被覆盖"
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "成分‘%s’于 %L 的类型 (C_PTR) 或类型 (C_FUNPTR) 不应该是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "成分‘%s’于 %L 与 coarray 成分应该是 nonpointer,nonallocatable 纯量"
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "%L处 ICHAR 的参数长度必须为 1"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "%3$L处带有 PASS(%2$s)的过程指针组件‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处的具有 PASS 的过程指针组件‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "%4$L处具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须有派生类型‘%5$s’"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "%4$L 处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能有 POINTER 属性"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的组件‘%1$s’与一个继承的类型限定过程同名"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "%2$L处组件‘%1$s’的字符长度必须是一个常量规格表达式"
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "字符成分‘%s’的‘%s’于 %L 与已推迟长度必须是指标或 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处组合‘%1$s’是一个 PRIVATE 类型,因此不能是 PUBLIC‘%2$s’的组合"
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "Polymorphic 成分 %s 于 %L 在中串行或绑定©类型 %s"
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "%2$L处声明的有 SEQUENCE 类型的组件 %1$s 没有 SEQUENCE 属性"
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "%L处非常量初始化表达式"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr "作为延伸类型‘%s’于 %L 有 coarray 成分,亲代类型‘%s’应该也有一个"
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "%2$L处不能扩展的派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的组件‘%1$s’与一个继承的类型限定过程同名"
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是可扩展的"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "不允许 %3$L 处 %2$s 名字列表中假定大小的数组“%1$s”"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有假定外形"
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形"
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形"
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’声明为 PRIVATE 因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有使用相关的 PRIVATE 组件因此不能是 NAMELIST‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有 PRIVATE 组件因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 NAMELIST 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "%2$L处的参数数组‘%1$s’不能是自动的或有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处隐式类型的 PARAMETER‘%1$s’与随后的 IMPLICIT 类型不匹配"
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%L处 PARAMETER 中派生类型不兼容"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 POINTER 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "%C处假定大小数组的规格说明错误"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定大小的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定大小的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "%2$L处带 VALUE 属性的字符哑元‘%1$s’必须具有常数长度"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "%2$L处带 VALUE 属性与 C 可互操作的字符哑元‘%1$s’长度必须为 1"
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’的类型‘%3$s’尚未定义"
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 ALLOCATABLE 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 POINTER 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "%2$L处假定外形数组‘%1$s’不能用在初始化表达式中"
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 ALLOCATABLE 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 POINTER 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件"
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能是 BIND(C) 因为它既不是一个 COMMON 块也不是于模块级作用域声明的"
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处 PUBLIC %1$s‘%2$s’具有 PRIVATE 派生类型‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "变量 %s 于 %L 的类型 LOCK_TYPE 或与 subcomponent 的类型 LOCK_TYPE 必须是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr "变量 %s 于 %L 的类型 LOCK_TYPE 或与 subcomponent 的类型 LOCK_TYPE 必须是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "%2$L处INTENT(OUT) 虚参‘%1$s’是 ASSUMED SIZE,所以不能有一个默认初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’虚参不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’虚参不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "变量‘%s’于 %L 的类型 (C_PTR) 或类型 (C_FUNPTR) 不应该是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "变量‘%s’于 %L 与 coarray 成分应该是 nonpointer,nonallocatable 纯量"
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "变量‘%s’于 %L 是 coarray 和不是 ALLOCATABLE,保存 nor 虚参数"
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "%C处可分配的组件必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "名字列表 %s 不能为对 %s 的 USE 关联来更名"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "%L处的线程私有变量未被保存"
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "%C处需要有名实体列表"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必须在 COMMON 中"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必在前一个声明中指定"
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "%2$L处的 DATA 元素‘%1$s’是一个指针所以必须是一个完全的数组"
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "在 %2$L 处基本过程的参数“%1$s”不能有 POINTER 属性"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "%L处 DATA 语句中有非常量数组段"
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "%L处的 DATA 语名中变量比值多"
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "开始的 implied-do 循环于 %L 无法被简化到常数"
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "结束的 implied-do 循环于 %L 无法被简化到常数"
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "步骤的 implied-do 循环于 %L 无法被简化到常数"
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "步骤的 implied-do 循环于 %L 无法被简化到常数"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "%L处的 DATA 语句中值比变量多"
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须有 SEQUENCE 属性方能成为 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须没有 ALLOCATABLE 组件方能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "%2$L处的默认初始化的派生类型变量‘%1$s’不能成为 EQUIVALENCE 对象,因为它在 COMMON 中有变量"
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的带指针组件的派生类型变量‘%1$s’不能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L处 EQUIVALENCE 语句语法错误"
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "%L处 EQUIVALENCE 集中的对象必须都带有或者都不带有 PROTECTED 属性"
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "%2$L处的公共块成员‘%1$s’不能在纯过程‘%3$s’中成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的有名常量‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处有非常量界限的数组‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处结构组件‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字符串长度为零"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "%C处字符长度规格语法错误"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处 PRIVATE 类型‘%3$s’的 PUBLIC 函数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的 ENTRY‘%1$s’没有隐式类型"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须是一个 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "%2$L处用户运算符过程‘%1$s’不能有假定字符长度"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L处运算符接口的第二个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "%L处的运算符接口必须有至多两个实参"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "%2$L处 PURE 过程中包含的过程‘%1$s’必须也是 PURE"
@@ -75859,17 +75918,17 @@ msgstr "%L 处 EQUIVALENCE 中不等的初始值设定重叠"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "%L处数组构造函数中的元素数超过容许的上限 %d。请参见 -fmax-array-constructor 选项"
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "在%L处建立临时数组"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "走过错误的表达式类型(%d)"
@@ -75957,77 +76016,77 @@ msgstr "%L处向 LOGICAL 赋 0 或 1 以外的值有未定义的结果"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "%L处非常量初始化表达式"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "内建函数变量不是一个过程"
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "%2$L处函数‘%1$s’的返回值没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "%3$L处声明的的函数‘%2$s’的返回值‘%1$s’没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -76037,32 +76096,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr "不能在%2$C处的 PURE 过程中读取变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr "不能在%2$C处的 PURE 过程中读取变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "未知的内建操作"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "%L处参数列表函数未知"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -76083,12 +76142,12 @@ msgstr "内部函数 %s(%d) 无法识别"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维数索引"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
@@ -76109,25 +76168,25 @@ msgstr "错误的 IO 基类型(%d)"
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "%C处假定大小数组的规格说明错误"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "optional argument"
msgid "optional class parameter"
msgstr "可选参数"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "需要表达式类型"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "unhandled expression"
msgstr "需要表达式"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare():错误的语句代码"
@@ -77730,7 +77789,7 @@ msgstr "不可识别的寄存名%qs"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "(在%qs的初始化附近)"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown TLS model %qs"
msgid "unknown evrp mode %qs"
@@ -78875,11 +78934,6 @@ msgstr "未知的 TLS 模型 %qs"
#, fuzzy
#~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
-#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
-#~ msgstr "Graphite 可分析的每函数所包含的基本块数量上限"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
#~ msgstr "Graphite 可分析的每函数所包含的基本块数量上限"
diff --git a/gcc/po/zh_TW.po b/gcc/po/zh_TW.po
index 84879751..a04abf6 100644
--- a/gcc/po/zh_TW.po
+++ b/gcc/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 10.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-20 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 00:56+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 輸出帶有建構/解構函式。\n"
-#: cprop.c:1755
+#: cprop.c:1757
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "已停用常數/複製傳用"
@@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11967
+#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
-#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12058
+#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
@@ -522,77 +522,77 @@ msgstr ""
"以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 開頭的選項將由 %s 自動傳遞給其呼叫的\n"
" 不同子處理序。若要向這些處理序傳遞其它選項,必須使用 -W<字母> 選項。\n"
-#: gcc.c:6668
+#: gcc.c:6678
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "正在處理 spec (%s),為「%s」\n"
-#: gcc.c:7429
+#: gcc.c:7439
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目的:%s\n"
-#: gcc.c:7430
+#: gcc.c:7440
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置為:%s\n"
-#: gcc.c:7444
+#: gcc.c:7454
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "執行緒模型:%s\n"
-#: gcc.c:7445
+#: gcc.c:7455
#, c-format
msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
msgstr "支援的 LTO 壓縮演算法:zlib"
-#: gcc.c:7447
+#: gcc.c:7457
#, c-format
msgid " zstd"
msgstr " zstd"
-#: gcc.c:7449 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
+#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcc.c:7460
+#: gcc.c:7470
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s %s\n"
-#: gcc.c:7463
+#: gcc.c:7473
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc 驅動程式版本 %s %s執行 gcc 版本 %s\n"
-#: gcc.c:7536 gcc.c:7746
+#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "無法重現臭蟲,可能是硬體或作業系統的問題。\n"
-#: gcc.c:7670
+#: gcc.c:7680
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "預先處理來源已存至 %s 檔案,請在你的臭蟲回報中附加此檔案。\n"
-#: gcc.c:8520
+#: gcc.c:8530
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安裝:%s%s\n"
-#: gcc.c:8523
+#: gcc.c:8533
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程式:%s\n"
-#: gcc.c:8525
+#: gcc.c:8535
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "函式庫:%s\n"
-#: gcc.c:8642
+#: gcc.c:8652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -601,16 +601,16 @@ msgstr ""
"\n"
"報告程式缺陷的步驟請參見:\n"
-#: gcc.c:8658 gcov-tool.c:527
+#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:8661 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
+#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:8662 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
+#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"本程式是自由軟體;請參看來源程式碼的版權宣告。本軟體沒有任何擔保;\n"
"包括沒有適銷性和某一專用目的下的適用性擔保。\n"
-#: gcc.c:9005
+#: gcc.c:9015
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:9006
+#: gcc.c:9016
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
"使用「-Wl,選項」以傳遞「選項」到連結器。\n"
"\n"
-#: gcc.c:10421
+#: gcc.c:10431
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:10422
+#: gcc.c:10432
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "%s%s警告:%s 標頭檔版本 %s 與函式庫版本 %s 不同。\n"
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 準則:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6040 c/c-typeck.c:7840 cp/error.c:1111
+#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "「%%%c」的寄存器運算元不相容"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24308
+#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少運算元"
@@ -2008,28 +2008,28 @@ msgstr "無效的運算元前綴「%%%c」"
msgid "invalid address mode"
msgstr "無效的定址模式"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25211 config/arm/arm.c:33660
+#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
msgstr "從 %<bfloat16_t%> 類型轉換無效"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25213 config/arm/arm.c:33662
+#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
msgstr "轉換至 %<bfloat16_t%> 類型無效"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25228 config/aarch64/aarch64.c:25244
-#: config/arm/arm.c:33677 config/arm/arm.c:33693
+#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
+#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:25252
+#: config/aarch64/aarch64.c:25256
#, fuzzy
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "無效的運算元在中二進運算"
-#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13227
-#: config/rs6000/rs6000.c:14147 config/sparc/sparc.c:9323
+#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
+#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "『%%&』使用的而無需任何本地動態 TLS 參考"
@@ -2045,18 +2045,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "無效 %%r 值"
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
-#: config/rs6000/rs6000.c:13841 config/xtensa/xtensa.c:2459
+#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "無效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13761
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
#: config/xtensa/xtensa.c:2426
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "無效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13789
+#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "無效 %%P 值"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "無效 %%M 值"
msgid "invalid %%U value"
msgstr "無效 %%U 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13849
+#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "無效 %%s 值"
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "無效 %%s 值"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "無效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13625
+#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "無效 %%E 值"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "不明的不可預期重定位"
#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
-#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14152
+#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "無效的 %%xn 程式碼"
@@ -2197,35 +2197,35 @@ msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "預期的常數無法識別"
-#: config/arm/arm.c:20672 config/arm/arm.c:20697 config/arm/arm.c:20707
-#: config/arm/arm.c:20716 config/arm/arm.c:20725
+#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
+#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "無效的 Shift 運算元"
-#: config/arm/arm.c:23581 config/arm/arm.c:23599
+#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "預測到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:23587
+#: config/arm/arm.c:23616
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在條件序列中預測到的指令"
-#: config/arm/arm.c:23705 config/arm/arm.c:23718 config/arm/arm.c:23743
+#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
#: config/nios2/nios2.c:3080
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "不受支援的運算元用於編碼『%c』"
-#: config/arm/arm.c:23820 config/arm/arm.c:23842 config/arm/arm.c:23852
-#: config/arm/arm.c:23862 config/arm/arm.c:23872 config/arm/arm.c:23911
-#: config/arm/arm.c:23929 config/arm/arm.c:23954 config/arm/arm.c:23969
-#: config/arm/arm.c:23996 config/arm/arm.c:24003 config/arm/arm.c:24021
-#: config/arm/arm.c:24028 config/arm/arm.c:24036 config/arm/arm.c:24057
-#: config/arm/arm.c:24064 config/arm/arm.c:24255 config/arm/arm.c:24262
-#: config/arm/arm.c:24289 config/arm/arm.c:24296 config/bfin/bfin.c:1440
+#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
+#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
+#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
+#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
+#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
+#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
+#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
@@ -2233,13 +2233,13 @@ msgstr "不受支援的運算元用於編碼『%c』"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
-#: config/arm/arm.c:23924
+#: config/arm/arm.c:23953
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令永不執行"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:23945
+#: config/arm/arm.c:23974
#, fuzzy, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "不受支援的運算元用於編碼『%c』"
@@ -2365,8 +2365,8 @@ msgid "unsupported operand"
msgstr "非預期的運算元"
#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
-#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6030 gcc.c:6044
-#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6939
+#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
+#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2605,99 +2605,99 @@ msgstr "無效指令:"
msgid "Expected register or constant integer."
msgstr "預期的介面或指標到介面"
-#: config/i386/i386.c:12052
+#: config/i386/i386.c:12073
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
-#: config/i386/i386.c:12591
+#: config/i386/i386.c:12612
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
-#: config/i386/i386.c:12596
+#: config/i386/i386.c:12617
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "組譯輸出 %d 中左值無效"
-#: config/i386/i386.c:12829
+#: config/i386/i386.c:12850
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "無效的運算元大小用於運算元編碼『%c』"
-#: config/i386/i386.c:12864
+#: config/i386/i386.c:12885
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "無效的運算元大小用於運算元編碼『%c』"
-#: config/i386/i386.c:12933
+#: config/i386/i386.c:12954
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "無效的運算元類型使用的與運算元編碼『%c』"
-#: config/i386/i386.c:12938
+#: config/i386/i386.c:12959
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "無效的運算元大小用於運算元編碼『%c』"
-#: config/i386/i386.c:13015
+#: config/i386/i386.c:13036
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "運算元並非條件編碼,無效的運算元編碼『Y』"
-#: config/i386/i386.c:13094
+#: config/i386/i386.c:13115
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "運算元並非條件編碼,無效的運算元編碼『D』"
-#: config/i386/i386.c:13112
+#: config/i386/i386.c:13133
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "運算元並非條件編碼,無效的運算元編碼『D』"
-#: config/i386/i386.c:13125
+#: config/i386/i386.c:13146
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "運算元不是 offsettable 記憶體參考,無效的運算元編碼『H』"
-#: config/i386/i386.c:13140
+#: config/i386/i386.c:13161
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "運算元並非條件編碼,無效的運算元編碼『Y』"
-#: config/i386/i386.c:13168
+#: config/i386/i386.c:13189
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "運算元並非條件編碼,無效的運算元編碼『Y』"
-#: config/i386/i386.c:13186
+#: config/i386/i386.c:13207
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "運算元並非條件編碼,無效的運算元編碼『Y』"
-#: config/i386/i386.c:13209
+#: config/i386/i386.c:13230
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "運算元並非條件編碼,無效的運算元編碼『Y』"
-#: config/i386/i386.c:13313
+#: config/i386/i386.c:13334
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
-#: config/i386/i386.c:13375
+#: config/i386/i386.c:13396
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "運算元的約束無效"
-#: config/i386/i386.c:13462
+#: config/i386/i386.c:13483
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr "無效的控制述詞"
-#: config/i386/i386.c:16384
+#: config/i386/i386.c:16405
msgid "unknown insn mode"
msgstr "不明的指令模式"
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "無效的 %%P 運算元"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13779
+#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "無效的 %%p 值"
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "後自增位址不是一個暫存器"
#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
-#: config/rs6000/rs6000.c:20645
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
msgid "bad address"
msgstr "錯誤位址"
@@ -3018,285 +3018,285 @@ msgstr "%<-mquad-memory-atomic%> 需要 64 位元模式"
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "%<-mquad-memory%> 無法在低位位元組在前模式中使用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10845
+#: config/rs6000/rs6000.c:10864
#, fuzzy
msgid "bad move"
msgstr "不當的移動"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13409
+#: config/rs6000/rs6000.c:13428
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "錯誤 128 位元移動"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13589
+#: config/rs6000/rs6000.c:13608
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%A value"
msgstr "無效 %%J 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13598 config/xtensa/xtensa.c:2402
+#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "無效的 %%D 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13613
+#: config/rs6000/rs6000.c:13632
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%e value"
msgstr "無效 %%H 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13634
+#: config/rs6000/rs6000.c:13653
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "無效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13643
+#: config/rs6000/rs6000.c:13662
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "無效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13652
+#: config/rs6000/rs6000.c:13671
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "無效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13687
+#: config/rs6000/rs6000.c:13706
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "無效 %%j 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13697
+#: config/rs6000/rs6000.c:13716
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "無效 %%J 程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13707
+#: config/rs6000/rs6000.c:13726
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "無效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13722 config/xtensa/xtensa.c:2445
+#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "無效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13769
+#: config/rs6000/rs6000.c:13788
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "無效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13816
+#: config/rs6000/rs6000.c:13835
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "無效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13858
+#: config/rs6000/rs6000.c:13877
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%t value"
msgstr "無效 %%H 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13875
+#: config/rs6000/rs6000.c:13894
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "無效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13887
+#: config/rs6000/rs6000.c:13906
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "無效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13901 config/xtensa/xtensa.c:2414
+#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "無效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13951
+#: config/rs6000/rs6000.c:13970
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%V value"
msgstr "無效 %%H 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13968 config/xtensa/xtensa.c:2466
+#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "無效的 %%x 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14025
+#: config/rs6000/rs6000.c:14044
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%z value"
msgstr "無效 %%H 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14094
+#: config/rs6000/rs6000.c:14113
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "無效的 %%y 值,嘗試使用『Z』條件約束"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14962
+#: config/rs6000/rs6000.c:14981
#, fuzzy
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "啟用 32-bit multiply 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.c:23920
+#: config/rs6000/rs6000.c:23971
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27071
+#: config/rs6000/rs6000.c:27136
#, fuzzy
#| msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "不為每個函式產生單一的離開點"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27140
+#: config/rs6000/rs6000.c:27205
#, fuzzy
#| msgid "unable to generate reloads for:"
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "無法產生重新載入,為:"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27216
+#: config/rs6000/rs6000.c:27281
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "錯誤 GPR 融合"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27776
+#: config/rs6000/rs6000.c:27841
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "從 %<bfloat16_t%> 類型轉換無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27778
+#: config/rs6000/rs6000.c:27843
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "轉換至 %<bfloat16_t%> 類型無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27780
+#: config/rs6000/rs6000.c:27845
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "從 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27782
+#: config/rs6000/rs6000.c:27847
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27797
+#: config/rs6000/rs6000.c:27862
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
msgstr "從 %<bfloat16_t%> 類型轉換無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27799
+#: config/rs6000/rs6000.c:27864
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
msgstr "轉換至 %<bfloat16_t%> 類型無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27801
+#: config/rs6000/rs6000.c:27866
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
msgstr "從 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27803
+#: config/rs6000/rs6000.c:27868
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
-#: config/s390/s390.c:7907
+#: config/s390/s390.c:7910
#, fuzzy, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "符號記憶體參考是只有支援的於 z10 或稍後"
-#: config/s390/s390.c:7918
+#: config/s390/s390.c:7921
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "無法分解位址"
-#: config/s390/s390.c:7999
+#: config/s390/s390.c:8002
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "無效的比較運算子用於『E』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:8022
+#: config/s390/s390.c:8025
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "無效的參考用於『J』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:8040
+#: config/s390/s390.c:8043
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "無效的位址用於『O』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:8062
+#: config/s390/s390.c:8065
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "無效的位址用於『R』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:8080
+#: config/s390/s390.c:8083
#, fuzzy, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "記憶體參考預期的用於『S』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:8090
+#: config/s390/s390.c:8093
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "無效的位址用於『S』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "暫存器或記憶體運算式預期的用於『N』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:8122
+#: config/s390/s390.c:8125
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "暫存器或記憶體運算式預期的用於『公尺』輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:8208 config/s390/s390.c:8229
+#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "無效的常數用於輸出修飾鍵『%c』"
-#: config/s390/s390.c:8226
+#: config/s390/s390.c:8229
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "無效的常數 - 嘗試使用輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:8263
+#: config/s390/s390.c:8266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "無效的常數用於輸出修飾鍵『%c』"
-#: config/s390/s390.c:8270
+#: config/s390/s390.c:8273
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "無效的運算式 - 嘗試使用輸出修飾鍵"
-#: config/s390/s390.c:8273
+#: config/s390/s390.c:8276
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "無效的運算式用於輸出修飾鍵『%c』"
-#: config/s390/s390.c:12052
+#: config/s390/s390.c:12055
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
-#: config/s390/s390.c:16426
+#: config/s390/s390.c:16429
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signedness"
msgstr "回傳指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: config/s390/s390.c:16436
+#: config/s390/s390.c:16439
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16439
+#: config/s390/s390.c:16442
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:16447
+#: config/s390/s390.c:16450
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -3472,22 +3472,22 @@ msgstr "const_double_split 得到一個錯誤的指令:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/vax/vax.c:479
+#: config/vax/vax.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "符號使用的與兩者基底和索引的暫存器"
-#: config/vax/vax.c:488
+#: config/vax/vax.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "符號與偏移已用於 PIC 模式"
-#: config/vax/vax.c:576
+#: config/vax/vax.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "符號使用的做為即時運算元"
-#: config/vax/vax.c:1668
+#: config/vax/vax.c:1673
#, fuzzy
msgid "illegal operand detected"
msgstr "不合法的運算元偵測到"
@@ -3539,11 +3539,16 @@ msgstr "位址中無暫存器"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "位址偏移量不是一個常數"
-#: c/c-objc-common.c:225
+#: c/c-objc-common.c:190
+#, fuzzy
+msgid "{erroneous}"
+msgstr "{匿名}"
+
+#: c/c-objc-common.c:231
msgid "aka"
msgstr "又名"
-#: c/c-objc-common.c:332
+#: c/c-objc-common.c:338
#, fuzzy
msgid "({anonymous})"
msgstr "({匿名})"
@@ -3559,28 +3564,28 @@ msgstr "({匿名})"
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
-#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10981 c/c-parser.c:11016 c/c-parser.c:11047
-#: c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12182
-#: c/c-parser.c:12225 c/c-parser.c:17859 c/c-parser.c:17883 c/c-parser.c:17901
-#: c/c-parser.c:18324 c/c-parser.c:18368 c/gimple-parser.c:392
+#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
+#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
+#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
+#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
-#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11268 c/gimple-parser.c:2027
-#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14404 cp/parser.c:31070
-#: cp/parser.c:31680
+#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
+#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
+#: cp/parser.c:31697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "需要 %<;%>"
#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
-#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:8568
-#: c/c-parser.c:9074 c/c-parser.c:9099 c/c-parser.c:9133 c/c-parser.c:9242
-#: c/c-parser.c:10025 c/c-parser.c:11382 c/c-parser.c:13638 c/c-parser.c:14280
-#: c/c-parser.c:14339 c/c-parser.c:14394 c/c-parser.c:15716 c/c-parser.c:15814
-#: c/c-parser.c:17113 c/c-parser.c:17943 c/c-parser.c:18332 c/c-parser.c:21145
-#: c/c-parser.c:21223 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
+#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
+#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
+#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
+#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
+#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
+#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
@@ -3588,15 +3593,15 @@ msgstr "需要 %<;%>"
#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
-#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31728
+#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "預期 %<)%>"
#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
-#: c/c-parser.c:9233 c/c-parser.c:10123 c/c-parser.c:10412 c/c-parser.c:13085
-#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31692
+#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
+#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "預期 %<]%>"
@@ -3607,106 +3612,106 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "預期 %<;%>,%<,%>或 %<)%>"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13621 c/c-parser.c:14369
-#: c/c-parser.c:20506 c/c-parser.c:20953 c/c-parser.c:21166
+#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
+#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
-#: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:31683
+#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "預期 %<(%>"
-#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13013 cp/parser.c:31695
-#: cp/parser.c:35379
+#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
+#: cp/parser.c:35396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "預期 %<[%>"
-#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:18127 c/c-parser.c:18941
-#: c/c-parser.c:22005 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
-#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11163 cp/parser.c:19978
-#: cp/parser.c:31689
+#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
+#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
+#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
+#: cp/parser.c:31706
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "需要 %<{%>"
-#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8705
-#: c/c-parser.c:11375 c/c-parser.c:11771 c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:13067
-#: c/c-parser.c:13981 c/c-parser.c:14197 c/c-parser.c:14687 c/c-parser.c:14788
-#: c/c-parser.c:15155 c/c-parser.c:15468 c/c-parser.c:15595 c/c-parser.c:20368
-#: c/c-parser.c:21010 c/c-parser.c:21069 c/gimple-parser.c:568
+#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
+#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
+#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
+#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
+#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
-#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13546 c/c-parser.c:14793 cp/parser.c:31722
-#: cp/parser.c:33370 cp/parser.c:36178 cp/parser.c:36962
+#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
+#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "預期 %<:%>"
-#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31609
+#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "預期 %<while%>"
-#: c/c-parser.c:8466 c/c-parser.c:8656 c/c-parser.c:9123 c/c-parser.c:9166
-#: c/c-parser.c:9304 c/c-parser.c:10015 c/c-parser.c:14374 c/c-parser.c:15551
+#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
+#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
-#: cp/parser.c:31068 cp/parser.c:31698
+#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "預期 %<,%>"
-#: c/c-parser.c:9020
+#: c/c-parser.c:9023
#, fuzzy
msgid "expected %<.%>"
msgstr "預期 %<.%>"
-#: c/c-parser.c:10834 c/c-parser.c:10866 c/c-parser.c:11106 cp/parser.c:33944
-#: cp/parser.c:33965
+#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
+#: cp/parser.c:33982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "預期 %<@end%>"
-#: c/c-parser.c:11524 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31707
+#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "預期 %<>%>"
-#: c/c-parser.c:14882 c/c-parser.c:15832 cp/parser.c:31731
+#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "預期 %<,%>或 %<)%>"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.c:15460 c/c-parser.c:17592 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17868
-#: c/c-parser.c:18311 c/c-parser.c:20575 c/c-parser.c:21207
-#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31710
+#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
+#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
+#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "需要 %<=%>"
-#: c/c-parser.c:17884 c/c-parser.c:18175 c/gimple-parser.c:1564
+#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
-#: cp/parser.c:31686 cp/parser.c:34154
+#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "預期 %<}%>"
-#: c/c-parser.c:18984 c/c-parser.c:18974 cp/parser.c:40966
+#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "預期 %<# pragma omp section%>或 %<}%>"
-#: c/c-typeck.c:8430
+#: c/c-typeck.c:8452
#, fuzzy
msgid "(anonymous)"
msgstr "(匿名)"
-#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17388 cp/parser.c:31704
+#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "預期 %<<%>"
@@ -3723,30 +3728,30 @@ msgstr "預期的頻道"
msgid "candidate:"
msgstr "備選 1:"
-#: cp/call.c:7411
+#: cp/call.c:7422
#, fuzzy
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "啟用使用者定義的指令"
-#: cp/call.c:7549 cp/pt.c:2046 cp/pt.c:25145
+#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
#, fuzzy
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "candidate 是:"
-#: cp/call.c:12113
+#: cp/call.c:12144
msgid "candidate 1:"
msgstr "備選 1:"
-#: cp/call.c:12114
+#: cp/call.c:12145
msgid "candidate 2:"
msgstr "備選 2:"
-#: cp/decl.c:3374
+#: cp/decl.c:3375
msgid "jump to label %qD"
msgstr "跳轉至標籤 %qD"
-#: cp/decl.c:3375
+#: cp/decl.c:3376
msgid "jump to case label"
msgstr "跳轉至 case 標籤"
@@ -4000,31 +4005,31 @@ msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
-#: cp/parser.c:20774
+#: cp/parser.c:20785
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++0x 自動只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20777
+#: cp/parser.c:20788
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
msgstr "無效的使用的附屬型態 %qT"
-#: cp/parser.c:20779
+#: cp/parser.c:20790
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
msgstr "%qT 不是列舉類型型態"
-#: cp/parser.c:20781
+#: cp/parser.c:20792
#, fuzzy
msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
msgstr "無效的使用的不完整型態 %q#T"
-#: cp/parser.c:20783
+#: cp/parser.c:20794
msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2044 cp/semantics.c:5741
+#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
msgid "candidates are:"
msgstr "備選為:"
@@ -4078,52 +4083,52 @@ msgstr "轉換演員陣容暫離 constness"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "來源型態不是 polymorphic"
-#: cp/typeck.c:6644 c/c-typeck.c:4466
+#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "單位元減的運算元類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:6645 c/c-typeck.c:4453
+#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "單位元加的運算元類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:6672 c/c-typeck.c:4510
+#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的引數類型錯誤"
-#: cp/typeck.c:6689 c/c-typeck.c:4518
+#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能對該類型的引數求絕對值"
-#: cp/typeck.c:6701 c/c-typeck.c:4540
+#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能對該類型的引數求共軛"
-#: cp/typeck.c:6719
+#: cp/typeck.c:6729
#, fuzzy
msgid "in argument to unary !"
msgstr "在中引數到一元!"
-#: cp/typeck.c:6765
+#: cp/typeck.c:6775
#, fuzzy
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "沒有 pre-increment 運算子用於型態"
-#: cp/typeck.c:6767
+#: cp/typeck.c:6777
#, fuzzy
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "沒有 post-increment 運算子用於型態"
-#: cp/typeck.c:6769
+#: cp/typeck.c:6779
#, fuzzy
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "沒有 pre-decrement 運算子用於型態"
-#: cp/typeck.c:6771
+#: cp/typeck.c:6781
#, fuzzy
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "沒有 post-decrement 運算子用於型態"
@@ -4137,17 +4142,17 @@ msgstr "elemental 二進運算"
msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3717
+#: fortran/check.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "引數『a%d』和『a%d』用於 intrinsic『%s』"
-#: fortran/check.c:3925 fortran/check.c:4006 fortran/check.c:4071
+#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "引數『%s』和『%s』用於 intrinsic %s"
-#: fortran/check.c:4409 fortran/intrinsic.c:4815
+#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "引數『%s』和『%s』用於 intrinsic『%s』"
@@ -4230,7 +4235,7 @@ msgstr ""
msgid "Driving:"
msgstr "驅動:"
-#: fortran/interface.c:3427 fortran/intrinsic.c:4498
+#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
#, fuzzy
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "實際引數到含義=出/INOUT"
@@ -4407,7 +4412,7 @@ msgstr "暗示的 END DO"
msgid "assignment"
msgstr "賦值"
-#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11988 fortran/resolve.c:11991
+#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
msgid "pointer assignment"
msgstr "指標賦值"
@@ -4653,32 +4658,32 @@ msgstr "ACQUIRED_LOCK 變數"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "不同的字元長度 (%ld/%ld) 在中陣列建構子"
-#: fortran/trans-array.c:5990
+#: fortran/trans-array.c:5991
#, fuzzy
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "整數溢位時計算數目的記憶體到配置"
-#: fortran/trans-array.c:9755
+#: fortran/trans-array.c:9756
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:6240
+#: fortran/trans-decl.c:6248
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "實際的字串長度不匹配宣告的一個用於虛引數『%s』(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:6248
+#: fortran/trans-decl.c:6256
#, fuzzy, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "實際的字串長度是短於宣告的一個用於虛引數『%s』(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:9845
+#: fortran/trans-expr.c:9846
#, fuzzy, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "目標的分級重新映射太小 (%ld<%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:11322
+#: fortran/trans-expr.c:11323
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -4687,82 +4692,82 @@ msgstr ""
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Unequal 字元長度 (%ld/%ld) 在中 %s"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6529
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6624
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "引數『a%d』和『a%d』用於 intrinsic『%s』"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6671
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
#, c-format
msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6681
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
#, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6688
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
#, c-format
msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6832
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
#, fuzzy, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
msgstr "引數『a%d』和『a%d』用於 intrinsic『%s』"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6900
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6966
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
#, c-format
msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:6974 fortran/trans-intrinsic.c:7019
+#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
#, c-format
msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9335
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
#, fuzzy, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "引數 NCOPIES 的重複 intrinsic 是負 (它的值是 %ld)"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:9367
+#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
#, fuzzy
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "引數 NCOPIES 的重複 intrinsic 太大"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12056
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
#, fuzzy, c-format
msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "引數『a%d』和『a%d』用於 intrinsic『%s』"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12068
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
#, fuzzy, c-format
msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "引數『a%d』和『a%d』用於 intrinsic『%s』"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12080
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
#, fuzzy, c-format
msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
msgstr "引數『a%d』和『a%d』用於 intrinsic『%s』"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12092
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
#, c-format
msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
-#: fortran/trans-intrinsic.c:12100
+#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
#, c-format
msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
msgstr ""
@@ -9461,7 +9466,7 @@ msgstr ""
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "使用模擬器執行時"
-#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
+#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target CPU"
msgid "Specify the name of the target CPU."
@@ -9523,7 +9528,7 @@ msgstr "避免產生相對 PC 的呼叫;使用間接呼叫"
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "鏈結與快速浮點函式庫"
-#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:303 config/frv/frv.opt:130
+#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
@@ -9811,14 +9816,14 @@ msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr "支援 TLS 資料段大於 64K"
#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
-#: config/arm/arm.opt:90 config/microblaze/microblaze.opt:60
+#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "假定目的 CPU 被配置為高位位元組在前"
#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
-#: config/arm/arm.opt:155 config/microblaze/microblaze.opt:64
+#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
@@ -9937,25 +9942,25 @@ msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr "已知 TLS 方言 (用於使用與 -mtls-dialect=選項):"
#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
-#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:570
+#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
#, no-c-format
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
-#: config/rs6000/rs6000.opt:574
+#: config/rs6000/rs6000.opt:586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "有效引數到 -mfloat-gprs=:"
#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
-#: config/rs6000/rs6000.opt:584
+#: config/rs6000/rs6000.opt:596
#, no-c-format
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
-#: config/rs6000/rs6000.opt:591
+#: config/rs6000/rs6000.opt:603
#, no-c-format
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr ""
@@ -12664,7 +12669,7 @@ msgstr "z/Architecture"
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 1."
msgstr "設定分支成本用於條件分支指令。 Reasonable 值是小,non-negative 整數。 預設分支成本是 0。"
-#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:163
+#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
#, no-c-format
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr ""
@@ -12824,213 +12829,213 @@ msgstr "產生與 APCS 相容的堆疊框架"
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "產生可重入的 PIC 程式碼"
-#: config/arm/arm.opt:86
+#: config/arm/arm.opt:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "產生編碼在中 32 位元手臂狀態。"
-#: config/arm/arm.opt:94
+#: config/arm/arm.opt:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "姆指:假設非靜態函式也許會被 called 從手臂編碼"
-#: config/arm/arm.opt:98
+#: config/arm/arm.opt:104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "姆指:假設函式指標也許會前往 non-Thumb aware 編碼"
-#: config/arm/arm.opt:106 config/csky/csky.opt:73
+#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
-#: config/arm/arm.opt:110
+#: config/arm/arm.opt:116
#, no-c-format
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:114 config/csky/csky.opt:77
+#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr "已知浮點 ABIs (用於使用與 -mfloat-abi=選項):"
-#: config/arm/arm.opt:127
+#: config/arm/arm.opt:133
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr "切換開/關 MIPS16 做為於交互的函式用於編譯器測試"
-#: config/arm/arm.opt:131
+#: config/arm/arm.opt:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "指定 __fp16 浮點格式"
-#: config/arm/arm.opt:135
+#: config/arm/arm.opt:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "已知 __fp16 格式 (用於使用與 -mfp16-format=選項):"
-#: config/arm/arm.opt:148
+#: config/arm/arm.opt:154
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "指定目的浮點硬體/格式的名稱"
-#: config/arm/arm.opt:159
+#: config/arm/arm.opt:165
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "產生呼叫 insns 做為間接呼叫,如果必要的話"
-#: config/arm/arm.opt:167
+#: config/arm/arm.opt:173
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "指定用於 PIC 定址的暫存器"
-#: config/arm/arm.opt:171
+#: config/arm/arm.opt:177
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Store function names in object code"
msgid "Store function names in object code."
msgstr "在目的檔案中存儲函式名"
-#: config/arm/arm.opt:175
+#: config/arm/arm.opt:181
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "允許調度函式前言序列"
-#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:243
+#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "不在函式前言中載入 PIC 暫存器"
-#: config/arm/arm.opt:186
+#: config/arm/arm.opt:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "指定最小位元對齊的結構"
-#: config/arm/arm.opt:190
+#: config/arm/arm.opt:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "產生編碼用於姆指狀態"
-#: config/arm/arm.opt:194
+#: config/arm/arm.opt:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "支援呼叫介於姆指和手臂指令集"
-#: config/arm/arm.opt:198
+#: config/arm/arm.opt:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "指定執行緒區域貯藏區 scheme"
-#: config/arm/arm.opt:202
+#: config/arm/arm.opt:208
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Specify how to access the thread pointer"
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "指定如何存取執行緒指標"
-#: config/arm/arm.opt:206
+#: config/arm/arm.opt:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "有效引數到 -mtp=:"
-#: config/arm/arm.opt:219
+#: config/arm/arm.opt:225
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb:即使不需要也產生(非葉)堆疊框架"
-#: config/arm/arm.opt:223
+#: config/arm/arm.opt:229
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb:即使不需要也產生(葉)堆疊框架"
-#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
+#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Tune code for the given processor"
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "為指定的處理器最佳化程式碼"
-#: config/arm/arm.opt:231
+#: config/arm/arm.opt:237
#, no-c-format
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:242
+#: config/arm/arm.opt:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "使用 Neon quad-word (而非 double-word) 暫存器用於 vectorization"
-#: config/arm/arm.opt:246
+#: config/arm/arm.opt:252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "使用 Neon double-word (而非 quad-word) 暫存器用於 vectorization"
-#: config/arm/arm.opt:250
+#: config/arm/arm.opt:256
#, no-c-format
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use only."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:254
+#: config/arm/arm.opt:260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "只有產生絕對重定址於字詞大小的值。"
-#: config/arm/arm.opt:258
+#: config/arm/arm.opt:264
#, no-c-format
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:262
+#: config/arm/arm.opt:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr "避免重疊目的和位址暫存器於 LDRD 指令"
-#: config/arm/arm.opt:267 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
+#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr "啟用 unaligned 字詞和 halfword 存取到包裝的資料。"
-#: config/arm/arm.opt:271
+#: config/arm/arm.opt:277
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgid "This option is deprecated and has no effect."
msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
-#: config/arm/arm.opt:275
+#: config/arm/arm.opt:281
#, no-c-format
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:279
+#: config/arm/arm.opt:285
#, no-c-format
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:283
+#: config/arm/arm.opt:289
#, no-c-format
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:287
+#: config/arm/arm.opt:293
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:291
+#: config/arm/arm.opt:297
#, no-c-format
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""
-#: config/arm/arm.opt:295 config/sh/sh.opt:195
+#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "成本到假設用於分支 insn"
-#: config/arm/arm.opt:299
+#: config/arm/arm.opt:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
msgstr "產生編碼該項使用硬體浮點數指令"
@@ -13627,104 +13632,133 @@ msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "使用向量/純量 (VSX) 指令"
#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
-#: config/rs6000/rs6000.opt:503
#, no-c-format
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:503
+#, no-c-format
+msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
+msgstr ""
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:507
#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:511
+#, no-c-format
+msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:515
+#, no-c-format
+msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:519
+#, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:514
+#: config/rs6000/rs6000.opt:526
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "使用向量/純量 (VSX) 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:518
+#: config/rs6000/rs6000.opt:530
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "產生載入/儲存多重指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:522
+#: config/rs6000/rs6000.opt:534
#, no-c-format
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:526
+#: config/rs6000/rs6000.opt:538
#, no-c-format
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:530
+#: config/rs6000/rs6000.opt:542
#, no-c-format
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:538
+#: config/rs6000/rs6000.opt:550
#, no-c-format
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:542
+#: config/rs6000/rs6000.opt:554
#, no-c-format
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:546
+#: config/rs6000/rs6000.opt:558
#, no-c-format
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:550
+#: config/rs6000/rs6000.opt:562
#, no-c-format
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:554
+#: config/rs6000/rs6000.opt:566
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "產生 isel 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:558
+#: config/rs6000/rs6000.opt:570
#, no-c-format
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:562
+#: config/rs6000/rs6000.opt:574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "啟用 32-bit multiply 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:566
+#: config/rs6000/rs6000.opt:578
#, no-c-format
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:606
+#: config/rs6000/rs6000.opt:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
msgstr "產生載入/儲存多重指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#: config/rs6000/rs6000.opt:622
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not use unaligned memory references"
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
msgstr "不使用未對齊的記憶體參照"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#: config/rs6000/rs6000.opt:626
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Do not use unaligned memory references"
msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
msgstr "不使用未對齊的記憶體參照"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:618
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
msgstr "產生載入/儲存多重指令"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:637
+#, no-c-format
+msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generate code that will run in privileged state."
+msgstr "產生編碼在中 32 位元手臂狀態。"
+
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select ABI calling convention"
@@ -20315,1180 +20349,1185 @@ msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of sin
msgstr "最大估計的增長的函式內文造成的由早期內聯的單一呼叫"
#: params.opt:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
+msgstr "最大值基本區塊數量各函式為分析的由石墨"
+
+#: params.opt:135
#, no-c-format
msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
msgstr ""
-#: params.opt:162
+#: params.opt:166
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
msgstr ""
-#: params.opt:167
+#: params.opt:171
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr ""
-#: params.opt:171
+#: params.opt:175
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr ""
-#: params.opt:175
+#: params.opt:179
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr ""
-#: params.opt:179
+#: params.opt:183
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "重新載入後允許進行冗餘消除的關鍵邊執行次數的比例閾值"
-#: params.opt:183
+#: params.opt:187
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "重新載入後進行部分冗餘消除的比例閾值"
-#: params.opt:187
+#: params.opt:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr "縮放比例因子在中 calculation 的最大值距離運算式可以被移動由 GCSE 最佳化"
-#: params.opt:191
+#: params.opt:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr "成本於該項 GCSE 最佳化將無法條件約束距離運算式可以旅遊"
-#: params.opt:195
+#: params.opt:199
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "引發無用收集的堆展開的最小值,以占堆總大小的百分比給出"
-#: params.opt:199
+#: params.opt:203
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "開始無用回收時最小的堆大小,以千位元組表示"
-#: params.opt:203
+#: params.opt:207
#, no-c-format
msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
msgstr ""
-#: params.opt:207
+#: params.opt:211
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""
-#: params.opt:211
+#: params.opt:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
msgstr "最大值參數數量在中 SCoP"
-#: params.opt:215
+#: params.opt:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "最大值參數數量在中 SCoP"
-#: params.opt:219
+#: params.opt:223
#, no-c-format
msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
msgstr ""
-#: params.opt:223
+#: params.opt:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "選取分數的最大計數的重複的基本區塊在中程式給定的基本區塊需要必須被認為熱門"
-#: params.opt:227
+#: params.opt:231
#, no-c-format
msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
msgstr ""
-#: params.opt:231
+#: params.opt:235
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
msgstr "選取分數的最大頻率的執行的基本區塊在中函式給定的基本區塊需要必須被認為熱門"
-#: params.opt:235
+#: params.opt:239
#, no-c-format
msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:239
+#: params.opt:243
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr ""
-#: params.opt:243
+#: params.opt:247
#, fuzzy, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "如何太多可以給定的編譯單元 grow 因為內聯 (在中百分比)"
-#: params.opt:247
+#: params.opt:251
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "共享整型常數的上界"
-#: params.opt:251
+#: params.opt:255
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr "臨界值 ipa-cp 機會求值該仍然是認為的 beneficial 到仿本。"
-#: params.opt:255
+#: params.opt:259
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr ""
-#: params.opt:259
+#: params.opt:263
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
msgstr "內聯函式中巢狀內聯的最大深度"
-#: params.opt:263
+#: params.opt:267
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "僅當被執行的呼叫的概率超過此參數時方進行遞迴地內聯"
-#: params.opt:267
+#: params.opt:271
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:271
+#: params.opt:275
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr ""
-#: params.opt:275
+#: params.opt:279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "如何太多可以給定的編譯單元 grow 因為 interprocedural 常數傳用 (在中百分比)"
-#: params.opt:279
+#: params.opt:283
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
msgstr "超過這個大小的翻譯單元被認為是大的"
-#: params.opt:283
+#: params.opt:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr "最大容量的值清單的關聯的與每個參數用於 interprocedural 常數傳用"
-#: params.opt:287
+#: params.opt:291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
msgstr ""
-#: params.opt:291
+#: params.opt:295
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr ""
-#: params.opt:295
+#: params.opt:299
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr ""
-#: params.opt:299
+#: params.opt:303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
msgstr "最大值條件儲存對數量該可以是 sunk"
-#: params.opt:303
+#: params.opt:307
#, no-c-format
msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:307
+#: params.opt:311
#, no-c-format
msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
msgstr ""
-#: params.opt:311
+#: params.opt:315
#, no-c-format
msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
msgstr ""
-#: params.opt:315
+#: params.opt:319
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr "最大值允許的增長的大小的新參數 ipa-sra 置換指標到彙總與"
-#: params.opt:319
+#: params.opt:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr "暫存器數量在中每個類別 kept 未使用的由迴圈 invariant 移動"
-#: params.opt:323
+#: params.opt:327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "最大尺寸的衝突表格在中 MB"
-#: params.opt:327
+#: params.opt:331
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "最大迴圈數字用於 regional RA"
-#: params.opt:331
+#: params.opt:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "如果 candidates 數量在中設定是較小,我們一律試著移除未使用的 ivs 在的期間它的最佳化"
-#: params.opt:335
+#: params.opt:339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "約束於 candidates 數量下列的該所有 candidates 被認為在中 iv 最佳化"
-#: params.opt:339
+#: params.opt:343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "約束於 iv 使用數量循環最佳化的在中 iv 最佳化"
-#: params.opt:343
+#: params.opt:347
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for size."
msgstr ""
-#: params.opt:347
+#: params.opt:351
#, no-c-format
msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent). The parameter is used when optimizing for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:351
+#: params.opt:355
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "大小的 L1 快取列"
-#: params.opt:355
+#: params.opt:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "大小的 L1 快取"
-#: params.opt:359
+#: params.opt:363
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "大小的 L2 快取"
-#: params.opt:363
+#: params.opt:367
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "內聯大函式造成的程式碼膨脹的上限(以百分數的形式給出)"
-#: params.opt:367
+#: params.opt:371
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of function body to be considered large"
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "超過這個大小的函式體被認為是大的"
-#: params.opt:371
+#: params.opt:375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "大小的堆疊框架為認為的大"
-#: params.opt:375
+#: params.opt:379
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "最大堆疊框架增長由於內聯 (在中百分比)"
-#: params.opt:379
+#: params.opt:383
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "超過這個大小的翻譯單元被認為是大的"
-#: params.opt:383
+#: params.opt:387
#, no-c-format
msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
msgstr ""
-#: params.opt:387
+#: params.opt:391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "最小成本的 expensive 運算式在中迴圈 invariant 移動"
-#: params.opt:391
+#: params.opt:395
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""
-#: params.opt:395
+#: params.opt:399
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr "大小的並排用於迴圈阻塞"
-#: params.opt:399
+#: params.opt:403
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "單一循環中考慮展開的平均最大指令數"
-#: params.opt:403
+#: params.opt:407
#, no-c-format
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:407
+#: params.opt:411
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr "最大基本區塊數字循環用於迴圈 invariant 移動"
-#: params.opt:411
+#: params.opt:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "最大值 datarefs 數量循環用於建立迴圈資料依存性"
-#: params.opt:415
+#: params.opt:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "最大值指令數量在中基本區塊為認為的用於 SLP vectorization"
-#: params.opt:419
+#: params.opt:423
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "單一循環中考慮展開的最大指令數"
-#: params.opt:423
+#: params.opt:427
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr ""
-#: params.opt:427
+#: params.opt:431
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr ""
-#: params.opt:431
+#: params.opt:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "最少大小的分割用於 LTO (在中估計的指令)"
-#: params.opt:435
+#: params.opt:439
#, no-c-format
msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
msgstr ""
-#: params.opt:439
+#: params.opt:443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "最少大小的分割用於 LTO (在中估計的指令)"
-#: params.opt:443
+#: params.opt:447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr "分割區數量程式應該是分割到"
-#: params.opt:447
+#: params.opt:451
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "單一循環中考慮展開的平均最大指令數"
-#: params.opt:451
+#: params.opt:455
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "考慮進行交叉跳轉的最大入邊數量"
-#: params.opt:455
+#: params.opt:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "最大值深度的迴圈巢狀我們完全 peel"
-#: params.opt:459
+#: params.opt:463
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "一個完全剝離的單一循環最大的剝離數"
-#: params.opt:463
+#: params.opt:467
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "一個完全剝離的循環所能有的最大指令數"
-#: params.opt:467
+#: params.opt:471
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "考慮進行交叉跳轉的最大入邊數量"
-#: params.opt:471
+#: params.opt:475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "最大值指令 CSE 處理之前清理"
-#: params.opt:475
+#: params.opt:479
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "公因式消去時考慮的最大路徑長度"
-#: params.opt:479
+#: params.opt:483
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "cselib 可指派的最大記憶體量"
-#: params.opt:483
+#: params.opt:487
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr ""
-#: params.opt:487
+#: params.opt:491
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "考慮填充入延遲槽中的最大指令數"
-#: params.opt:491
+#: params.opt:495
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "用以發現準確的作用中暫存器資訊的最大指令數量"
-#: params.opt:495
+#: params.opt:499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr "最大值現用本地儲存數量在中 RTL 無作用儲存體 elimination"
-#: params.opt:499
+#: params.opt:503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "最大值數量巢狀的間接內聯施行的由早期 inliner"
-#: params.opt:503
+#: params.opt:507
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "在指標分析之前的結構變數中欄位的最大數目,將該結構視為單一變數"
-#: params.opt:507
+#: params.opt:511
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "最大值基本區塊數量各函式為分析的由石墨"
-#: params.opt:511
+#: params.opt:515
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr ""
-#: params.opt:515
+#: params.opt:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "最大值 nops 數量到插入用於提示 (預設 2)"
-#: params.opt:519
+#: params.opt:523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "最大值比率的插入到刪除的運算式在中 GCSE"
-#: params.opt:523
+#: params.opt:527
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
msgstr "GCSE 可指派的最大記憶體量"
-#: params.opt:527
+#: params.opt:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "最大值 insns 數量到重製時 unfactoring 計算的前往"
-#: params.opt:531
+#: params.opt:535
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "複製基本區塊時最大的展開因子"
-#: params.opt:535
+#: params.opt:539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr "最大值深度的搜尋在中 dominator 樹用於運算式到 hoist"
-#: params.opt:539
+#: params.opt:543
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "自動內聯時指令的最大數量"
-#: params.opt:543
+#: params.opt:547
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "由於巢狀內聯造成的內聯函式程式碼膨脹的上限值(指令數)"
-#: params.opt:547
+#: params.opt:551
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "由於巢狀內聯造成的非內聯函式程式碼膨脹的上限值(指令數)"
-#: params.opt:551
+#: params.opt:555
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "單一可內聯的函式體最多能包含的指令數"
-#: params.opt:555
+#: params.opt:559
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "自動內聯時指令的最大數量"
-#: params.opt:559
+#: params.opt:563
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "自動內聯時指令的最大數量"
-#: params.opt:563
+#: params.opt:567
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "內聯函式中巢狀內聯的最大深度"
-#: params.opt:567
+#: params.opt:571
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "非內聯函式中巢狀內聯的最大深度"
-#: params.opt:571
+#: params.opt:575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "最大值次數量該 insn 可能被已排程"
-#: params.opt:575
+#: params.opt:579
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "約束在之上成本的運算式到計算反覆運算數量"
-#: params.opt:579
+#: params.opt:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "約束在之上反覆運算數量 brute 強制 # 的反覆運算分析演算法評估"
-#: params.opt:583
+#: params.opt:587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "最大值敘述數量允許的在中區塊該需要被重製時執行緒跳躍"
-#: params.opt:587
+#: params.opt:591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "最大值 RTL 節點數量該可以被記錄做為 combiner's 最後一筆值"
-#: params.opt:591
+#: params.opt:595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "最大值 insns 數量到重製時 unfactoring 計算的前往"
-#: params.opt:595
+#: params.opt:599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "最大值回溯試圖數量排程程式應該製作時 modulo 排程迴圈"
-#: params.opt:599
+#: params.opt:603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr "最大值長度的部分 antic 設定時履行樹 pre 最佳化"
-#: params.opt:603
+#: params.opt:607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "最大值反覆運算數量透過 CFG 到延伸區域"
-#: params.opt:607
+#: params.opt:611
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "單一循環最大的剝離數"
-#: params.opt:611
+#: params.opt:615
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "剝離後的循環所能有的最大指令數"
-#: params.opt:615
+#: params.opt:619
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "調度候選作業清單的最大長度"
-#: params.opt:619 params.opt:663
+#: params.opt:623 params.opt:667
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大塊數"
-#: params.opt:623 params.opt:667
+#: params.opt:627 params.opt:671
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
-#: params.opt:627
+#: params.opt:631
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr ""
-#: params.opt:631
+#: params.opt:635
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "靜態預測時的最多循環次數"
-#: params.opt:635
+#: params.opt:639
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "後向搜尋以尋找等價多載入時要搜尋的最大指令數量"
-#: params.opt:639
+#: params.opt:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "最大值指令數量在中基本區塊為認為的用於 SLP vectorization"
-#: params.opt:643
+#: params.opt:647
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr ""
-#: params.opt:647
+#: params.opt:651
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr ""
-#: params.opt:651
+#: params.opt:655
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "最大值反覆運算數量透過 CFG 到延伸區域"
-#: params.opt:655
+#: params.opt:659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "最大值衝突延遲用於 insn 為認為的用於 speculative 移動"
-#: params.opt:659
+#: params.opt:663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "最大值指令數量準備好發放為認為的由排程程式在的期間第一個排程回合"
-#: params.opt:671
+#: params.opt:675
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr "進行強度削減最佳化"
-#: params.opt:675
+#: params.opt:679
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr ""
-#: params.opt:679
+#: params.opt:683
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr ""
-#: params.opt:683
+#: params.opt:687
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "最大值現用本地儲存數量在中 RTL 無作用儲存體 elimination"
-#: params.opt:687
+#: params.opt:691
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "最大值條件儲存對數量該可以是 sunk"
-#: params.opt:691 params.opt:695
+#: params.opt:695 params.opt:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
msgstr "最大值現用本地儲存數量在中 RTL 無作用儲存體 elimination"
-#: params.opt:699
+#: params.opt:703
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr "最大值數目的類似的 bbs 到比較 bb 與"
-#: params.opt:703
+#: params.opt:707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr "最大值數目的反覆運算的回合之上函式"
-#: params.opt:707
+#: params.opt:711
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr "最大值字串數量用於該項 strlen 最佳化回合將軌段字串長度"
-#: params.opt:711
+#: params.opt:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr ""
-#: params.opt:715
+#: params.opt:719
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "單一循環最多可以被展開的次數"
-#: params.opt:719
+#: params.opt:723
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "單一循環中考慮展開的最大指令數"
-#: params.opt:723
+#: params.opt:727
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "去開關後的循環所能有的最大指令數"
-#: params.opt:727
+#: params.opt:731
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "單一循環中考慮去開關的最大指令數"
-#: params.opt:731
+#: params.opt:735
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "如果使用了 -fvariable-expansion-in-unroller,即指單一變數在循環展開時可以同時被展開的次數"
-#: params.opt:735
+#: params.opt:739
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr "最大遞迴深度用於展開 var 追蹤運算式"
-#: params.opt:739
+#: params.opt:743
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr ""
-#: params.opt:743
+#: params.opt:747
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr "最大大小的 var 追蹤雜湊表"
-#: params.opt:747
+#: params.opt:751
#, no-c-format
msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
msgstr ""
-#: params.opt:751
+#: params.opt:755
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr ""
-#: params.opt:755
+#: params.opt:759
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "考慮進行交叉跳轉的最小匹配指令數量"
-#: params.opt:759
+#: params.opt:763
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "僅當被執行的呼叫的概率超過此參數時方進行遞迴地內聯"
-#: params.opt:763
+#: params.opt:767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr "最小。比率的 insns 到 prefetches 以啟用 prefetching 用於迴圈與不明旅程計數"
-#: params.opt:767
+#: params.opt:771
#, no-c-format
msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
msgstr ""
-#: params.opt:771
+#: params.opt:775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr "最小 UID 為用於 nondebug insn"
-#: params.opt:775
+#: params.opt:779
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr ""
-#: params.opt:779
+#: params.opt:783
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "區塊間預測調度時到達一個來源塊的最小概率"
-#: params.opt:783
+#: params.opt:787
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "如果 -ftree-vectorize 被使用,最少迴圈約束的迴圈為認為的用於 vectorization"
-#: params.opt:787
+#: params.opt:791
#, no-c-format
msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
msgstr ""
-#: params.opt:800
+#: params.opt:804
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:804
+#: params.opt:808
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "單一循環中考慮展開的最大指令數"
-#: params.opt:808
+#: params.opt:812
#, no-c-format
msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr ""
-#: params.opt:830
+#: params.opt:834
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr "最大值可能性的條目 BB 的分割區域 (在中百分比相對於條目 BB 的函式) 要讓部分內聯發生"
-#: params.opt:834
+#: params.opt:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "最大估計的 outcome 的分支認為的可預測"
-#: params.opt:838
+#: params.opt:842
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""
-#: params.opt:842
+#: params.opt:846
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "insns 數量執行的之前 prefetch 被已完成"
-#: params.opt:846
+#: params.opt:850
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr "最小。比率的 insns 到 mem ops 以啟用 prefetching 在中迴圈"
-#: params.opt:850
+#: params.opt:854
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""
-#: params.opt:854
+#: params.opt:858
#, no-c-format
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr ""
-#: params.opt:858
+#: params.opt:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "最大值深度的迴圈巢狀我們完全 peel"
-#: params.opt:862
+#: params.opt:866
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr "最大值條件儲存對數量該可以是 sunk"
-#: params.opt:866
+#: params.opt:870
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "約束在之上 complexity 的運算式在中純量演化分析器"
-#: params.opt:870
+#: params.opt:874
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "約束於大小的運算式已用於純量演化分析器"
-#: params.opt:874
+#: params.opt:878
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic. Disabled by default."
msgstr ""
-#: params.opt:878
+#: params.opt:882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr "最少間距 可能會衝突儲存和載入"
-#: params.opt:882
+#: params.opt:886
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr ""
-#: params.opt:886
+#: params.opt:890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "最少可能性的 speculation 成功 (在中百分比),因而該 speculative insn 將被已排程。"
-#: params.opt:890
+#: params.opt:894
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr ""
-#: params.opt:894
+#: params.opt:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "最大值指令數量在中就緒清單所認為的合格用於重新命名"
-#: params.opt:898
+#: params.opt:902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr "最大容量的期望視窗的選擇性排程"
-#: params.opt:902
+#: params.opt:906
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "最大值次數量該 insn 可能被已排程"
-#: params.opt:906
+#: params.opt:910
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "prefetches 數量該可以運行同時"
-#: params.opt:910
+#: params.opt:914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr "目標區塊相對的執行頻率 (做為百分比) 必要項到槽敘述"
-#: params.opt:914
+#: params.opt:918
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "週期數量 Swing 類別 modulo 排程程式認為時檢查衝突使用 DFA"
-#: params.opt:918
+#: params.opt:922
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "臨界值在之上平均值迴圈計數認為的由 Swing 類別 modulo 排程程式"
-#: params.opt:922
+#: params.opt:926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "因子用於調校上限該 Swing 類別 modulo 排程程式用於排程迴圈"
-#: params.opt:926
+#: params.opt:930
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr "最小值的階段計數該 Swing 類別 modulo 排程程式將產生。"
-#: params.opt:930
+#: params.opt:934
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr ""
-#: params.opt:934
+#: params.opt:938
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr ""
-#: params.opt:938
+#: params.opt:942
#, no-c-format
msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
msgstr ""
-#: params.opt:942
+#: params.opt:946
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
msgstr "單一循環中考慮展開的平均最大指令數"
-#: params.opt:946
+#: params.opt:950
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "下限用於緩衝區為認為的用於堆疊 smashing 保護"
-#: params.opt:950
+#: params.opt:954
#, no-c-format
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:954
+#: params.opt:958
#, no-c-format
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:958
+#: params.opt:962
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr ""
-#: params.opt:962
+#: params.opt:966
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
msgstr ""
-#: params.opt:966
+#: params.opt:970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr "最大值比率介於陣列大小和切換分支用於切換轉換到發生"
-#: params.opt:970
+#: params.opt:974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
msgstr "最大值參數數量在中 SCoP"
-#: params.opt:974
+#: params.opt:978
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
msgstr "最大值參數數量在中 SCoP"
-#: params.opt:978
+#: params.opt:982
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
msgstr "最大值現用本地儲存數量在中 RTL 無作用儲存體 elimination"
-#: params.opt:982
+#: params.opt:986
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
msgstr "最大值條件儲存對數量該可以是 sunk"
-#: params.opt:986
+#: params.opt:990
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
msgstr ""
-#: params.opt:990
+#: params.opt:994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
msgstr "最大值次數量該 insn 可能被已排程"
-#: params.opt:994
+#: params.opt:998
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr "大小在中位元組之後該項 thread-local 彙總應該被器具與記錄檔函式以代替儲存/還原對"
-#: params.opt:998
+#: params.opt:1002
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "必須被蹤跡形成所覆寫的函式百分比,以執行頻率加權。當取樣反饋無法使用時使用"
-#: params.opt:1002
+#: params.opt:1006
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "必須被蹤跡形成所覆寫的函式百分比,以執行頻率加權。當取樣反饋可用時使用"
-#: params.opt:1006
+#: params.opt:1010
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "最大編碼增長造成的由尾端複印法 (在中百分比)"
-#: params.opt:1010
+#: params.opt:1014
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "當最優邊的概率小於此限值(以百分數表示)時,停止前向增長。當取樣反饋無法使用時使用。"
-#: params.opt:1014
+#: params.opt:1018
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "當最優邊的概率小於此限值(以百分數表示)時,停止前向增長。當取樣反饋可用時使用。"
-#: params.opt:1018
+#: params.opt:1022
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "當最優邊的反向概率小於此閾值(以百分數表示)時停止反向增長"
-#: params.opt:1022
+#: params.opt:1026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr "設定最大值指令數量執行的在中平行在中 reassociated 樹。如果 0, 使用目標附屬試探。"
-#: params.opt:1026
+#: params.opt:1030
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
msgstr "允許範本隱含實體化"
-#: params.opt:1030
+#: params.opt:1034
#, no-c-format
msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
msgstr ""
-#: params.opt:1034
+#: params.opt:1038
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr "最大值命名空間數量到搜尋替代方案時名稱查找失敗"
-#: params.opt:1038
+#: params.opt:1042
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "使用子程式完成函式前言/尾聲"
-#: params.opt:1042
+#: params.opt:1046
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "使用子程式完成函式前言/尾聲"
-#: params.opt:1046
+#: params.opt:1050
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1050
+#: params.opt:1054
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""
-#: params.opt:1054
+#: params.opt:1058
#, no-c-format
msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
msgstr ""
-#: params.opt:1058
+#: params.opt:1062
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""
-#: params.opt:1062
+#: params.opt:1066
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""
-#: params.opt:1066
+#: params.opt:1070
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr ""
-#: params.opt:1070
+#: params.opt:1074
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "是否要使用權威的類型"
-#: params.opt:1074
+#: params.opt:1078
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "在樹上進行循環向量化"
-#: params.opt:1078
+#: params.opt:1082
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr ""
-#: params.opt:1082
+#: params.opt:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "約束於執行時檢查數量插入的由 vectorizer's 迴圈定版用於別名檢查"
-#: params.opt:1086
+#: params.opt:1090
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "約束於執行時檢查數量插入的由 vectorizer's 迴圈定版用於對齊檢查"
-#: params.opt:1090
+#: params.opt:1094
#, no-c-format
msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors. 0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops. The default value is 2."
msgstr ""
@@ -21523,8 +21562,8 @@ msgstr "預期的數字類型"
msgid "expected boolean type"
msgstr "預期的布林值型態"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15382
-#: cp/parser.c:37508 cp/parser.c:37515
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
+#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected integer"
msgid "expected integer"
@@ -21602,7 +21641,7 @@ msgstr "不足引數"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9065
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "太多引數"
@@ -21777,23 +21816,23 @@ msgstr "太多運算式用於結構"
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "太少運算式用於結構"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17133 go/gofrontend/statements.cc:1909
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
#, fuzzy
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "型態假設只有有效用於介面類型"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17145
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
#, fuzzy
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr "不可能的型態假設:型態不實作介面"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17341 go/gofrontend/expressions.cc:17361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
#: go/gofrontend/statements.cc:1756
#, fuzzy
msgid "expected channel"
msgstr "預期的頻道"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17366 go/gofrontend/statements.cc:1761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
#, fuzzy
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr "無效的接收於 send-only 頻道"
@@ -22024,15 +22063,15 @@ msgstr ""
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr "%qE 屬性衝突與屬性 %s"
-#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:886 c-family/c-attribs.c:2340
-#: c-family/c-attribs.c:2805 c-family/c-attribs.c:4513
-#: c-family/c-attribs.c:4606 cp/decl.c:15198 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4993
+#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
+#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
+#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
-#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3824 objc/objc-act.c:5128
+#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
@@ -22058,7 +22097,7 @@ msgstr "預期 %<(%>或列尾"
msgid "expected between %i and %i, found %i"
msgstr ""
-#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4379
+#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "%qE 屬性不套用輸入"
@@ -22082,47 +22121,47 @@ msgstr "型態屬性忽略的之後型態已經定義"
#. standard attributes. Diagnose it here with a pedwarn and
#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:976 c-family/c-attribs.c:995
-#: c-family/c-attribs.c:1013 c-family/c-attribs.c:1043
-#: c-family/c-attribs.c:1064 c-family/c-attribs.c:1085
-#: c-family/c-attribs.c:1126 c-family/c-attribs.c:1157
-#: c-family/c-attribs.c:1173 c-family/c-attribs.c:1190
-#: c-family/c-attribs.c:1206 c-family/c-attribs.c:1232
-#: c-family/c-attribs.c:1248 c-family/c-attribs.c:1263
-#: c-family/c-attribs.c:1291 c-family/c-attribs.c:1308
-#: c-family/c-attribs.c:1326 c-family/c-attribs.c:1350
-#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1411
-#: c-family/c-attribs.c:1428 c-family/c-attribs.c:1457
-#: c-family/c-attribs.c:1478 c-family/c-attribs.c:1499
-#: c-family/c-attribs.c:1526 c-family/c-attribs.c:1556
-#: c-family/c-attribs.c:1585 c-family/c-attribs.c:1615
-#: c-family/c-attribs.c:1668 c-family/c-attribs.c:1734
-#: c-family/c-attribs.c:1792 c-family/c-attribs.c:1881
-#: c-family/c-attribs.c:1911 c-family/c-attribs.c:1962
-#: c-family/c-attribs.c:2459 c-family/c-attribs.c:2658
-#: c-family/c-attribs.c:2719 c-family/c-attribs.c:2960
-#: c-family/c-attribs.c:3040 c-family/c-attribs.c:3192
-#: c-family/c-attribs.c:3647 c-family/c-attribs.c:3713
-#: c-family/c-attribs.c:3740 c-family/c-attribs.c:3795
-#: c-family/c-attribs.c:3977 c-family/c-attribs.c:3998
-#: c-family/c-attribs.c:4111 c-family/c-attribs.c:4381
-#: c-family/c-attribs.c:5109 c-family/c-attribs.c:5132
-#: c-family/c-attribs.c:5171 c-family/c-attribs.c:5253
-#: c-family/c-attribs.c:5309 c-family/c-attribs.c:5325
-#: c-family/c-attribs.c:5479 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
-#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7262 config/arm/arm.c:7290
-#: config/arm/arm.c:7307 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
+#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
+#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
+#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
+#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
+#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
+#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
+#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
+#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
+#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
+#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
+#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
+#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
+#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
+#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
+#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
+#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
+#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
+#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
+#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
+#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
+#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
+#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
+#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
+#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
+#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
+#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
+#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
+#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
+#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
+#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
-#: config/i386/i386-options.c:3487 config/i386/i386-options.c:3645
-#: config/i386/i386-options.c:3877 config/ia64/ia64.c:785
-#: config/rs6000/rs6000.c:20409 ada/gcc-interface/utils.c:6576
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6592 ada/gcc-interface/utils.c:6621
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6638 ada/gcc-interface/utils.c:6655
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6670 ada/gcc-interface/utils.c:6686
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6712 ada/gcc-interface/utils.c:6781
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6808 ada/gcc-interface/utils.c:6829
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6850 ada/gcc-interface/utils.c:6866
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6921 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
+#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
+#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
+#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
#: lto/lto-lang.c:288
#, gcc-internal-format
@@ -22134,8 +22173,8 @@ msgstr "%qE 屬性被忽略"
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""
-#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1200 cp/decl.c:2104 cp/decl.c:2150 cp/decl.c:2167
-#: cp/decl.c:2777 cp/decl.c:3219
+#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
+#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D"
msgid "previous declaration of %qD"
@@ -22330,7 +22369,7 @@ msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數無效;使用 0"
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
msgstr "大小的陣列 %qE 是負"
-#: builtins.c:3960 calls.c:1730
+#: builtins.c:3960 calls.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -22350,7 +22389,7 @@ msgstr "大小的陣列 %qE 是負"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
msgstr "大小的陣列 %qE 是負"
-#: builtins.c:3976 calls.c:1735
+#: builtins.c:3976 calls.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
@@ -22812,380 +22851,380 @@ msgstr "%qD 被宣告在此"
msgid "source object of size %s allocated by %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:6429 builtins.c:6502
+#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: builtins.c:7394 gimplify.c:3383
+#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
-#: builtins.c:7494
+#: builtins.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qD"
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "錯誤地使用了 %qD"
-#: builtins.c:7507
+#: builtins.c:7546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "不受支援的引數類型到內建函式"
#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
-#: builtins.c:7515
+#: builtins.c:7554
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr ""
-#: builtins.c:7845 builtins.c:7885
+#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "兩者引數到 %<__builtin___clear_cache%>必須是指標"
-#: builtins.c:7975
+#: builtins.c:8014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "trampoline 產生的用於巢狀的函式 %qD"
-#: builtins.c:8370 builtins.c:8383
+#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD 變更的語意在中 GCC 4.4"
-#: builtins.c:8489
+#: builtins.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr ""
-#: builtins.c:8497
+#: builtins.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "無效的記憶體式樣引數到內建"
-#: builtins.c:8558 builtins.c:8685
+#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "失敗記憶體式樣無法 stronger 比成功記憶體式樣用於 %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8566 builtins.c:8693
+#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "無效的失敗記憶體式樣用於 %<__atomic_compare_exchange%>"
-#: builtins.c:8751
+#: builtins.c:8790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "無效的記憶體式樣用於 %<__atomic_load%>"
-#: builtins.c:8783 builtins.c:8976
+#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "無效的記憶體式樣用於 %<__atomic_store%>"
-#: builtins.c:9097
+#: builtins.c:9136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 1 to %qs"
msgstr "常數引數超過 %qs 的範圍"
-#: builtins.c:9139
+#: builtins.c:9178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-integer argument 1 to %qs"
msgstr "常數引數超過 %qs 的範圍"
-#: builtins.c:9203
+#: builtins.c:9242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目標平臺上不受支援"
-#: builtins.c:9223
+#: builtins.c:9262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目標平臺上不受支援"
-#: builtins.c:9282
+#: builtins.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-f%s not supported: ignored"
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "-f%s 不受支援:已忽略"
-#: builtins.c:9289
+#: builtins.c:9328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "常數引數超過 %qs 的範圍"
-#: builtins.c:9301
+#: builtins.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal argument 0 to %qs"
msgstr "缺少引數到 %qs"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9759 expr.c:11247
+#: builtins.c:9798 expr.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kinvalid 使用的 %<__builtin_va_arg_pack()%>"
#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
-#: builtins.c:9765
+#: builtins.c:9804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kinvalid 使用的 %<__builtin_va_arg_pack_len()%>"
-#: builtins.c:10097
+#: builtins.c:10136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二個引數必須是 1"
-#: builtins.c:10990
+#: builtins.c:11029
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "目的格式不支援無限大浮點數"
-#: builtins.c:12611
+#: builtins.c:12650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
msgstr "在定參數的函式中使用了 %<va_start%>"
-#: builtins.c:12619
+#: builtins.c:12658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "錯誤的引數數量到函式 %<va_start%>"
-#: builtins.c:12634
+#: builtins.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "呼叫 %<__builtin_next_arg%> 時沒有給定引數"
-#: builtins.c:12639
+#: builtins.c:12678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "錯誤的引數數量到函式 %<__builtin_next_arg%>"
-#: builtins.c:12672
+#: builtins.c:12711
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
-#: builtins.c:12685
+#: builtins.c:12724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "未定義的行為時秒參數的 %<va_start%> 被宣告與 %<register%>貯藏體"
-#: builtins.c:12714
+#: builtins.c:12753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kfirst 引數的 %D 必須是指標,秒整數常數"
-#: builtins.c:12727
+#: builtins.c:12766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Klast 引數的 %D 不是整數常數介於 0 和 3"
-#: builtins.c:13530
+#: builtins.c:13579
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
msgstr ""
-#: builtins.c:13535 builtins.c:13599 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
-#: tree.c:13239 tree.c:13276 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
-#: c/c-typeck.c:5601 c/c-typeck.c:10827 c/c-typeck.c:10844
-#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7282 cp/call.c:9315
+#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
+#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
+#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
+#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
-#: cp/decl.c:8257 cp/decl.c:15348 cp/decl.c:15727 cp/decl2.c:5624
-#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20795 cp/pt.c:8873 cp/semantics.c:2112
-#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4452 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
-#: cp/typeck.c:4102 cp/typeck.c:9794
+#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
+#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
+#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
+#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "宣告的在此"
-#: builtins.c:13545 builtins.c:13670
+#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returned from %qD"
msgstr "必要項從 %q#D\n"
-#: builtins.c:13548
+#: builtins.c:13597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returned from %qT"
msgstr "必要項從 %q#D\n"
-#: builtins.c:13550
+#: builtins.c:13599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obtained here"
msgstr "聯合定義的在此"
-#: builtins.c:13593
+#: builtins.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
msgstr ""
-#: builtins.c:13613
+#: builtins.c:13662
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
msgstr ""
-#: builtins.c:13622
+#: builtins.c:13671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigned here"
msgstr "聯合定義的在此"
-#: builtins.c:13651
+#: builtins.c:13700
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
msgstr ""
-#: builtins.c:13660
+#: builtins.c:13709
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
msgstr ""
-#: calls.c:1436
+#: calls.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "引數的 %s 函式於 %L 是負"
-#: calls.c:1453
+#: calls.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
-#: calls.c:1471
+#: calls.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1485
+#: calls.c:1486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "引數的 %s 函式於 %L 是負"
-#: calls.c:1492
+#: calls.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1522
+#: calls.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr ""
-#: calls.c:1528
+#: calls.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr ""
-#: calls.c:1539 calls.c:1542
+#: calls.c:1540 calls.c:1543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是在中範圍 %d...%d"
-#: calls.c:1553
+#: calls.c:1554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "呼叫非函式的 %qD"
-#: calls.c:1556
+#: calls.c:1557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告的 weak"
-#: calls.c:1883
+#: calls.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""
-#: calls.c:1889
+#: calls.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1895
+#: calls.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""
-#: calls.c:1905
+#: calls.c:1906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr "%qD 未被宣告 %<constexpr%>"
-#: calls.c:1911
+#: calls.c:1912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr "%qD 宣告的在此"
-#: calls.c:1932
+#: calls.c:1933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "[cannot find %s]"
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: calls.c:2069
+#: calls.c:2070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
msgstr "%qE 屬性只有套用到變數和函式"
-#: calls.c:2077
+#: calls.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %s is negative"
msgstr "引數的 %s 函式於 %L 是負"
-#: calls.c:2124
+#: calls.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2133
+#: calls.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
msgstr ""
-#: calls.c:2144
+#: calls.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
msgstr ""
-#: calls.c:2203
+#: calls.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "referencing argument %u of type %qT"
msgstr "預期 %qT 但是引數是的型態 %qT"
-#: calls.c:2216
+#: calls.c:2217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告的 weak"
-#: calls.c:2220
+#: calls.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
msgstr "無效的元件類型用於屬性 %qs"
-#: calls.c:2227
+#: calls.c:2228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD"
msgstr "無效的引數到內建函式"
-#: calls.c:2230
+#: calls.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call with type %qT"
msgstr "無效的元件類型用於屬性 %qs"
-#: calls.c:3802
+#: calls.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函式呼叫有聚合類型"
-#: calls.c:4522
+#: calls.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
msgid "passing too large argument on stack"
@@ -23244,67 +23283,67 @@ msgstr ""
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3083
+#: cfgexpand.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中的運算元超過 %d 個"
#. ??? Diagnose during gimplification?
-#: cfgexpand.c:3136
+#: cfgexpand.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中出現不明的暫存器名 %qs"
-#: cfgexpand.c:3199
+#: cfgexpand.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "無效的 Z 暫存器替換"
-#: cfgexpand.c:3222
+#: cfgexpand.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3227
+#: cfgexpand.c:3236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""
-#: cfgexpand.c:3304
+#: cfgexpand.c:3316
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "輸出數 %d 不可直接定址"
-#: cfgexpand.c:3385
+#: cfgexpand.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
msgstr "組譯運算元 %d 與約束可能不匹配"
-#: cfgexpand.c:3570
+#: cfgexpand.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
msgstr "組譯篡改清單與輸出運算元衝突"
-#: cfgexpand.c:3575
+#: cfgexpand.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
msgstr "組譯篡改清單與輸入運算元衝突"
-#: cfgexpand.c:6607
+#: cfgexpand.c:6639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "堆疊 protector 無法保護區域變數:變數長度緩衝區"
-#: cfgexpand.c:6611
+#: cfgexpand.c:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "堆疊 protector 無法保護函式:所有本地陣列是少於 %d 位元組長"
-#: cfgexpand.c:6875
+#: cfgexpand.c:6907
#, gcc-internal-format
msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
msgstr ""
@@ -24205,12 +24244,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "%<weakref%> 屬性忽略的因為變數被初始化的"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12106
+#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F 使用過但從未定義"
-#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12116
+#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
@@ -24326,7 +24365,7 @@ msgstr "無法關閉回應檔案 %s"
msgid "cannot find %qs"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7583
+#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<pex_init%> failed: %m"
msgstr "pexinit 失敗(_I):%m"
@@ -24346,7 +24385,7 @@ msgstr "環境變數 COLLECT_GCC 必須是設定"
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld 回傳 %d"
-#: collect2.c:924 gcc.c:8102 config/gcn/mkoffload.c:765
+#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -24440,17 +24479,17 @@ msgstr "找不到動態依賴項 %s"
msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
msgstr "無法開啟動態依賴項「%s」"
-#: collect2.c:2786
+#: collect2.c:2787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一個 COFF 檔案"
-#: collect2.c:2943
+#: collect2.c:2946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:無法開啟 COFF 檔案"
-#: collect2.c:3002
+#: collect2.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到函式庫 lib%s"
@@ -24783,7 +24822,7 @@ msgstr "region_array 不匹配 region_tree"
msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
msgstr "lp_array 不匹配 region_tree"
-#: except.c:3517 tree.c:14926 value-prof.c:537
+#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs failed"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s"
@@ -24813,17 +24852,17 @@ msgstr ""
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr ""
-#: expr.c:11259
+#: expr.c:11261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kcall 到 %qs 宣告的與屬性錯誤:%s"
-#: expr.c:11273
+#: expr.c:11275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Kcall 到 %qs 宣告的與屬性警告:%s"
-#: expr.c:12311
+#: expr.c:12313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
msgstr "假設帶正負號溢位不發生時簡化 %<abs (X)%> 到 %<X%>或 %<-X%>"
@@ -24858,7 +24897,7 @@ msgstr "大定點常數隱含地截短至定點型態"
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "由於位元段寬度所限,比較結果永遠為 %d"
-#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2736 tree-ssa-reassoc.c:3752
+#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "假設帶正負號溢位不發生時簡化範圍測試"
@@ -24918,7 +24957,7 @@ msgstr "變數 %q+D 能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "引數 %q+D 可能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
-#: function.c:4968
+#: function.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "函式回傳一個聚合"
@@ -25000,13 +25039,13 @@ msgstr "系統路徑 %qs 不是絕對"
msgid "%<-pipe%> not supported"
msgstr "不支援 -pipe"
-#: gcc.c:3409 gcc.c:7592
+#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't create %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "無法建立 %s:%m"
-#: gcc.c:3410 gcc.c:7593
+#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can't create %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s"
@@ -25044,64 +25083,64 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
msgstr "%qs 是不明 -save-temps 選項"
-#: gcc.c:4842 toplev.c:719
+#: gcc.c:4852 toplev.c:719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid output file"
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
-#: gcc.c:4847
+#: gcc.c:4857
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "output filename specified twice"
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "輸出檔案名稱指定了兩次"
-#: gcc.c:5231
+#: gcc.c:5241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
msgstr "-pipe 忽略的因為 -save-temps 指定的"
-#: gcc.c:5319
+#: gcc.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%>之後最後一筆輸入檔案沒有任何效果"
-#: gcc.c:5522
+#: gcc.c:5532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "無法尋找位置預設鏈結器指令稿 %qs 在中函式庫搜尋路徑"
-#: gcc.c:5729
+#: gcc.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "切換 %qs 不開始與 %<-%>"
-#: gcc.c:5733
+#: gcc.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr "spec-generated 切換就 %<-%>"
-#: gcc.c:5957
+#: gcc.c:5967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "spec %qs 無效的"
-#: gcc.c:6118
+#: gcc.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "spec %qs 有無效的 %<%%0%c%>"
-#: gcc.c:6397
+#: gcc.c:6407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "spec %qs 有無效的 %<%%W%c%>"
-#: gcc.c:6413
+#: gcc.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "spec %qs 有無效的 %<%%0%c%>"
-#: gcc.c:6434
+#: gcc.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "spec %qs 有無效的 %<%%x%c%>"
@@ -25109,140 +25148,140 @@ msgstr "spec %qs 有無效的 %<%%x%c%>"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:6645
+#: gcc.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失敗:%<%%*%>未被初始化的由胚騰匹配"
-#: gcc.c:6696
+#: gcc.c:6706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "spec 失敗:無法辨識的 spec 選項 %qc"
-#: gcc.c:6762
+#: gcc.c:6772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "不明 spec 函式 %qs"
-#: gcc.c:6792
+#: gcc.c:6802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in arguments to spec function %qs"
msgstr "在中引數到 spec 函式 %qs 時發生錯誤"
-#: gcc.c:6851
+#: gcc.c:6861
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函式名格式錯誤"
#. )
-#: gcc.c:6854
+#: gcc.c:6864
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函式沒有引數"
-#: gcc.c:6873
+#: gcc.c:6883
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函式引數格式錯誤"
-#: gcc.c:7052
+#: gcc.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr "braced spec %qs 無效於 %qc"
-#: gcc.c:7187
+#: gcc.c:7197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "braced spec %qs 無效於 %qc"
-#: gcc.c:7282
+#: gcc.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "braced spec 內文 %qs 無效"
-#: gcc.c:7891
+#: gcc.c:7901
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:無法決定長度的 compare-debug 檔案 %s"
-#: gcc.c:7902
+#: gcc.c:7912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
msgstr "%s:-fcompare-debug 失敗 (長度)"
-#: gcc.c:7912 gcc.c:7953
+#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:無法開啟 compare-debug 檔案 %s"
-#: gcc.c:7932 gcc.c:7969
+#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
msgstr "%s:-fcompare-debug 失敗"
-#: gcc.c:8272
+#: gcc.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "spec 失敗:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
-#: gcc.c:8297
+#: gcc.c:8307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
msgstr "spec 失敗:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
-#: gcc.c:8503
+#: gcc.c:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "無法辨識的命令列選項 %<-fdump-%s%>"
-#: gcc.c:8507
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
msgstr "無法辨識的命令列選項 %<-fdump-%s%>"
-#: gcc.c:8633
+#: gcc.c:8643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "無法已組配與 sysroot 頁首字尾"
-#: gcc.c:8694
+#: gcc.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "沒有輸入檔案"
-#: gcc.c:8745
+#: gcc.c:8755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
msgstr "無法指定 -o 與 -c, -S 或 -E 與多重檔案"
-#: gcc.c:8787
+#: gcc.c:8797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系統未安裝 %s 編譯器"
-#: gcc.c:8812
+#: gcc.c:8822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
msgstr "重新編譯與 -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8828
+#: gcc.c:8838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
msgstr "在的期間 -fcompare-debug recompilation"
-#: gcc.c:8837
+#: gcc.c:8847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "比較最後的 insns 傾印"
-#: gcc.c:8990
+#: gcc.c:9000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
msgstr "-fuse-linker-plugin,找不到但是 %s "
-#: gcc.c:9024
+#: gcc.c:9034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用連結器輸入檔案,因為連結尚未完成"
@@ -25250,94 +25289,94 @@ msgstr "%s:未使用連結器輸入檔案,因為連結尚未完成"
#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
#. option).
-#: gcc.c:9030
+#: gcc.c:9040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgid "%s: linker input file not found: %m"
msgstr "%s:未使用連結器輸入檔案,因為連結尚未完成"
-#: gcc.c:9126 c-family/c-opts.c:784
+#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr ""
-#: gcc.c:9132
+#: gcc.c:9142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "語言 %s 未能被識別"
-#: gcc.c:9372
+#: gcc.c:9382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "multilib spec %qs 無效"
-#: gcc.c:9574
+#: gcc.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "multilib 互斥 %qs 無效"
-#: gcc.c:9638
+#: gcc.c:9648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "multilib 選取 %qs 無效"
-#: gcc.c:9801
+#: gcc.c:9811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "multilib 選取 %qs 無效"
-#: gcc.c:9841
+#: gcc.c:9851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "multilib 互斥 %qs 無效"
-#: gcc.c:10092
+#: gcc.c:10102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "環境變數 %qs 無法定義"
-#: gcc.c:10259 gcc.c:10264
+#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "無效的版本編號 %qs"
-#: gcc.c:10307
+#: gcc.c:10317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的引數太少"
-#: gcc.c:10313
+#: gcc.c:10323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
-#: gcc.c:10355
+#: gcc.c:10365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "不明運算子 %qs 在中 %%:version-compare"
-#: gcc.c:10479
+#: gcc.c:10489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "太多引數到 %%:compare-debug-dump-opt"
-#: gcc.c:10547
+#: gcc.c:10557
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "太多引數到 %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:10634
+#: gcc.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments for %%:dumps"
msgstr "提供給格式字串的引數太多"
-#: gcc.c:10738
+#: gcc.c:10748
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "錯誤的引數數量到 %<__builtin_complex%>"
-#: gcc.c:10759
+#: gcc.c:10769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
msgstr "錯誤的引數數量到 %<__builtin_complex%>"
@@ -25473,47 +25512,47 @@ msgstr "開啟 /dev/zero:%m"
msgid "cannot write PCH file"
msgstr "can%'t 寫入 PCH 檔案"
-#: gimple-fold.c:1855 gimple-fold.c:2916
+#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1921
+#: gimple-fold.c:1922
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:1926
+#: gimple-fold.c:1927
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2304 tree-ssa-strlen.c:3057
+#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2306
+#: gimple-fold.c:2307
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:2324
+#: gimple-fold.c:2325
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4377 gimple-fold.c:4572
+#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
msgstr "flexible 陣列成員無法於結束的結構"
-#: gimple-fold.c:4521
+#: gimple-fold.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
msgstr ""
-#: gimple-fold.c:4741
+#: gimple-fold.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported for variable length aggregates"
msgstr "ISO C 不支援飽和類型"
-#: gimple-fold.c:4747
+#: gimple-fold.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s not supported on this target"
msgstr "巢狀的函式不支援於這個目標"
@@ -25534,7 +25573,7 @@ msgstr "空指標"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "函式回傳局部變數的位址"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10921
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函式回傳局部變數的位址"
@@ -26051,7 +26090,7 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3735
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr "%qD 宣告的在此"
@@ -26076,12 +26115,12 @@ msgstr ""
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""
-#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:586 tree-ssa-uninit.c:664
-#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8928 cp/class.c:1444
-#: cp/class.c:3260 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4197 cp/decl.c:11944
-#: cp/decl.c:12423 cp/decl.c:12432 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
+#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
+#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
+#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
+#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
-#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23271
+#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD 宣告的在此"
@@ -26252,7 +26291,7 @@ msgstr "%qE 尚未指定在中封閉平行"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "封閉任務"
-#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9015
+#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
@@ -26288,196 +26327,196 @@ msgstr "迭代變數 %qE 不應為消除"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "迭代變數 %qE 不應為消除"
-#: gimplify.c:8616 gimplify.c:8622
+#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr "尚未支援程式碼模式 %<large%>"
-#: gimplify.c:8639
+#: gimplify.c:8650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %<lastprivate%>"
-#: gimplify.c:8728
+#: gimplify.c:8739
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8736 gimplify.c:12858
+#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8747 gimplify.c:8753 gimplify.c:8759 gimplify.c:8765
-#: gimplify.c:12851
+#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
+#: gimplify.c:12862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr "尚未支援程式碼模式 %<large%>"
-#: gimplify.c:8859
+#: gimplify.c:8870
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9185
+#: gimplify.c:9196
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9367
+#: gimplify.c:9378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE 出現一次以上在中資料子句"
-#: gimplify.c:9729
+#: gimplify.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "%s 變數 %qE 是私人的在中外語境"
-#: gimplify.c:9786
+#: gimplify.c:9797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s 變數 %qE 是私人的在中外語境"
-#: gimplify.c:9818
+#: gimplify.c:9829
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10018
+#: gimplify.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10228
+#: gimplify.c:10239
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10282
+#: gimplify.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10531
+#: gimplify.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10592
+#: gimplify.c:10603
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10683
+#: gimplify.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10830
+#: gimplify.c:10841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10849
+#: gimplify.c:10860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of %qD"
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "%qD 範本宣告無效"
-#: gimplify.c:10986
+#: gimplify.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11320
+#: gimplify.c:11331
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11579 gimplify.c:11583 gimplify.c:11592
+#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.c:11824 gimplify.c:12083
+#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12789
+#: gimplify.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12813
+#: gimplify.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12833
+#: gimplify.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.c:12886
+#: gimplify.c:12897
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13749 omp-low.c:3472
+#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "已排序的區域必須是接近巢狀的內部迴圈區域與已排序的子句"
-#: gimplify.c:13767
+#: gimplify.c:13778
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13780
+#: gimplify.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13793
+#: gimplify.c:13804
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:13804
+#: gimplify.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:15082
+#: gimplify.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失敗"
-#: gimplify.c:15615
+#: gimplify.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "透過 %<...%> 傳遞時 %qT 被提升為 %qT"
-#: gimplify.c:15620
+#: gimplify.c:15618
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您應該向 %<va_arg%> 傳遞 %qT 而不是 %qT)"
-#: gimplify.c:15627
+#: gimplify.c:15625
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果執行到這段程式碼,程式將中止"
-#: godump.c:1421
+#: godump.c:1423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "無法關閉前往傾印檔案:%m"
-#: godump.c:1433
+#: godump.c:1435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "無法開啟前往傾印檔案 %qs:%m"
@@ -26507,7 +26546,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
msgstr ""
-#: internal-fn.c:618
+#: internal-fn.c:630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "無效的使用的 %<auto%>"
@@ -26882,38 +26921,38 @@ msgstr "函式也許是 candidate 用於屬性 %<%s%>如果它是已知到回傳
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr "ipa 參考概要缺少在中 ltrans 單位"
-#: ipa-sra.c:1489
+#: ipa-sra.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "Access offset before parent offset"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1494
+#: ipa-sra.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Access size greater or equal to its parent size"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1499
+#: ipa-sra.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "Access terminates outside of its parent"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1511
+#: ipa-sra.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "Access overlaps with its sibling"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:1530
+#: ipa-sra.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification failed: %s"
msgid "IPA-SRA access verification failed"
msgstr "驗證失敗:%s"
-#: ipa-sra.c:2493
+#: ipa-sra.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
msgstr ""
-#: ipa-sra.c:2496
+#: ipa-sra.c:2504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
msgstr ""
@@ -27544,28 +27583,28 @@ msgstr ""
msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9298
+#: omp-low.c:9376
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:9321
+#: omp-low.c:9399
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:13656
+#: omp-low.c:13736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "無效的離開從 OpenMP 結構化訊息塊"
-#: omp-low.c:13658 omp-low.c:13663
+#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "無效的條目到 OpenMP 結構化訊息塊"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:13667
+#: omp-low.c:13747
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "無效的分支到/從 OpenMP 結構化訊息塊"
@@ -28337,22 +28376,22 @@ msgstr "隱含地流行的 regs 必須被群組於頂的堆疊"
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "輸出運算元 %d 必須使用 %<&%> 約束"
-#: regcprop.c:1230
+#: regcprop.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 不當的 next_regno 用於清空鏈接 (%u)"
-#: regcprop.c:1242
+#: regcprop.c:1235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
msgstr "validate_value_data:迴圈在中 regno 鏈接 (%u)"
-#: regcprop.c:1245
+#: regcprop.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 不當的 oldest_regno (%u)"
-#: regcprop.c:1257
+#: regcprop.c:1250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data:[%u] 非空 reg 在中鏈接 (%s %u %i)"
@@ -28394,7 +28433,7 @@ msgstr "全域暫存器變數出現在函式定義後"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "暫存器的 %qD 用於多重全域暫存器變數"
-#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5499
+#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "衝突與 %qD"
@@ -28626,12 +28665,12 @@ msgstr "packed 屬性導致低效率的對齊"
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "不需要 packed 屬性"
-#: stor-layout.c:2599
+#: stor-layout.c:2609
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "陣列元素的對齊邊界比元素大小還要大"
-#: stor-layout.c:2605
+#: stor-layout.c:2615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
@@ -29878,137 +29917,131 @@ msgstr "%q+D 重定義"
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "%s:%d: 在中 constexpr 擴展的 %qs"
-#: tree-eh.c:4901
+#: tree-eh.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i 有多重 EH 邊緣"
-#: tree-eh.c:4913
+#: tree-eh.c:4916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i 無法丟擲但是有 EH 邊緣"
-#: tree-eh.c:4921
+#: tree-eh.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i 最後一筆敘述有不正確設定 lp"
-#: tree-eh.c:4927
+#: tree-eh.c:4930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "BB %i 缺少 EH 邊緣"
-#: tree-eh.c:4933
+#: tree-eh.c:4936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "不正確 EH 邊緣 %i->%i"
-#: tree-eh.c:4967 tree-eh.c:4986
+#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "BB %i 缺少邊緣"
-#: tree-eh.c:5003
+#: tree-eh.c:5006
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "BB %i 太多 fallthru 邊緣"
-#: tree-eh.c:5012
+#: tree-eh.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i 有不正確邊緣"
-#: tree-eh.c:5018
+#: tree-eh.c:5021
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "BB %i 有不正確 fallthru 邊緣"
-#: tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "函式 %q+F 可以永不被複製因為它接收 non-local 前往"
-#: tree-inline.c:3867
+#: tree-inline.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "函式 %q+F 可以永不被複製因為它儲存位址的本地標貼在中靜態變數"
-#: tree-inline.c:3907
+#: tree-inline.c:3910
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 alloca (使用 always_inline 屬性強制內聯)"
-#: tree-inline.c:3921
+#: tree-inline.c:3924
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp"
-#: tree-inline.c:3935
+#: tree-inline.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了變長引數表"
-#: tree-inline.c:3947
+#: tree-inline.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp-longjmp 異常處理"
-#: tree-inline.c:3955
+#: tree-inline.c:3958
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了非區域性的 goto"
-#: tree-inline.c:3967
+#: tree-inline.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-#: tree-inline.c:3987
+#: tree-inline.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為包含一個執行時 goto"
-#: tree-inline.c:4032
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA return argument"
-msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了變長引數表"
-
-#: tree-inline.c:4040
+#: tree-inline.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了變長引數表"
-#: tree-inline.c:4108
+#: tree-inline.c:4104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 -fno-inline"
-#: tree-inline.c:4116
+#: tree-inline.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了與內聯衝突的屬性"
-#: tree-inline.c:4801
+#: tree-inline.c:4797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
msgstr "內聯失敗的在中呼叫到 alwaysinline %q+F(_I):%s"
-#: tree-inline.c:4804 tree-inline.c:4825
+#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "從此處呼叫"
-#: tree-inline.c:4807 tree-inline.c:4828
+#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "from this location"
msgid "called from this function"
msgstr "從這個地方"
-#: tree-inline.c:4821
+#: tree-inline.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "呼叫 %q+F 時內聯失敗:%s"
@@ -30059,26 +30092,26 @@ msgstr "無效的元件類型用於屬性 %qs"
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "無效的使用的 %<auto%>"
-#: tree-ssa-ccp.c:3567
+#: tree-ssa-ccp.c:3571
msgid "%G%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3570 c-family/c-common.c:5601
+#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
-#: tree-ssa-ccp.c:3576
+#: tree-ssa-ccp.c:3580
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.c:3582
+#: tree-ssa-ccp.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "無效的引數到內建函式"
-#: tree-ssa-ccp.c:3586 c-family/c-common.c:5611
+#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告的 weak"
@@ -30252,37 +30285,37 @@ msgstr "%qE 未被初始化的"
msgid "%G%qE may be used uninitialized"
msgstr "%qE 也許會被使用 uninitialized 在中這個函式"
-#: tree-ssa-uninit.c:547
+#: tree-ssa-uninit.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告的 weak"
-#: tree-ssa-uninit.c:554
+#: tree-ssa-uninit.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告的 weak"
-#: tree-ssa-uninit.c:570
+#: tree-ssa-uninit.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
msgstr "%qD 宣告的在此"
-#: tree-ssa-uninit.c:578
+#: tree-ssa-uninit.c:581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "by argument %u of type %s to %qT"
msgstr "預期 %qT 但是引數是的型態 %qT"
-#: tree-ssa-uninit.c:633
+#: tree-ssa-uninit.c:636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized"
msgstr "%qE 未被初始化的"
-#: tree-ssa-uninit.c:638
+#: tree-ssa-uninit.c:641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized"
msgstr "%qD 也許會被使用 uninitialized 在中這個函式"
-#: tree-ssa-uninit.c:2968
+#: tree-ssa-uninit.c:2971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD 也許會被使用 uninitialized 在中這個函式"
@@ -30487,92 +30520,92 @@ msgstr ""
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr ""
-#: tree.c:8272
+#: tree.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "函式陣列是沒有意義的"
-#: tree.c:8436
+#: tree.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "函式不能回傳函式"
-#: tree.c:9816 tree.c:9901 tree.c:9964
+#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:%s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:9853
+#: tree.c:9860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:9866
+#: tree.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:9915
+#: tree.c:9922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:並未預期類別 %qs,有 %qs (%s) 在中 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:9928
+#: tree.c:9935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:預期的 ompclause %s(_C),有 %s 在中 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:9990
+#: tree.c:9997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:預期的樹該含有 %qs 結構,有 %qs 在中 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:10004
+#: tree.c:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:存取的 elt %d 的 treevec 與 %d elts 在中 %s(_V),於 %s:%d"
-#: tree.c:10017
+#: tree.c:10024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:存取的 elt %d 的 treevec 與 %d elts 在中 %s(_V),於 %s:%d"
-#: tree.c:10030
+#: tree.c:10037
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:存取的運算元 %d 的 %s 與 %d 運算元在中 %s,於 %s:%d"
-#: tree.c:10043
+#: tree.c:10050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "樹檢查:存取的運算元 %d 的 ompclause %s 與 %d 運算元在中 %s(_C),於 %s:%d"
-#: tree.c:13234
+#: tree.c:13241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qE 被不宜用:%s"
-#: tree.c:13237
+#: tree.c:13244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qE 被不宜用"
-#: tree.c:13260
+#: tree.c:13267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE 被不宜用:%s"
-#: tree.c:13263
+#: tree.c:13270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE 被不宜用"
-#: tree.c:13269
+#: tree.c:13276
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "型態被不宜用:%s"
-#: tree.c:13272
+#: tree.c:13279
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "類型已過時"
@@ -30597,232 +30630,232 @@ msgstr "類型已過時"
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
-#: tree.c:14092
+#: tree.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""
-#: tree.c:14133
+#: tree.c:14140
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14135
+#: tree.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14137
+#: tree.c:14144
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14160
+#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14173
+#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14209
+#: tree.c:14216
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14211
+#: tree.c:14218
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14213
+#: tree.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14252
+#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14254
+#: tree.c:14261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "%s:時間戳記與圖檔案不匹配\n"
-#: tree.c:14256
+#: tree.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr ""
-#: tree.c:14273
+#: tree.c:14280
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14275 tree.c:14286
+#: tree.c:14282 tree.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14277 tree.c:14288
+#: tree.c:14284 tree.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14284
+#: tree.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "%qD 不是相容與 %qD"
-#: tree.c:14596
+#: tree.c:14603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "main variant is not defined"
msgstr "環境變數 %qs 無法定義"
-#: tree.c:14601
+#: tree.c:14608
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14613
+#: tree.c:14620
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14632
+#: tree.c:14639
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14640
+#: tree.c:14647
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
msgstr ""
-#: tree.c:14646
+#: tree.c:14653
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
msgstr ""
-#: tree.c:14662
+#: tree.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14672
+#: tree.c:14679
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14682
+#: tree.c:14689
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14703
+#: tree.c:14710
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14709
+#: tree.c:14716
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14720
+#: tree.c:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14731
+#: tree.c:14738
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
msgstr ""
-#: tree.c:14749
+#: tree.c:14756
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14756
+#: tree.c:14763
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14763
+#: tree.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14779
+#: tree.c:14786
#, gcc-internal-format
msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14787
+#: tree.c:14794
#, gcc-internal-format
msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
msgstr ""
-#: tree.c:14795
+#: tree.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14805
+#: tree.c:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
msgstr "大小的陣列 %qE 有 non-integer 型態"
-#: tree.c:14814
+#: tree.c:14821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
msgstr "欄位 %qE 有不完整型態"
-#: tree.c:14836
+#: tree.c:14843
#, gcc-internal-format
msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14851
+#: tree.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
msgstr ""
-#: tree.c:14858
+#: tree.c:14865
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
msgstr ""
-#: tree.c:14871
+#: tree.c:14878
#, gcc-internal-format
msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
msgstr ""
-#: tree.c:14884
+#: tree.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14890
+#: tree.c:14897
#, gcc-internal-format
msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
msgstr ""
-#: tree.c:14897
+#: tree.c:14904
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
msgstr ""
-#: tree.c:14909
+#: tree.c:14916
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
msgstr ""
-#: tree.c:14919
+#: tree.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
msgstr ""
@@ -31153,8 +31186,8 @@ msgstr "預期 %qT 但是引數是的型態 %qT"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4191
-#: c-family/c-attribs.c:4195
+#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
+#: c-family/c-attribs.c:4198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 屬性引數不是整數常數"
@@ -31188,237 +31221,237 @@ msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
-#: c-family/c-attribs.c:700
+#: c-family/c-attribs.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "%qE 屬性只有套用到變數和函式"
-#: c-family/c-attribs.c:704
+#: c-family/c-attribs.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:731 c-family/c-attribs.c:744
+#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "%qE 屬性為 %qT 型態的欄位所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:749
+#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "%qE 屬性引數不是整數常數"
-#: c-family/c-attribs.c:759
+#: c-family/c-attribs.c:762
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
-#: c-family/c-attribs.c:764
+#: c-family/c-attribs.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:882
+#: c-family/c-attribs.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
msgstr "%qE 屬性衝突與屬性 %s"
-#: c-family/c-attribs.c:920
+#: c-family/c-attribs.c:923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:930
+#: c-family/c-attribs.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
msgstr "%qE 屬性在此平臺上不受支援"
-#: c-family/c-attribs.c:953
+#: c-family/c-attribs.c:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:965
+#: c-family/c-attribs.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE 屬性為 %qT 型態的欄位所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:1135 c-family/c-attribs.c:3139
-#: c-family/c-attribs.c:5415
+#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
+#: c-family/c-attribs.c:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "屬性 %qE 引數不是字串"
-#: c-family/c-attribs.c:1282 ada/gcc-interface/utils.c:6612
+#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "%qE 屬性衝突與屬性 %s"
-#: c-family/c-attribs.c:1331
+#: c-family/c-attribs.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:1371 c-family/c-attribs.c:1377
-#: c-family/c-attribs.c:5258 c-family/c-attribs.c:5293
-#: c-family/c-attribs.c:5299 ada/gcc-interface/utils.c:6871
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6905 ada/gcc-interface/utils.c:6911
+#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
+#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
+#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "%qE 屬性衝突與屬性 %s"
-#: c-family/c-attribs.c:1433 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
+#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
#: lto/lto-lang.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "%qE 屬性沒有任何效果於單位本地函式"
-#: c-family/c-attribs.c:1609
+#: c-family/c-attribs.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
-#: c-family/c-attribs.c:1638
+#: c-family/c-attribs.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "%qE 屬性只有套用到變數"
-#: c-family/c-attribs.c:1677 c-family/c-attribs.c:3787
+#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr "使用結果的函式回傳 %<void%>"
-#: c-family/c-attribs.c:1700
+#: c-family/c-attribs.c:1703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "%qE 屬性在此平臺上不受支援"
-#: c-family/c-attribs.c:1717
+#: c-family/c-attribs.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
msgstr "屬性 %qE 引數不是字串"
-#: c-family/c-attribs.c:1813
+#: c-family/c-attribs.c:1816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "解構式優先等級未被支援"
-#: c-family/c-attribs.c:1815
+#: c-family/c-attribs.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "建構子優先等級未被支援"
-#: c-family/c-attribs.c:1837
+#: c-family/c-attribs.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "解構式優先等級從 0 到 %d 被保留的用於實作"
-#: c-family/c-attribs.c:1842
+#: c-family/c-attribs.c:1845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "建構子優先等級從 0 到 %d 被保留的用於實作"
-#: c-family/c-attribs.c:1850
+#: c-family/c-attribs.c:1853
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "解構式優先等級必須是整數從 0 到 %d inclusive"
-#: c-family/c-attribs.c:1853
+#: c-family/c-attribs.c:1856
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "建構子優先等級必須是整數從 0 到 %d inclusive"
-#: c-family/c-attribs.c:2006
+#: c-family/c-attribs.c:2009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "不明機器模式 %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2040
+#: c-family/c-attribs.c:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
msgstr "指定向量類型時使用 __attribute__ ((mode)) 已過時"
-#: c-family/c-attribs.c:2043
+#: c-family/c-attribs.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-#: c-family/c-attribs.c:2052
+#: c-family/c-attribs.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "無法列舉 %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2065
+#: c-family/c-attribs.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "無效的指標模式 %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2082
+#: c-family/c-attribs.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "signedness 的型態和機器模式 %qs don%'t 匹配"
-#: c-family/c-attribs.c:2093
+#: c-family/c-attribs.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "沒有模式為 %qs 的資料類型"
-#: c-family/c-attribs.c:2103
+#: c-family/c-attribs.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
msgstr "無法為列舉類型使用模式 %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2131
+#: c-family/c-attribs.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "對不合適的類型套用模式 %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:2156 c-family/c-attribs.c:2486
+#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "區段屬性未被支援用於這個目標"
-#: c-family/c-attribs.c:2162
+#: c-family/c-attribs.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "%q+D 不能有 section 屬性"
-#: c-family/c-attribs.c:2168
+#: c-family/c-attribs.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "%qE 屬性引數不是字串常數"
-#: c-family/c-attribs.c:2177
+#: c-family/c-attribs.c:2180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "區段屬性無法指定的用於區域變數"
-#: c-family/c-attribs.c:2188 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
+#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D 的區段與早先的宣告衝突"
-#: c-family/c-attribs.c:2197 c-family/c-attribs.c:2512
+#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "區段的 %q+D 無法 overridden"
-#: c-family/c-attribs.c:2313
+#: c-family/c-attribs.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "不能為 %q+D 指定對齊"
-#: c-family/c-attribs.c:2335
+#: c-family/c-attribs.c:2338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr "%s 屬性的『%s』衝突與 %s 屬性於 %L"
@@ -31428,235 +31461,235 @@ msgstr "%s 屬性的『%s』衝突與 %s 屬性於 %L"
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target. Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
-#: c-family/c-attribs.c:2382
+#: c-family/c-attribs.c:2385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "對齊用於 %q+D 是在之前指定的做為 %d 和可能無法被減少"
-#: c-family/c-attribs.c:2399
+#: c-family/c-attribs.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr "不能為 %q+D 指定對齊"
-#: c-family/c-attribs.c:2447
+#: c-family/c-attribs.c:2450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告的 weak"
-#: c-family/c-attribs.c:2452
+#: c-family/c-attribs.c:2455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "間接函式 %q+D 無法宣告的 weak"
-#: c-family/c-attribs.c:2493
+#: c-family/c-attribs.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
msgstr "%qE 屬性沒有任何效果於單位本地函式"
-#: c-family/c-attribs.c:2503 config/bfin/bfin.c:4822
+#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%qE 屬性無法指定的用於區域變數"
-#: c-family/c-attribs.c:2518
+#: c-family/c-attribs.c:2521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
msgstr "%qE 屬性未被支援用於 R8C 目標"
-#: c-family/c-attribs.c:2525
+#: c-family/c-attribs.c:2528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
msgstr "忽略屬性於模板引數 %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:2536
+#: c-family/c-attribs.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
msgstr "忽略屬性於模板引數 %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:2549
+#: c-family/c-attribs.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
msgstr "忽略屬性於模板引數 %qT"
-#: c-family/c-attribs.c:2582
+#: c-family/c-attribs.c:2585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函式"
-#: c-family/c-attribs.c:2601
+#: c-family/c-attribs.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
-#: c-family/c-attribs.c:2609
+#: c-family/c-attribs.c:2612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函式"
-#: c-family/c-attribs.c:2619
+#: c-family/c-attribs.c:2622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
msgstr "%qE 屬性引數不是字串常數"
-#: c-family/c-attribs.c:2633
+#: c-family/c-attribs.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:2634
+#: c-family/c-attribs.c:2637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
msgstr "要求的對齊邊界不是 2 的某次方"
-#: c-family/c-attribs.c:2669
+#: c-family/c-attribs.c:2672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D 定義的兩者正常和做為 %qE 屬性"
-#: c-family/c-attribs.c:2677
+#: c-family/c-attribs.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "weak %q+D 無法定義 %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:2694 c-family/c-attribs.c:3687
+#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "屬性 %qE 引數不是字串"
-#: c-family/c-attribs.c:2727
+#: c-family/c-attribs.c:2730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after being called"
msgid "%+qD declared %qs after being used"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其被呼叫之後"
-#: c-family/c-attribs.c:2777
+#: c-family/c-attribs.c:2780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "%qE 屬性引數不是字串常數"
-#: c-family/c-attribs.c:2790
+#: c-family/c-attribs.c:2793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "%qE 屬性引數不是字串常數"
-#: c-family/c-attribs.c:2801
+#: c-family/c-attribs.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "屬性忽略的在中宣告的 %q#T"
-#: c-family/c-attribs.c:2856
+#: c-family/c-attribs.c:2859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "%qE redeclared 做為不同的 kind 的符號"
-#: c-family/c-attribs.c:2861
+#: c-family/c-attribs.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: c-family/c-attribs.c:2909
+#: c-family/c-attribs.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "%qE 屬性套用只有到函式"
-#: c-family/c-attribs.c:2967
+#: c-family/c-attribs.c:2970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
msgstr "間接函式 %q+D 無法宣告的 weak"
-#: c-family/c-attribs.c:2990
+#: c-family/c-attribs.c:2993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
msgstr "weakref 屬性必須出現之前別名屬性"
-#: c-family/c-attribs.c:3003
+#: c-family/c-attribs.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared inline after being called"
msgid "%+qD declared %qE after being used"
msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其被呼叫之後"
-#: c-family/c-attribs.c:3027
+#: c-family/c-attribs.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3033
+#: c-family/c-attribs.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "%qE 屬性忽略的因為 %qT 已經定義"
-#: c-family/c-attribs.c:3046
+#: c-family/c-attribs.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "visibility 的引數不是一個字串"
-#: c-family/c-attribs.c:3058
+#: c-family/c-attribs.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "%qE 屬性在類型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3074
+#: c-family/c-attribs.c:3077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "屬性 %qE 引數不是字串"
-#: c-family/c-attribs.c:3086
+#: c-family/c-attribs.c:3089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD redeclared 與不同的可視性"
-#: c-family/c-attribs.c:3089 c-family/c-attribs.c:3093
+#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD 被宣告 %qs 該項意味著預設可視性"
-#: c-family/c-attribs.c:3122
+#: c-family/c-attribs.c:3125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "%qE 屬性忽略的因為 %qT 已經定義"
-#: c-family/c-attribs.c:3130
+#: c-family/c-attribs.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "%qE 屬性忽略的因為 %qT 已經定義"
-#: c-family/c-attribs.c:3152
+#: c-family/c-attribs.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3174 c-family/c-attribs.c:3761
-#: c-family/c-attribs.c:5380 c-family/c-attribs.c:5407 config/m32c/m32c.c:2935
+#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
+#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%qE 屬性套用只有到函式"
-#: c-family/c-attribs.c:3220
+#: c-family/c-attribs.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3230
+#: c-family/c-attribs.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
msgstr "%<weakref%> 屬性忽略的因為函式被定義"
-#: c-family/c-attribs.c:3234
+#: c-family/c-attribs.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deallocation function declared here"
msgstr "內聯函式 %q+D 宣告的 weak"
-#: c-family/c-attribs.c:3261
+#: c-family/c-attribs.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
msgstr "%qE 屬性套用只有到函式"
-#: c-family/c-attribs.c:3271
+#: c-family/c-attribs.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
@@ -31664,230 +31697,230 @@ msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
#. Handle specially the common case of specifying one of a number
#. of overloads, such as operator delete.
-#: c-family/c-attribs.c:3317
+#: c-family/c-attribs.c:3320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
msgstr "範本參數 %d 無效"
-#: c-family/c-attribs.c:3319
+#: c-family/c-attribs.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3324
+#: c-family/c-attribs.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
msgstr "%qE 屬性不套用輸入"
-#: c-family/c-attribs.c:3327
+#: c-family/c-attribs.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument references a symbol declared here"
msgstr "參考 %qs 無法宣告 %<mutable%>"
#. Reject functions without a prototype.
-#: c-family/c-attribs.c:3343
+#: c-family/c-attribs.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
msgstr "%qE 屬性引數不是字串常數"
-#: c-family/c-attribs.c:3346 c-family/c-attribs.c:3359
+#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "referenced symbol declared here"
msgstr "參考 %qs 無法宣告 %<mutable%>"
#. Reject functions that don't take a pointer as their first
#. argument.
-#: c-family/c-attribs.c:3356
+#: c-family/c-attribs.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
msgstr "%qE 屬性引數不是字串常數"
-#: c-family/c-attribs.c:3470 c-family/c-attribs.c:3518
-#: c-family/c-attribs.c:3545
+#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
+#: c-family/c-attribs.c:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:3564
+#: c-family/c-attribs.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
msgstr "%qE 屬性引數不是整數常數"
-#: c-family/c-attribs.c:3572
+#: c-family/c-attribs.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
msgstr "要求的對齊邊界不是 2 的某次方"
-#: c-family/c-attribs.c:3583
+#: c-family/c-attribs.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "要求的對齊邊界不是 2 的某次方"
-#: c-family/c-attribs.c:3596
+#: c-family/c-attribs.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
msgstr "%qE 屬性引數不是整數常數"
-#: c-family/c-attribs.c:3700
+#: c-family/c-attribs.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:3767 c-family/c-attribs.c:5386
+#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot set %qE attribute after definition"
msgstr "can%'t 設定 %qE 屬性之後定義"
-#: c-family/c-attribs.c:3834
+#: c-family/c-attribs.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "%qE 屬性重製"
-#: c-family/c-attribs.c:3836
+#: c-family/c-attribs.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "%qE 屬性追隨 %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3935
+#: c-family/c-attribs.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "型態是在之前宣告 %qE"
-#: c-family/c-attribs.c:3948 cp/class.c:4756
+#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "只能為函式指定 %qs"
-#: c-family/c-attribs.c:4006
+#: c-family/c-attribs.c:4009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "%qE 引數不是識別碼"
-#: c-family/c-attribs.c:4017
+#: c-family/c-attribs.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD 不是相容與 %qD"
-#: c-family/c-attribs.c:4020
+#: c-family/c-attribs.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cleanup argument not a function"
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "cleanup 引數不是一個函式"
-#: c-family/c-attribs.c:4068 cp/name-lookup.c:6077
+#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "不宜用訊息並非字串"
-#: c-family/c-attribs.c:4109
+#: c-family/c-attribs.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:4167 c-family/c-attribs.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
-#: c-family/c-attribs.c:4204 c-family/c-attribs.c:4208
+#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
msgstr "%qE 屬性引數不是整數常數"
-#: c-family/c-attribs.c:4221 c-family/c-attribs.c:4225
+#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
msgstr "%qE 屬性引數應該被介於 0 到 255"
-#: c-family/c-attribs.c:4233 ada/gcc-interface/utils.c:4169
+#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "向量大小不是積分多重的成分大小"
-#: c-family/c-attribs.c:4239 ada/gcc-interface/utils.c:4176
+#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "零向量大小"
-#: c-family/c-attribs.c:4248 c-family/c-attribs.c:4251
+#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "向量中分量數不是 2 的某次方"
-#: c-family/c-attribs.c:4311
+#: c-family/c-attribs.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的屬性在非原型中沒有引數"
-#: c-family/c-attribs.c:4368
+#: c-family/c-attribs.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr "%qE 屬性為 %qT 型態的欄位所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:4376
+#: c-family/c-attribs.c:4379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr "%qE 屬性不套用輸入"
-#: c-family/c-attribs.c:4510
+#: c-family/c-attribs.c:4513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
msgstr "屬性用於 %q#T 必須追隨 %qs 關鍵字"
-#: c-family/c-attribs.c:4559
+#: c-family/c-attribs.c:4562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
msgstr "『getter』屬性的內容 %qD 衝突與前一個宣告"
-#: c-family/c-attribs.c:4565
+#: c-family/c-attribs.c:4568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
msgstr "『getter』屬性的內容 %qD 衝突與前一個宣告"
-#: c-family/c-attribs.c:4571
+#: c-family/c-attribs.c:4574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
msgstr "『getter』屬性的內容 %qD 衝突與前一個宣告"
-#: c-family/c-attribs.c:4579
+#: c-family/c-attribs.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4601
+#: c-family/c-attribs.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
msgstr "ISO C90 禁止變數長度陣列"
-#: c-family/c-attribs.c:4684
+#: c-family/c-attribs.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的屬性在非原型中沒有引數"
-#: c-family/c-attribs.c:4734
+#: c-family/c-attribs.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode"
msgstr "%qE 屬性被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:4743
+#: c-family/c-attribs.c:4746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "屬性 %qE 引數不是字串"
-#: c-family/c-attribs.c:4771
+#: c-family/c-attribs.c:4774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr "屬性 %qE 引數不是字串"
-#: c-family/c-attribs.c:4782
+#: c-family/c-attribs.c:4785
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
msgstr ""
@@ -31896,176 +31929,176 @@ msgstr ""
#. dropping the requirement at some point and having read_only
#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
#. write_only to the rest.
-#: c-family/c-attribs.c:4795
+#: c-family/c-attribs.c:4798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
msgstr "%qE 屬性需要字串常數引數"
-#: c-family/c-attribs.c:4836
+#: c-family/c-attribs.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4839
+#: c-family/c-attribs.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4864
+#: c-family/c-attribs.c:4867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
msgstr "範本參數 %d 無效"
-#: c-family/c-attribs.c:4868
+#: c-family/c-attribs.c:4871
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
-#: c-family/c-attribs.c:4875
+#: c-family/c-attribs.c:4878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs invalid positional argument"
msgstr "%qE 屬性需要字串常數引數"
#. The first argument must have a pointer or reference type.
-#: c-family/c-attribs.c:4883
+#: c-family/c-attribs.c:4886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
msgstr "非空的引數 %lu 參照了非指標運算元 %lu"
-#: c-family/c-attribs.c:4894
+#: c-family/c-attribs.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-attribs.c:4907
+#: c-family/c-attribs.c:4910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
msgstr "%qE 屬性為 %qT 型態的欄位所忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:4925
+#: c-family/c-attribs.c:4928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
msgstr "非空的引數 %lu 參照了非指標運算元 %lu"
-#: c-family/c-attribs.c:5143
+#: c-family/c-attribs.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "cleanup 引數不是一個識別碼"
-#: c-family/c-attribs.c:5150
+#: c-family/c-attribs.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "cleanup 引數不是一個函式"
-#: c-family/c-attribs.c:5187
+#: c-family/c-attribs.c:5204
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型"
-#: c-family/c-attribs.c:5195
+#: c-family/c-attribs.c:5212
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
-#: c-family/c-attribs.c:5211 ada/gcc-interface/utils.c:6524
+#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求的位置不是一個整數常數"
-#: c-family/c-attribs.c:5219 ada/gcc-interface/utils.c:6531
+#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "要求的位置小於 0"
-#: c-family/c-attribs.c:5274 ada/gcc-interface/utils.c:6886
+#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr "預期的繫結屬性於 %C"
-#: c-family/c-attribs.c:5432
+#: c-family/c-attribs.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized address"
msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
msgstr "無法辨識的位址"
-#: c-family/c-attribs.c:5450
+#: c-family/c-attribs.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "回傳與值在中函式不具任何傳回類型"
-#: c-family/c-attribs.c:5465
+#: c-family/c-attribs.c:5482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函數型式"
-#: c-family/c-attribs.c:5501
+#: c-family/c-attribs.c:5518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 屬性引數不是整數常數"
-#: c-family/c-attribs.c:5510
+#: c-family/c-attribs.c:5527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
msgstr "%qE 屬性引數應該被介於 0 到 255"
-#: c-family/c-attribs.c:5532
+#: c-family/c-attribs.c:5549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
msgstr "weakref 屬性必須出現之前別名屬性"
-#: c-family/c-attribs.c:5544
+#: c-family/c-attribs.c:5561
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute is for pointer types only"
msgstr "%qE 屬性在類型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:5563
+#: c-family/c-attribs.c:5580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
msgstr "%qE 不是 Objective-C 類別名稱或別名"
-#: c-family/c-attribs.c:5586
+#: c-family/c-attribs.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: c-family/c-attribs.c:5599
+#: c-family/c-attribs.c:5616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
msgstr "%qE 屬性引數不是整數常數"
-#: c-family/c-attribs.c:5611
+#: c-family/c-attribs.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
msgstr "%qE 屬性引數不是整數常數"
-#: c-family/c-attribs.c:5628
+#: c-family/c-attribs.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "不明內容屬性"
-#: c-family/c-attribs.c:5655
+#: c-family/c-attribs.c:5672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "抽象類型 %qT 無效,對於 %qE 無效"
-#: c-family/c-attribs.c:5759
+#: c-family/c-attribs.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%qE 屬性未被支援用於 R8C 目標"
-#: c-family/c-attribs.c:5761
+#: c-family/c-attribs.c:5778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%qE 屬性未被支援用於 R8C 目標"
-#: c-family/c-attribs.c:5938
+#: c-family/c-attribs.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
@@ -32219,12 +32252,12 @@ msgstr "enum 常數定義的在此"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "位址的 %qD 將一律評估做為 %<true%>"
-#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9576
+#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建議在做為真值的賦值敘述前後加上括號"
-#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7080 c/c-typeck.c:15489
+#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
@@ -32304,7 +32337,7 @@ msgstr "這是第一個條目重疊該值"
msgid "duplicate case value"
msgstr "重複的 case 常數"
-#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2526
+#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "在之前使用的在此"
@@ -33362,7 +33395,7 @@ msgstr "不受支援的 non-standard 串接的字串實字"
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "傳統 C 不接受字串常數粘貼"
-#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18928
+#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -33412,7 +33445,7 @@ msgstr ""
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9458
+#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "無效的型態用於迭代變數 %qE"
@@ -33427,17 +33460,17 @@ msgstr "無效的型態用於迭代變數 %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE 未被初始化的"
-#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9347
+#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "缺少控制述詞"
-#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8966
+#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "無效的控制述詞"
-#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9353
+#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "缺少遞增運算式"
@@ -33447,7 +33480,7 @@ msgstr "缺少遞增運算式"
msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9081
+#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "無效的遞增運算式"
@@ -33513,7 +33546,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15302 cp/semantics.c:8609
+#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -34109,7 +34142,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "錯誤的型態引數到 %s"
#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
-#: cp/constexpr.c:6066
+#: cp/constexpr.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "常數運算式溢出"
@@ -34800,240 +34833,234 @@ msgstr ""
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2251 c/c-typeck.c:12121 c/c-typeck.c:12289
-#: cp/typeck.c:5444
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "comparison between types %qT and %qT"
-msgstr "比較介於類型 %qT 和 %qT"
-
-#: c-family/c-warn.c:2304
+#: c-family/c-warn.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2357
+#: c-family/c-warn.c:2345
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
msgstr "升級 ~ 無正負號是一律非零"
-#: c-family/c-warn.c:2361
+#: c-family/c-warn.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
msgstr "比較常數和取反後又經提升的無號數"
-#: c-family/c-warn.c:2372
+#: c-family/c-warn.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數"
-#: c-family/c-warn.c:2427
+#: c-family/c-warn.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unused parameter %q+D"
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "未使用的參數 %q+D"
-#: c-family/c-warn.c:2489
+#: c-family/c-warn.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "typedef %qD 局部地定義的並不是使用"
-#: c-family/c-warn.c:2525
+#: c-family/c-warn.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<const%>"
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "重複的 %<const%>"
-#: c-family/c-warn.c:2554
+#: c-family/c-warn.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2562
+#: c-family/c-warn.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "%q+D 帶有 noinline 屬性的宣告出現在其內聯宣告之後"
-#: c-family/c-warn.c:2567
+#: c-family/c-warn.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "%q+D 帶有 noinline 屬性的宣告出現在其內聯宣告之後"
-#: c-family/c-warn.c:2616
+#: c-family/c-warn.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2654 c-family/c-warn.c:2678
+#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "無號運算式永遠不小於 0"
-#: c-family/c-warn.c:2657 c-family/c-warn.c:2675
+#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "無號運算式永遠大於或等於 0"
-#: c-family/c-warn.c:2725
+#: c-family/c-warn.c:2713
#, fuzzy
msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] "傳遞引數 %d 的 %qE 捨棄 %qv 限定元從指標目標類型"
-#: c-family/c-warn.c:2791 c/c-typeck.c:5555 cp/call.c:5807
+#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2898
+#: c-family/c-warn.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2899
+#: c-family/c-warn.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2992
+#: c-family/c-warn.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:2999 c-family/c-warn.c:3002 cp/init.c:642
+#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr "聯合定義的在此"
-#: c-family/c-warn.c:3089
+#: c-family/c-warn.c:3077
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3316
+#: c-family/c-warn.c:3304
#, fuzzy
msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
msgstr[0] "大小不匹配在中引數 %d 的 %qE"
-#: c-family/c-warn.c:3319 c-family/c-warn.c:3689
+#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s"
msgstr "在之前宣告的在此"
-#: c-family/c-warn.c:3453
+#: c-family/c-warn.c:3441
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
msgstr "ISO C90 禁止變數長度陣列 %qE"
-#: c-family/c-warn.c:3458
+#: c-family/c-warn.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a pointer %s"
msgstr "在之前宣告的在此"
-#: c-family/c-warn.c:3459
+#: c-family/c-warn.c:3447
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an ordinary array %s"
msgstr "在之前宣告的在此"
-#: c-family/c-warn.c:3472 c-family/c-warn.c:3486
+#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是指標類型"
-#: c-family/c-warn.c:3476 c-family/c-warn.c:3502
+#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as a variable length array %s"
msgstr "ISO C90 禁止變數長度陣列 %qE"
-#: c-family/c-warn.c:3489
+#: c-family/c-warn.c:3477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as an array %s"
msgstr "在之前宣告的在此"
-#: c-family/c-warn.c:3498
+#: c-family/c-warn.c:3486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3526
+#: c-family/c-warn.c:3514
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
msgstr[0] "忽略傳回值的 %qD,宣告的與屬性 warn_unused_result"
-#: c-family/c-warn.c:3533
+#: c-family/c-warn.c:3521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
msgstr[0] "先前 %q+D 的宣告帶有 noinline 屬性"
-#: c-family/c-warn.c:3557
+#: c-family/c-warn.c:3545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:3565
+#: c-family/c-warn.c:3553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:3572
+#: c-family/c-warn.c:3560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.c:3625
+#: c-family/c-warn.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3632 c-family/c-warn.c:3665
+#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
msgstr "忽略傳回值的 %qD,宣告的與屬性 warn_unused_result"
-#: c-family/c-warn.c:3644
+#: c-family/c-warn.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
msgstr "在之前宣告的在此"
-#: c-family/c-warn.c:3649
+#: c-family/c-warn.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
msgstr "前一個宣告的 %<%c%s%>"
-#: c-family/c-warn.c:3668
+#: c-family/c-warn.c:3656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D"
msgid "previously declared as %s with bound %qs"
msgstr "先前的宣告 %q+D"
-#: c-family/c-warn.c:3687
+#: c-family/c-warn.c:3675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3718
+#: c-family/c-warn.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3728
+#: c-family/c-warn.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.c:3732
+#: c-family/c-warn.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
msgstr ""
@@ -35127,17 +35154,17 @@ msgstr "有效引數到 %qs 是:%s"
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr "%qD 沒有宣告一個範本類型"
-#: common/config/arm/arm-common.c:649
+#: common/config/arm/arm-common.c:655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""
-#: common/config/arm/arm-common.c:663
+#: common/config/arm/arm-common.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr "無法辨識的選項 -fdisable"
-#: common/config/arm/arm-common.c:1009
+#: common/config/arm/arm-common.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unrecognized option '-%s'"
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
@@ -35750,7 +35777,7 @@ msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
-#: config/arm/arm.c:7084 config/arm/arm.c:7114 config/arm/arm.c:28855
+#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
@@ -35819,7 +35846,7 @@ msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "指定指派暫存器的順序"
#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
-#: config/rs6000/rs6000.c:4587
+#: config/rs6000/rs6000.c:4605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "%qs 無效用於 %qs"
@@ -35993,8 +36020,8 @@ msgstr ""
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "屬性 (目標 (「%s」)) 為未知"
-#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32867
-#: config/rs6000/rs6000.c:24255 config/s390/s390.c:15767
+#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
+#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "屬性 %qE 引數不是字串"
@@ -36009,15 +36036,15 @@ msgstr "屬性 (目標 (「%s」)) 為未知"
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6436
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6329 config/s390/s390.c:12151
-#: config/s390/s390.c:12228
+#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
+#: config/s390/s390.c:12231
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6441
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6324 config/s390/s390.c:12146
-#: config/s390/s390.c:12223
+#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
+#: config/s390/s390.c:12226
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
@@ -36031,8 +36058,8 @@ msgstr "運算元號超出範圍"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "運算元號超出範圍"
-#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22491
-#: config/i386/i386.c:22619
+#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
+#: config/i386/i386.c:22644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported combination: %s"
msgid "unsupported simdlen %wd"
@@ -36126,7 +36153,7 @@ msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "-mmemory-latency 開關的值 %qs 錯誤"
#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
-#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:879 config/tilegx/tilegx.c:3536
+#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
#: config/tilepro/tilepro.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -36251,18 +36278,18 @@ msgstr "%qs 屬性的引數不是「ilink1」或「ilink2」"
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "%qs 屬性的引數不是「ilink1」或「ilink2」"
-#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7225 config/arm/arm.c:7243
-#: config/arm/arm.c:7424 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
+#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
+#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
-#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3442
-#: config/i386/i386-options.c:3619 config/i386/i386-options.c:3675
-#: config/i386/i386-options.c:3726 config/i386/i386-options.c:3763
+#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
+#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
+#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
-#: config/rs6000/rs6000.c:20305 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
-#: config/s390/s390.c:1094 config/s390/s390.c:1181 config/sh/sh.c:8428
+#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
+#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
#: config/visium/visium.c:724
@@ -36370,55 +36397,55 @@ msgstr ""
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "不當的位址,無法暫存器:"
-#: config/arc/arc.c:11076
+#: config/arc/arc.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr "%qE 屬性只有可見於 32-bit"
-#: config/arc/arc.c:11084 config/arc/arc.c:11123
+#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "引數的 %qE 屬性並非字串常數"
-#: config/arc/arc.c:11095 config/arc/arc.c:11134 config/arc/arc.c:11260
+#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
#: config/avr/avr.c:9767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "%qE 屬性允許只有整數常數引數"
-#: config/arc/arc.c:11115
+#: config/arc/arc.c:11121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr "%qE 屬性只有可見於 32-bit"
-#: config/arc/arc.c:11170
+#: config/arc/arc.c:11176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函數型式"
-#: config/arc/arc.c:11176
+#: config/arc/arc.c:11182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored"
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "%qE 屬性被忽略"
-#: config/arc/arc.c:11250 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
+#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qE 屬性只有套用到變數"
-#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21426
+#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr "By-value 引數於 %L 未被允許在中這個語境"
-#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21490
+#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "不明 IRA 演算法 %qs"
-#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21519
+#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr "無效的型態用於製作函式"
@@ -36635,304 +36662,304 @@ msgstr ""
msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2919
+#: config/arm/arm.c:2923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "-mvsx 和 -mpaired 是不相容的"
-#: config/arm/arm.c:2925
+#: config/arm/arm.c:2929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "目標 CPU 不支援手臂模式"
-#: config/arm/arm.c:2929
+#: config/arm/arm.c:2933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "啟用返回支援是只有有意義的時編譯用於姆指"
-#: config/arm/arm.c:2932
+#: config/arm/arm.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "啟用被呼叫端交互作用支援是只有有意義的時編譯用於姆指"
-#: config/arm/arm.c:2940
+#: config/arm/arm.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
msgstr "-g 與 -mno-apcs-frame 並用可能不能給出有意義的除錯資訊"
-#: config/arm/arm.c:2945
+#: config/arm/arm.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2948
+#: config/arm/arm.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
msgstr "無法使用 -mtp=cp15 與 16-bit 姆指"
-#: config/arm/arm.c:2952
+#: config/arm/arm.c:2956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC 是不相容的與姆指"
-#: config/arm/arm.c:2965
+#: config/arm/arm.c:2969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2970
+#: config/arm/arm.c:2974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:2975
+#: config/arm/arm.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
msgstr "-fjni 是不相容的與 -freduced-reflection"
-#: config/arm/arm.c:3075
+#: config/arm/arm.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:3125
+#: config/arm/arm.c:3130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "目標 CPU 不支援 unaligned 存取"
-#: config/arm/arm.c:3244
+#: config/arm/arm.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
msgstr "切換 -mcpu=%s 衝突與 -march=%s 切換"
-#: config/arm/arm.c:3494
+#: config/arm/arm.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不相容"
-#: config/arm/arm.c:3503
+#: config/arm/arm.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不相容"
-#: config/arm/arm.c:3506
+#: config/arm/arm.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
-#: config/arm/arm.c:3529
+#: config/arm/arm.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3537
+#: config/arm/arm.c:3540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "結構大小邊界只能是設定為 8, 32 或 64"
-#: config/arm/arm.c:3539
+#: config/arm/arm.c:3542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "結構大小邊界只能是設定為 8 或 32"
-#: config/arm/arm.c:3564
+#: config/arm/arm.c:3567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
msgstr "RTP PIC 是不相容的與 -msingle-pic-base"
-#: config/arm/arm.c:3576 config/arm/arm.c:32881
+#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
msgstr "編碼式樣 %qs 不支援在中 x32 模式"
-#: config/arm/arm.c:3584
+#: config/arm/arm.c:3587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用"
-#: config/arm/arm.c:3593
+#: config/arm/arm.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgid "unable to use %qs for PIC register"
msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
-#: config/arm/arm.c:3615 config/pru/pru.c:612
+#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不支援於這個架構"
-#: config/arm/arm.c:3760
+#: config/arm/arm.c:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "-mrelocatable 與 -msdata=%s 互不相容"
-#: config/arm/arm.c:3812
+#: config/arm/arm.c:3815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt 需求 AAPCS 相容 ABI 用於適當作業"
-#: config/arm/arm.c:3815
+#: config/arm/arm.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt abi 需要相應 CPU 的支援"
-#: config/arm/arm.c:3823
+#: config/arm/arm.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
-#: config/arm/arm.c:3836
+#: config/arm/arm.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS 不支援 -mcaller-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3839
+#: config/arm/arm.c:3842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
msgstr "AAPCS 不支援 -mcallee-super-interworking"
-#: config/arm/arm.c:3844
+#: config/arm/arm.c:3847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 以及沒有 ldrh"
-#: config/arm/arm.c:3847
+#: config/arm/arm.c:3850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
-#: config/arm/arm.c:3852
+#: config/arm/arm.c:3855
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:3864
+#: config/arm/arm.c:3867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:3872
+#: config/arm/arm.c:3875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
-#: config/arm/arm.c:6110
+#: config/arm/arm.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "non-AAPCS 衍生的 PCS 變體"
-#: config/arm/arm.c:6112
+#: config/arm/arm.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "variadic 函式必須使用基底 AAPCS 變體"
-#: config/arm/arm.c:6132
+#: config/arm/arm.c:6156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS 變體"
-#: config/arm/arm.c:6384
+#: config/arm/arm.c:6408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6473
+#: config/arm/arm.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:7078 config/arm/arm.c:7111
-#: config/arm/arm.c:28848
+#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
+#: config/arm/arm.c:28877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7249
+#: config/arm/arm.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:7373
+#: config/arm/arm.c:7397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函式,無法 %s"
-#: config/arm/arm.c:7385
+#: config/arm/arm.c:7409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "%qD 必須不有可變個數引數數量"
-#: config/arm/arm.c:7394
+#: config/arm/arm.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函式,無法 %s"
-#: config/arm/arm.c:7416 config/arm/arm.c:7468
+#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: config/arm/arm.c:7435
+#: config/arm/arm.c:7459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "%qE 屬性沒有任何效果於單位本地函式"
-#: config/arm/arm.c:7484
+#: config/arm/arm.c:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "%qE 屬性只有套用到函數型式"
-#: config/arm/arm.c:9448
+#: config/arm/arm.c:9472
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13217
+#: config/arm/arm.c:13241
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:13220
+#: config/arm/arm.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:25497
+#: config/arm/arm.c:25526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "無法計算真實位置的重疊參數"
-#: config/arm/arm.c:26159
+#: config/arm/arm.c:26188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of module"
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "非預期的模組結束"
-#: config/arm/arm.c:26418
+#: config/arm/arm.c:26447
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高暫存器彈堆疊時沒有可用的低暫存器"
-#: config/arm/arm.c:26670
+#: config/arm/arm.c:26699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
msgstr "插斷服務常式無法編碼的在中姆指模式"
-#: config/arm/arm.c:26916
+#: config/arm/arm.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32896
+#: config/arm/arm.c:32941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr "無效的向量型態用於屬性 %qs"
@@ -36940,22 +36967,22 @@ msgstr "無效的向量型態用於屬性 %qs"
#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
-#: config/arm/arm.c:32904
+#: config/arm/arm.c:32949
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:32917
+#: config/arm/arm.c:32962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr "無效的向量型態用於屬性 %qs"
-#: config/arm/arm.c:32931
+#: config/arm/arm.c:32976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr "目標屬性或 pragma 變更 SPE ABI"
-#: config/arm/arm.c:33943
+#: config/arm/arm.c:33988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
msgstr "程式碼模式 %qs 在 %s 位模式下不受支援"
@@ -37806,136 +37833,136 @@ msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文"
msgid "parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
-#: config/i386/i386-expand.c:8049
+#: config/i386/i386-expand.c:8053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
msgstr "插斷服務常式無法編碼的在中姆指模式"
-#: config/i386/i386-expand.c:8459 config/i386/i386-expand.c:9911
+#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 2-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:8847
+#: config/i386/i386-expand.c:8865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "fifth 引數必須是 8-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:8942
+#: config/i386/i386-expand.c:8960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "第三引數必須是 8-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:9842
+#: config/i386/i386-expand.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 1-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:9857
+#: config/i386/i386-expand.c:9875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 32-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:9890
+#: config/i386/i386-expand.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 4-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:9930
+#: config/i386/i386-expand.c:9948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 1-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:9943
+#: config/i386/i386-expand.c:9961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 5-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:9953
+#: config/i386/i386-expand.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "下一個到最後一筆引數必須是 8-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:9958
+#: config/i386/i386-expand.c:9976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 8-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:10095
+#: config/i386/i386-expand.c:10113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "引數必須是常數"
-#: config/i386/i386-expand.c:10100
+#: config/i386/i386-expand.c:10118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "錯誤指令:"
-#: config/i386/i386-expand.c:10106 config/i386/i386-expand.c:10426
+#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "對樹結區段的共享不正確"
-#: config/i386/i386-expand.c:10408
+#: config/i386/i386-expand.c:10426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 4-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:10414
+#: config/i386/i386-expand.c:10432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 5-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:10417
+#: config/i386/i386-expand.c:10435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 8-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:10912 config/rs6000/rs6000-call.c:10919
+#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
-#: config/i386/i386-expand.c:11125
+#: config/i386/i386-expand.c:11144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE 需要不明 isa 選項"
-#: config/i386/i386-expand.c:11129
+#: config/i386/i386-expand.c:11148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE 需要 isa 選項 %s"
-#: config/i386/i386-expand.c:12050
+#: config/i386/i386-expand.c:12069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是 32-bit 即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:12083
+#: config/i386/i386-expand.c:12102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "最後一筆引數必須是即時"
-#: config/i386/i386-expand.c:12844 config/i386/i386-expand.c:13056
+#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "最後一筆引數必須是尺度 1,- 2,- 4, 8"
-#: config/i386/i386-expand.c:13109
+#: config/i386/i386-expand.c:13128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "最後一筆引數必須是尺度 1,- 2,- 4, 8"
-#: config/i386/i386-expand.c:13115
+#: config/i386/i386-expand.c:13134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "錯誤指令:"
-#: config/i386/i386-expand.c:13134
+#: config/i386/i386-expand.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr "下一個到最後一筆引數必須是 8-bit 即時"
@@ -38118,362 +38145,362 @@ msgstr "通用 CPU 可以被使用只有用於 %stune=%s %s"
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "通用 CPU 可以被使用只有用於 %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2457
+#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "您選擇的 CPU 不支援 x86-64 指令集"
-#: config/i386/i386-options.c:2396
+#: config/i386/i386-options.c:2397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "-march= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386-options.c:2397
+#: config/i386/i386-options.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "不當的值 (%s) 用於 %sarch=%s %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2419
+#: config/i386/i386-options.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "有效引數到 %qs 是:%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2421
+#: config/i386/i386-options.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2426
+#: config/i386/i386-options.c:2427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "有效引數到 %qs 是:%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2427
+#: config/i386/i386-options.c:2428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "有效引數到 %qs 是:%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2476
+#: config/i386/i386-options.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
-#: config/i386/i386-options.c:2477
+#: config/i386/i386-options.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "不當的值 (%s) 用於 %stune=%s %s"
-#: config/i386/i386-options.c:2498
+#: config/i386/i386-options.c:2499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "有效引數到 %qs 是:%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2500
+#: config/i386/i386-options.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2505
+#: config/i386/i386-options.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "有效引數到 %qs 是:%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2506
+#: config/i386/i386-options.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "有效引數到 %qs 是:%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2530
+#: config/i386/i386-options.c:2531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm 被忽略在中 64-bit 模式"
-#: config/i386/i386-options.c:2532
+#: config/i386/i386-options.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "-mregparm 被忽略在中 64-bit 模式"
-#: config/i386/i386-options.c:2535
+#: config/i386/i386-options.c:2536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d 不在 0 和 %d 之間"
-#: config/i386/i386-options.c:2563
+#: config/i386/i386-options.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s 被忽略在中 64 位元模式"
-#: config/i386/i386-options.c:2564
+#: config/i386/i386-options.c:2565
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s 被忽略在中 64 位元模式"
-#: config/i386/i386-options.c:2643
+#: config/i386/i386-options.c:2644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary 未被支援用於這個目標"
-#: config/i386/i386-options.c:2646
+#: config/i386/i386-options.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 未被介於 %d 和 %d"
-#: config/i386/i386-options.c:2669
+#: config/i386/i386-options.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d 未被介於 %d 和 12"
-#: config/i386/i386-options.c:2682
+#: config/i386/i386-options.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "%<-march=%s%>不是相容與已選 ABI"
-#: config/i386/i386-options.c:2685
+#: config/i386/i386-options.c:2686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "模組間最佳化淍未為 C++ 實作"
-#: config/i386/i386-options.c:2691
+#: config/i386/i386-options.c:2692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparm%s 使用的而無需 SSE 已啟用"
-#: config/i386/i386-options.c:2692
+#: config/i386/i386-options.c:2693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparm%s 使用的而無需 SSE 已啟用"
-#: config/i386/i386-options.c:2702
+#: config/i386/i386-options.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 指令集已停用,使用 387 指令"
-#: config/i386/i386-options.c:2709
+#: config/i386/i386-options.c:2710
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 指令集已停用,使用 SSE 指令"
-#: config/i386/i386-options.c:2759
+#: config/i386/i386-options.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "堆疊試探需求 %saccumulate-outgoing-args%s 用於 correctness"
-#: config/i386/i386-options.c:2761
+#: config/i386/i386-options.c:2762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "堆疊試探需求 %saccumulate-outgoing-args%s 用於 correctness"
-#: config/i386/i386-options.c:2775
+#: config/i386/i386-options.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr "堆疊試探需求 %saccumulate-outgoing-args%s 用於 correctness"
-#: config/i386/i386-options.c:2777
+#: config/i386/i386-options.c:2778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "堆疊試探需求 %saccumulate-outgoing-args%s 用於 correctness"
-#: config/i386/i386-options.c:2831
+#: config/i386/i386-options.c:2832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr "-mfentry isn%'t 支援的用於 32-bit 在中組合與 -fpic"
-#: config/i386/i386-options.c:2834
+#: config/i386/i386-options.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry isn%'t 相容與 SEH"
-#: config/i386/i386-options.c:2838
+#: config/i386/i386-options.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2903
+#: config/i386/i386-options.c:2904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "不明選項用於 -mrecip=%s"
-#: config/i386/i386-options.c:2962
+#: config/i386/i386-options.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2967
+#: config/i386/i386-options.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:2995
+#: config/i386/i386-options.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3043
+#: config/i386/i386-options.c:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "%<-march=%s%>不是相容與已選 ABI"
-#: config/i386/i386-options.c:3170
+#: config/i386/i386-options.c:3171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3185
+#: config/i386/i386-options.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3234
+#: config/i386/i386-options.c:3235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s 與 -mcall-%s 互不相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3244
+#: config/i386/i386-options.c:3245
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3279
+#: config/i386/i386-options.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s 與 -mcall-%s 互不相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3289
+#: config/i386/i386-options.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3402
+#: config/i386/i386-options.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3404
+#: config/i386/i386-options.c:3405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "2 位元組 cop 指令未被允許在中 64-bit VLIW 模式"
-#: config/i386/i386-options.c:3408
+#: config/i386/i386-options.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3455 config/i386/i386-options.c:3506
+#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 regparm 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3460
+#: config/i386/i386-options.c:3461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "regparam 和 thiscall 屬性不是相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3695
+#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE 屬性需求整數常數引數"
-#: config/i386/i386-options.c:3473
+#: config/i386/i386-options.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "引數到 %qE 屬性大於 %d"
-#: config/i386/i386-options.c:3498 config/i386/i386-options.c:3541
+#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3502
+#: config/i386/i386-options.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3510 config/i386/i386-options.c:3559
+#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 thiscall 屬性不是相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3520 config/i386/i386-options.c:3537
+#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 cdecl 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3524
+#: config/i386/i386-options.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3528 config/i386/i386-options.c:3555
+#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall 和 thiscall 屬性不是相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3545 config/i386/i386-options.c:3563
+#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "cdecl 和 thiscall 屬性不是相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3551
+#: config/i386/i386-options.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "%qE 屬性被用於無 class-method"
-#: config/i386/i386-options.c:3655 config/rs6000/rs6000.c:20418
+#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE 不相容的屬性忽略"
-#: config/i386/i386-options.c:3682
+#: config/i386/i386-options.c:3683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qE 屬性只有可見於 32-bit"
-#: config/i386/i386-options.c:3703
+#: config/i386/i386-options.c:3704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "引數到 %qE 屬性是 neither 零,nor 一個"
-#: config/i386/i386-options.c:3737 config/i386/i386-options.c:3747
+#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "ms_abi 和 sysv_abi 屬性不是相容"
-#: config/i386/i386-options.c:3774 config/i386/i386-options.c:3796
-#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1191
+#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
+#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qE 屬性需要字串常數引數"
-#: config/i386/i386-options.c:3784 config/i386/i386-options.c:3806
-#: config/s390/s390.c:1220
+#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
+#: config/s390/s390.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "引數的 %qE 屬性並非字串常數"
-#: config/i386/i386-options.c:3838
+#: config/i386/i386-options.c:3839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferenced pointers should have a name or a type tag"
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr "提領的指標應具有一個名稱或類型標記"
-#: config/i386/i386-options.c:3845
+#: config/i386/i386-options.c:3846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "插斷函式必須沒有任何引數"
-#: config/i386/i386-options.c:3856
+#: config/i386/i386-options.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.c:3859
+#: config/i386/i386-options.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr "插斷服務常式無法編碼的在中姆指模式"
@@ -38590,96 +38617,96 @@ msgstr "ABI 用於傳遞參數與 %d-byte 對齊已變更在中 GCC 4.6"
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
-#: config/i386/i386.c:8206
+#: config/i386/i386.c:8223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
msgstr "ms_hook_prologue 屬性 isn%'t 相容與 -mfentry 用於 32-bit"
-#: config/i386/i386.c:8296
+#: config/i386/i386.c:8313
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:9612
+#: config/i386/i386.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
msgstr "-fsplit-stack 不支援 fastcall 與巢狀的函式"
-#: config/i386/i386.c:9632
+#: config/i386/i386.c:9653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "-fsplit-stack 不支援 2 暫存器 參數用於巢狀的函式"
#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:9643
+#: config/i386/i386.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
msgstr "-fsplit-stack 不支援 3 暫存器參數"
-#: config/i386/i386.c:12605
+#: config/i386/i386.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:12616 config/i386/i386.c:12630
+#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported operand size for extended register"
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小"
-#: config/i386/i386.c:12662
+#: config/i386/i386.c:12683
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "擴充的暫存器沒有高半部分"
-#: config/i386/i386.c:12677
+#: config/i386/i386.c:12698
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小"
-#: config/i386/i386.c:12871
+#: config/i386/i386.c:12892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
msgstr "non-integer 運算元使用的與運算元編碼『%c』"
-#: config/i386/i386.c:16801
+#: config/i386/i386.c:16822
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:20702
+#: config/i386/i386.c:20723
#, fuzzy
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr "mangling 的 %<va_list%> 已變更在中 GCC 4.4"
-#: config/i386/i386.c:20798
+#: config/i386/i386.c:20819
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "32 位元系統不支援 -mcmodel="
-#: config/i386/i386.c:22452
+#: config/i386/i386.c:22477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "不明 TLS 式樣 %qs"
-#: config/i386/i386.c:22459
+#: config/i386/i386.c:22484
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22466
+#: config/i386/i386.c:22491
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22512
+#: config/i386/i386.c:22537
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:22542
+#: config/i386/i386.c:22567
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "不受支援的引數類型到內建函式"
@@ -38883,7 +38910,7 @@ msgstr "多重插斷屬性不允許"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interruptthread 是可用只有於 fido(_T)"
-#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1728
+#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支援堆疊限制運算式"
@@ -40065,12 +40092,12 @@ msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 未被介於 %d 和 %d"
msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
msgstr ""
-#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4599
+#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr "%qs 並非有效類別名稱"
-#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr "%qs 無效用於 %qs"
@@ -40193,418 +40220,426 @@ msgstr "數字必須是 0 或 1"
msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
msgstr "#pragma longcall 末尾有無用字元"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:946
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:950
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:960 config/rs6000/rs6000-c.c:1011
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1281 config/rs6000/rs6000-c.c:1347
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1729 config/rs6000/rs6000-c.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr "%s 只有接受 2 引數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1084 config/rs6000/rs6000-c.c:1167
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1523
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr "%s 只有接受 2 引數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1276
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr "%s 只有接受 1 引數"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1668
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "傳遞引數 %d 的 %qE 捨棄 %qv 限定元從指標目標類型"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
msgstr "函式「%s」在 %C 需要參數清單"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1913
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1917
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is not supported by this configuration"
msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
msgstr "%s 不為這個配置所支援"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:1926
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr "對 AltiVec 內建函式來說無效的參陣列合"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6391
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
msgstr "忽略函式回傳類型的類型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6443
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 回傳向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6633
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "不能在向量暫存器中回傳值,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:6808
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "ABI 用於傳遞參數與 %d-byte 對齊已變更在中 GCC 4.6"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7078
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr "不能在向量暫存器中傳遞參數,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7604
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
msgstr "運算元類型 %qT 和 %qT 對二進位 %qO 而言無效"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:7828
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "ABI 的傳遞結構與複雜浮點數成員已變更在中 GCC 4.4"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8003
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 傳遞向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:8795
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr "內部錯誤:內建函式 %s 已經處理"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9223
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_saveregs 在此子目的上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9295
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9307
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9333
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目標平臺上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9348
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "%L 處 ACOS 的參數必須在 -1 和 1 之間"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9373
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目標平臺上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9378
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
msgstr "__builtin_eh_return 在此目標平臺上不受支援"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9397
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "%L 處 ACOS 的參數必須在 -1 和 1 之間"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9438
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9526
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9537
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9562
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9573
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9589
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9607
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9623
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9662
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr "引數必須是常數"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:9720
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10107 config/rs6000/rs6000-call.c:10268
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 config/rs6000/rs6000-call.c:10270
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10219
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr "%srtd%s 被忽略在中 64 位元模式"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10417
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr "%s 只有接受 1 引數"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10436
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "%qs 是無效的引數到 -mcpu="
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10464
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr "%qs 是無效的引數到 -mcpu="
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10490
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10543
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10555
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10569
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是在中範圍 %d...%d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10583
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是在中範圍 %d...%d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10603
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是在中範圍 %d...%d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10673
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10698
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是 2-bit 無正負號實字"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10726
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是 1-bit 無正負號實字"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10738
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "引數 1 必須是映射"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10751
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "引數 3 必須是 1-bit 無正負號實字"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10765
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10777
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "數字必須是 0 或 1"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10785
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是在中範圍 %d...%d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:10852 config/rs6000/rs6000-call.c:11202
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11017
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "無法解析的過載用於 Altivec 內建 %qF"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11249
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "%q+D 的第二個參數類型應該是 %<char **%>"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11264
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
msgstr "有效引數到 %qs 是:%s"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11282
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是在中範圍 %d...%d"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11500
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is only valid for the cell processor"
msgstr "內建函式 %s 是只有有效用於儲存格處理器"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11502 config/rs6000/rs6000-call.c:11504
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11506 config/rs6000/rs6000-call.c:11512
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11514 config/rs6000/rs6000-call.c:11520
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11526 config/rs6000/rs6000-call.c:11528
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11530 config/rs6000/rs6000-call.c:11534
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11536 config/rs6000/rs6000-call.c:11540
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11544
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs option"
msgstr "內建函式 %s 需求 -mvsx 選項"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11509 config/rs6000/rs6000-call.c:11517
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11523
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
msgstr "內建函式 %s 需求 -mvsx 選項"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11542
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr "內建函式 %s 需求 -mpaired 選項"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11547
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr "內建函式 %s 需求 -mspe 選項"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:11550
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported with the current options"
msgstr "內建函式 %s 未被支援與目前的選項"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14665
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr "內部錯誤:內建函式 %s 有未預期的傳回類型 %s"
-#: config/rs6000/rs6000-call.c:14687
+#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr "內部錯誤:內建函式 %s,引數 %d 已未預期的引數類型 %s"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1691
+#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
+#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use EABI"
+msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
+msgstr "使用 EABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "堆疊框架太大"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5497
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use registers r2 and r5"
msgid "%qs uses register r29"
msgstr "使用暫存器 r2 和 r5"
-#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5505
+#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
msgstr ""
@@ -40675,179 +40710,179 @@ msgstr "-mcmodel 不相容的與其他光碟內容表選項"
#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
-#: config/rs6000/rs6000.c:4063 config/rs6000/rs6000.c:4090
-#: config/rs6000/rs6000.c:4117 config/rs6000/rs6000.c:4132
-#: config/rs6000/rs6000.c:4140 config/rs6000/rs6000.c:4185
-#: config/rs6000/rs6000.c:4187 config/rs6000/rs6000.c:4279
-#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4301
-#: config/rs6000/rs6000.c:4451 config/rs6000/rs6000.c:4474
+#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
+#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
+#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
+#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT referred to as %qs"
msgid "%qs requires %qs"
msgstr "%qT 做為 %qs 被參照"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4176
+#: config/rs6000/rs6000.c:4180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
msgstr "目標屬性或 pragma 變更長兩倍大小"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
msgstr "使用我進階精確度長雙倍"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4220
+#: config/rs6000/rs6000.c:4224
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
msgstr "使用 IBM 進階精確度長雙倍"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4239
+#: config/rs6000/rs6000.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr "%s 不支援 %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4248
+#: config/rs6000/rs6000.c:4252
#, gcc-internal-format
msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4271
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr "不明 vectorization 函式庫 ABI 型態 (%s) 用於 -mveclibabi=切換"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4383 config/rs6000/rs6000.c:4398
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "目標屬性或 pragma 變更 AltiVec ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4411
+#: config/rs6000/rs6000.c:4415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "目標屬性或 pragma 變更 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000.c:4625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr "需要 call-clobbered 目標暫存器"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4904
+#: config/rs6000/rs6000.c:4922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr "不明選項用於 -mrecip=%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4941
+#: config/rs6000/rs6000.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:7901
+#: config/rs6000/rs6000.c:7919
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "ABI 用於傳遞參數與 %d-byte 對齊已變更在中 GCC 4.6"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10675
+#: config/rs6000/rs6000.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:17794
+#: config/rs6000/rs6000.c:17844
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支援取樣 64 位元程式碼"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20084
+#: config/rs6000/rs6000.c:20134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "您無法需位址的巢狀的函式如果您使用 -mno-pointers-to-nested-functions 選項。"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20166
+#: config/rs6000/rs6000.c:20216
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long double%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20168
+#: config/rs6000/rs6000.c:20218
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20170
+#: config/rs6000/rs6000.c:20220
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<complex%> 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20172
+#: config/rs6000/rs6000.c:20222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "使用的十進位浮點數類型在中 AltiVec 類型無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20178
+#: config/rs6000/rs6000.c:20228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "使用的 %<long%> 在中 AltiVec 類型無效用於 64-bit 編碼而無需 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20181
+#: config/rs6000/rs6000.c:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 已過時;請改用 %<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20186
+#: config/rs6000/rs6000.c:20236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "使用的 %<long long%> 在中 AltiVec 類型無效而無需 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20189
+#: config/rs6000/rs6000.c:20239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "使用的 %<double%> 在中 AltiVec 類型無效而無需 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24227
+#: config/rs6000/rs6000.c:24278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "無效的 cpu「%s」用於 %s「%s」%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24230
+#: config/rs6000/rs6000.c:24281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s「%s」%s 未被允許"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24232
+#: config/rs6000/rs6000.c:24283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "%s「%s」%s 無效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24777
+#: config/rs6000/rs6000.c:24828
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24936
+#: config/rs6000/rs6000.c:24987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:24968
+#: config/rs6000/rs6000.c:25019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "ifunc 未被支援在中這個組態"
-#: config/rs6000/rs6000.c:25224
+#: config/rs6000/rs6000.c:25275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "不支援堆疊限制運算式"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27827
+#: config/rs6000/rs6000.c:27892
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -41037,7 +41072,7 @@ msgstr "RX FPU 指令不支援 NaNs 和 infinities"
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr ""
-#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:919
+#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr ""
@@ -41109,211 +41144,211 @@ msgstr "%qE 被不宜用"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "常數引數超過 %qs 的範圍"
-#: config/s390/s390.c:762
+#: config/s390/s390.c:765
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
msgstr "常數引數超過 %qs 的範圍"
-#: config/s390/s390.c:766
+#: config/s390/s390.c:769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
msgstr "常數引數超過 %qs 的範圍"
-#: config/s390/s390.c:782
+#: config/s390/s390.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
msgstr "常數引數超過 %qs 的範圍"
-#: config/s390/s390.c:831
+#: config/s390/s390.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:837
+#: config/s390/s390.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:844
+#: config/s390/s390.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:850
+#: config/s390/s390.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:856
+#: config/s390/s390.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
msgstr "%qE 被 predetermined %qs 用於 %qs"
-#: config/s390/s390.c:875
+#: config/s390/s390.c:878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "<unresolved overloaded function type>"
-#: config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3539
+#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
#: config/tilepro/tilepro.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "不當的內建 icode"
-#: config/s390/s390.c:1016
+#: config/s390/s390.c:1019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "無效的引數到內建函式"
-#: config/s390/s390.c:1117
+#: config/s390/s390.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:1207
+#: config/s390/s390.c:1210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr "引數到 %qE 屬性是 neither 零,nor 一個"
-#: config/s390/s390.c:10024
+#: config/s390/s390.c:10027
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部變數大小總和超過架構極值。"
-#: config/s390/s390.c:11389
+#: config/s390/s390.c:11392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "影格大小的函式 %qs 是 %wd 位元組超出使用者提供的堆疊限制的 %d 位元組。 unconditional 陷阱被已加入。"
-#: config/s390/s390.c:11405
+#: config/s390/s390.c:11408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "影格大小的函式 %qs 是 %wd 位元組該項是超過半堆疊大小。動態檢查會無法是 reliable。沒有檢查發出用於這個函式。"
-#: config/s390/s390.c:11433
+#: config/s390/s390.c:11436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "影格大小的 %qs 是 %wd 位元組"
-#: config/s390/s390.c:11437
+#: config/s390/s390.c:11440
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
-#: config/s390/s390.c:13147
+#: config/s390/s390.c:13150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
-#: config/s390/s390.c:15413
+#: config/s390/s390.c:15416
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支援"
-#: config/s390/s390.c:15420
+#: config/s390/s390.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15455
+#: config/s390/s390.c:15458
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "硬體十進位浮點數指令無法使用於 %s"
-#: config/s390/s390.c:15458
+#: config/s390/s390.c:15461
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15487
+#: config/s390/s390.c:15490
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "硬體十進位浮點數指令無法使用於 %s"
-#: config/s390/s390.c:15491
+#: config/s390/s390.c:15494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "硬體十進位浮點數指令無法使用在中 ESA/390 模式"
-#: config/s390/s390.c:15503
+#: config/s390/s390.c:15506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
msgstr "-mhard-dfp can%'t 被已用於接合與 -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:15512
+#: config/s390/s390.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支援"
-#: config/s390/s390.c:15518
+#: config/s390/s390.c:15521
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "堆疊大小必須大於堆疊防護值"
-#: config/s390/s390.c:15520
+#: config/s390/s390.c:15523
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "堆疊大小不能大於 64K"
-#: config/s390/s390.c:15523
+#: config/s390/s390.c:15526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
msgstr "-mstack-guard 意味著使用 -mstack-size"
-#: config/s390/s390.c:15536
+#: config/s390/s390.c:15539
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15539
+#: config/s390/s390.c:15542
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15542
+#: config/s390/s390.c:15545
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15545
+#: config/s390/s390.c:15548
#, gcc-internal-format
msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15598
+#: config/s390/s390.c:15601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "%qE 屬性被支援只有用於 SH2A"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:15634
+#: config/s390/s390.c:15637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "引數到 %qs 應該是 non-negative 整數"
-#: config/s390/s390.c:15641
+#: config/s390/s390.c:15644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "引數到 %qE 屬性大於 %d"
-#: config/s390/s390.c:15672
+#: config/s390/s390.c:15675
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15833 config/s390/s390.c:15883 config/s390/s390.c:15900
+#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "屬性 (目標 (「%s」)) 為未知"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:15839
+#: config/s390/s390.c:15842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "%<__int128%>未被支援由這個目標"
@@ -41684,63 +41719,63 @@ msgstr "範本參數不能是夥伴"
msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4160
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "無效的元件類型用於屬性 %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:4184
+#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "向量中分量數不是 2 的某次方"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6381 ada/gcc-interface/utils.c:6559
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6731
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "忽略 %qs 屬性"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6436
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的屬性在非原型中沒有引數"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6451
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "非空的引數 %lu 運算元號不正確"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6473
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的引數運算元號越界(引數 %lu,運算元 %lu)"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6482
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的引數 %lu 參照了非指標運算元 %lu"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6503
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qs 屬性需求原型與具名引數"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6512
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qs 屬性只有套用到 variadic 函式"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6691
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "%qE 屬性沒有任何效果"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "屬性 %qs 套用到陣列類型只有"
@@ -41750,8 +41785,8 @@ msgstr "屬性 %qs 套用到陣列類型只有"
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "無法寫入回應檔案 %s"
-#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12767 cp/typeck.c:2157
-#: cp/typeck.c:8610 cp/typeck.c:9401
+#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
+#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void 值未如預期地被忽略"
@@ -41811,7 +41846,7 @@ msgstr "變數 %qD 設定並不是使用"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "陣列 %q+D 類型與隱含初始化不相容"
-#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7352 c/c-decl.c:8260 c/c-decl.c:9067
+#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "原本地定義的在此"
@@ -42121,7 +42156,7 @@ msgstr "%qE undeclared (先使用在中這個函式)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "每個 undeclared 識別碼被報告只一次用於每個函式看來在中"
-#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3263
+#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "標籤 %qE 在所有函式外被參照"
@@ -42151,7 +42186,7 @@ msgstr "跳轉至敘述運算式中"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重複的標籤定義 %qE"
-#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3669
+#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重複的標籤 %qD"
@@ -42181,7 +42216,7 @@ msgstr "切換跳躍進入敘述運算式"
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE 定義為錯誤的 kind 的標籤"
-#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4789
+#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "忽略屬性套用到 %qT 之後定義"
@@ -42281,7 +42316,7 @@ msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:9737
+#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%>不允許在中不同於函式原型範圍"
@@ -42312,7 +42347,7 @@ msgstr "參數 %qD 已初始化"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8213
+#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可變大小的物件不能被初始化"
@@ -42374,210 +42409,210 @@ msgstr "不能將帶有 volatile 欄位的物件放入暫存器"
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "uninitialized 常數 %qD 無效在中 C++"
-#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8198
+#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:5914
+#: c/c-decl.c:5917
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C 不允許前向參數宣告"
-#: c/c-decl.c:6025
+#: c/c-decl.c:6028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "定義輸入複合實字無效在中 C++"
-#: c/c-decl.c:6046 c/c-decl.c:6061
+#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數"
-#: c/c-decl.c:6056
+#: c/c-decl.c:6059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "bit-field %qs 寬度不是整數常數運算式"
-#: c/c-decl.c:6067
+#: c/c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "位元段 %qs 寬度為負"
-#: c/c-decl.c:6072
+#: c/c-decl.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "位元段 %qs 寬度為 0"
-#: c/c-decl.c:6082
+#: c/c-decl.c:6085
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "位元段 %qs 類型無效"
-#: c/c-decl.c:6088
+#: c/c-decl.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "不能將位元段 %qD 宣告為函式類型"
-#: c/c-decl.c:6099
+#: c/c-decl.c:6102
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "位元段類型 %qs 是一個 GCC 擴充"
-#: c/c-decl.c:6105
+#: c/c-decl.c:6108
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs 的寬度超過它自身的類型"
-#: c/c-decl.c:6118
+#: c/c-decl.c:6121
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs 比其類型的值要窄"
-#: c/c-decl.c:6133
+#: c/c-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 禁止陣列 %qE 其大小 can%'t 被評估"
-#: c/c-decl.c:6136
+#: c/c-decl.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 禁止陣列其大小 can%'t 被評估"
-#: c/c-decl.c:6143
+#: c/c-decl.c:6146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 禁止變數長度陣列 %qE"
-#: c/c-decl.c:6145
+#: c/c-decl.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 禁止變數長度陣列"
-#: c/c-decl.c:6356 c/c-decl.c:6752 c/c-decl.c:6762
+#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variably 已修改 %qE 於檔案範圍"
-#: c/c-decl.c:6358
+#: c/c-decl.c:6361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variably 已修改欄位於檔案範圍"
-#: c/c-decl.c:6378
+#: c/c-decl.c:6381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "型態預設值到 %<int%> 在中宣告的 %qE"
-#: c/c-decl.c:6382
+#: c/c-decl.c:6385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "型態預設值到 %<int%> 在中型態名稱"
-#: c/c-decl.c:6414
+#: c/c-decl.c:6417
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重複的 %<const%>"
-#: c/c-decl.c:6416
+#: c/c-decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重複的 %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6418
+#: c/c-decl.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重複的 %<volatile%>"
-#: c/c-decl.c:6420
+#: c/c-decl.c:6423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<restrict%>"
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "重複的 %<restrict%>"
-#: c/c-decl.c:6423
+#: c/c-decl.c:6426
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "衝突具名的位址空間 (%s vs %s)"
-#: c/c-decl.c:6446 c/c-parser.c:3048
+#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:6460
+#: c/c-decl.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6462
+#: c/c-decl.c:6465
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6464
+#: c/c-decl.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "函式宣告定義為 %<typedef%>"
-#: c/c-decl.c:6466
+#: c/c-decl.c:6469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function definition declared %<auto%>"
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "函式宣告定義為 %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6484
+#: c/c-decl.c:6487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "貯藏類別指定的用於結構欄位 %qE"
-#: c/c-decl.c:6487
+#: c/c-decl.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "貯藏類別指定的用於結構欄位"
-#: c/c-decl.c:6491
+#: c/c-decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "貯藏類別指定的用於參數 %qE"
-#: c/c-decl.c:6494
+#: c/c-decl.c:6497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "貯藏類別指定的用於未命名參數"
-#: c/c-decl.c:6497 cp/decl.c:12176
+#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "為類型名指定了存儲類別"
-#: c/c-decl.c:6514
+#: c/c-decl.c:6517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE 初始化的和宣告 %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6518
+#: c/c-decl.c:6521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE 同時有 %<extern%> 和初始設定式"
-#: c/c-decl.c:6523
+#: c/c-decl.c:6526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "file-scope 宣告的 %qE 指定 %<auto%>"
-#: c/c-decl.c:6527
+#: c/c-decl.c:6530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "file-scope 宣告的 %qE 指定 %<register%>"
-#: c/c-decl.c:6532
+#: c/c-decl.c:6535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "巢狀的函式 %qE 宣告 %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6535
+#: c/c-decl.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "function-scope %qE 隱含地自動和宣告 %<__thread%>"
@@ -42585,719 +42620,719 @@ msgstr "function-scope %qE 隱含地自動和宣告 %<__thread%>"
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6976
+#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static 或類型限定符出現在非參數陣列宣告中"
-#: c/c-decl.c:6643
+#: c/c-decl.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "宣告的 %qE 做為陣列的虛值"
-#: c/c-decl.c:6645
+#: c/c-decl.c:6648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "宣告的型態名稱做為陣列的虛值"
-#: c/c-decl.c:6652
+#: c/c-decl.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "宣告的 %qE 做為陣列的函式"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "宣告的型態名稱做為陣列的函式"
-#: c/c-decl.c:6663 c/c-decl.c:8791
+#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "對包含彈性陣列成員的結構的無效使用"
-#: c/c-decl.c:6695
+#: c/c-decl.c:6698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "大小的陣列 %qE 有 non-integer 型態"
-#: c/c-decl.c:6699
+#: c/c-decl.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "大小的未命名陣列有 non-integer 型態"
-#: c/c-decl.c:6707
+#: c/c-decl.c:6710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "大小的陣列 %qE 有 non-integer 型態"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "大小的未命名陣列有 non-integer 型態"
-#: c/c-decl.c:6722
+#: c/c-decl.c:6725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C 禁止 zero-size 陣列 %qE"
-#: c/c-decl.c:6725
+#: c/c-decl.c:6728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C 禁止 zero-size 陣列"
-#: c/c-decl.c:6734
+#: c/c-decl.c:6737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "大小的陣列 %qE 是負"
-#: c/c-decl.c:6736
+#: c/c-decl.c:6739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "大小的未命名陣列是負"
-#: c/c-decl.c:6822
+#: c/c-decl.c:6825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "大小的陣列 %qE 太大"
-#: c/c-decl.c:6825
+#: c/c-decl.c:6828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "大小的未命名陣列太大"
-#: c/c-decl.c:6864 c/c-decl.c:7522
+#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:6886
+#: c/c-decl.c:6889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%>無法在中宣告"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array type has incomplete element type"
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "陣列元素的類型不完全"
-#: c/c-decl.c:6905
+#: c/c-decl.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: c/c-decl.c:6909
+#: c/c-decl.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: c/c-decl.c:7012
+#: c/c-decl.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE 宣告的做為函式回傳函式"
-#: c/c-decl.c:7015
+#: c/c-decl.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "型態名稱宣告的做為函式回傳函式"
-#: c/c-decl.c:7022
+#: c/c-decl.c:7025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE 宣告的做為函式回傳陣列"
-#: c/c-decl.c:7025
+#: c/c-decl.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "型態名稱宣告的做為函式回傳陣列"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函式定義有限定的 void 回傳類型"
-#: c/c-decl.c:7070 cp/decl.c:12476
+#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函式回傳類型的類型限定"
-#: c/c-decl.c:7108 c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7372 c/c-decl.c:7456
-#: c/c-decl.c:7581 c/c-parser.c:3050
+#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
+#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
-#: c/c-decl.c:7114 c/c-decl.c:7324 c/c-decl.c:7461 c/c-decl.c:7586
+#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
-#: c/c-decl.c:7209
+#: c/c-decl.c:7212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs 合併的與 %<auto%> 限定元用於 %qE"
-#: c/c-decl.c:7213
+#: c/c-decl.c:7216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs 合併的與 %<register%> 限定元用於 %qE"
-#: c/c-decl.c:7219
+#: c/c-decl.c:7222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs 指定的用於自動變數 %qE"
-#: c/c-decl.c:7235
+#: c/c-decl.c:7238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs 指定的用於參數 %qE"
-#: c/c-decl.c:7238
+#: c/c-decl.c:7241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs 指定的用於未命名參數"
-#: c/c-decl.c:7244
+#: c/c-decl.c:7247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs 指定的用於結構欄位 %qE"
-#: c/c-decl.c:7247
+#: c/c-decl.c:7250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs 指定的用於結構欄位"
-#: c/c-decl.c:7262
+#: c/c-decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "位元段 %qs 類型無效"
-#: c/c-decl.c:7264
+#: c/c-decl.c:7267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "位元段 %qs 類型無效"
-#: c/c-decl.c:7273
+#: c/c-decl.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "對齊指定的用於 typedef %qE"
-#: c/c-decl.c:7275
+#: c/c-decl.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "對齊指定的用於 %<register%> 物件 %qE"
-#: c/c-decl.c:7280
+#: c/c-decl.c:7283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "對齊指定的用於參數 %qE"
-#: c/c-decl.c:7282
+#: c/c-decl.c:7285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "對齊指定的用於未命名參數"
-#: c/c-decl.c:7287
+#: c/c-decl.c:7290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "對齊指定的用於 bit-field %qE"
-#: c/c-decl.c:7289
+#: c/c-decl.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "對齊指定的用於未命名 bit-field"
-#: c/c-decl.c:7292
+#: c/c-decl.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "對齊指定的用於函式 %qE"
-#: c/c-decl.c:7299
+#: c/c-decl.c:7302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr "%<Alignas%(_A)>說明符無法縮小對齊的 %qE"
-#: c/c-decl.c:7302
+#: c/c-decl.c:7305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr "%<Alignas%(_A)>說明符無法縮小對齊的未命名欄位"
-#: c/c-decl.c:7333
+#: c/c-decl.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7335
+#: c/c-decl.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef %q+D 宣告 %<Noreturn%(_N)>"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.c:7389
+#: c/c-decl.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "成員的結構或聯合無法有 variably 已修改型態"
-#: c/c-decl.c:7406 cp/decl.c:11108
+#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "變數或欄位 %qE 宣告為 void"
-#: c/c-decl.c:7446
+#: c/c-decl.c:7449
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "出現在參數陣列宣告中的屬性被忽略"
-#: c/c-decl.c:7488
+#: c/c-decl.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7490
+#: c/c-decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "參數 %q+D 宣告 %<Noreturn%(_N)>"
-#: c/c-decl.c:7503
+#: c/c-decl.c:7506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "欄位 %qE 宣告的做為函式"
-#: c/c-decl.c:7510
+#: c/c-decl.c:7513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "欄位 %qE 有不完整型態"
-#: c/c-decl.c:7512
+#: c/c-decl.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "未命名欄位有不完整型態"
-#: c/c-decl.c:7552 c/c-decl.c:7563 c/c-decl.c:7566
+#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "無效的貯藏類別用於函式 %qE"
-#: c/c-decl.c:7623
+#: c/c-decl.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能內聯 %<main%> 函式"
-#: c/c-decl.c:7625
+#: c/c-decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%<main%> 宣告 %<Noreturn%(_N)>"
-#: c/c-decl.c:7636
+#: c/c-decl.c:7639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C99 不支援 %<Noreturn%(_N)>"
-#: c/c-decl.c:7639
+#: c/c-decl.c:7642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 不支援 %<Noreturn%(_N)>"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被宣告為 %<static%> 的變數重宣告為 %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:7678
+#: c/c-decl.c:7681
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "變數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-#: c/c-decl.c:7680
+#: c/c-decl.c:7683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "變數 %q+D 宣告 %<Noreturn%(_N)>"
-#: c/c-decl.c:7715
+#: c/c-decl.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "non-nested 函式與 variably 已修改型態"
-#: c/c-decl.c:7717
+#: c/c-decl.c:7720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "物件與 variably 已修改型態必須沒有任何鏈結"
-#: c/c-decl.c:7825 c/c-decl.c:9545
+#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函式宣告不是一個原型"
-#: c/c-decl.c:7835
+#: c/c-decl.c:7838
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函式宣告中出現參數名卻未指定類型"
-#: c/c-decl.c:7880
+#: c/c-decl.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "參數 %u (%q+D) 的類型不完全"
-#: c/c-decl.c:7884
+#: c/c-decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "參數 %u 有不完整型態"
-#: c/c-decl.c:7895
+#: c/c-decl.c:7898
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "參數 %u (%q+D)類型為 void"
-#: c/c-decl.c:7899
+#: c/c-decl.c:7902
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "參數 %u 有虛值型態"
-#: c/c-decl.c:7973
+#: c/c-decl.c:7976
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> 做為僅有的參數時不能被限定"
-#: c/c-decl.c:7977 c/c-decl.c:8013
+#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> 必須是僅有的參數"
-#: c/c-decl.c:8007
+#: c/c-decl.c:8010
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "參數 %q+D 有一個前向宣告"
-#: c/c-decl.c:8053
+#: c/c-decl.c:8056
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8059
+#: c/c-decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8167
+#: c/c-decl.c:8170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "enum 型態定義的在此"
-#: c/c-decl.c:8173
+#: c/c-decl.c:8176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "結構定義的在此"
-#: c/c-decl.c:8179
+#: c/c-decl.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "聯合定義的在此"
-#: c/c-decl.c:8256
+#: c/c-decl.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> 重定義"
-#: c/c-decl.c:8258
+#: c/c-decl.c:8261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> 重定義"
-#: c/c-decl.c:8267
+#: c/c-decl.c:8270
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "巢狀的 %<union %E%> 重定義"
-#: c/c-decl.c:8269
+#: c/c-decl.c:8272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "巢狀的 %<struct %E%> 重定義"
-#: c/c-decl.c:8299 c/c-decl.c:9086
+#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "定義輸入 %qs 運算式無效在中 C++"
-#: c/c-decl.c:8366 cp/decl.c:5139
+#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "沒有宣告任何東西"
-#: c/c-decl.c:8371
+#: c/c-decl.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 doesn%'t 支援未命名結構/聯合"
-#: c/c-decl.c:8374
+#: c/c-decl.c:8377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 doesn%'t 支援未命名結構/聯合"
-#: c/c-decl.c:8467 c/c-decl.c:8485 c/c-decl.c:8546
+#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重複的成員 %q+D"
-#: c/c-decl.c:8572
+#: c/c-decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8575
+#: c/c-decl.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8700
+#: c/c-decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "聯合包含無名成員"
-#: c/c-decl.c:8702
+#: c/c-decl.c:8705
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "聯合體沒有成員"
-#: c/c-decl.c:8707
+#: c/c-decl.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "結構不包含任何具名成員"
-#: c/c-decl.c:8709
+#: c/c-decl.c:8712
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "結構體沒有成員"
-#: c/c-decl.c:8770 cp/decl.c:13448
+#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "flexible 陣列成員在中聯合"
-#: c/c-decl.c:8776
+#: c/c-decl.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "flexible 陣列成員無法於結束的結構"
-#: c/c-decl.c:8782
+#: c/c-decl.c:8785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "flexible 陣列成員在中聯合"
-#: c/c-decl.c:8813
+#: c/c-decl.c:8816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "值傳遞在中 %qs 太大"
-#: c/c-decl.c:8918
+#: c/c-decl.c:8921
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "聯合不能成為透明的"
-#: c/c-decl.c:9058
+#: c/c-decl.c:9061
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "巢狀的 %<enum %E%> 重定義"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:9065
+#: c/c-decl.c:9068
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> 重宣告"
-#: c/c-decl.c:9144 cp/decl.c:15921
+#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "指定的模式對列舉值來說太小"
-#: c/c-decl.c:9159
+#: c/c-decl.c:9162
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "列舉值超過了最大整數類型可表示的範圍"
-#: c/c-decl.c:9279 c/c-decl.c:9295
+#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
-#: c/c-decl.c:9290
+#: c/c-decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "列舉值值用於 %qE 不是整數常數運算式"
-#: c/c-decl.c:9314
+#: c/c-decl.c:9317
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "列舉值溢出"
-#: c/c-decl.c:9322
+#: c/c-decl.c:9325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 將列舉值限制在 %<int%> 範圍內"
-#: c/c-decl.c:9439 cp/decl.c:5450 cp/decl.c:16472
+#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "內聯函式 %qD 給定的屬性 noinline"
-#: c/c-decl.c:9457
+#: c/c-decl.c:9460
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "回傳不完全的類型"
-#: c/c-decl.c:9468
+#: c/c-decl.c:9471
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "回傳類型預設為 %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9496
+#: c/c-decl.c:9499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "全域函式沒有原型時給出警告"
-#: c/c-decl.c:9554
+#: c/c-decl.c:9557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "沒有前一個原型用於 %qD"
-#: c/c-decl.c:9563
+#: c/c-decl.c:9566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD 被使用不具任何原型之前它的定義"
-#: c/c-decl.c:9571 cp/decl.c:16607
+#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "沒有前一個宣告用於 %qD"
-#: c/c-decl.c:9581
+#: c/c-decl.c:9584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD 被使用不具任何宣告之前它的定義"
-#: c/c-decl.c:9600
+#: c/c-decl.c:9603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "傳回類型的 %qD 不是 %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9602
+#: c/c-decl.c:9605
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:9609
+#: c/c-decl.c:9612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD 是正常非靜態函式"
-#: c/c-decl.c:9657
+#: c/c-decl.c:9660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "舊式參數宣告在中原型的函式定義"
-#: c/c-decl.c:9672
+#: c/c-decl.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "傳統 C 拒絕 ISO C 樣式函式定義"
-#: c/c-decl.c:9689
+#: c/c-decl.c:9692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "ISO C 不支援十進位浮點數"
-#: c/c-decl.c:9729 c/c-decl.c:9733
+#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "舊式函式定義"
-#: c/c-decl.c:9746
+#: c/c-decl.c:9749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "參數名稱缺少的從參數清單"
-#: c/c-decl.c:9762
+#: c/c-decl.c:9765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD 宣告的做為 non-parameter"
-#: c/c-decl.c:9770
+#: c/c-decl.c:9773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "多重參數具名的 %qD"
-#: c/c-decl.c:9779
+#: c/c-decl.c:9782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "參數 %qD 宣告的與虛值型態"
-#: c/c-decl.c:9808 c/c-decl.c:9813
+#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "型態的 %qD 預設值到 %<int%>"
-#: c/c-decl.c:9833
+#: c/c-decl.c:9836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "參數 %qD 有不完整型態"
-#: c/c-decl.c:9840
+#: c/c-decl.c:9843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "宣告用於參數 %qD 但是沒有此類參數"
-#: c/c-decl.c:9893
+#: c/c-decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引數個數與內建原型不符"
-#: c/c-decl.c:9904
+#: c/c-decl.c:9907
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "引數數目與原型不符"
-#: c/c-decl.c:9907 c/c-decl.c:9954 c/c-decl.c:9968
+#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "原型宣告"
-#: c/c-decl.c:9946
+#: c/c-decl.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升後的引數 %qD 與內建原型不符"
-#: c/c-decl.c:9951
+#: c/c-decl.c:9954
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升後的引數 %qD 與原型不符"
-#: c/c-decl.c:9961
+#: c/c-decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引數 %qD 與內建原型不符"
-#: c/c-decl.c:9966
+#: c/c-decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "引數 %qD 與原型不符"
-#: c/c-decl.c:10224 cp/decl.c:17432
+#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
-#: c/c-decl.c:10243 cp/decl.c:17516
+#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "參數 %qD 設定並不是使用"
@@ -43305,265 +43340,265 @@ msgstr "參數 %qD 設定並不是使用"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:10339
+#: c/c-decl.c:10342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "%<for%> 迴圈初始宣告是只有允許的在中 C99 模式"
-#: c/c-decl.c:10344
+#: c/c-decl.c:10347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "使用選項 -std=c99 或 -std=gnu99 到編譯您的編碼"
-#: c/c-decl.c:10351
+#: c/c-decl.c:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 不支援 %<[*]%> 陣列宣告"
-#: c/c-decl.c:10383
+#: c/c-decl.c:10386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "宣告的靜態變數 %qD 在中 %<for%> 迴圈初始宣告"
-#: c/c-decl.c:10387
+#: c/c-decl.c:10390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "宣告的 %<extern%> 變數 %qD 在中 %<for%>迴圈初始宣告"
-#: c/c-decl.c:10394
+#: c/c-decl.c:10397
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c/c-decl.c:10403
+#: c/c-decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
-#: c/c-decl.c:10407
+#: c/c-decl.c:10410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "宣告的 non-variable %qD 在中 %<for%> 迴圈初始宣告"
-#: c/c-decl.c:10699
+#: c/c-decl.c:10702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "不相容的位址空間限定元 %qs 和 %qs"
-#: c/c-decl.c:10758 c/c-decl.c:10765
+#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected declaration specifiers"
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "需要指定宣告"
-#: c/c-decl.c:10793 c/c-decl.c:11177 c/c-decl.c:11572
+#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: c/c-decl.c:10805 cp/parser.c:31500
+#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> 對 GCC 來說太長了"
-#: c/c-decl.c:10818
+#: c/c-decl.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:11047 c/c-parser.c:9956
+#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支援複數類型"
-#: c/c-decl.c:11093
+#: c/c-decl.c:11096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支援飽和類型"
-#: c/c-decl.c:11164 c/c-decl.c:11730
+#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重複的 %qE"
-#: c/c-decl.c:11224
+#: c/c-decl.c:11227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C 不支援 %<__int128%>型態"
-#: c/c-decl.c:11246
+#: c/c-decl.c:11249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int128%>未被支援用於這個目標"
-#: c/c-decl.c:11289
+#: c/c-decl.c:11292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 不支援複數類型"
-#: c/c-decl.c:11408
+#: c/c-decl.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C 不支援 %<__int128%>型態"
-#: c/c-decl.c:11458
+#: c/c-decl.c:11461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int128%>未被支援用於這個目標"
-#: c/c-decl.c:11529
+#: c/c-decl.c:11532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C 不支援十進位浮點數"
-#: c/c-decl.c:11553 c/c-decl.c:11826 c/c-parser.c:8967
+#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "定點類型不支援用於這個目標"
-#: c/c-decl.c:11555
+#: c/c-decl.c:11558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支援定點類型"
-#: c/c-decl.c:11590
+#: c/c-decl.c:11593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "C++查找的 %qD 會回傳欄位,不是型態"
-#: c/c-decl.c:11603
+#: c/c-decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE 不是一個 typedef 類型,也不是一個內建類型"
-#: c/c-decl.c:11652
+#: c/c-decl.c:11655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE 沒有出現在宣告的開頭"
-#: c/c-decl.c:11673
+#: c/c-decl.c:11676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<auto%> 一起使用"
-#: c/c-decl.c:11675
+#: c/c-decl.c:11678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<register%> 一起使用"
-#: c/c-decl.c:11677
+#: c/c-decl.c:11680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<typedef%> 一起使用"
-#: c/c-decl.c:11691 c/c-parser.c:8325
+#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO C99 不支援 %qE"
-#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8328
+#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 不支援 %qE"
-#: c/c-decl.c:11706
+#: c/c-decl.c:11709
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
-#: c/c-decl.c:11715
+#: c/c-decl.c:11718
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> 出現在 %<static%> 之前"
-#: c/c-decl.c:11728
+#: c/c-decl.c:11731
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11736
+#: c/c-decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "宣告指定了多個存儲類別"
-#: c/c-decl.c:11744
+#: c/c-decl.c:11747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs 必須被使用與 %qs"
-#: c/c-decl.c:11823
+#: c/c-decl.c:11826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%>被使用而無需 %<_Fract%>或 %<_Accum%>"
-#: c/c-decl.c:11838
+#: c/c-decl.c:11841
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支援單獨用 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:11865
+#: c/c-decl.c:11868
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11891 c/c-decl.c:11907 c/c-decl.c:11933
+#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支援複整數"
-#: c/c-decl.c:12360 cp/semantics.c:5821
+#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:12364 cp/semantics.c:5825
+#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12048 cp/typeck.c:5084
+#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "left shift of negative value"
msgstr "左移次數為負"
-#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12057 cp/typeck.c:5092
+#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次數為負"
-#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:11986 cp/typeck.c:5032
+#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次數為負"
-#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12076 cp/typeck.c:5100
+#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次數大於或等於類型寬度"
-#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12010 cp/typeck.c:5043
+#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次數大於或等於類型寬度"
-#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12068
+#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count >= width of type"
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "左移次數大於或等於類型寬度"
-#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:11997
+#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count >= width of type"
msgid "right shift count >= width of vector element"
@@ -43584,7 +43619,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr "沒有匹配用於 %qs 在中 %<%s %E%>"
-#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31734
+#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "預期的列尾"
@@ -43599,7 +43634,7 @@ msgstr "ISO C 禁止清空轉譯單位"
msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<# pragma GCC pop_options%>而無需相應 %<# pragma GCC push_options%>"
-#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11210
+#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C 不支援在函式外使用多餘的 %<;%>"
@@ -43629,8 +43664,8 @@ msgstr "不明型態名稱 %qE"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "不明型態名稱 %qE"
-#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12508 c/c-parser.c:18876 c/c-parser.c:19393
-#: c/c-parser.c:19910 cp/parser.c:41383 cp/parser.c:45248
+#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
+#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "需要指定宣告"
@@ -43651,7 +43686,7 @@ msgstr "%q+D 不能有 section 屬性"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "預期 %<;%>,識別碼或 %<(%>"
-#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33933 cp/parser.c:34005
+#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "前綴屬性被忽略用於方法"
@@ -43666,7 +43701,7 @@ msgstr "前綴屬性被忽略用於實作"
msgid "unexpected attribute"
msgstr "未預期的屬性"
-#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11853 cp/parser.c:12060
+#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
@@ -43708,7 +43743,7 @@ msgstr "檔案作用欄位中出現 %<auto%> 空宣告"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<auto%> 只能被指定的用於變數或函式宣告"
-#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14563
+#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
@@ -43736,7 +43771,7 @@ msgstr "ISO C99 不支援 %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 不支援 %<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12569
+#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字串"
@@ -43766,7 +43801,7 @@ msgstr "運算式在中靜態假設不是常數"
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "靜態假設失敗:%E"
-#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10159
+#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "靜態假設失敗:%E"
@@ -43805,22 +43840,22 @@ msgstr "範本參數 %d 無效"
#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
-#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8491 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:9027
-#: c/c-parser.c:9213 c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:10067 c/c-parser.c:10493
-#: c/c-parser.c:10530 c/c-parser.c:10792 c/c-parser.c:10843 c/c-parser.c:11003
-#: c/c-parser.c:11033 c/c-parser.c:11041 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11083
-#: c/c-parser.c:11389 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:12097 c/c-parser.c:12150
-#: c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12212 c/c-parser.c:12998 c/c-parser.c:13031
-#: c/c-parser.c:15343 c/c-parser.c:15453 c/c-parser.c:15726 c/c-parser.c:15989
-#: c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:20428 c/c-parser.c:20619
+#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
+#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
+#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
+#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
+#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
+#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
+#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
+#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
-#: cp/parser.c:31737 cp/parser.c:34910 cp/parser.c:37474 cp/parser.c:37642
-#: cp/parser.c:42956 cp/parser.c:44563
+#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
+#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "需要識別碼"
-#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20202
+#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "列舉表以逗號結尾"
@@ -43905,7 +43940,7 @@ msgstr "需要指定宣告或 %<...%>"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27902
+#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr "%qE 屬性沒有任何效果"
@@ -43966,7 +44001,7 @@ msgstr "ISO C90 禁止混合的宣告和編碼"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "預期 %<}%>之前 %<else%>expected %<}%> before %<else%>預期 %<}%>之前 %<else%>"
-#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12184
+#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> 而無需前一個 %<if%>"
@@ -43981,7 +44016,7 @@ msgstr "標籤位於複合敘述末尾"
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
-#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11803
+#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "需要敘述"
@@ -44006,17 +44041,17 @@ msgstr "需要識別碼或 %<*%>"
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13640
+#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "建議大括號周圍清空內文在中 %<if%> 敘述"
-#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13643
+#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "建議大括號周圍清空內文在中 %<else%> 敘述"
-#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12455
+#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "建議明確的大括號到避免模稜兩可的 %<else%>"
@@ -44036,12 +44071,12 @@ msgstr "多重迭代變數在中快速列舉類型"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "無效的迭代變數在中快速列舉類型"
-#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12724
+#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12730
+#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
@@ -44057,8 +44092,8 @@ msgstr "缺少收集在中快速列舉類型"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "重複的 cv 限定"
-#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21055
-#: cp/parser.c:21072 cp/parser.c:21086
+#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
+#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J first type here"
msgid "first seen here"
@@ -44087,12 +44122,12 @@ msgstr "ISO C 不允許省略 ?: 運算式中的第二項"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4860
+#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4865
+#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr "型態的欄位宣告的在此"
@@ -44127,1295 +44162,1295 @@ msgstr "對齊指定的用於 typedef %qE"
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C 不允許 %<%E (運算式)%>"
-#: c/c-parser.c:8539
+#: c/c-parser.c:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "無法需位址的 %qs"
-#: c/c-parser.c:8622
+#: c/c-parser.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C99 不支援 %<Noreturn%(_N)>"
-#: c/c-parser.c:8625
+#: c/c-parser.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 不支援 %<Noreturn%(_N)>"
-#: c/c-parser.c:8694
+#: c/c-parser.c:8697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cast specifies function type"
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "類型轉換指定了函式類型"
-#: c/c-parser.c:8697
+#: c/c-parser.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression statement has incomplete type"
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "運算式敘述類型不完全"
-#: c/c-parser.c:8701
+#: c/c-parser.c:8704
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8725
+#: c/c-parser.c:8728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8726
+#: c/c-parser.c:8729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "原本地定義的在此"
-#: c/c-parser.c:8734
+#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8735
+#: c/c-parser.c:8738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "不相容的類型在中發送"
-#: c/c-parser.c:8758
+#: c/c-parser.c:8761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "產生載入/儲存多重指令"
-#: c/c-parser.c:8760
+#: c/c-parser.c:8763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%J other type here"
msgid "other match is here"
msgstr "%J 其它類型在這裡"
-#: c/c-parser.c:8785
+#: c/c-parser.c:8788
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:8806
+#: c/c-parser.c:8809
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 的引數必須是常數"
-#: c/c-parser.c:8814
+#: c/c-parser.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 引數不在允許範圍內"
-#: c/c-parser.c:8820
+#: c/c-parser.c:8823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 的引數必須是常數"
-#: c/c-parser.c:8836
+#: c/c-parser.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "%<__builtin_args_info%> 引數不在允許範圍內"
-#: c/c-parser.c:8859 c/c-parser.c:8863
+#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C 不支援 %<__int128%>型態"
-#: c/c-parser.c:8867
+#: c/c-parser.c:8870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C 不支援 %<__int128%>型態"
-#: c/c-parser.c:9041 c/c-parser.c:10109 c/c-parser.c:10131
+#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "需要運算式"
-#: c/c-parser.c:9062
+#: c/c-parser.c:9065
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "運算式中的大括號組只允許出現在函式中"
-#: c/c-parser.c:9076
+#: c/c-parser.c:9079
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C 不允許在運算式中使用大括號組"
-#: c/c-parser.c:9266
+#: c/c-parser.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "錯誤的引數數量到 %<__builtin_choose_expr%>"
-#: c/c-parser.c:9282
+#: c/c-parser.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> 的第一個引數不是一個常數"
-#: c/c-parser.c:9352 c/c-parser.c:9369 c/c-parser.c:9376
+#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
-#: c/c-parser.c:9397
+#: c/c-parser.c:9400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 有錯誤的元件號碼的 (%d/%d)"
-#: c/c-parser.c:9441 c/c-parser.c:9451
+#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9483
+#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9516
+#: c/c-parser.c:9519
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: c/c-parser.c:9535
+#: c/c-parser.c:9538
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9583
+#: c/c-parser.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9606
+#: c/c-parser.c:9609
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:9623
+#: c/c-parser.c:9626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "錯誤的引數數量到函式 %<__builtin_next_arg%>"
-#: c/c-parser.c:9661
+#: c/c-parser.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "無效的型態用於參數 %d 的 constexpr 函式 %q+#D"
-#: c/c-parser.c:9672
+#: c/c-parser.c:9675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "non-floating-point 引數在中呼叫到函式 %qE"
-#: c/c-parser.c:9680
+#: c/c-parser.c:9683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "non-floating-point 引數在中呼叫到函式 %qE"
-#: c/c-parser.c:9688 c/c-parser.c:9718
+#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "non-floating-point 引數在中呼叫到函式 %qE"
-#: c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9738
+#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "non-floating-point 引數在中呼叫到函式 %qE"
-#: c/c-parser.c:9710
+#: c/c-parser.c:9713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "複雜引數必須有相等的類型"
-#: c/c-parser.c:9730
+#: c/c-parser.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "無效的引數到內建函式"
-#: c/c-parser.c:9836
+#: c/c-parser.c:9839
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "對 %<%D(%A)%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: c/c-parser.c:9877
+#: c/c-parser.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "錯誤的引數數量到 %<__builtin_choose_expr%>"
-#: c/c-parser.c:9890
+#: c/c-parser.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
-#: c/c-parser.c:9894
+#: c/c-parser.c:9897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二個引數必須是一個常數"
-#: c/c-parser.c:9920
+#: c/c-parser.c:9923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "錯誤的引數數量到 %<__builtin_complex%>"
-#: c/c-parser.c:9942
+#: c/c-parser.c:9945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr "%<__builtin_complex%>運算元無法的真實二進位浮點型態"
-#: c/c-parser.c:9951
+#: c/c-parser.c:9954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "%<__builtin_complex%>運算元的不同的類型"
-#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:7353
+#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "錯誤的引數數量到 %<__builtin_shuffle%>"
-#: c/c-parser.c:10169
+#: c/c-parser.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "複合字面值有可變的大小"
-#: c/c-parser.c:10180
+#: c/c-parser.c:10183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "複合實字經資格修飾由位址空間限定元"
-#: c/c-parser.c:10184
+#: c/c-parser.c:10187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
-#: c/c-parser.c:10197
+#: c/c-parser.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr "%<Alignas%(_A)>說明符無法縮小對齊的未命名欄位"
-#: c/c-parser.c:10271
+#: c/c-parser.c:10274
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10276
+#: c/c-parser.c:10279
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10284
+#: c/c-parser.c:10287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "%qE 屬性沒有任何效果"
-#: c/c-parser.c:10295
+#: c/c-parser.c:10298
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10299
+#: c/c-parser.c:10302
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10304
+#: c/c-parser.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10317
+#: c/c-parser.c:10320
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10321
+#: c/c-parser.c:10324
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10338
+#: c/c-parser.c:10341
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10343
+#: c/c-parser.c:10346
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10348
+#: c/c-parser.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10374
+#: c/c-parser.c:10377
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:10814
+#: c/c-parser.c:10817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "預期的識別碼或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:10910
+#: c/c-parser.c:10913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr "額外分號"
-#: c/c-parser.c:11158
+#: c/c-parser.c:11161
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "為方法定義指定了多餘的分號"
-#: c/c-parser.c:11290
+#: c/c-parser.c:11293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "方法屬性必須被指定的於結束只有"
-#: c/c-parser.c:11310
+#: c/c-parser.c:11313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "預期 %<;%>或 %<{%>之後方法屬性定義"
-#: c/c-parser.c:11432
+#: c/c-parser.c:11435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "objective-c 方法宣告被預期"
-#: c/c-parser.c:11883
+#: c/c-parser.c:11886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "沒有型態或貯藏類別也許會被指定的在此,"
-#: c/c-parser.c:11951 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr "不明內容屬性"
-#: c/c-parser.c:11965 cp/parser.c:34780
+#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing Code attribute"
msgid "missing property attribute"
msgstr "缺少 Code 屬性"
-#: c/c-parser.c:12004
+#: c/c-parser.c:12007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "不明內容屬性"
-#: c/c-parser.c:12007 cp/parser.c:34817
+#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "不明內容屬性"
-#: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:34826
+#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "重複 %<@%>之前 Objective-C 字串"
-#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:34840
+#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "預期 selection-statement"
-#: c/c-parser.c:12043 cp/parser.c:34859
+#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr "setter 名稱必須終止與 %<:%>"
-#: c/c-parser.c:12257 cp/parser.c:44894
+#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12301 c/c-parser.c:19390 c/c-parser.c:19685 c/c-parser.c:19744
-#: c/c-parser.c:19830 cp/parser.c:41380 cp/parser.c:41714 cp/parser.c:41804
-#: cp/parser.c:41877 cp/parser.c:44941 cp/parser.c:44956 cp/parser.c:44971
-#: cp/parser.c:44987 cp/parser.c:45003 cp/parser.c:45019 cp/parser.c:45046
-#: cp/parser.c:45059 cp/parser.c:45082 cp/parser.c:45095
+#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
+#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
+#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
+#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
+#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<# pragma omp flush%>也許會只有被已用於複合陳述"
-#: c/c-parser.c:12324 cp/parser.c:45072
+#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<# pragma GCC pchpreprocess%(_P)>必須是先"
-#: c/c-parser.c:12411 cp/parser.c:45167
+#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<# pragma omp section%>也許會只有被已用於 %<# pragma omp sections%>建構"
-#: c/c-parser.c:12418 cp/parser.c:45173
+#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<# pragma omp section%>也許會只有被已用於 %<# pragma omp sections%>建構"
-#: c/c-parser.c:12431
+#: c/c-parser.c:12434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
msgstr "%<# pragma GCC pchpreprocess%(_P)>必須是先"
-#: c/c-parser.c:12453 c/c-parser.c:12477 cp/parser.c:45202 cp/parser.c:45235
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "用於敘述預期"
-#: c/c-parser.c:12490 cp/parser.c:44931
+#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<# pragma GCC pchpreprocess%(_P)>必須是先"
-#: c/c-parser.c:12829 c/c-parser.c:15837 c/c-parser.c:21433 c/c-parser.c:21441
-#: cp/parser.c:35278 cp/parser.c:37993 cp/parser.c:44014 cp/parser.c:44022
+#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
+#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "太多 %qs 子句"
-#: c/c-parser.c:12856
+#: c/c-parser.c:12859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: c/c-parser.c:13100 c/c-parser.c:13112
+#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "預期 %<,%>或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:13263 c/c-parser.c:21734
+#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD 並非變數"
-#: c/c-parser.c:13267 cp/semantics.c:7795
+#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD 並非變數"
-#: c/c-parser.c:13309 cp/parser.c:35964
+#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "崩潰引數需要正面的常數整數運算式"
-#: c/c-parser.c:13386 cp/parser.c:36028
+#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "預期 %<none%> 或 %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13388 cp/parser.c:36030
+#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "預期 %<none%> 或 %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:13508 cp/parser.c:36141
+#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "預期 %<;%>,%<,%>或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:13528 c/c-parser.c:19737 c/c-parser.c:19823 cp/parser.c:36159
-#: cp/parser.c:41706 cp/parser.c:41796
+#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
+#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "預期 %<catch%>"
-#: c/c-parser.c:13581 cp/parser.c:36214
+#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13588 cp/parser.c:36221
+#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "太多 %qs 子句"
-#: c/c-parser.c:13590 cp/parser.c:36223
+#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "太多 %qs 子句"
-#: c/c-parser.c:13596 cp/parser.c:36229
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13701 c/c-parser.c:13747 c/c-parser.c:13793 c/c-parser.c:13839
-#: c/c-parser.c:14255 c/c-parser.c:14337 c/c-parser.c:14876 c/c-parser.c:15004
-#: c/c-parser.c:15049 c/c-parser.c:15781
+#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
+#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
+#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "預期的整數運算式"
-#: c/c-parser.c:13712
+#: c/c-parser.c:13715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: c/c-parser.c:13758
+#: c/c-parser.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: c/c-parser.c:13804 cp/semantics.c:8000
+#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: c/c-parser.c:13851 cp/semantics.c:8030
+#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "『%s』於 %L 必須是 nonnegative"
-#: c/c-parser.c:13885 cp/parser.c:36421
+#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "預期的整數運算式"
-#: c/c-parser.c:13925 cp/parser.c:36463
+#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "預期 %<+%>,%<*%>,%<-%>,%<&%>,%<^%>,%<|%>,%<&&%>,%<||%>,%<min%>或 %<max%>expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>預期 %<+%>,%<*%>,%<-%>,%<&%>,%<^%>,%<|%>,%<&&%>,%<||%>,%<min%>或 %<max%>"
-#: c/c-parser.c:13986 cp/parser.c:36528
+#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "預期 %<class%>,%<typename%>,或 %<template%>"
-#: c/c-parser.c:14052 cp/parser.c:36597
+#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36600
+#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14129 cp/semantics.c:7037
+#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: c/c-parser.c:14141 c/c-parser.c:14264 cp/semantics.c:7069
+#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: c/c-parser.c:14203 cp/parser.c:35736
+#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "太多引數"
-#: c/c-parser.c:14237 cp/parser.c:35769
+#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "未預期的屬性"
-#: c/c-parser.c:14404 cp/semantics.c:8165
+#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "%qE 屬性引數不是整數常數"
-#: c/c-parser.c:14462 c/c-parser.c:14468 cp/parser.c:36632 cp/parser.c:36642
+#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "預期 %<using%>"
-#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36680
+#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "預期 %<class%>,%<typename%>,或 %<template%>"
-#: c/c-parser.c:14555 cp/parser.c:36748
+#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "崩潰引數需要正面的常數整數運算式"
-#: c/c-parser.c:14680 c/c-parser.c:20999 cp/parser.c:43665
+#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "預期 %<+%>,%<*%>,%<-%>,%<&%>,%<^%>,%<|%>,%<&&%>,%<||%>,%<min%>或 %<max%>expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>預期 %<+%>,%<*%>,%<-%>,%<&%>,%<^%>,%<|%>,%<&&%>,%<||%>,%<min%>或 %<max%>"
-#: c/c-parser.c:14800 cp/parser.c:37006
+#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "宣告中同時使用了 %<long%> 和 %<void%>"
-#: c/c-parser.c:14854 cp/parser.c:37022
+#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "排程 %<runtime%> 不需 %<chunksize%(_S)>參數"
-#: c/c-parser.c:14858 cp/parser.c:37025
+#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "排程 %<auto%> 不需 %<chunksize%(_S)>參數"
-#: c/c-parser.c:14870 cp/semantics.c:7104
+#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:37045
+#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "無效的排程 kind"
-#: c/c-parser.c:15014
+#: c/c-parser.c:15017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: c/c-parser.c:15059 cp/semantics.c:7200
+#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: c/c-parser.c:15104 cp/semantics.c:7319
+#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "崩潰引數需要正面的常數整數運算式"
-#: c/c-parser.c:15149 cp/semantics.c:7417
+#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15223
+#: c/c-parser.c:15226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "排程資料塊大小運算式必須是積分"
-#: c/c-parser.c:15273
+#: c/c-parser.c:15276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "崩潰引數需要正面的常數整數運算式"
-#: c/c-parser.c:15312
+#: c/c-parser.c:15315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "崩潰引數需要正面的常數整數運算式"
-#: c/c-parser.c:15580 cp/parser.c:37774
+#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "%qs 是不相容的與 %qs"
-#: c/c-parser.c:15627 cp/parser.c:37822 cp/parser.c:38051 cp/parser.c:38101
+#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "無效的排程 kind"
-#: c/c-parser.c:15714 cp/parser.c:37897
+#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mask"
msgid "invalid map kind"
msgstr "無效遮罩"
-#: c/c-parser.c:15812 cp/parser.c:37998
+#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "無效的排程 kind"
-#: c/c-parser.c:15888
+#: c/c-parser.c:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "無效的排程 kind"
-#: c/c-parser.c:15932
+#: c/c-parser.c:15935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "預期 %<;%>,%<,%>或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:16009 cp/semantics.c:7575
+#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16206 cp/parser.c:38335
+#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "預期 %<# pragma omp%>子句"
-#: c/c-parser.c:16217 c/c-parser.c:16549 cp/parser.c:38346 cp/parser.c:38717
+#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs 無效用於 %qs"
-#: c/c-parser.c:16261 cp/parser.c:38393
+#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16406 cp/parser.c:38571
+#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs 必須被使用與 %qs"
-#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:38706
+#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "預期 %<# pragma omp%>子句"
-#: c/c-parser.c:16671 cp/parser.c:42233
+#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:42243
+#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "陣列區段在中『%s』呼叫於 %L"
-#: c/c-parser.c:16701 cp/parser.c:42263
+#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16712 cp/parser.c:42274
+#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "無效的輸入宣告"
-#: c/c-parser.c:16719 cp/parser.c:42281
+#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "宣告的 %<extern%> 變數 %qD 在中 %<for%>迴圈初始宣告"
-#: c/c-parser.c:16727 cp/parser.c:42289
+#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "對於 bool 變數 %qD 使用 %<--%> 無效"
-#: c/c-parser.c:16738 cp/parser.c:42311
+#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr "對於 bool 變數 %qD 使用 %<--%> 無效"
-#: c/c-parser.c:16748 cp/parser.c:42321
+#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16841 cp/parser.c:42418
+#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "預期的字串之後 %<# pragma message%>"
-#: c/c-parser.c:16857 cp/parser.c:42435
+#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17106 cp/parser.c:3109
+#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE 未被宣告"
-#: c/c-parser.c:17110
+#: c/c-parser.c:17113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "預期的函式"
-#: c/c-parser.c:17128 cp/parser.c:44258
+#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
-#: c/c-parser.c:17151 c/c-parser.c:17199 cp/parser.c:1452
+#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17191 cp/parser.c:44309 cp/parser.c:44354
+#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17222 cp/parser.c:44383
+#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17223 cp/parser.c:44385
+#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<# pragma align%>必須出現之前宣告的 %D, 忽略"
-#: c/c-parser.c:17267 cp/parser.c:42636
+#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17322 cp/parser.c:38796
+#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<allocator%>"
msgstr "預期 %<operator%>"
-#: c/c-parser.c:17338
+#: c/c-parser.c:17341
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17353 cp/parser.c:38811
+#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "#pragma vtable 不再受支援"
-#: c/c-parser.c:17452 cp/parser.c:38904
+#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "預期 %<;%>,%<,%>或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:38926
+#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "預期 %<+%>,%<*%>,%<-%>,%<&%>,%<^%>,%<|%>,%<&&%>,%<||%>,%<min%>或 %<max%>expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>預期 %<+%>,%<*%>,%<-%>,%<&%>,%<^%>,%<|%>,%<&&%>,%<||%>,%<min%>或 %<max%>"
-#: c/c-parser.c:17488 cp/parser.c:38940
+#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "太多 %qs 子句"
-#: c/c-parser.c:17495 cp/parser.c:38947
+#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "太多 %qs 子句"
-#: c/c-parser.c:17552 cp/parser.c:39004
+#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17561 cp/parser.c:39013
+#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17571 cp/parser.c:39022
+#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17837 cp/parser.c:39227 cp/parser.c:39253
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "無效的表單的 %<# pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17841 cp/parser.c:39284 cp/parser.c:39300
+#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "無效的運算子用於 %<# pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17890 cp/semantics.c:9749 cp/semantics.c:9759
+#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<# pragma omp 基元的 capture%>使用兩不同的變數用於記憶體"
-#: c/c-parser.c:17990 cp/semantics.c:9824
+#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "運算式 %qE 並非 constant-expression"
-#: c/c-parser.c:18047 cp/parser.c:39484
+#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "需要 %<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%> 或 %<__attribute__%>"
-#: c/c-parser.c:18059 cp/parser.c:39500
+#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "預期 %<;%>,%<,%>或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:18095 cp/parser.c:39533
+#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "預期 %<class%>,%<typename%>,或 %<template%>"
-#: c/c-parser.c:18102 cp/parser.c:39540
+#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18107
+#: c/c-parser.c:18110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "預期 %<(%>或列尾"
-#: c/c-parser.c:18161 cp/parser.c:40145
+#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "預期 %<none%> 或 %<shared%>"
-#: c/c-parser.c:18166 cp/parser.c:40151
+#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "預期 %<# pragma omp%>子句"
-#: c/c-parser.c:18222 cp/parser.c:40202
+#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18233 cp/parser.c:40213
+#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18251 cp/parser.c:40241
+#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "用於敘述預期"
-#: c/c-parser.c:18330 cp/semantics.c:9334 cp/semantics.c:9425
+#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "預期的迭代宣告或初始化"
-#: c/c-parser.c:18416
+#: c/c-parser.c:18419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "不足 perfectly 巢狀的迴圈"
-#: c/c-parser.c:18464 cp/parser.c:40555
+#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "崩潰的迴圈無法 perfectly 巢狀"
-#: c/c-parser.c:18547 cp/parser.c:40351 cp/parser.c:40393 cp/pt.c:17969
+#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "迭代變數 %qD 不應為 firstprivate"
-#: c/c-parser.c:18681 cp/parser.c:40674
+#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<void%> 做為僅有的參數時不能被限定"
-#: c/c-parser.c:18895 cp/parser.c:40892
+#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<# pragma omp barrier%>也許會只有被已用於複合陳述"
-#: c/c-parser.c:19105 cp/parser.c:41093
+#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "預期 %<operator%>"
-#: c/c-parser.c:19381 cp/parser.c:41371
+#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "預期 %<using%>"
-#: c/c-parser.c:19634 cp/parser.c:41644
+#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19650 cp/parser.c:41660
+#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19698 cp/parser.c:41890
+#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19772 cp/parser.c:41743
+#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19784 cp/parser.c:41755
+#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19859 cp/parser.c:41834
+#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:19872 cp/parser.c:41847
+#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20095 cp/parser.c:42108
+#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20152
+#: c/c-parser.c:20156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<# pragma align%>必須出現之前宣告的 %D, 忽略"
-#: c/c-parser.c:20203 c/c-parser.c:20231
+#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<# pragma align%>必須出現之前宣告的 %D, 忽略"
-#: c/c-parser.c:20270 cp/parser.c:42784
+#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr "預期 selection-statement"
-#: c/c-parser.c:20323 cp/parser.c:42836
+#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20348 cp/parser.c:42860
+#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "%s 只有接受 2 引數"
-#: c/c-parser.c:20375 cp/parser.c:42899 cp/pt.c:11539
+#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "崩潰引數需要正面的常數整數運算式"
-#: c/c-parser.c:20378 cp/parser.c:42902 cp/pt.c:11556
+#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "『%s』於 %L 必須是 nonnegative"
-#: c/c-parser.c:20402 cp/parser.c:42930 cp/pt.c:11542
+#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "運算式 %qE 並非 constant-expression"
-#: c/c-parser.c:20447 cp/parser.c:42974
+#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected string literal"
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "需要字面字串"
-#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:42996 cp/pt.c:11546
+#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "預期的整數運算式"
-#: c/c-parser.c:20480 cp/parser.c:43007
+#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr "內容 %qs 已經指定的在中 %<@synthesize%>"
-#: c/c-parser.c:20567 cp/parser.c:43093
+#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "預期 %<;%>,%<,%>或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:20642 cp/parser.c:43201
+#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<match%>"
msgstr "預期 %<catch%>"
-#: c/c-parser.c:20662
+#: c/c-parser.c:20666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "『%s』於 %L 並非函式"
-#: c/c-parser.c:20668 cp/decl.c:7563
+#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容"
-#: c/c-parser.c:20680 cp/decl.c:7572
+#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20723
+#: c/c-parser.c:20727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "%<# pragma align%>必須出現之前宣告的 %D, 忽略"
-#: c/c-parser.c:20731 cp/parser.c:43246
+#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<# pragma align%>必須出現之前宣告的 %D, 忽略"
-#: c/c-parser.c:20840 cp/parser.c:43351
+#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20889 cp/parser.c:43400
+#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:20908 cp/parser.c:43425
+#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "預期 %<try%>"
-#: c/c-parser.c:20915 cp/parser.c:43432
+#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "預期 %<decltype%>"
-#: c/c-parser.c:20921 cp/parser.c:43439
+#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<# pragma GCC pop_options%>而無需相應 %<# pragma GCC push_options%>"
-#: c/c-parser.c:20949
+#: c/c-parser.c:20953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "模板宣告無法出現於區塊範圍"
-#: c/c-parser.c:21026
+#: c/c-parser.c:21030
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21030
+#: c/c-parser.c:21034
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21033
+#: c/c-parser.c:21037
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21036
+#: c/c-parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21044
+#: c/c-parser.c:21048
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21053
+#: c/c-parser.c:21057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "前一個宣告"
-#: c/c-parser.c:21170
+#: c/c-parser.c:21174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "預期 %<(%>或列尾"
-#: c/c-parser.c:21181
+#: c/c-parser.c:21185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "預期的函式"
-#: c/c-parser.c:21200
+#: c/c-parser.c:21204
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21331 cp/parser.c:43907
+#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "預期 %<# pragma omp section%>或 %<}%>"
-#: c/c-parser.c:21395 cp/parser.c:43970
+#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "預期 %<class%>,%<typename%>,或 %<template%>"
-#: c/c-parser.c:21415 cp/parser.c:43996
+#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21424 cp/parser.c:44005
+#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "尚未支援程式碼模式 %<large%>"
-#: c/c-parser.c:21436 cp/parser.c:44017
+#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21448 cp/parser.c:44029
+#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21457 cp/parser.c:44038
+#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21471 cp/parser.c:44052
+#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21490
+#: c/c-parser.c:21494
#, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:21496
+#: c/c-parser.c:21500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "%qE 有無效的型態用於 %<reduction%>"
-#: c/c-parser.c:21736 cp/semantics.c:8773
+#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE 宣告 %<threadprivate%> 之後先使用"
-#: c/c-parser.c:21738 cp/semantics.c:8775
+#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "自動變數 %qE 無法 %<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8777
+#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE 有不完整型態"
-#: c/c-parser.c:21921 cp/parser.c:44785
+#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%>而無需 transactional 記憶體支援已啟用"
-#: c/c-parser.c:21927 cp/parser.c:44791
+#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%>在之內 %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:21936
+#: c/c-parser.c:21940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> 函式呼叫無法在之內外異動作業或 %<transaction_may_cancel_outer%>"
-#: c/c-parser.c:21944 cp/parser.c:44809
+#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%>無法在之內 %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:22028
+#: c/c-parser.c:22032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr "封閉平行"
@@ -45426,7 +45461,7 @@ msgstr "封閉平行"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD 類型不完全"
-#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10675 c/c-typeck.c:10717 cp/call.c:4555
+#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "對 void 運算式的無效使用"
@@ -45509,13 +45544,13 @@ msgstr "由於 %<volatile%>,函式回傳類型不相容"
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "轉換陣列複合實字到指標被不當形式的在中 C++"
-#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9230
+#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no member named %qE"
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT 沒具名為 %qE 的成員"
-#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9234
+#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT 沒具名為 %qE 的成員"
@@ -45550,7 +45585,7 @@ msgstr "提領 %<void *%> 指標"
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "註標的值是 neither 陣列 nor 指標 nor 向量"
-#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3599 cp/typeck.c:3692
+#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "陣列下標不是一個整數"
@@ -45690,18 +45725,18 @@ msgstr "隱含轉換從 %qT 到 %qT 時傳遞引數到函式"
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
-#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5130 cp/typeck.c:5399
+#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "比較與字串實字結果於未規定行為"
-#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5157 cp/typeck.c:5181
+#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparison between pointer and integer"
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "比較指標和整數"
-#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5160 cp/typeck.c:5184
+#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
@@ -45727,7 +45762,7 @@ msgstr "函式指標不能相減"
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在參照不完全類型的指標上執行算術運算"
-#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6097
+#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
@@ -45809,7 +45844,7 @@ msgstr "無法遞減指標到不完整型態 %qT"
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "需位址的運算式的型態 %<void%>"
-#: c/c-typeck.c:4858
+#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "無法取得位元段 %qD 的位址"
@@ -45826,1420 +45861,1425 @@ msgstr "無法取右值運算式 %<this%> 的位址"
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: c/c-typeck.c:5064
+#: c/c-typeck.c:5073
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qD"
-#: c/c-typeck.c:5067
+#: c/c-typeck.c:5076
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
-#: c/c-typeck.c:5072
+#: c/c-typeck.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全域暫存器變數 %qD 的位址"
-#: c/c-typeck.c:5074
+#: c/c-typeck.c:5083
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: c/c-typeck.c:5213
+#: c/c-typeck.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值陣列出現在條件運算式中"
-#: c/c-typeck.c:5295
+#: c/c-typeck.c:5304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "隱含轉換從 %qT 到 %qT 到匹配其他結果的條件"
-#: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:5360
+#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:5377
+#: c/c-typeck.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允許條件運算式僅有一邊為空"
-#: c/c-typeck.c:5394
+#: c/c-typeck.c:5403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "指標到 disjoint 位址空間已用於條件運算式"
-#: c/c-typeck.c:5405 c/c-typeck.c:5422
+#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5410 c/c-typeck.c:5427
+#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允許在條件運算式中同時使用 %<void *%> 和函式指標"
-#: c/c-typeck.c:5440
+#: c/c-typeck.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5445
+#: c/c-typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5454 c/c-typeck.c:5465
+#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式中指標/整數類型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5479
+#: c/c-typeck.c:5488
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "條件運算式中類型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5594
+#: c/c-typeck.c:5603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "忽略傳回值的 %qD,宣告的與屬性 warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5598
+#: c/c-typeck.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "忽略傳回值的 %qD,宣告的與屬性 warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5616
+#: c/c-typeck.c:5625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
msgstr "忽略傳回值的 %qD,宣告的與屬性 warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5621
+#: c/c-typeck.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
msgstr "忽略傳回值的 %qD,宣告的與屬性 warn_unused_result"
-#: c/c-typeck.c:5630 cp/cvt.c:1098
+#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: c/c-typeck.c:5679
+#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: c/c-typeck.c:5697 c/c-typeck.c:11238
+#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
-#: c/c-typeck.c:5768
+#: c/c-typeck.c:5777
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "演員陣容加入 %q#v 限定元到函數型式"
-#: c/c-typeck.c:5774
+#: c/c-typeck.c:5783
#, fuzzy
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "演員陣容捨棄 %q#v 限定元從指標目標類型"
-#: c/c-typeck.c:5809
+#: c/c-typeck.c:5818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "要是安全所有中介指標在中演員陣容從 %qT 到 %qT 必須是 %<const%> 經資格修飾"
-#: c/c-typeck.c:5903
+#: c/c-typeck.c:5912
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "類型轉換指定了陣列類型"
-#: c/c-typeck.c:5909
+#: c/c-typeck.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "類型轉換指定了函式類型"
-#: c/c-typeck.c:5924
+#: c/c-typeck.c:5933
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允許將非標量轉換為其自身類型"
-#: c/c-typeck.c:5944
+#: c/c-typeck.c:5953
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允許轉換為聯合類型"
-#: c/c-typeck.c:5954
+#: c/c-typeck.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "類型轉換的來源類型未出現在聯合中"
-#: c/c-typeck.c:5989
+#: c/c-typeck.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "演員陣容到 %s 位址空間指標從 disjoint 通用位址空間指標"
-#: c/c-typeck.c:5994
+#: c/c-typeck.c:6003
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "演員陣容到通用位址空間指標從 disjoint %s 位址空間指標"
-#: c/c-typeck.c:5999
+#: c/c-typeck.c:6008
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "演員陣容到 %s 位址空間指標從 disjoint %s 位址空間指標"
-#: c/c-typeck.c:6019
+#: c/c-typeck.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "類型轉換增大了目的類型的對齊需求"
-#: c/c-typeck.c:6030
+#: c/c-typeck.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c/c-typeck.c:6035
+#: c/c-typeck.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "從類型為 %qT 的函式呼叫轉換到不匹配的類型 %qT"
-#: c/c-typeck.c:6044 cp/typeck.c:8445
+#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
-#: c/c-typeck.c:6058
+#: c/c-typeck.c:6067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允許將一個函式指標轉換為一個物件指標"
-#: c/c-typeck.c:6067
+#: c/c-typeck.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允許將一個物件指標轉換為一個函式指標"
-#: c/c-typeck.c:6077
+#: c/c-typeck.c:6086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr "can%'t 轉換從不完整型態 %qT 到 %qT"
-#: c/c-typeck.c:6172
+#: c/c-typeck.c:6182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "定義輸入演員陣容無效在中 C++"
-#: c/c-typeck.c:6213
+#: c/c-typeck.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment suppression"
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "取消賦值"
-#: c/c-typeck.c:6339
+#: c/c-typeck.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "enum 轉換在中指派無效在中 C++"
-#: c/c-typeck.c:6541 c/c-typeck.c:6563 c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在 %qs 的初始化附近)"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括號中的字串常數初始化陣列"
-#: c/c-typeck.c:6647 c/c-typeck.c:6893
+#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "預期 %qT 但是引數是的型態 %qT"
-#: c/c-typeck.c:6681
+#: c/c-typeck.c:6691
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6684
+#: c/c-typeck.c:6694
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:6689
+#: c/c-typeck.c:6699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "%qD 宣告的在此"
-#: c/c-typeck.c:6888
+#: c/c-typeck.c:6898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "enum 轉換時傳遞引數 %d 的 %qE 無效在中 C++"
-#: c/c-typeck.c:6897
+#: c/c-typeck.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr "enum 轉換在中指派無效在中 C++"
-#: c/c-typeck.c:6901
+#: c/c-typeck.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum 轉換在中初始化無效在中 C++"
-#: c/c-typeck.c:6906
+#: c/c-typeck.c:6916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr "enum 轉換在中回傳無效在中 C++"
-#: c/c-typeck.c:6924
+#: c/c-typeck.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
msgstr "從 %q#T 到 %q#T 的轉換"
-#: c/c-typeck.c:7102 c/c-typeck.c:7457
+#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "傳遞引數 %d 的 %qE 製作 %q#v 經資格修飾函式指標從資格不符的"
-#: c/c-typeck.c:7105 c/c-typeck.c:7460
+#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "指派製作 %q#v 經資格修飾函式指標從資格不符的"
-#: c/c-typeck.c:7108 c/c-typeck.c:7462
+#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "初始化製作 %q#v 經資格修飾函式指標從資格不符的"
-#: c/c-typeck.c:7111 c/c-typeck.c:7464
+#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "回傳製作 %q#v 經資格修飾函式指標從資格不符的"
-#: c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7352 c/c-typeck.c:7395
+#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "傳遞引數 %d 的 %qE 捨棄 %qv 限定元從指標目標類型"
-#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:7397
+#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "指派捨棄 %qv 限定元從指標目標類型"
-#: c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7356 c/c-typeck.c:7399
+#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "初始化捨棄 %qv 限定元從指標目標類型"
-#: c/c-typeck.c:7125 c/c-typeck.c:7358 c/c-typeck.c:7401
+#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "回傳捨棄 %qv 限定元從指標目標類型"
-#: c/c-typeck.c:7134
+#: c/c-typeck.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允許將引數轉換為聯合"
-#: c/c-typeck.c:7202
+#: c/c-typeck.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
-#: c/c-typeck.c:7215
+#: c/c-typeck.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "傳遞引數 %d 的 %qE 從指標到 non-enclosed 位址空間"
-#: c/c-typeck.c:7225
+#: c/c-typeck.c:7235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "指派從指標到 non-enclosed 位址空間"
-#: c/c-typeck.c:7235
+#: c/c-typeck.c:7245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "初始化從指標到 non-enclosed 位址空間"
-#: c/c-typeck.c:7245
+#: c/c-typeck.c:7255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "回傳從指標到 non-enclosed 位址空間"
-#: c/c-typeck.c:7268
+#: c/c-typeck.c:7278
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)可能是 format 屬性的備選"
-#: c/c-typeck.c:7274
+#: c/c-typeck.c:7284
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "賦值的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: c/c-typeck.c:7279
+#: c/c-typeck.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
-#: c/c-typeck.c:7284 cp/typeck.c:9554
+#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "回傳類型可能是 format 屬性的備選"
-#: c/c-typeck.c:7305
+#: c/c-typeck.c:7317
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換"
-#: c/c-typeck.c:7310
+#: c/c-typeck.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "無法遞增指標到不完整型態 %qT"
-#: c/c-typeck.c:7315
+#: c/c-typeck.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
-#: c/c-typeck.c:7320
+#: c/c-typeck.c:7342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
msgstr "回傳與值在中函式不具任何傳回類型"
-#: c/c-typeck.c:7369
+#: c/c-typeck.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許將引數 %d(屬於 %qE)在函式指標和 %<void *%> 間傳遞"
-#: c/c-typeck.c:7372
+#: c/c-typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間賦值"
-#: c/c-typeck.c:7374
+#: c/c-typeck.c:7396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間初始化"
-#: c/c-typeck.c:7376
+#: c/c-typeck.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間回傳"
-#: c/c-typeck.c:7420
+#: c/c-typeck.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE) 給指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c/c-typeck.c:7428
+#: c/c-typeck.c:7450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr "對指標賦值時目的與指標有/無號不一致"
-#: c/c-typeck.c:7433
+#: c/c-typeck.c:7455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr "初始化指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c/c-typeck.c:7438
+#: c/c-typeck.c:7460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE) 給指標時目的與指標有/無號不一致"
-#: c/c-typeck.c:7480
+#: c/c-typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換"
-#: c/c-typeck.c:7488
+#: c/c-typeck.c:7510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "無法遞增指標到不完整型態 %qT"
-#: c/c-typeck.c:7493
+#: c/c-typeck.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "永遠不相容的指標類型賦值"
-#: c/c-typeck.c:7499
+#: c/c-typeck.c:7521
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
-#: c/c-typeck.c:7504
+#: c/c-typeck.c:7526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
-#: c/c-typeck.c:7511
+#: c/c-typeck.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
-#: c/c-typeck.c:7516
+#: c/c-typeck.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr "回傳與值在中函式不具任何傳回類型"
-#: c/c-typeck.c:7555
+#: c/c-typeck.c:7577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c/c-typeck.c:7562
+#: c/c-typeck.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "賦值時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c/c-typeck.c:7567
+#: c/c-typeck.c:7589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c/c-typeck.c:7571
+#: c/c-typeck.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將整數賦給指標,未作類型轉換"
-#: c/c-typeck.c:7591
+#: c/c-typeck.c:7613
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c/c-typeck.c:7598
+#: c/c-typeck.c:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "賦值時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c/c-typeck.c:7603
+#: c/c-typeck.c:7625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c/c-typeck.c:7607
+#: c/c-typeck.c:7629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將指標賦給整數,未作類型轉換"
-#: c/c-typeck.c:7634
+#: c/c-typeck.c:7656
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
-#: c/c-typeck.c:7645
+#: c/c-typeck.c:7667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "不相容的類型時指派輸入 %qT 從型態 %qT"
-#: c/c-typeck.c:7655
+#: c/c-typeck.c:7677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "不相容的類型時初始化型態 %qT 使用型態 %qT"
-#: c/c-typeck.c:7665
+#: c/c-typeck.c:7687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "不相容的類型時傳回類型 %qT 但是 %qT 被預期"
-#: c/c-typeck.c:7733
+#: c/c-typeck.c:7755
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "傳統 C 不接受自動的聚合初始化"
-#: c/c-typeck.c:7973 c/c-typeck.c:8867 cp/typeck2.c:1082
+#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員的初始化"
-#: c/c-typeck.c:7989 cp/typeck2.c:1099
+#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:8029
+#: c/c-typeck.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字串常數初始化的陣列類型不合適"
-#: c/c-typeck.c:8097 cp/typeck.c:2193
+#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "對非左值陣列的無效使用"
-#: c/c-typeck.c:8116 c/c-typeck.c:8140 c/c-typeck.c:8143 c/c-typeck.c:8151
-#: c/c-typeck.c:8191 c/c-typeck.c:9720 c/c-typeck.c:9770
+#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
+#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值設定元素不是常數"
-#: c/c-typeck.c:8125
+#: c/c-typeck.c:8147
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常數的陣列運算式初始化陣列"
-#: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8204 c/c-typeck.c:9780
+#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "初始設定式元件並非常數運算式"
-#: c/c-typeck.c:8198 c/c-typeck.c:9775
+#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值設定中的元素在載入時無法被計算出"
-#: c/c-typeck.c:8217
+#: c/c-typeck.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "無效的初始值設定"
-#: c/c-typeck.c:8495 cp/decl.c:6972
+#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的向量類型不能被初始化"
-#: c/c-typeck.c:8715
+#: c/c-typeck.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值設定項末尾有多餘的大括號組"
-#: c/c-typeck.c:8798
+#: c/c-typeck.c:8820
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "標量初始化帶大括號"
-#: c/c-typeck.c:8864 c/c-typeck.c:10303 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
+#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在巢狀的上下文中初始化彈性陣列成員"
-#: c/c-typeck.c:8901
+#: c/c-typeck.c:8923
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值設定周圍缺少大括號"
-#: c/c-typeck.c:8924
+#: c/c-typeck.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: c/c-typeck.c:8948
+#: c/c-typeck.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的標量初始值設定項"
-#: c/c-typeck.c:8953
+#: c/c-typeck.c:8975
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "標量初始化設定中有多餘元素"
-#: c/c-typeck.c:9072 c/c-typeck.c:9154
+#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非陣列初始值設定項中出現陣列索引"
-#: c/c-typeck.c:9077 c/c-typeck.c:9216
+#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "欄位名不在記錄或聯合初始化設定中"
-#: c/c-typeck.c:9127
+#: c/c-typeck.c:9149
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是整型"
-#: c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9145
+#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "陣列索引在中初始設定式不是整數常數運算式"
-#: c/c-typeck.c:9150 c/c-typeck.c:9152
+#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
-#: c/c-typeck.c:9156 c/c-typeck.c:9159
+#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化時陣列索引越界"
-#: c/c-typeck.c:9178
+#: c/c-typeck.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值設定項中索引範圍為空"
-#: c/c-typeck.c:9187
+#: c/c-typeck.c:9209
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值設定中資料索引範圍超出陣列邊界"
-#: c/c-typeck.c:9289 c/c-typeck.c:9319 c/c-typeck.c:9863
+#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
-#: c/c-typeck.c:9293 c/c-typeck.c:9323 c/c-typeck.c:9866
+#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "初始化的欄位覆寫"
-#: c/c-typeck.c:9797
+#: c/c-typeck.c:9819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum 轉換在中初始化無效在中 C++"
-#: c/c-typeck.c:10178
+#: c/c-typeck.c:10200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "excess elements in char array initializer"
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "字元陣列初始值設定項中有多餘元素"
-#: c/c-typeck.c:10185 c/c-typeck.c:10262
+#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "結構初始值設定項中有多餘元素"
-#: c/c-typeck.c:10206
+#: c/c-typeck.c:10228
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10277 cp/typeck2.c:1086
+#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "對彈性陣列成員非靜態地初始化"
-#: c/c-typeck.c:10372
+#: c/c-typeck.c:10394
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
-#: c/c-typeck.c:10394
+#: c/c-typeck.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
-#: c/c-typeck.c:10456
+#: c/c-typeck.c:10478
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "陣列初始值設定項中有多餘的元素"
-#: c/c-typeck.c:10490
+#: c/c-typeck.c:10512
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "向量初始值設定項中有多餘元素"
-#: c/c-typeck.c:10522
+#: c/c-typeck.c:10544
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "標量初始值設定項中有多餘元素"
-#: c/c-typeck.c:10764
+#: c/c-typeck.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允許 %<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:10791 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10046
+#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被宣告為 %<noreturn%> 的函式卻有 %<return%> 敘述"
-#: c/c-typeck.c:10819 c/c-typeck.c:10823
+#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的的函式中,%<return%> 不帶回傳值"
-#: c/c-typeck.c:10837 c/gimple-parser.c:2414
+#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
-#: c/c-typeck.c:10840
+#: c/c-typeck.c:10862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C 禁止 %<return%> 與運算式,在中函式回傳虛值"
-#: c/c-typeck.c:10917
+#: c/c-typeck.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns address of local variable"
msgid "function returns address of label"
msgstr "函式回傳局部變數的位址"
-#: c/c-typeck.c:11007 cp/semantics.c:1439
+#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
-#: c/c-typeck.c:11032
+#: c/c-typeck.c:11054
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%> 開關運算式不被轉換為 %<int%>"
-#: c/c-typeck.c:11070 c/c-typeck.c:11078
+#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "大小寫標貼不是整數常數運算式"
-#: c/c-typeck.c:11084 cp/parser.c:11974
+#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 標籤出現在開關敘述外"
-#: c/c-typeck.c:11086
+#: c/c-typeck.c:11108
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%> 標籤未出現在 switch 敘述內"
-#: c/c-typeck.c:11162 cp/parser.c:13476
+#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
-#: c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11185 cp/decl.c:3643 cp/parser.c:13486
-#: cp/parser.c:13507
+#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
+#: cp/parser.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "無效的離開從 OpenMP 結構化訊息塊"
-#: c/c-typeck.c:11168 cp/parser.c:13489
+#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "中斷敘述使用的與 OpenMP 用於迴圈"
-#: c/c-typeck.c:11182 cp/parser.c:13499
+#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 敘述出現在循環以外"
-#: c/c-typeck.c:11220 cp/cp-gimplify.c:218
+#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "敘述不起作用"
-#: c/c-typeck.c:11264
+#: c/c-typeck.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "運算式敘述類型不完全"
-#: c/c-typeck.c:12098 c/c-typeck.c:12266 cp/typeck.c:5413
+#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "比較向量與不同的元件類型"
-#: c/c-typeck.c:12106 c/c-typeck.c:12274 cp/typeck.c:5426
+#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "比較向量與不同的元件號碼的"
-#: c/c-typeck.c:12131 c/c-typeck.c:12299 cp/typeck.c:5461
+#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "比較介於類型 %qT 和 %qT"
+
+#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr "找不到介面用於類別 %qE"
-#: c/c-typeck.c:12145 cp/typeck.c:5119
+#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比較浮點數是不安全的"
-#: c/c-typeck.c:12163 c/c-typeck.c:12184
+#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "比較將一律評估做為 %<false%> 用於位址的 %qD 將永不是空值"
-#: c/c-typeck.c:12169 c/c-typeck.c:12190
+#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "比較將一律評估做為 %<true%> 用於位址的 %qD 將永不是空值"
-#: c/c-typeck.c:12211 c/c-typeck.c:12340
+#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "比較的指標到 disjoint 位址空間"
-#: c/c-typeck.c:12218 c/c-typeck.c:12224
+#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允許在 %<void *%> 和函式指標間比較"
-#: c/c-typeck.c:12231 c/c-typeck.c:12350
+#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
-#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12376 c/c-typeck.c:12381
+#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比較指標和整數"
-#: c/c-typeck.c:12328
+#: c/c-typeck.c:12350
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指標間比較"
-#: c/c-typeck.c:12330
+#: c/c-typeck.c:12352
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允許函式指標間比較大小"
-#: c/c-typeck.c:12335
+#: c/c-typeck.c:12357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "已排序的比較的指標與空指標"
-#: c/c-typeck.c:12358 c/c-typeck.c:12361 c/c-typeck.c:12368 c/c-typeck.c:12371
+#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指標與整數 0 比較大小"
-#: c/c-typeck.c:12440
+#: c/c-typeck.c:12462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "隱含轉換從 %qT 到 %qT 到匹配其他運算元的二進位運算式"
-#: c/c-typeck.c:12755
+#: c/c-typeck.c:12777
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了不能被轉換為指標的陣列"
-#: c/c-typeck.c:12759
+#: c/c-typeck.c:12781
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了結構類型"
-#: c/c-typeck.c:12763
+#: c/c-typeck.c:12785
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要標量時使用了聯合類型"
-#: c/c-typeck.c:12779
+#: c/c-typeck.c:12801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "使用的向量型態位置純量被必要項"
-#: c/c-typeck.c:12969 cp/semantics.c:9897
+#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12980 c/c-typeck.c:12990 cp/semantics.c:9908
-#: cp/semantics.c:9918
+#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
+#: cp/semantics.c:9907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "預期 %<;%>之後類別定義"
-#: c/c-typeck.c:13025 cp/semantics.c:9953
+#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13069 c/c-typeck.c:14656 c/c-typeck.c:14743 c/c-typeck.c:14816
+#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "太多 %qs 子句"
-#: c/c-typeck.c:13081 c/c-typeck.c:14588 c/c-typeck.c:14729
-#: cp/semantics.c:4958 cp/semantics.c:7501 cp/semantics.c:7695
+#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
+#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:14753 cp/semantics.c:4968
-#: cp/semantics.c:7714
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
+#: cp/semantics.c:7703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
-#: c/c-typeck.c:13098 c/c-typeck.c:14762
+#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: c/c-typeck.c:13109 cp/semantics.c:4984 cp/semantics.c:7743
+#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:13113 c/c-typeck.c:14781 cp/semantics.c:4988
-#: cp/semantics.c:7747
+#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
+#: cp/semantics.c:7736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:13120
+#: c/c-typeck.c:13142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "太多 %qs 子句"
-#: c/c-typeck.c:13129 c/c-typeck.c:14788 c/c-typeck.c:14906
-#: cp/semantics.c:5006 cp/semantics.c:7754 cp/semantics.c:7935
+#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
+#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:13165 cp/semantics.c:5040
+#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "陣列 new 的大小必須有整數類型"
-#: c/c-typeck.c:13172 cp/semantics.c:5047
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "陣列 new 的大小必須有整數類型"
-#: c/c-typeck.c:13195 cp/semantics.c:5080
+#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "Cray 指標『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: c/c-typeck.c:13212 c/c-typeck.c:13278 c/c-typeck.c:13555
-#: cp/semantics.c:5097 cp/semantics.c:5163
+#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
+#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "陣列區段在中『%s』呼叫於 %L"
-#: c/c-typeck.c:13231 cp/semantics.c:5116
+#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13239 cp/semantics.c:5124
+#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13248 c/c-typeck.c:13369 cp/semantics.c:5133
-#: cp/semantics.c:5254
+#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
+#: cp/semantics.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "變數長度陣列被使用"
-#: c/c-typeck.c:13265 cp/semantics.c:5150
+#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5191
+#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13321 cp/semantics.c:5206
+#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13357 cp/semantics.c:5242
+#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "用於遞增運算式沒有任何效果"
-#: c/c-typeck.c:13361 cp/semantics.c:5246
+#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "用於遞增運算式沒有任何效果"
-#: c/c-typeck.c:13379 c/c-typeck.c:13494 cp/semantics.c:5264
-#: cp/semantics.c:5393
+#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
+#: cp/semantics.c:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "複製陣列區段進入 contiguous 區塊於程序條目"
-#: c/c-typeck.c:13387 cp/semantics.c:5272
+#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qD 沒有積分或列舉類型型態"
-#: c/c-typeck.c:13773 cp/semantics.c:6346
+#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "拋出 NULL,它的類型是整數而不是指標"
-#: c/c-typeck.c:13780
+#: c/c-typeck.c:13802
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13786 cp/semantics.c:6353
+#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "參數 %qD 有不完整型態"
-#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6369
+#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "bit-field %qD 與 non-integral 型態"
-#: c/c-typeck.c:13819 cp/semantics.c:6405
+#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13846
+#: c/c-typeck.c:13868
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13853 cp/semantics.c:6439
+#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13859 cp/semantics.c:6445
+#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "無效的運算式用於輸出修飾鍵『%c』"
-#: c/c-typeck.c:13865 cp/semantics.c:6451
+#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "%L 處運算式參照類型錯誤"
-#: c/c-typeck.c:13902 cp/semantics.c:6499
+#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "預期的指標"
-#: c/c-typeck.c:13984 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr "尚未支援程式碼模式 %<large%>"
-#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6594
+#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr "尚未支援程式碼模式 %<large%>"
-#: c/c-typeck.c:14032 c/c-typeck.c:14042
+#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14062
+#: c/c-typeck.c:14084
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14074
+#: c/c-typeck.c:14096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "假設的大小陣列『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: c/c-typeck.c:14082
+#: c/c-typeck.c:14104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "變數長度陣列 %qE 被使用"
-#: c/c-typeck.c:14132
+#: c/c-typeck.c:14148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE 有無效的型態用於 %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6238
+#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14229
+#: c/c-typeck.c:14245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "變數長度陣列被使用"
-#: c/c-typeck.c:14247 c/c-typeck.c:14980 cp/semantics.c:8390
+#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14259 cp/semantics.c:8458
+#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE 必須是 %<threadprivate%> 用於 %<copyin%>"
-#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6635
+#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14281
+#: c/c-typeck.c:14297
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14289
+#: c/c-typeck.c:14305
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14308 cp/semantics.c:6709
+#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14338 c/c-typeck.c:14899 c/c-typeck.c:15123
-#: cp/semantics.c:6796 cp/semantics.c:7928 cp/semantics.c:8226
+#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
+#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:14353 cp/semantics.c:6811
+#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD 出現一次以上在中資料子句"
-#: c/c-typeck.c:14366 c/c-typeck.c:14398 c/c-typeck.c:14429
+#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE 出現一次以上在中資料子句"
-#: c/c-typeck.c:14374 c/c-typeck.c:14405 c/c-typeck.c:14677 c/c-typeck.c:14827
-#: c/c-typeck.c:14834 c/c-typeck.c:14852 c/c-typeck.c:14862 c/c-typeck.c:14869
-#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6832 cp/semantics.c:6889
-#: cp/semantics.c:6896 cp/semantics.c:6940 cp/semantics.c:7628
-#: cp/semantics.c:7805 cp/semantics.c:7812 cp/semantics.c:7829
-#: cp/semantics.c:7839 cp/semantics.c:7846
+#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
+#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
+#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
+#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
+#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD 出現一次以上在中資料子句"
-#: c/c-typeck.c:14377 c/c-typeck.c:14408 c/c-typeck.c:14837 c/c-typeck.c:14872
-#: cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7815
-#: cp/semantics.c:7849
+#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
+#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
+#: cp/semantics.c:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD 出現一次以上在中資料子句"
-#: c/c-typeck.c:14391 cp/semantics.c:6881
+#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %<firstprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:6932
+#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %<lastprivate%>"
-#: c/c-typeck.c:14441 cp/semantics.c:7271
+#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:14448
+#: c/c-typeck.c:14464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "向量 delete 的引數類型既非指標也非陣列"
-#: c/c-typeck.c:14455
+#: c/c-typeck.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14462
+#: c/c-typeck.c:14478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE 出現一次以上在中資料子句"
-#: c/c-typeck.c:14475 cp/semantics.c:7342
+#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:14481
+#: c/c-typeck.c:14497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE 出現一次以上在中資料子句"
-#: c/c-typeck.c:14494 cp/semantics.c:7381
+#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:14500
+#: c/c-typeck.c:14516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE 出現一次以上在中資料子句"
-#: c/c-typeck.c:14569 cp/semantics.c:7467
+#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14580 cp/semantics.c:7492
+#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7511
+#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:7522
+#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:14648 cp/semantics.c:7603
+#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "陣列區段無法允許的在中『%s』呼叫於 %L"
-#: c/c-typeck.c:14673 c/c-typeck.c:14849 cp/semantics.c:7624
-#: cp/semantics.c:7826
+#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
+#: cp/semantics.c:7815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD 出現一次以上在中資料子句"
-#: c/c-typeck.c:14681 c/c-typeck.c:14855 cp/semantics.c:7632
-#: cp/semantics.c:7832
+#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
+#: cp/semantics.c:7821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD 出現一次以上在中資料子句"
-#: c/c-typeck.c:14736 cp/semantics.c:7702
+#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:14807 c/c-typeck.c:14913 cp/semantics.c:7784
-#: cp/semantics.c:7942
+#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
+#: cp/semantics.c:7931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:14894 cp/semantics.c:7922
+#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:14922 cp/semantics.c:7952
+#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE 出現一次以上在中資料子句"
-#: c/c-typeck.c:14936 cp/semantics.c:7968
+#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:14939 cp/semantics.c:7971
+#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %qs"
-#: c/c-typeck.c:14956
+#: c/c-typeck.c:14972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "來源並非指標"
-#: c/c-typeck.c:14963
+#: c/c-typeck.c:14979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "向量 delete 的引數類型既非指標也非陣列"
-#: c/c-typeck.c:14993 c/c-typeck.c:15084 cp/semantics.c:8368
+#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-frepo must be used with -c"
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
-#: c/c-typeck.c:15013 cp/semantics.c:7554
+#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "太多 %qs 子句"
-#: c/c-typeck.c:15106 cp/semantics.c:8194
+#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15173 cp/semantics.c:8529
+#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE 被 predetermined %qs 用於 %qs"
-#: c/c-typeck.c:15183
+#: c/c-typeck.c:15199
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15202 cp/semantics.c:8320
+#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15214 cp/semantics.c:8333
+#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15225 c/c-typeck.c:15233 cp/semantics.c:8342
-#: cp/semantics.c:8360
+#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
+#: cp/semantics.c:8349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%qE 有無效的型態用於 %<reduction%>"
-#: c/c-typeck.c:15278 cp/semantics.c:8300
+#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15315 cp/semantics.c:8350
+#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15325 cp/semantics.c:8379
+#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-frepo must be used with -c"
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
-#: c/c-typeck.c:15343 cp/semantics.c:8554
+#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15517
+#: c/c-typeck.c:15533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:15522
+#: c/c-typeck.c:15538
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "給 %<va_arg%> 的第一個參數的類型不是 %<va_list%>"
-#: c/c-typeck.c:15528
+#: c/c-typeck.c:15544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++需求升級的型態,無法 enum 型態,在中 %<va_arg%>"
@@ -47464,7 +47504,7 @@ msgstr " 當從 %qT 轉換為 %qT 時"
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr " 沒有已知轉換用於引數 %d 從 %qT 到 %qT"
-#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6906
+#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -47552,1307 +47592,1307 @@ msgstr " 建構子需單一引數的它的本身類別型態無效"
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4366
+#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
#, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4265
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
-#: cp/call.c:4372 cp/cvt.c:862
+#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "無法轉換 %qE 從 %qT 到 %qT"
-#: cp/call.c:4439
+#: cp/call.c:4440
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4460
+#: cp/call.c:4461
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "隱含轉換從 %qT 到 %qT 到匹配其他運算元的二進位運算式"
-#: cp/call.c:4644
+#: cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "對 %<%D(%A)%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:4647
+#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "呼叫多載的 %<%D(%A)%> 有歧義"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4872
+#: cp/call.c:4873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr "沒有物件不能呼叫成員函式指標 %E,考慮使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:4944
+#: cp/call.c:4945
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫沒有匹配"
-#: cp/call.c:4958
+#: cp/call.c:4959
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫有歧義"
-#: cp/call.c:5010
+#: cp/call.c:5011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "模稜兩可的過載用於 %qs 在中 %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:5011
+#: cp/call.c:5012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "沒有匹配用於 %qs 在中 %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:5014
+#: cp/call.c:5015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "無效的運算元到二進位 %s (有 %qT 和 %qT)"
-#: cp/call.c:5016
+#: cp/call.c:5017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "無效的運算元到二進位 %s (有 %qT 和 %qT)"
-#: cp/call.c:5018
+#: cp/call.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5035
+#: cp/call.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "預期 %<operator%>"
-#: cp/call.c:5039
+#: cp/call.c:5040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "沒有匹配用於三進 %<operator?:%> 在中 %<%E?%E:%E%>"
-#: cp/call.c:5048 cp/call.c:5092 cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "預期 %<operator%>"
-#: cp/call.c:5051
+#: cp/call.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "沒有匹配用於 %<operator%s%> 在中 %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:5058
+#: cp/call.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "預期 %<operator%>"
-#: cp/call.c:5061
+#: cp/call.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "沒有匹配用於 %<operator[]%> 在中 %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:5069
+#: cp/call.c:5070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%s"
-#: cp/call.c:5072
+#: cp/call.c:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "沒有匹配用於 %qs 在中 %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:5078
+#: cp/call.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "預期 %<operator%>"
-#: cp/call.c:5081
+#: cp/call.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "沒有匹配用於 %<operator%s%> 在中 %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5096
+#: cp/call.c:5097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "沒有匹配用於 %<operator%s%> 在中 %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:5105
+#: cp/call.c:5106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "沒有匹配用於 %<operator%s%> 在中 %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:5215
+#: cp/call.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C 不允許省略 ?: 運算式中的第二項"
-#: cp/call.c:5282
+#: cp/call.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr "找不到介面用於類別 %qE"
-#: cp/call.c:5299 cp/call.c:5306
+#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
#, fuzzy
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr "轉換的純量到向量牽連出截斷"
-#: cp/call.c:5362
+#: cp/call.c:5363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "條件運算式中列舉不匹配:%qT 對 %qT"
-#: cp/call.c:5442
+#: cp/call.c:5443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "秒運算元到條件式運算子是的型態 %<void%>,但是第三運算元是 neither throw-expression nor 的型態 %<void%>"
-#: cp/call.c:5447
+#: cp/call.c:5448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "第三運算元到條件式運算子是的型態 %<void%>,但是第二運算元是 neither throw-expression nor 的型態 %<void%>"
-#: cp/call.c:5496 cp/call.c:5611 cp/call.c:5782
+#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "運算元到 ?:有不同的類型 %qT 和 %qT"
-#: cp/call.c:5500
+#: cp/call.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5687
+#: cp/call.c:5688
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "隱含轉換從 %qT 到 %qT 到匹配其他結果的條件"
-#: cp/call.c:5703
+#: cp/call.c:5704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "條件運算式中列舉不匹配:%qT 對 %qT"
-#: cp/call.c:5716
+#: cp/call.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "條件運算式介於明確的指標類型 %qT 和 %qT lacks 演員陣容"
-#: cp/call.c:5721
+#: cp/call.c:5722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "條件運算式介於明確的指標類型 %qT 和 %qT lacks 演員陣容"
-#: cp/call.c:5737
+#: cp/call.c:5738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "列舉和非列舉類型一起出現在條件運算式中"
-#: cp/call.c:6419
+#: cp/call.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%> 沒有出現在字尾 %qs 中,嘗試使用字首運算子"
-#: cp/call.c:6421
+#: cp/call.c:6430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "沒有 %<%D(整數)%>宣告的用於後綴 %qs"
-#: cp/call.c:6501
+#: cp/call.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6552
+#: cp/call.c:6561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "傳回類型的 %qD 不是 %<int%>"
-#: cp/call.c:6554
+#: cp/call.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6625
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在 %q#T 和 %q#T 間比較"
-#: cp/call.c:7009
+#: cp/call.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.c:7012
+#: cp/call.c:7021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "non-placement deallocation 函式 %q+D"
-#: cp/call.c:7051
+#: cp/call.c:7060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "non-placement deallocation 函式 %q+D"
-#: cp/call.c:7225
+#: cp/call.c:7236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "沒有相應 deallocation 函式用於 %qD"
-#: cp/call.c:7231
+#: cp/call.c:7242
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "沒有合適的 %<operator %s%> 給 %qT"
-#: cp/call.c:7267
+#: cp/call.c:7278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:7268 cp/decl.c:8266
+#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "宣告的在此"
-#: cp/call.c:7273
+#: cp/call.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:7274 cp/decl.c:8267
+#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "宣告的在此"
-#: cp/call.c:7281
+#: cp/call.c:7292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is inaccessible"
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D 無法存取"
-#: cp/call.c:7362
+#: cp/call.c:7373
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "將 NULL 做為非指標引數 %P 傳遞給 %qD"
-#: cp/call.c:7365 cp/call.c:7384 cp/decl.c:9962 cp/typeck.c:4199
+#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr "宣告的在此"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "將 NULL 轉換到非指標類型 %qT"
-#: cp/call.c:7381
+#: cp/call.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "轉換 %<false%> 到指標類型用於引數 %P 的 %qD"
-#: cp/call.c:7388
+#: cp/call.c:7399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "轉換 %<false%> 到指標類型 %qT"
-#: cp/call.c:7455
+#: cp/call.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化引數 %P,屬於 %qD"
-#: cp/call.c:7475
+#: cp/call.c:7486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "variadic 模板只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/call.c:7525
+#: cp/call.c:7536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "太多大括號周圍初始設定式用於 %qT"
-#: cp/call.c:7536
+#: cp/call.c:7547
#, fuzzy
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr "無法轉換 %qT 到 %qT 在中初始化"
-#: cp/call.c:7545
+#: cp/call.c:7556
#, fuzzy
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "無效的使用者定義的轉換從 %qT 到 %qT"
-#: cp/call.c:7582 cp/cvt.c:227
+#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
#, fuzzy
#| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/call.c:7624 cp/call.c:7631
+#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "轉換到 %qT 從初始設定式清單會使用明確的建構子 %qD"
-#: cp/call.c:7627
+#: cp/call.c:7638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "只有建構式才能被宣告為 %<explicit%>"
-#: cp/call.c:7897
+#: cp/call.c:7911
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "轉換到易變的參考類型 %q#T 從 rvalue 的型態 %qT"
-#: cp/call.c:7906
+#: cp/call.c:7920
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "無效的初始化的 non-const 參考的型態 %qT 從 rvalue 的型態 %qT"
-#: cp/call.c:7911
+#: cp/call.c:7925
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "無效的初始化的 non-const 參考的型態 %qT 從 rvalue 的型態 %qT"
-#: cp/call.c:7923
+#: cp/call.c:7937
#, fuzzy
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr "轉換到易變的參考類型 %q#T 從 rvalue 的型態 %qT"
-#: cp/call.c:7926
+#: cp/call.c:7940
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
-#: cp/call.c:7965
+#: cp/call.c:7979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "無法將位元段 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:7968 cp/call.c:7986
+#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能將緊實的欄位 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:7971
+#: cp/call.c:7985
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT"
-#: cp/call.c:8166
+#: cp/call.c:8180
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "隱含轉換從 %qT 到 %qT 時傳遞引數到函式"
-#: cp/call.c:8190 cp/cvt.c:1978
+#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:8234
+#: cp/call.c:8251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "無法回合物件的 non-trivially-copyable 型態 %q#T 透過 %<...%>"
-#: cp/call.c:8270
+#: cp/call.c:8287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "無法接收物件的 non-trivially-copyable 型態 %q#T 透過 %<...%>;"
-#: cp/call.c:8280
+#: cp/call.c:8297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "無法接收物件的 non-trivially-copyable 型態 %q#T 透過 %<...%>;"
-#: cp/call.c:8348
+#: cp/call.c:8365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "遞迴求值的預設引數用於 %q#D"
-#: cp/call.c:8357
+#: cp/call.c:8374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "呼叫到 %qD 使用預設引數用於參數 %P, 該項不是未定義"
-#: cp/call.c:8457
+#: cp/call.c:8474
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
-#: cp/call.c:8519
+#: cp/call.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "缺席函式 %q+D 與預設引數"
-#: cp/call.c:9103
+#: cp/call.c:9120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "將 %qT 做為 %q#D 的 %<this%> 引數時丟棄了類型限定"
-#: cp/call.c:9106 cp/call.c:11736
+#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " 在呼叫 %qD 時"
-#: cp/call.c:9131
+#: cp/call.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
-#: cp/call.c:9313
+#: cp/call.c:9344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "太多引數到建構子 %q#D"
-#: cp/call.c:9445
+#: cp/call.c:9476
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9845
+#: cp/call.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9848
+#: cp/call.c:9879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%qD 無法 thread-local 因為它有 non-trivial 型態 %qT"
-#: cp/call.c:9853
+#: cp/call.c:9884
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9858
+#: cp/call.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9873
+#: cp/call.c:9904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
-#: cp/call.c:9875
+#: cp/call.c:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use assignment instead"
msgstr "改用 #include"
-#: cp/call.c:9877
+#: cp/call.c:9908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "value-initialization 的函數型式 %qT"
-#: cp/call.c:9880
+#: cp/call.c:9911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9883
+#: cp/call.c:9914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr "%qD 無法 thread-local 因為它有 non-trivial 型態 %qT"
-#: cp/call.c:9885
+#: cp/call.c:9916
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9906
+#: cp/call.c:9937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
-#: cp/call.c:9908
+#: cp/call.c:9939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use #include instead"
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "改用 #include"
-#: cp/call.c:9910
+#: cp/call.c:9941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "擴充:%C 處舊式的初始化"
-#: cp/call.c:9913
+#: cp/call.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9916
+#: cp/call.c:9947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr "轉換到虛值將無法存取物件的 non-trivially-copyable 型態 %qT"
-#: cp/call.c:9919
+#: cp/call.c:9950
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9930
+#: cp/call.c:9961
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9942
+#: cp/call.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9959
+#: cp/call.c:9990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9962
+#: cp/call.c:9993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9972
+#: cp/call.c:10003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr "無法回合物件的 non-trivially-copyable 型態 %q#T 透過 %<...%>"
-#: cp/call.c:9975
+#: cp/call.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9978
+#: cp/call.c:10009
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.c:9987
+#: cp/call.c:10018
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.c:10009
+#: cp/call.c:10040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%qD 宣告的在此"
-#: cp/call.c:10109
+#: cp/call.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "常數參考它自己"
-#: cp/call.c:10383 cp/typeck.c:9489
+#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "無法轉換 %qT 到 %qT"
-#: cp/call.c:10405
+#: cp/call.c:10436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "沒有匹配函式用於呼叫到 %<%T::運算子 %T(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:10437
+#: cp/call.c:10468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "對 %<%T::%s(%A)%#V%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:10484
+#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "呼叫非函式的 %qD"
-#: cp/call.c:10522 cp/pt.c:16347 cp/typeck.c:3173
+#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "無法呼叫建構子 %<%T::%D%>直接"
-#: cp/call.c:10524
+#: cp/call.c:10555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr " 用於 function-style 演員陣容,移除冗餘 %<::%D%>"
-#: cp/call.c:10716
+#: cp/call.c:10747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "對 %<%D(%A)%> 的呼叫沒有匹配的函式"
-#: cp/call.c:10719
+#: cp/call.c:10750
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "對多載的 %<%s(%A)%> 的呼叫有歧義"
-#: cp/call.c:10742
+#: cp/call.c:10773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
-#: cp/call.c:10747
+#: cp/call.c:10778
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a constructor"
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "建構式回傳值"
-#: cp/call.c:10748
+#: cp/call.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning a value from a destructor"
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "解構函式回傳值"
-#: cp/call.c:10771
+#: cp/call.c:10802
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "沒有物件無法呼叫成員函式 %qD"
-#: cp/call.c:11734
+#: cp/call.c:11765
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "傳遞 %qT 時選擇 %qT 而不是 %qT"
-#: cp/call.c:11803
+#: cp/call.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "選擇 %qD 而不是 %qD"
-#: cp/call.c:11804
+#: cp/call.c:11835
#, fuzzy
#| msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr " 當從 %qT 轉換為 %qT 時"
-#: cp/call.c:11807
+#: cp/call.c:11838
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " 因為前者的引數類型轉換序列更好"
-#: cp/call.c:12057
+#: cp/call.c:12088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "預設引數不匹配在中過載解析度"
-#: cp/call.c:12061
+#: cp/call.c:12092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " candidate 1:%q+#F"
-#: cp/call.c:12063
+#: cp/call.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " candidate 2:%q+#F"
-#: cp/call.c:12109
+#: cp/call.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 認為有歧義,盡管第一個備選的最差類型轉換要好於第二個備選的最差類型轉換"
-#: cp/call.c:12496
+#: cp/call.c:12527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "暫時的約束到 %qD 只有持續直到建構子離開"
-#: cp/call.c:12651
+#: cp/call.c:12682
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr "無效的初始化的 non-const 參考的型態 %qT 從 rvalue 的型態 %qT"
-#: cp/call.c:12655
+#: cp/call.c:12686
#, fuzzy
#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
-#: cp/class.c:309
+#: cp/class.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "無法從基礎類別 %qT 轉換到衍生類別 %qT,透過虛基礎類別 %qT"
-#: cp/class.c:313
+#: cp/class.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "無法從基礎類別 %qT 轉換到衍生類別 %qT,透過虛基礎類別 %qT"
-#: cp/class.c:320
+#: cp/class.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "無法從基礎類別 %qT 轉換到衍生類別 %qT,透過虛基礎類別 %qT"
-#: cp/class.c:325
+#: cp/class.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "無法從基礎類別 %qT 轉換到衍生類別 %qT,透過虛基礎類別 %qT"
-#: cp/class.c:378
+#: cp/class.c:391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "無法轉換 %qT 到 %qT 在中指派"
-#: cp/class.c:1191
+#: cp/class.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "衝突與前一個宣告在此"
-#: cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr "衝突與前一個宣告在此"
-#: cp/class.c:1212
+#: cp/class.c:1225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr "%q+#D 無法被多載"
-#: cp/class.c:1214 cp/decl.c:1744 cp/decl.c:1756 cp/decl.c:1781 cp/decl.c:1804
+#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "前一個宣告 %q+#D"
-#: cp/class.c:1256
+#: cp/class.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "方法 %q+D 的權限設定衝突,已忽略"
-#: cp/class.c:1259
+#: cp/class.c:1272
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "欄位 %qE 的權限設定衝突,已忽略"
-#: cp/class.c:1328
+#: cp/class.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local method %q+#D with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr " 因為局部方法 %q+#D 與之同名"
-#: cp/class.c:1332
+#: cp/class.c:1345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/class.c:1338
+#: cp/class.c:1351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " because of local member %q+#D with same name"
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr " 因為局部成員 %q+#D 與之同名"
-#: cp/class.c:1342
+#: cp/class.c:1355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/class.c:1417
+#: cp/class.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1420 cp/class.c:1427 cp/class.c:1434 cp/class.c:1446
+#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
#: cp/cvt.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "%qD 宣告的在此"
-#: cp/class.c:1425
+#: cp/class.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1432
+#: cp/class.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1440
+#: cp/class.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1751
+#: cp/class.c:1766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "無法衍生從 %<final%> 基底 %qT 在中衍生類型 %qT"
-#: cp/class.c:2225
+#: cp/class.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "類別 %qT 中所有成員函式都是私有的"
-#: cp/class.c:2237
+#: cp/class.c:2252
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T 僅定義了一個私有解構函式且沒有夥伴"
-#: cp/class.c:2278
+#: cp/class.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T 僅定義了一個私有建構式且沒有夥伴"
-#: cp/class.c:2282
+#: cp/class.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2574
+#: cp/class.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD 的最終多載在 %qT 中不唯一"
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%q+#D 無法被多載"
-#: cp/class.c:2939
+#: cp/class.c:2954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "%q+#D 標記的強制變更,但是不強制變更"
-#: cp/class.c:2954
+#: cp/class.c:2969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "%q+#D 標記的最後的,但是不是虛擬"
-#: cp/class.c:3017
+#: cp/class.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D was hidden"
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%q+D 被隱藏"
-#: cp/class.c:3018
+#: cp/class.c:3033
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " by %q+D"
msgid " by %qD"
msgstr " 為 %q+D"
-#: cp/class.c:3053
+#: cp/class.c:3068
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
-#: cp/class.c:3063 cp/parser.c:21859
+#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr "%<mwords-little-endian%> 被不宜用而將被 移除的在中未來釋出"
-#: cp/class.c:3259
+#: cp/class.c:3274
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3451
+#: cp/class.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "位元段 %q+#D 有非整數的類型"
-#: cp/class.c:3467
+#: cp/class.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "位元段 %q+D 的寬度不是一個整數常數"
-#: cp/class.c:3472
+#: cp/class.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "位元段 %q+D 寬度為負"
-#: cp/class.c:3477
+#: cp/class.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "位元段 %q+D 寬度為 0"
-#: cp/class.c:3487
+#: cp/class.c:3502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "%q+D 的寬度超過了它的類型"
-#: cp/class.c:3493
+#: cp/class.c:3508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%q+D 太小而不能存放 %q#T 的所有可能值"
-#: cp/class.c:3554
+#: cp/class.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/class.c:3557
+#: cp/class.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "有解構函式的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/class.c:3559
+#: cp/class.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/class.c:3563
+#: cp/class.c:3578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "無限制的聯合只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/class.c:3679
+#: cp/class.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D 不能是靜態的,因為它是聯合的成員"
-#: cp/class.c:3692
+#: cp/class.c:3707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr " 非靜態資料成員 %q+D 有 non-literal 型態"
-#: cp/class.c:3705
+#: cp/class.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
msgstr "欄位 %q+D 無效地宣告為函式類型"
-#: cp/class.c:3711
+#: cp/class.c:3726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型"
-#: cp/class.c:3782
+#: cp/class.c:3797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "忽略包裝的屬性因為解裝 non-POD 欄位 %q+#D"
-#: cp/class.c:3834
+#: cp/class.c:3849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3837
+#: cp/class.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/class.c:3868
+#: cp/class.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "初始化了聯合 %qT 中的多個欄位"
-#: cp/class.c:3870
+#: cp/class.c:3885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "initialized member %q+D declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/class.c:3913
+#: cp/class.c:3928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %q+#D with same name as class"
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "欄位 %q+#D 與類別同名"
-#: cp/class.c:3941
+#: cp/class.c:3956
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T 有指標資料成員"
-#: cp/class.c:3946
+#: cp/class.c:3961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<%T(const %T&)%>"
msgstr " 但沒有多載 %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3948
+#: cp/class.c:3963
#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 或 %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3952
+#: cp/class.c:3967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgid " but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 也沒有多載 %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3954
+#: cp/class.c:3969
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "pointer member %q+D declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4414
+#: cp/class.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4742
+#: cp/class.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "為非虛方法 %q+D 指定了初始值設定項"
-#: cp/class.c:4775
+#: cp/class.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "destructor for %qT is ambiguous"
msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
-#: cp/class.c:5231
+#: cp/class.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "方法強制變更兩者 %<transaction_pure%> 和 %qE 方法"
-#: cp/class.c:5252
+#: cp/class.c:5267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "方法宣告 %qE 強迫 %qE 方法"
-#: cp/class.c:5908 cp/constexpr.c:246
+#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "封入類別的 constexpr 非靜態成員函式 %q+#D 並非實字型態"
-#: cp/class.c:5934
+#: cp/class.c:5949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T 不是實字因為:"
-#: cp/class.c:5937
+#: cp/class.c:5952
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5940
+#: cp/class.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T 有 non-trivial 解構式"
-#: cp/class.c:5943
+#: cp/class.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
msgstr "運算式 %qE 不指定 constexpr 函式"
-#: cp/class.c:5951
+#: cp/class.c:5966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr " %q+T 不是彙總,沒有 trivial 預設建構函式,而沒有任何 constexpr 建構子該並非複製或移動建構子"
-#: cp/class.c:5984
+#: cp/class.c:5999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr " 基礎類別 %qT 的 %q+T 是 non-literal"
-#: cp/class.c:5999
+#: cp/class.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr " 非靜態資料成員 %q+D 有 non-literal 型態"
-#: cp/class.c:6006
+#: cp/class.c:6021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr " 非靜態資料成員 %q+D 有 non-literal 型態"
-#: cp/class.c:6127
+#: cp/class.c:6142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式"
-#: cp/class.c:6156
+#: cp/class.c:6171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "類別中有非靜態參照 %q+#D,卻沒有提供建構式"
-#: cp/class.c:6162
+#: cp/class.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "類別中有非靜態常數成員 %q+#D 卻沒有建構式"
-#: cp/class.c:6481
+#: cp/class.c:6496
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由於存在歧義,直接基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
-#: cp/class.c:6493
+#: cp/class.c:6508
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由於存在歧義,虛基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
-#: cp/class.c:6743
+#: cp/class.c:6758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D 的偏移量與 ABI 不相容,並且在 GCC 的未來版本中可能會有變化"
-#: cp/class.c:6922
+#: cp/class.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "大小的陣列 %qE 太大"
-#: cp/class.c:7208
+#: cp/class.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "無效的使用的 %<...%>與 non-slice"
-#: cp/class.c:7210
+#: cp/class.c:7225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "對包含彈性陣列成員的結構的無效使用"
-#: cp/class.c:7215
+#: cp/class.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/class.c:7243
+#: cp/class.c:7258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "flexible 陣列成員無法於結束的結構"
-#: cp/class.c:7245
+#: cp/class.c:7260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "flexible 陣列成員在中否則清空結構"
-#: cp/class.c:7254 cp/class.c:7285
+#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "%q#T 重定義"
-#: cp/class.c:7262
+#: cp/class.c:7277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "flexible 陣列成員無法於結束的結構"
-#: cp/class.c:7264
+#: cp/class.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "flexible 陣列成員在中否則清空結構"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/class.c:7397 cp/parser.c:25645
+#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T 重定義"
-#: cp/class.c:7534
+#: cp/class.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T 有虛擬函式和可存取 non-virtual 解構式"
-#: cp/class.c:7562
+#: cp/class.c:7577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "型態透明類別 %qT 沒有任何欄位"
-#: cp/class.c:7568
+#: cp/class.c:7583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "型態透明類別 %qT 有基礎類別"
-#: cp/class.c:7572
+#: cp/class.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "型態透明類別 %qT 有虛擬函式"
-#: cp/class.c:7578
+#: cp/class.c:7593
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7735
+#: cp/class.c:7750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "定義的 %q#D 被標記 %<dllimport%>"
-#: cp/class.c:7746
+#: cp/class.c:7761
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "試圖完成結構,但為先前的解析錯誤所插斷"
-#: cp/class.c:8253
+#: cp/class.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "語言字串 %<\"%E\"%> 不可識別"
-#: cp/class.c:8343
+#: cp/class.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "無法解析多載函式 %qD,基於向類型 %qT 的轉換"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "沒有可將函式 %qD 轉換到類型 %q#T 的匹配項"
-#: cp/class.c:8528
+#: cp/class.c:8543
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "將多載函式 %qD 轉換為類型 %q#T 有歧義"
-#: cp/class.c:8555
+#: cp/class.c:8570
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "假定是成員指標 %qD"
-#: cp/class.c:8558
+#: cp/class.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)"
-#: cp/class.c:8634 cp/class.c:8676
+#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "類型資訊不充分"
-#: cp/class.c:8654
+#: cp/class.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT"
-#: cp/class.c:8928
+#: cp/class.c:8943
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/class.c:8931
+#: cp/class.c:8946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclared here as %q#D"
msgid "%qD declared here as %q#D"
@@ -48934,7 +48974,7 @@ msgstr "%<constexpr%> 無法用於類型宣告"
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8016
+#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to non-function %qD"
msgid "call to internal function %qE"
@@ -48982,7 +49022,7 @@ msgstr " %qT 是模稜兩可的基礎類別的 %qT"
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8048
+#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr "呼叫到 non-constexpr 函式 %qD"
@@ -49098,380 +49138,380 @@ msgstr "陣列下標超出陣列邊界"
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/constexpr.c:3875
+#: cp/constexpr.c:3877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "提領 %<void *%> 指標"
-#: cp/constexpr.c:3892 cp/constexpr.c:3991 cp/constexpr.c:6114
-#: cp/constexpr.c:6211 cp/constexpr.c:7968
+#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
+#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE 並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:3898
+#: cp/constexpr.c:3900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "可變的 %qD 不是可用在中常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:3929 cp/constexpr.c:3951
+#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/constexpr.c:3931
+#: cp/constexpr.c:3933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "存取 %qD 成員以代替初始化的 %qD 成員在中常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:4062
+#: cp/constexpr.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
msgstr "typeid-expression 並非常數運算式因為 %qE 是的 polymorphic 型態"
-#: cp/constexpr.c:4065
+#: cp/constexpr.c:4067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
msgstr "typeid-expression 並非常數運算式因為 %qE 是的 polymorphic 型態"
-#: cp/constexpr.c:4076
+#: cp/constexpr.c:4078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
msgstr "typeid-expression 並非常數運算式因為 %qE 是的 polymorphic 型態"
-#: cp/constexpr.c:4079
+#: cp/constexpr.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
msgstr "typeid-expression 並非常數運算式因為 %qE 是的 polymorphic 型態"
-#: cp/constexpr.c:4090
+#: cp/constexpr.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
msgstr "typeid-expression 並非常數運算式因為 %qE 是的 polymorphic 型態"
-#: cp/constexpr.c:4093
+#: cp/constexpr.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
msgstr "typeid-expression 並非常數運算式因為 %qE 是的 polymorphic 型態"
-#: cp/constexpr.c:4104
+#: cp/constexpr.c:4106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
msgstr "typeid-expression 並非常數運算式因為 %qE 是的 polymorphic 型態"
-#: cp/constexpr.c:4108
+#: cp/constexpr.c:4110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
msgstr "typeid-expression 並非常數運算式因為 %qE 是的 polymorphic 型態"
-#: cp/constexpr.c:4119
+#: cp/constexpr.c:4121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
msgstr "typeid-expression 並非常數運算式因為 %qE 是的 polymorphic 型態"
-#: cp/constexpr.c:4122
+#: cp/constexpr.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
msgstr "%qT 無法型態的完成常數運算式因為它有可變的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:4163
+#: cp/constexpr.c:4165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
msgstr "巢狀的函式不支援於這個目標"
-#: cp/constexpr.c:4172 cp/constexpr.c:4182
+#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:4202
+#: cp/constexpr.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
msgstr "%qT 無法型態的完成常數運算式因為它有可變的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:4226
+#: cp/constexpr.c:4228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/constexpr.c:4238
+#: cp/constexpr.c:4240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr "%qT 無法型態的完成常數運算式因為它有可變的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:4961 cp/constexpr.c:6781
+#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "提領 %<void *%> 指標"
-#: cp/constexpr.c:4981
+#: cp/constexpr.c:4990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "存取值的 %qE 透過 %qT glvalue 在中常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:5026
+#: cp/constexpr.c:5035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "值的 %qD 不是可用在中常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:5028 cp/constexpr.c:5035
+#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr "宣告的在此"
-#: cp/constexpr.c:5033
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "使用的值的物件被建構在中常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:5038
+#: cp/constexpr.c:5047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "值的 %qD 不是可用在中常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:5045
+#: cp/constexpr.c:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD 已用於它的本身初始設定式"
-#: cp/constexpr.c:5050
+#: cp/constexpr.c:5059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D 不是常數"
-#: cp/constexpr.c:5053
+#: cp/constexpr.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D 是易變的"
-#: cp/constexpr.c:5058 cp/constexpr.c:5065
+#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD 未被初始化的與常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:5071
+#: cp/constexpr.c:5080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD 未被宣告 %<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:5074
+#: cp/constexpr.c:5083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD 沒有積分或列舉類型型態"
-#: cp/constexpr.c:5320
+#: cp/constexpr.c:5329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "%qE 並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:5389
+#: cp/constexpr.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:5402
+#: cp/constexpr.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "無法轉換 %qT 到 %qT 在中初始化"
-#: cp/constexpr.c:5802 cp/constexpr.c:7039
+#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "初始設定式元件並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:5908
+#: cp/constexpr.c:5917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "constexpr 求值深度超出最大值的 %d (使用 -fconstexpr-depth=到增加最大值)"
-#: cp/constexpr.c:6010
+#: cp/constexpr.c:6019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "初始設定式元件並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:6011
+#: cp/constexpr.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:6076
+#: cp/constexpr.c:6085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "%qE 並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:6089
+#: cp/constexpr.c:6098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr "constexpr 求值深度超出最大值的 %d (使用 -fconstexpr-depth=到增加最大值)"
-#: cp/constexpr.c:6271 cp/constexpr.c:8646
+#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "暫時的的 non-literal 型態 %qT 在中常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:6699 cp/constexpr.c:8173
+#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "初始設定式元件並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:6727
+#: cp/constexpr.c:6736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "轉換從指標類型 %qT 到算術型式 %qT 在中 constant-expression"
-#: cp/constexpr.c:6756
+#: cp/constexpr.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "%s「%s」%s 未被允許"
-#: cp/constexpr.c:6792
+#: cp/constexpr.c:6801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "運算式 %qE 並非 constant-expression"
-#: cp/constexpr.c:6897 cp/constexpr.c:8472 cp/constexpr.c:8850
+#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "運算式 %qE 並非 constant-expression"
-#: cp/constexpr.c:6992
+#: cp/constexpr.c:7001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "預期 template-id"
-#: cp/constexpr.c:6998
+#: cp/constexpr.c:7007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr "內建函式 %qD 需一個引數只有"
-#: cp/constexpr.c:7023
+#: cp/constexpr.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/constexpr.c:7042
+#: cp/constexpr.c:7051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "未預期的運算式 %qE 的 kind %s"
-#: cp/constexpr.c:7272
+#: cp/constexpr.c:7281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qT 無法型態的完成常數運算式因為它有可變的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:7280
+#: cp/constexpr.c:7289
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7295
+#: cp/constexpr.c:7304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "%qT 無法型態的完成常數運算式因為它有可變的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:7306
+#: cp/constexpr.c:7315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr "%qT 無法型態的完成常數運算式因為它有可變的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:7328
+#: cp/constexpr.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:7908
+#: cp/constexpr.c:7917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "從具有類型 %qT 的右值運算式到類型 %qT 中的轉換無效"
-#: cp/constexpr.c:8138
+#: cp/constexpr.c:8147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "%qE 並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:8141
+#: cp/constexpr.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:8193
+#: cp/constexpr.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "reinterpretcast 從型態 %qT 輸入 %qT 演員陣容暫離限定元(_C)"
-#: cp/constexpr.c:8226
+#: cp/constexpr.c:8235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "address-of 物件 %qE 與執行緒本地或自動貯藏體並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:8265
+#: cp/constexpr.c:8274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "%qE 並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:8419
+#: cp/constexpr.c:8428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "運算式 %qE 並非 constant-expression"
-#: cp/constexpr.c:8486
+#: cp/constexpr.c:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "虛函式不能是夥伴"
-#: cp/constexpr.c:8501
+#: cp/constexpr.c:8510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "typeid-expression 並非常數運算式因為 %qE 是的 polymorphic 型態"
-#: cp/constexpr.c:8565
+#: cp/constexpr.c:8574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "暫時的的 non-literal 型態 %qT 在中常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:8615
+#: cp/constexpr.c:8624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qD 宣告 %<constexpr%> 外側它的類別"
-#: cp/constexpr.c:8622
+#: cp/constexpr.c:8631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qD 宣告 %<constexpr%> 外側它的類別"
-#: cp/constexpr.c:8695
+#: cp/constexpr.c:8704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "除法由零並非 constant-expression"
-#: cp/constexpr.c:8791
+#: cp/constexpr.c:8800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "%qE 並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:8858
+#: cp/constexpr.c:8867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "non-constant 陣列初始化"
-#: cp/constexpr.c:8888
+#: cp/constexpr.c:8897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%qE 並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:8897
+#: cp/constexpr.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label definition is not a constant expression"
msgstr "初始設定式元件並非常數運算式"
-#: cp/constexpr.c:8916
+#: cp/constexpr.c:8925
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "未預期的 AST 的 kind %s"
@@ -49496,37 +49536,37 @@ msgstr "解構式無法 %<constexpr%>"
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2773
+#: cp/cp-gimplify.c:2797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "忽略屬性於模板引數 %qT"
-#: cp/cp-gimplify.c:2795 cp/cp-gimplify.c:2807 cp/decl.c:4048 cp/method.c:978
+#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD 並非型態"
-#: cp/cp-gimplify.c:2813
+#: cp/cp-gimplify.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "%qT 並非類別型態"
-#: cp/cp-gimplify.c:2830
+#: cp/cp-gimplify.c:2854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "%qD 沒有積分或列舉類型型態"
-#: cp/cp-gimplify.c:2841
+#: cp/cp-gimplify.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "%qD 沒有積分或列舉類型型態"
-#: cp/cp-gimplify.c:2853
+#: cp/cp-gimplify.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:2957
+#: cp/cp-gimplify.c:2981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating %s"
msgid "evaluating %qs"
@@ -49575,7 +49615,7 @@ msgstr "轉換到 non-const 參考類型 %q#T 從 rvalue 的型態 %qT"
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
-#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7976
+#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "從 %qT 轉換到 %qT 並未提領指標"
@@ -49946,267 +49986,267 @@ msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "環境變數 %qs 無法定義"
-#: cp/decl.c:1198
+#: cp/decl.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD 先被宣告為 %<extern%> 後又被宣告為 %<static%>"
-#: cp/decl.c:1238
+#: cp/decl.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "宣告的 %qF 有不同的異常說明符"
-#: cp/decl.c:1252
+#: cp/decl.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "from previous declaration %q+F"
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "從先前的宣告 %q+F"
-#: cp/decl.c:1299
+#: cp/decl.c:1301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "重新宣告 %qD 不同在中 %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:15337
+#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D"
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "先前的宣告 %q+D"
-#: cp/decl.c:1332
+#: cp/decl.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "未初始化的常數 %qD"
-#: cp/decl.c:1354
+#: cp/decl.c:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "重新宣告的朋友 %q#D 可能無法有預設模板引數"
-#: cp/decl.c:1383
+#: cp/decl.c:1385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
msgstr "朋友宣告 %qD 在中區域類別而無需事前宣告"
-#: cp/decl.c:1386
+#: cp/decl.c:1388
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D"
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "%q+#D 的前一個宣告"
-#: cp/decl.c:1435
+#: cp/decl.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "使舊的宣告 %q+#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1820
+#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "global declaration %q+#D"
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "全域宣告 %q+#D"
-#: cp/decl.c:1506
+#: cp/decl.c:1508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
-#: cp/decl.c:1519 cp/decl.c:1646
+#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "陰影內建函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1520 cp/decl.c:1647
+#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "陰影函式庫函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1528
+#: cp/decl.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "函式庫函式 %q#D 重宣告為非函式 %q#D"
-#: cp/decl.c:1532 cp/decl.c:1593
+#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "與內建宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/decl.c:1621
+#: cp/decl.c:1623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使內建宣告 %q#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1627 cp/decl.c:1641
+#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使內建宣告 %q#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1631
+#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr "無效的輸入宣告"
-#: cp/decl.c:1735
+#: cp/decl.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "實字運算子模板 %q+D 衝突與原始實字運算子 %qD"
-#: cp/decl.c:1739
+#: cp/decl.c:1741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr "原始實字運算子 %q+D 衝突與實字運算子模板 %qD"
-#: cp/decl.c:1755
+#: cp/decl.c:1757
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q#D 被重新宣告為不同意義的符號"
-#: cp/decl.c:1779
+#: cp/decl.c:1781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of template %q#D"
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "範本宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1801
+#: cp/decl.c:1803
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1818
+#: cp/decl.c:1820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "使舊的宣告 %q+#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:1828
+#: cp/decl.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:1830
+#: cp/decl.c:1832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "前一個宣告 %q+#D"
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%qD 的宣告隱藏了一個全域宣告"
-#: cp/decl.c:1842
+#: cp/decl.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "先前對於 %q+#D 的非函式宣告"
-#: cp/decl.c:1900
+#: cp/decl.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously defined here"
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q+#D 已在此定義過"
-#: cp/decl.c:1901 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
+#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
#: cp/name-lookup.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D previously declared here"
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q+#D 已在此宣告過"
-#: cp/decl.c:1912
+#: cp/decl.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "prototype for %q+#D"
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "%q+#D 的原型"
-#: cp/decl.c:1914
+#: cp/decl.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "追隨 non-prototype 定義在此"
-#: cp/decl.c:1954
+#: cp/decl.c:1956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "與帶有 %qL 連結的新宣告衝突"
-#: cp/decl.c:1957
+#: cp/decl.c:1959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "%q+#D 的早先宣告有 %qL 連結"
-#: cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2002
+#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "為參數 %d (屬於 %q#D)指定了預設引數"
-#: cp/decl.c:1995 cp/decl.c:2005
+#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "after previous specification in %q+#D"
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "但先前在 %q+#D 中已有指定"
-#: cp/decl.c:2045
+#: cp/decl.c:2047
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
msgstr "與內建宣告 %q#D 衝突"
-#: cp/decl.c:2053
+#: cp/decl.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgid "declaration %qD conflicts with import"
msgstr "命名空間 %qD 的宣告存在衝突,與"
-#: cp/decl.c:2054
+#: cp/decl.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import declared %q#D here"
msgstr "%qD 宣告的在此"
-#: cp/decl.c:2062
+#: cp/decl.c:2064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q#D"
msgid "conflicting exporting declaration %qD"
msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:2063
+#: cp/decl.c:2065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+#D here"
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/decl.c:2088
+#: cp/decl.c:2090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+D was here"
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "%q+D 的上一個定義在此"
-#: cp/decl.c:2089
+#: cp/decl.c:2091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "%q+D 的上一個宣告在此"
-#: cp/decl.c:2102
+#: cp/decl.c:2104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:2147
+#: cp/decl.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
-#: cp/decl.c:2164
+#: cp/decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
msgstr "刪除的定義的 %qD"
@@ -50219,48 +50259,48 @@ msgstr "刪除的定義的 %qD"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2635
+#: cp/decl.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
-#: cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "『setter』屬性的內容 %qD 衝突與前一個宣告"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:3034 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3225
+#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "重複定義的 %q#D"
-#: cp/decl.c:3050
+#: cp/decl.c:3051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD 衝突與使用的函式"
-#: cp/decl.c:3060
+#: cp/decl.c:3061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D 無法宣告的在中類別"
-#: cp/decl.c:3074 cp/decl.c:3132
+#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D redeclared 內聯與 %<gnu_inline%> 屬性"
-#: cp/decl.c:3077 cp/decl.c:3135
+#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D redeclared 內聯而無需 %<gnu_inline%> 屬性"
-#: cp/decl.c:3084 cp/decl.c:3142
+#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %q+D redeclared"
msgstr "特殊化的 %qD 必須出現於命名空間範圍"
-#: cp/decl.c:3091
+#: cp/decl.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
msgstr ""
@@ -50268,471 +50308,471 @@ msgstr ""
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:3156
+#: cp/decl.c:3157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "重新宣告的朋友 %q#D 可能無法有預設模板引數"
-#: cp/decl.c:3171
+#: cp/decl.c:3172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "thread-local 宣告的 %q#D 追隨 non-thread-local 宣告"
-#: cp/decl.c:3174
+#: cp/decl.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "non-thread-local 宣告的 %q#D 追隨 thread-local 宣告"
-#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3233 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
+#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
#: cp/name-lookup.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "重新宣告的 %q#D"
-#: cp/decl.c:3216
+#: cp/decl.c:3217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
-#: cp/decl.c:3282
+#: cp/decl.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3283
+#: cp/decl.c:3284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr "前一個宣告"
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " 從這裡"
-#: cp/decl.c:3400 cp/decl.c:3628
+#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " 離開 OpenMP 結構化訊息塊"
-#: cp/decl.c:3428
+#: cp/decl.c:3429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " 略過 %q+#D 的初始化"
-#: cp/decl.c:3431
+#: cp/decl.c:3432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr " 輸入範圍的 %q+#D 該項有 non-trivial 解構式"
-#: cp/decl.c:3445 cp/decl.c:3599
+#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters try block"
msgid " enters %<try%> block"
msgstr " 進入 try 區塊"
-#: cp/decl.c:3451 cp/decl.c:3581 cp/decl.c:3601
+#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters catch block"
msgid " enters %<catch%> block"
msgstr " 進入 catch 區塊"
-#: cp/decl.c:3457 cp/decl.c:3611
+#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " 輸入 OpenMP 結構化訊息塊"
-#: cp/decl.c:3463 cp/decl.c:3603
+#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3470 cp/decl.c:3605
+#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid " enters %<constexpr if%> statement"
msgstr "需要敘述"
-#: cp/decl.c:3588
+#: cp/decl.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " skips initialization of %q+#D"
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " 略過 %q+#D 的初始化"
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr " 輸入範圍的 %q+#D 該項有 non-trivial 解構式"
-#: cp/decl.c:4055 cp/parser.c:6807
+#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
-#: cp/decl.c:4061
+#: cp/decl.c:4062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is a function, not a type"
msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T 並非類別"
-#: cp/decl.c:4100 cp/decl.c:4186
+#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "沒具名為 %q#T 的類別範本,在%q#T 中 "
-#: cp/decl.c:4101
+#: cp/decl.c:4102
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "沒具名為 %q#T 的類型,在%q#T 中 "
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "查找的 %qT 在中 %qT 是模稜兩可的"
-#: cp/decl.c:4123
+#: cp/decl.c:4124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> 名稱 %q#T, 該項並非類別模板"
-#: cp/decl.c:4130
+#: cp/decl.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> 名稱 %q#T, 該項並非型態"
-#: cp/decl.c:4195
+#: cp/decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: cp/decl.c:4531
+#: cp/decl.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
msgstr "要求的對齊邊界不是 2 的某次方"
-#: cp/decl.c:5038
+#: cp/decl.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
-#: cp/decl.c:5041
+#: cp/decl.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有構構函式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
-#: cp/decl.c:5044
+#: cp/decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
-#: cp/decl.c:5063
+#: cp/decl.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "屬性忽略的在中宣告的 %q#T"
-#: cp/decl.c:5066
+#: cp/decl.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "屬性用於 %q#T 必須追隨 %qs 關鍵字"
-#: cp/decl.c:5108
+#: cp/decl.c:5109
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一個宣告指定了多個類型"
-#: cp/decl.c:5113
+#: cp/decl.c:5114
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "對 C++ 內建類型 %qT 的重宣告"
-#: cp/decl.c:5130
+#: cp/decl.c:5131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%<auto%> 只能被指定的用於變數或函式宣告"
-#: cp/decl.c:5163
+#: cp/decl.c:5164
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 宣告中缺少類型名"
-#: cp/decl.c:5171
+#: cp/decl.c:5172
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允許匿名結構"
-#: cp/decl.c:5178
+#: cp/decl.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "只能為函式指定 %qs"
-#: cp/decl.c:5181
+#: cp/decl.c:5182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "只能為函式指定 %qs"
-#: cp/decl.c:5186
+#: cp/decl.c:5187
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
-#: cp/decl.c:5189
+#: cp/decl.c:5190
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能為建構式指定 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:5192
+#: cp/decl.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定存儲類別"
-#: cp/decl.c:5196
+#: cp/decl.c:5197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定類型限定"
-#: cp/decl.c:5200
+#: cp/decl.c:5201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定類型限定"
-#: cp/decl.c:5204
+#: cp/decl.c:5205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定類型限定"
-#: cp/decl.c:5208
+#: cp/decl.c:5209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能為物件和函式指定存儲類別"
-#: cp/decl.c:5212
+#: cp/decl.c:5213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> 被忽略在中這個宣告"
-#: cp/decl.c:5215 cp/decl.c:5218 cp/decl.c:5221
+#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%> 無法用於類型宣告"
-#: cp/decl.c:5243
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "屬性忽略的於模板具現化"
-#: cp/decl.c:5246
+#: cp/decl.c:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/decl.c:5318
+#: cp/decl.c:5319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "忽略屬性套用到類別型態 %qT 外側的定義"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:5322
+#: cp/decl.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "忽略屬性套用到附屬型態 %qT 而無需關聯的宣告"
-#: cp/decl.c:5386 cp/decl2.c:859
+#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef %qD 被初始化的 (使用 decltype 做為替代)"
-#: cp/decl.c:5399
+#: cp/decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
-#: cp/decl.c:5437
+#: cp/decl.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "定義的 %q#D 被標記 %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
-#: cp/decl.c:5469
+#: cp/decl.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "%q#D 宣告為範本"
-#: cp/decl.c:5470
+#: cp/decl.c:5471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member template declaration %qD"
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "無效的成員範本宣告 %qD"
-#: cp/decl.c:5482
+#: cp/decl.c:5483
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許將 %<%T::%D%> 定義為 %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:5494
+#: cp/decl.c:5495
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:5542
+#: cp/decl.c:5543
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
-#: cp/decl.c:5559
+#: cp/decl.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5594
+#: cp/decl.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
-#: cp/decl.c:5599
+#: cp/decl.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
-#: cp/decl.c:5671
+#: cp/decl.c:5672
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "變數 %q#D 有初始值設定,但是類型不完全"
-#: cp/decl.c:5677 cp/decl.c:6830
+#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
-#: cp/decl.c:5687
+#: cp/decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合 %q#D 類型不完全,無法被定義"
-#: cp/decl.c:5754
+#: cp/decl.c:5755
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD 宣告為參照卻未被初始化"
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名稱已用於 GNU-style 指定的初始設定式用於陣列"
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5844
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
-#: cp/decl.c:5862
+#: cp/decl.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "不平凡的代理初始值設定不受支援"
-#: cp/decl.c:5866
+#: cp/decl.c:5867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:5922
+#: cp/decl.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值設定無法決定 %qD 的大小"
-#: cp/decl.c:5929
+#: cp/decl.c:5930
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD 缺少陣列大小"
-#: cp/decl.c:5941
+#: cp/decl.c:5942
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:5981
+#: cp/decl.c:5982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "貯藏大小的 %qD isn%'t 已知"
-#: cp/decl.c:6006
+#: cp/decl.c:6007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "貯藏大小的 %qD isn%'t 常數"
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "抱歉:語意的內聯函式靜態資料 %q+#D 是錯誤的 (you%'ll 旋緊向上與多重份數)"
-#: cp/decl.c:6061
+#: cp/decl.c:6062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "抱歉:語意的內聯函式靜態資料 %q+#D 是錯誤的 (you%'ll 旋緊向上與多重份數)"
-#: cp/decl.c:6067
+#: cp/decl.c:6068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr " 您可以解決方法這個由移除初始設定式"
-#: cp/decl.c:6109
+#: cp/decl.c:6110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const %qD"
msgid "uninitialized %<const %D%>"
msgstr "未初始化的常數 %qD"
-#: cp/decl.c:6116
+#: cp/decl.c:6117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "uninitialized 成員 %qD 在中 %<constexpr%> 建構子"
-#: cp/decl.c:6125
+#: cp/decl.c:6126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr "uninitialized 成員 %qD 在中 %<constexpr%> 建構子"
-#: cp/decl.c:6133
+#: cp/decl.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T 沒有任何 user-provided 預設建構函式"
-#: cp/decl.c:6137
+#: cp/decl.c:6138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "建構子未被 user-provided 因為它是明確的缺席在中類別本體"
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "和 implicitly-defined 建構子不初始化 %q+#D"
-#: cp/decl.c:6308
+#: cp/decl.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "無效類型 %qT 做為類型為 %qT 的向量的初始化設定"
-#: cp/decl.c:6365
+#: cp/decl.c:6366
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT 的初始化設定必須在大括號內"
@@ -50747,1930 +50787,1930 @@ msgstr "%<[%E]=%>已用於 GNU-style 指定的初始設定式用於類別 %qT"
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
-#: cp/decl.c:6439
+#: cp/decl.c:6465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "無效的初始設定式用於陣列成員 %q#D"
-#: cp/decl.c:6490
+#: cp/decl.c:6516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "C99 指示項 %qE 外側彙總初始設定式"
-#: cp/decl.c:6529 cp/decl.c:6789 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1691
-#: cp/typeck2.c:1739 cp/typeck2.c:1786
+#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
+#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
-#: cp/decl.c:6570
+#: cp/decl.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
-#: cp/decl.c:6818
+#: cp/decl.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding has incomplete type %qT"
msgstr "來源是指標到不完整型態"
-#: cp/decl.c:6832
+#: cp/decl.c:6858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "元件的陣列 %q#T 有不完整型態"
-#: cp/decl.c:6845
+#: cp/decl.c:6871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "variable-sized 複合實字"
-#: cp/decl.c:6900
+#: cp/decl.c:6926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D 有不完整型態"
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "純量物件 %qD 需求一個元件在中初始設定式"
-#: cp/decl.c:6966
+#: cp/decl.c:6992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "在中 C++98 %qD 必須被初始化的由建構子,無法由 %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:7098
+#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "陣列 %qD 被有括號的字面字串 %qE 所初始化"
-#: cp/decl.c:7133
+#: cp/decl.c:7151
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "建構式中對靜態成員的初始化無效"
-#: cp/decl.c:7135
+#: cp/decl.c:7153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "non-constant in-class 初始化無效的用於靜態成員 %qD"
-#: cp/decl.c:7138
+#: cp/decl.c:7156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "non-constant in-class 初始化無效的用於靜態成員 %qD"
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7161
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(需要一個類別外的初始化)"
-#: cp/decl.c:7328
+#: cp/decl.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "%qD 被初始化的以其本身"
-#: cp/decl.c:7586
+#: cp/decl.c:7604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find variant declaration"
msgstr "%<[*]%>無法在中宣告"
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
msgstr "太少引數到建構子 %q#D"
-#: cp/decl.c:7615
+#: cp/decl.c:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
msgstr "需位址的解構式 %qE"
-#: cp/decl.c:7620
+#: cp/decl.c:7638
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7625
+#: cp/decl.c:7643
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7630
+#: cp/decl.c:7648
#, gcc-internal-format
msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7680
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
-#: cp/decl.c:7698 cp/decl.c:14079
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
-#: cp/decl.c:7702 cp/decl.c:14083
+#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:7758
+#: cp/decl.c:7776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
msgstr "無效的使用的成員函式 (did 您忘記%<()%>?)"
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "可變大小的物件不能被初始化"
-#: cp/decl.c:7925
+#: cp/decl.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隱藏了早先的類型宣告 %q#D"
-#: cp/decl.c:7968
+#: cp/decl.c:7986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
msgstr "%qE 屬性只有套用到變數和函式"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "函式 %q#D 像變數一樣被初始化"
-#: cp/decl.c:8252
+#: cp/decl.c:8270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr " 不能在 %q+D 使用過時的繫結,因為它有解構函式"
-#: cp/decl.c:8255
+#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8262
+#: cp/decl.c:8280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 不可存取的基礎類別"
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8297
+#: cp/decl.c:8315
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8507
+#: cp/decl.c:8525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr "來源是指標到不完整型態"
-#: cp/decl.c:8523
+#: cp/decl.c:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "ISO C90 禁止變數長度陣列 %qE"
-#: cp/decl.c:8532 cp/decl.c:8617
+#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] "%qs 指定的用於結構欄位"
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
-#: cp/decl.c:8539
+#: cp/decl.c:8557
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
-#: cp/decl.c:8584
+#: cp/decl.c:8602
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 的指標"
-#: cp/decl.c:8610
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:8619
+#: cp/decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8646
+#: cp/decl.c:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr "value-initialization 的函數型式 %qT"
-#: cp/decl.c:8675
+#: cp/decl.c:8693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "無法宣告指標到經資格修飾函數型式 %qT"
-#: cp/decl.c:8680
+#: cp/decl.c:8698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/decl.c:8685
+#: cp/decl.c:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose address"
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "無法分解位址"
-#: cp/decl.c:8691
+#: cp/decl.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr "來源是的不完整類別型態"
-#: cp/decl.c:8700
+#: cp/decl.c:8718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "無法套用 %<offsetof%> 到靜態資料成員 %qD"
-#: cp/decl.c:9167
+#: cp/decl.c:9185
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9170
+#: cp/decl.c:9188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T 有 non-trivial 解構式"
-#: cp/decl.c:9175
+#: cp/decl.c:9193
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9412
+#: cp/decl.c:9430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "初始設定式失敗到決定大小的 %qT"
-#: cp/decl.c:9416
+#: cp/decl.c:9434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "陣列大小缺少的在中 %qT"
-#: cp/decl.c:9419
+#: cp/decl.c:9437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "zero-size 陣列 %qT"
-#: cp/decl.c:9435
+#: cp/decl.c:9453
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其它類別 %qT 的解構函式不能做為成員"
-#: cp/decl.c:9437
+#: cp/decl.c:9455
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其它類別 %qT 的建構式不能做為成員"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD 宣告的做為 %<virtual%> 變數"
-#: cp/decl.c:9465
+#: cp/decl.c:9483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "%<const%> 和 %<volatile%>函式說明符於 %qD 無效的在中變數宣告"
-#: cp/decl.c:9471
+#: cp/decl.c:9489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD 宣告的做為 %<virtual%> 參數"
-#: cp/decl.c:9474
+#: cp/decl.c:9492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD 宣告的做為 %<inline%> 參數"
-#: cp/decl.c:9476
+#: cp/decl.c:9494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "%<const%> 和 %<volatile%>函式說明符於 %qD 無效的在中參數宣告"
-#: cp/decl.c:9482
+#: cp/decl.c:9500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD 宣告的做為 %<virtual%> 型態"
-#: cp/decl.c:9485
+#: cp/decl.c:9503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD 宣告的做為 %<inline%> 型態"
-#: cp/decl.c:9487
+#: cp/decl.c:9505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "%<const%> 和 %<volatile%>函式說明符於 %qD 無效的在中類型宣告"
-#: cp/decl.c:9493
+#: cp/decl.c:9511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD 宣告的做為 %<virtual%> 欄位"
-#: cp/decl.c:9496
+#: cp/decl.c:9514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD 宣告的做為 %<inline%> 欄位"
-#: cp/decl.c:9498
+#: cp/decl.c:9516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "%<const%> 和 %<volatile%>函式說明符於 %qD 無效的在中欄位宣告"
-#: cp/decl.c:9505
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D 宣告為夥伴"
-#: cp/decl.c:9512
+#: cp/decl.c:9530
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D 宣告時有異常指定"
-#: cp/decl.c:9544
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD 的定義不在包含 %qT 的命名空間中"
-#: cp/decl.c:9584
+#: cp/decl.c:9602
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "靜態成員函式 %q#D 的宣告帶有類型限定符"
-#: cp/decl.c:9595
+#: cp/decl.c:9613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%qD 宣告的做為 non-parameter"
-#: cp/decl.c:9602
+#: cp/decl.c:9620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "使舊的宣告 %q+#D 出現歧義"
-#: cp/decl.c:9605
+#: cp/decl.c:9623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "Java 方法 %qD 回傳非 Java 類型 %qT"
-#: cp/decl.c:9681
+#: cp/decl.c:9699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "預期 %<;%>之後聯合定義"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "a function concept cannot be constrained"
msgstr "虛函式不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9731
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a template function"
msgid "constraints on a non-templated function"
msgstr "%qD 不是一個範本函式"
-#: cp/decl.c:9758
+#: cp/decl.c:9776
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在夥伴宣告中定義明確特例化 %qD"
-#: cp/decl.c:9769
+#: cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本範本的宣告中對範本識別碼 %qD 的使用無效"
-#: cp/decl.c:9788
+#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
-#: cp/decl.c:9797
+#: cp/decl.c:9815
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> 不允許用於夥伴範本特例化 %qD 的宣告"
-#: cp/decl.c:9814
+#: cp/decl.c:9832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為一個範本"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 inline"
-#: cp/decl.c:9865 cp/decl.c:9868
+#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 static"
-#: cp/decl.c:9870
+#: cp/decl.c:9888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 static"
-#: cp/decl.c:9932
+#: cp/decl.c:9950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "靜態成員函式 %qD 無法有 cv-qualifier"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "non-member 函式 %qD 無法有 cv-qualifier"
-#: cp/decl.c:9941
+#: cp/decl.c:9959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "靜態成員函式 %qD 無法有 cv-qualifier"
-#: cp/decl.c:9942
+#: cp/decl.c:9960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "non-member 函式 %qD 無法有 cv-qualifier"
-#: cp/decl.c:9952
+#: cp/decl.c:9970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "特殊化的 %qD 必須出現於命名空間範圍"
-#: cp/decl.c:9960
+#: cp/decl.c:9978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
msgstr "特殊化的 %qD 必須出現於命名空間範圍"
-#: cp/decl.c:9967
+#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
-#: cp/decl.c:9980
+#: cp/decl.c:9998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "實字運算子與 C 鏈結"
-#: cp/decl.c:9990
+#: cp/decl.c:10008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD 有無效的引數清單"
-#: cp/decl.c:9998
+#: cp/decl.c:10016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "整數字尾 %<%s%>帶陰影由實作"
-#: cp/decl.c:10004
+#: cp/decl.c:10022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "浮點數字尾 %<%s%>帶陰影由實作"
-#: cp/decl.c:10011
+#: cp/decl.c:10029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "實字運算子字尾無法前繼的由 %<_%>被保留的用於未來標準化"
-#: cp/decl.c:10016
+#: cp/decl.c:10034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD 必須是 non-member 函式"
-#: cp/decl.c:10099
+#: cp/decl.c:10117
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> 必須回傳 %<int%>"
-#: cp/decl.c:10139
+#: cp/decl.c:10157
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隱含宣告的 %qD 的定義"
-#: cp/decl.c:10144
+#: cp/decl.c:10162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "定義的 explicitly-defaulted %q+D"
-#: cp/decl.c:10146
+#: cp/decl.c:10164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q+#D 明確的缺席在此"
-#: cp/decl.c:10163
+#: cp/decl.c:10181
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
-#: cp/decl.c:10356
+#: cp/decl.c:10374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為一個範本"
-#: cp/decl.c:10365
+#: cp/decl.c:10383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "自動變數 %qE 無法 %<threadprivate%>"
-#: cp/decl.c:10371
+#: cp/decl.c:10389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept must be defined at namespace scope"
msgstr "特殊化的 %qD 必須出現於命名空間範圍"
-#: cp/decl.c:10378
+#: cp/decl.c:10396
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10381
+#: cp/decl.c:10399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "a variable concept cannot be constrained"
msgstr "可變大小的物件不能被初始化"
-#: cp/decl.c:10505
+#: cp/decl.c:10523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "in-class 初始化的靜態資料成員 %q#D 的不完整型態"
-#: cp/decl.c:10509
+#: cp/decl.c:10527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "%<constexpr%> 所需自 in-class 初始化的靜態資料成員 %q#D 的 non-integral 型態"
-#: cp/decl.c:10513
+#: cp/decl.c:10531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "in-class 初始化的靜態資料成員 %q#D 的 non-literal 型態"
-#: cp/decl.c:10524
+#: cp/decl.c:10542
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
-#: cp/decl.c:10529
+#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD"
-#: cp/decl.c:10534
+#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許初始化成員常數 %qD,因為它有非整數的類型 %qT"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10663
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT"
-#: cp/decl.c:10648
+#: cp/decl.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "陣列 %qT 的大小的類型不是整數"
-#: cp/decl.c:10679 cp/decl.c:10751
+#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:10683 cp/decl.c:10754
+#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
-#: cp/decl.c:10761
+#: cp/decl.c:10779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++禁止變數長度陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:10764
+#: cp/decl.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++禁止變數長度陣列"
-#: cp/decl.c:10770
+#: cp/decl.c:10788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "變數長度陣列 %qD 被使用"
-#: cp/decl.c:10773
+#: cp/decl.c:10791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "變數長度陣列被使用"
-#: cp/decl.c:10825
+#: cp/decl.c:10843
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "陣列維數溢出"
-#: cp/decl.c:10885
+#: cp/decl.c:10903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a friend"
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%q+D 宣告為夥伴"
-#: cp/decl.c:10887 cp/pt.c:16074
+#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "產生 %qT 的陣列"
-#: cp/decl.c:10897
+#: cp/decl.c:10915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "宣告的 %qD 做為陣列的虛值"
-#: cp/decl.c:10899
+#: cp/decl.c:10917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "建立陣列的虛值"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "宣告的 %qD 做為陣列的函式"
-#: cp/decl.c:10906
+#: cp/decl.c:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "建立陣列的函式"
-#: cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "宣告的 %qD 做為陣列的參考"
-#: cp/decl.c:10913
+#: cp/decl.c:10931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "建立陣列的參考"
-#: cp/decl.c:10918
+#: cp/decl.c:10936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "宣告的 %qD 做為陣列的函式成員"
-#: cp/decl.c:10921
+#: cp/decl.c:10939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "建立陣列的函式成員"
-#: cp/decl.c:10939
+#: cp/decl.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: cp/decl.c:10943
+#: cp/decl.c:10961
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "宣告多維陣列必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
-#: cp/decl.c:11025
+#: cp/decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "為建構式指定回傳值無效"
-#: cp/decl.c:11028
+#: cp/decl.c:11046
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:11039
+#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定解構函式的回傳類型無效"
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:11055
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "為 %<operator %T%> 指定了回傳值"
-#: cp/decl.c:11058
+#: cp/decl.c:11076
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:11067
+#: cp/decl.c:11085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type specification for destructor invalid"
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "指定解構函式的回傳類型無效"
-#: cp/decl.c:11070
+#: cp/decl.c:11088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:11074
+#: cp/decl.c:11092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太多"
-#: cp/decl.c:11083
+#: cp/decl.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
msgstr "衝突說明符在中宣告的 %qs"
-#: cp/decl.c:11104
+#: cp/decl.c:11122
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "無名變數或欄位宣告為 void"
-#: cp/decl.c:11112
+#: cp/decl.c:11130
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "變數或欄位宣告為 void"
-#: cp/decl.c:11127
+#: cp/decl.c:11145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<inline%> 無效"
-#: cp/decl.c:11132
+#: cp/decl.c:11150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "內聯命名空間只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:11379
+#: cp/decl.c:11397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "無效的使用的限定名稱 %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:11382 cp/decl.c:11404
+#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "無效的使用的限定名稱 %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:11385
+#: cp/decl.c:11403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "無效的使用的限定名稱 %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:11395
+#: cp/decl.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class or namespace"
msgid "%q#T is not a class or namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/decl.c:11419
+#: cp/decl.c:11437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-function"
msgid "declaration of %qE as non-function"
msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
-#: cp/decl.c:11426
+#: cp/decl.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as non-member"
msgid "declaration of %qE as non-member"
msgstr "%qD 未宣告為成員"
-#: cp/decl.c:11454
+#: cp/decl.c:11472
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少宣告識別碼:使用了保留字 %qD"
-#: cp/decl.c:11505
+#: cp/decl.c:11523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函式定義不宣告參數"
-#: cp/decl.c:11513 cp/decl.c:11522 cp/decl.c:13330
+#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
-#: cp/decl.c:11530
+#: cp/decl.c:11548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "宣告的 %qD 做為 %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:11535
+#: cp/decl.c:11553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "宣告的 %qD 做為參數"
-#: cp/decl.c:11570
+#: cp/decl.c:11588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no classes specified"
msgid "both %qs and %qs specified"
msgstr "未指定類別"
-#: cp/decl.c:11577 cp/decl.c:11584 cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
+#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> 無法出現在中 typedef 宣告"
-#: cp/decl.c:11609
+#: cp/decl.c:11627
#, gcc-internal-format
msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11619
+#: cp/decl.c:11637
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
-#: cp/decl.c:11627
+#: cp/decl.c:11645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "衝突說明符在中宣告的 %qs"
-#: cp/decl.c:11674
+#: cp/decl.c:11692
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支援單獨用 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:11723 cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730
+#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允許宣告無類型的 %qs"
-#: cp/decl.c:11747
+#: cp/decl.c:11765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "%<__int128%>未被支援由這個目標"
-#: cp/decl.c:11755
+#: cp/decl.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++不支援 %<__int128%>用於 %qs"
-#: cp/decl.c:11809
+#: cp/decl.c:11827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "%<signed%> 和 %<unsigned%>指定的一起用於 %qs"
-#: cp/decl.c:11815
+#: cp/decl.c:11833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "%<long%> 和 %<short%>指定的一起用於 %qs"
-#: cp/decl.c:11823 cp/decl.c:11829
+#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no class name specified with %qs"
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%qs 沒有指定類別名"
-#: cp/decl.c:11834
+#: cp/decl.c:11852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "預期 %<decltype%>"
-#: cp/decl.c:11836
+#: cp/decl.c:11854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%<__thread%> 與 %<typedef%> 一起使用"
-#: cp/decl.c:11903
+#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
-#: cp/decl.c:11942
+#: cp/decl.c:11960
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:11963
+#: cp/decl.c:11981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "成員 %qD 不能既被宣告為虛函式,又被宣告為靜態函式"
-#: cp/decl.c:11972
+#: cp/decl.c:11990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "成員 %qD 不能既被宣告為虛函式,又被宣告為靜態函式"
-#: cp/decl.c:11985
+#: cp/decl.c:12003
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
-#: cp/decl.c:11992
+#: cp/decl.c:12010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "貯藏類別指定的用於模板參數 %qs"
-#: cp/decl.c:12002 cp/decl.c:12174
+#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:12010 cp/decl.c:12019 cp/decl.c:12025 cp/decl.c:12031
+#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %qs"
msgstr "參數無法宣告 %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:12041
+#: cp/decl.c:12059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> 外側類別宣告"
-#: cp/decl.c:12051 cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12056 cp/decl.c:12059
-#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12079 cp/decl.c:12089 cp/decl.c:12093
+#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
+#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr "屬性忽略的在中宣告的 %q#T"
-#: cp/decl.c:12063 cp/decl.c:12085
+#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "無限制的聯合只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:12073
+#: cp/decl.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
msgstr "無效的輸入宣告"
-#: cp/decl.c:12097
+#: cp/decl.c:12115
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12108
+#: cp/decl.c:12126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr "屬性忽略的在中宣告的 %q#T"
-#: cp/decl.c:12111
+#: cp/decl.c:12129
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12146
+#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了多個存儲類別"
-#: cp/decl.c:12172
+#: cp/decl.c:12190
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
-#: cp/decl.c:12186
+#: cp/decl.c:12204
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
-#: cp/decl.c:12191
+#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在頂層將 %qs 宣告為 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12199
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12231
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "為夥伴函式宣告指定了無效的存儲類別"
-#: cp/decl.c:12244
+#: cp/decl.c:12262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "%qE 屬性被忽略"
-#: cp/decl.c:12245
+#: cp/decl.c:12263
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12303
+#: cp/decl.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr "%qs 的宣告指定了多個存儲類別"
-#: cp/decl.c:12309
+#: cp/decl.c:12327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected left parenthesis"
msgid "remove parentheses"
msgstr "需要左圓括號"
-#: cp/decl.c:12358
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12378
+#: cp/decl.c:12396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "%qs 函式使用 %<auto%> 型態說明符而無需尾隨傳回類型"
-#: cp/decl.c:12382
+#: cp/decl.c:12400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "尾隨傳回類型只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:12387
+#: cp/decl.c:12405
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "虛函式不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:12394
+#: cp/decl.c:12412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs 函式與尾隨傳回類型有 %qT 做為它的型態而非普通 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12403
+#: cp/decl.c:12421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs 函式與尾隨傳回類型有 %qT 做為它的型態而非普通 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12408
+#: cp/decl.c:12426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "無效的使用的 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:12419
+#: cp/decl.c:12437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr "忽略函式回傳類型的類型限定"
-#: cp/decl.c:12428
+#: cp/decl.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12441
+#: cp/decl.c:12459
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12455
+#: cp/decl.c:12473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "尾隨傳回類型只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:12458
+#: cp/decl.c:12476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs 函式與尾隨傳回類型無法宣告的與 %<auto%> 型態說明符"
-#: cp/decl.c:12482
+#: cp/decl.c:12500
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12494
+#: cp/decl.c:12512
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
-#: cp/decl.c:12500
+#: cp/decl.c:12518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
-#: cp/decl.c:12507
+#: cp/decl.c:12525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
msgstr "%<noreturn%> 函式回傳了一個非 void 的回傳值"
-#: cp/decl.c:12518 cp/pt.c:29643
+#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12524 cp/pt.c:29649
+#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
msgstr "解構函式不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:12556
+#: cp/decl.c:12574
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "解構函式不能是靜態成員函式"
-#: cp/decl.c:12558
+#: cp/decl.c:12576
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "建構式不能是靜態成員函式"
-#: cp/decl.c:12563
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "解構函式不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:12564
+#: cp/decl.c:12582
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "建構式不能帶 cv 限定"
-#: cp/decl.c:12572
+#: cp/decl.c:12590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "解構函式不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:12573
+#: cp/decl.c:12591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "建構式不能帶 cv 限定"
-#: cp/decl.c:12591
+#: cp/decl.c:12609
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "建構式不能被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:12608
+#: cp/decl.c:12626
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虛函式不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:12613
+#: cp/decl.c:12631
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "夥伴宣告不在類別定義內"
-#: cp/decl.c:12617
+#: cp/decl.c:12635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "can%'t 定義朋友函式 %qs 在中區域類別定義"
-#: cp/decl.c:12627
+#: cp/decl.c:12645
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12631
+#: cp/decl.c:12649
#, gcc-internal-format
msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12644
+#: cp/decl.c:12662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "%qs 函式無法有引數"
-#: cp/decl.c:12671
+#: cp/decl.c:12689
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "解構函式不能有參數"
-#: cp/decl.c:12711
+#: cp/decl.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 的指標"
-#: cp/decl.c:12724 cp/decl.c:12731
+#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: cp/decl.c:12733
+#: cp/decl.c:12751
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "無法宣告參照 %q#T 成員的指標"
-#: cp/decl.c:12762
+#: cp/decl.c:12780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "無法宣告參考到經資格修飾函數型式 %qT"
-#: cp/decl.c:12763
+#: cp/decl.c:12781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "無法宣告指標到經資格修飾函數型式 %qT"
-#: cp/decl.c:12836
+#: cp/decl.c:12854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "無法宣告參考到 %q#T, 該項並非 typedef 或模板型態引數"
-#: cp/decl.c:12907
+#: cp/decl.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "範本識別碼 %qD 做為宣告"
-#: cp/decl.c:12933
+#: cp/decl.c:12951
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成員函式隱含地成為所屬類別的夥伴"
-#: cp/decl.c:12938
+#: cp/decl.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多餘的限定 %<%T::%> 於成員 %qs 上"
-#: cp/decl.c:12968
+#: cp/decl.c:12986
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "無法定義成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
-#: cp/decl.c:12970
+#: cp/decl.c:12988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "無法宣告成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "無法宣告成員 %<%T::%s%> 於 %qT 之內"
-#: cp/decl.c:13018
+#: cp/decl.c:13036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "non-parameter %qs 無法參數包裝"
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13045
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
-#: cp/decl.c:13030
+#: cp/decl.c:13048
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "參數不能具有可變類型 %qT"
-#: cp/decl.c:13041
+#: cp/decl.c:13059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> 外側類別宣告"
-#: cp/decl.c:13044
+#: cp/decl.c:13062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<inline%> 用於空宣告中"
-#: cp/decl.c:13047
+#: cp/decl.c:13065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "只有建構式才能被宣告為 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:13057
+#: cp/decl.c:13075
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13064
+#: cp/decl.c:13082
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13070
+#: cp/decl.c:13088
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13076
+#: cp/decl.c:13094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "靜態 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13082
+#: cp/decl.c:13100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常數 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13088
+#: cp/decl.c:13106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "參考 %qs 無法宣告 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:13104
+#: cp/decl.c:13122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a function definition"
msgstr "類型可能無法被定義在中條件"
-#: cp/decl.c:13107
+#: cp/decl.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef may not be a member function definition"
msgstr "類型可能無法被定義在中條件"
-#: cp/decl.c:13133
+#: cp/decl.c:13151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%<[*]%>無法在中宣告"
-#: cp/decl.c:13136
+#: cp/decl.c:13154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "typedef 宣告 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13141
+#: cp/decl.c:13159
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13145
+#: cp/decl.c:13163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef 名稱可能無法是 nested-name-specifier"
-#: cp/decl.c:13171
+#: cp/decl.c:13189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允許嵌類別的類型 %qD 與其所屬的類別同名"
-#: cp/decl.c:13260
+#: cp/decl.c:13278
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "夥伴函式宣告中出現了 %<inline%>"
-#: cp/decl.c:13268
+#: cp/decl.c:13286
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "範本參數不能是夥伴"
-#: cp/decl.c:13270
+#: cp/decl.c:13288
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:13274
+#: cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:13287
+#: cp/decl.c:13305
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "試圖讓 %qT 成為全域欄位的夥伴"
-#: cp/decl.c:13307
+#: cp/decl.c:13325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成員函式類型上的限定符無效"
-#: cp/decl.c:13311
+#: cp/decl.c:13329
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:13321
+#: cp/decl.c:13339
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象宣告 %qT 做為宣告"
-#: cp/decl.c:13336
+#: cp/decl.c:13354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "value-initialization 的函數型式 %qT"
-#: cp/decl.c:13355
+#: cp/decl.c:13373
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
-#: cp/decl.c:13364 cp/parser.c:19197
+#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
msgstr "不能將參數 %q+D 宣告為具有抽象類型 %qT"
-#: cp/decl.c:13369
+#: cp/decl.c:13387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
-#: cp/decl.c:13372
+#: cp/decl.c:13390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-#: cp/decl.c:13377
+#: cp/decl.c:13395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
-#: cp/decl.c:13380
+#: cp/decl.c:13398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "參數宣告 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13431 cp/parser.c:3429
+#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "使用範本名 %qE 時不帶引數表無效"
-#: cp/decl.c:13435
+#: cp/decl.c:13453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "非靜態資料成員宣告 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:13456
+#: cp/decl.c:13474
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qD"
-#: cp/decl.c:13459
+#: cp/decl.c:13477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:13475
+#: cp/decl.c:13493
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
-#: cp/decl.c:13496
+#: cp/decl.c:13514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "宣告的函式 %qD 在中無效的語境"
-#: cp/decl.c:13506
+#: cp/decl.c:13524
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式"
-#: cp/decl.c:13516
+#: cp/decl.c:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD 不能宣告為虛函式,因為它總是靜態的"
-#: cp/decl.c:13530
+#: cp/decl.c:13548
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
-#: cp/decl.c:13537
+#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/decl.c:13544 cp/decl.c:13557
+#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %qs"
msgstr "解構式無法 %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13550
+#: cp/decl.c:13568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> 只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/decl.c:13563
+#: cp/decl.c:13581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "預期的限定名稱在中朋友宣告用於建構子 %qD"
-#: cp/decl.c:13572
+#: cp/decl.c:13590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "解構式無法 %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13578
+#: cp/decl.c:13596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "建構式不能是靜態成員函式"
-#: cp/decl.c:13586 cp/decl.c:13916
+#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "無法開啟 %s"
-#: cp/decl.c:13595
+#: cp/decl.c:13613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "局部特化的別名模板 %qD"
-#: cp/decl.c:13598
+#: cp/decl.c:13616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "原來的型態宣告的在此"
-#: cp/decl.c:13660
+#: cp/decl.c:13678
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qD has incomplete type"
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "欄位 %qD 類型不完全"
-#: cp/decl.c:13665
+#: cp/decl.c:13683
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
-#: cp/decl.c:13685
+#: cp/decl.c:13703
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
-#: cp/decl.c:13688
+#: cp/decl.c:13706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
-#: cp/decl.c:13741 cp/decl.c:13752
+#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "非靜態資料成員 %qE 宣告 %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13746
+#: cp/decl.c:13764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "constexpr 靜態資料成員 %qD 必須有初始設定式"
-#: cp/decl.c:13780 cp/decl.c:13788 cp/decl.c:13795 cp/decl.c:13802
+#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "非靜態資料成員 %qE 宣告 %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:13857
+#: cp/decl.c:13875
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<auto%> 無效"
-#: cp/decl.c:13860
+#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<register%> 無效"
-#: cp/decl.c:13866
+#: cp/decl.c:13884
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
-#: cp/decl.c:13870
+#: cp/decl.c:13888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
-#: cp/decl.c:13875
+#: cp/decl.c:13893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "virt-specifiers 在中 %qs 不允許外側類別定義"
-#: cp/decl.c:13887
+#: cp/decl.c:13905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<static%> 無效"
-#: cp/decl.c:13891
+#: cp/decl.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<inline%> 無效"
-#: cp/decl.c:13899
+#: cp/decl.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
-#: cp/decl.c:13906
+#: cp/decl.c:13924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs 定義的在中 non-class 範圍"
-#: cp/decl.c:13907
+#: cp/decl.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs 宣告的在中 non-class 範圍"
-#: cp/decl.c:13950
+#: cp/decl.c:13968
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
-#: cp/decl.c:13959
+#: cp/decl.c:13977
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一個函式中宣告一個靜態函式"
-#: cp/decl.c:13998
+#: cp/decl.c:14018
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "與宣告不同,定義靜態資料成員時不能使用 %<static%>"
-#: cp/decl.c:14005
+#: cp/decl.c:14025
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
-#: cp/decl.c:14011
+#: cp/decl.c:14031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能明確地將成員 %q#D 宣告為有外部連結"
-#: cp/decl.c:14019
+#: cp/decl.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "宣告的 constexpr 變數 %qD 並非定義"
-#: cp/decl.c:14026
+#: cp/decl.c:14046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "參數無法宣告 %<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:14046
+#: cp/decl.c:14066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "宣告的 %q#D 沒有任何初始設定式"
-#: cp/decl.c:14058
+#: cp/decl.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
-#: cp/decl.c:14063
+#: cp/decl.c:14083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
-#: cp/decl.c:14235
+#: cp/decl.c:14255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "預設引數 %qE 使用 %qD"
-#: cp/decl.c:14238
+#: cp/decl.c:14258
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD"
-#: cp/decl.c:14328
+#: cp/decl.c:14348
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "在 %q#D 的範本宣告中使用 %<virtual%> 無效"
-#: cp/decl.c:14332
+#: cp/decl.c:14352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "在 %q#D 的範本宣告中使用 %<virtual%> 無效"
-#: cp/decl.c:14354
+#: cp/decl.c:14374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid parameter type %qT"
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "無效的參數類型 %qT"
-#: cp/decl.c:14362
+#: cp/decl.c:14382
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型"
-#: cp/decl.c:14387
+#: cp/decl.c:14407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "參數 %qD 包含指標到陣列的不明約束 %qT"
-#: cp/decl.c:14389
+#: cp/decl.c:14409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "參數 %qD 包含參考到陣列的不明約束 %qT"
-#: cp/decl.c:14648
+#: cp/decl.c:14668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "無效的建構式:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:14727
+#: cp/decl.c:14747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
-#: cp/decl.c:14734
+#: cp/decl.c:14754
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的"
-#: cp/decl.c:14764
+#: cp/decl.c:14784
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式"
-#: cp/decl.c:14770
+#: cp/decl.c:14790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD 必須是一個非靜態成員函式或非成員函式"
-#: cp/decl.c:14780
+#: cp/decl.c:14800
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD 的引數必須有類別或列舉類型"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:14806
+#: cp/decl.c:14826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ 不允許多載 ?: 運算子"
#. Variadic.
-#: cp/decl.c:14817
+#: cp/decl.c:14837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD 必須不有可變個數引數數量"
-#: cp/decl.c:14843
+#: cp/decl.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "%qD 必須帶 0 或 1 個引數"
-#: cp/decl.c:14844
+#: cp/decl.c:14864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
-#: cp/decl.c:14856
+#: cp/decl.c:14876
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的參數"
-#: cp/decl.c:14857
+#: cp/decl.c:14877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的第二個參數"
-#: cp/decl.c:14868
+#: cp/decl.c:14888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數"
-#: cp/decl.c:14869 cp/decl.c:14879
+#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly one argument"
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
-#: cp/decl.c:14880
+#: cp/decl.c:14900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數"
-#: cp/decl.c:14894
+#: cp/decl.c:14914
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD 不能有預設參數"
-#: cp/decl.c:14918
+#: cp/decl.c:14938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "轉換到虛值將永不使用類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:14925
+#: cp/decl.c:14945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "轉換到參考到相同型態將永不使用類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:14927
+#: cp/decl.c:14947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "轉換到相同型態將永不使用類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:14936
+#: cp/decl.c:14956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "轉換到參考到基礎類別將永不使用類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:14938
+#: cp/decl.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "轉換到基礎類別將永不使用類型轉換運算子"
-#: cp/decl.c:14954
+#: cp/decl.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數"
-#: cp/decl.c:14973
+#: cp/decl.c:14993
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "字首 %qD 應當回傳 %qT"
-#: cp/decl.c:14980
+#: cp/decl.c:15000
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "字尾 %qD 應當回傳 %qT"
-#: cp/decl.c:14992
+#: cp/decl.c:15012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD 應當回傳值而非參照"
-#: cp/decl.c:15047
+#: cp/decl.c:15067
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用範本類型參數 %qT,在 %qs 後"
-#: cp/decl.c:15070
+#: cp/decl.c:15090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "使用別名模板特殊化 %qT 之後 %qs"
-#: cp/decl.c:15073
+#: cp/decl.c:15093
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 後"
-#: cp/decl.c:15075
+#: cp/decl.c:15095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD 有前一個宣告在此"
-#: cp/decl.c:15083
+#: cp/decl.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT 做為 %qs 被參照"
-#: cp/decl.c:15084 cp/decl.c:15091
+#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%q+T 先前在此處有過宣告"
-#: cp/decl.c:15090
+#: cp/decl.c:15110
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT 做為列舉被參照"
@@ -52682,108 +52722,108 @@ msgstr "%qT 做為列舉被參照"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:15105
+#: cp/decl.c:15125
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%> 需要範本參數"
-#: cp/decl.c:15148 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
-#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29445
+#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
+#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
-#: cp/decl.c:15169 cp/name-lookup.c:5451
+#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD 與其宣告所在的類別同名"
-#: cp/decl.c:15197 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
-#: cp/pt.c:9764
+#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
+#: cp/pt.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT 不是一個範本"
-#: cp/decl.c:15202
+#: cp/decl.c:15222
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15305
+#: cp/decl.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用列舉 %q#D 前沒有給出宣告"
-#: cp/decl.c:15336
+#: cp/decl.c:15356
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT 重宣告為非範本"
-#: cp/decl.c:15347 cp/semantics.c:3354
+#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "不能將 %qD 宣告為位元段類型"
-#: cp/decl.c:15475
+#: cp/decl.c:15495
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "衍生聯合 %qT 無效"
-#: cp/decl.c:15482
+#: cp/decl.c:15502
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:15493
+#: cp/decl.c:15513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接或虛基礎類別"
-#: cp/decl.c:15518
+#: cp/decl.c:15538
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基礎類別型 %qT 不是結構或類別"
-#: cp/decl.c:15548
+#: cp/decl.c:15568
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "遞迴的類型 %qT 未定義"
-#: cp/decl.c:15550
+#: cp/decl.c:15570
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重複的基礎類別型 %qT 無效"
-#: cp/decl.c:15695
+#: cp/decl.c:15715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "範圍/unscoped 不匹配在中 enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15698 cp/decl.c:15706 cp/decl.c:15716 cp/decl.c:16318
-#: cp/parser.c:20101
+#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
+#: cp/parser.c:20112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "前一個定義在此"
-#: cp/decl.c:15703
+#: cp/decl.c:15723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "下層的型態不匹配在中 enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15713
+#: cp/decl.c:15733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "不同的下層的輸入 enum %q#T"
-#: cp/decl.c:15724
+#: cp/decl.c:15744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "created and used with different endianness"
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "建立和使用時使用了不同的高/低位位元組在前設定"
-#: cp/decl.c:15798
+#: cp/decl.c:15818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr "下層的型態 %<%T%>的 %<%T%>必須是整數類資料類型"
@@ -52792,78 +52832,78 @@ msgstr "下層的型態 %<%T%>的 %<%T%>必須是整數類資料類型"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:15945
+#: cp/decl.c:15965
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "沒有一個整數類型可以表示 %qT 的所有列舉值"
-#: cp/decl.c:16120
+#: cp/decl.c:16140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "列舉值值用於 %qD 不是整數常數"
-#: cp/decl.c:16130
+#: cp/decl.c:16150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "列舉值值用於 %qD 不是整數常數"
-#: cp/decl.c:16179
+#: cp/decl.c:16199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "遞增的列舉值值太大用於 %<unsigned long%>"
-#: cp/decl.c:16180
+#: cp/decl.c:16200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "遞增的列舉值值太大用於 %<unsigned long%>"
-#: cp/decl.c:16191
+#: cp/decl.c:16211
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD 處列舉值溢出"
-#: cp/decl.c:16211
+#: cp/decl.c:16231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "列舉值值 %E 太大用於下層的型態 %<%T%>"
-#: cp/decl.c:16316 cp/parser.c:20099
+#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T 多次定義"
-#: cp/decl.c:16356
+#: cp/decl.c:16368
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全"
-#: cp/decl.c:16516 cp/typeck.c:10220
+#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> 應當回傳一個對 %<*this%> 的參照"
-#: cp/decl.c:17365
+#: cp/decl.c:17377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
-#: cp/decl.c:17367 cp/typeck.c:10100
+#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "由於 %<volatile%>,函式回傳類型不相容"
-#: cp/decl.c:17429
+#: cp/decl.c:17441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no return statement in function returning non-void"
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
-#: cp/decl.c:17611
+#: cp/decl.c:17623
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
-#: cp/decl.c:18002
+#: cp/decl.c:18014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "型態的 %qD 預設值到 %<int%>"
@@ -52903,7 +52943,7 @@ msgstr "不能 delete 一個函式。只有參照物件的指標才是 %<delete%
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "刪除 %qT 未定義"
-#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5841
+#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 宣告為範本"
@@ -52913,7 +52953,7 @@ msgstr "%q#D 宣告為範本"
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "模板參數清單提供 don%'t 匹配模板參數的 %qD"
-#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5798
+#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "解構函式 %qD 被宣告為一個成員範本"
@@ -53446,12 +53486,12 @@ msgstr "錯誤的型態引數到 %s"
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%<...%>處理常式必須是最後一筆處理常式用於它的嘗試區塊"
-#: cp/except.c:1106
+#: cp/except.c:1109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "noexcept-expression 評估到 %<false%> 因為呼叫到 %qD"
-#: cp/except.c:1109
+#: cp/except.c:1112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr "但是 %q+D 不丟擲;也許它應該被宣告 %<noexcept%>"
@@ -53603,18 +53643,18 @@ msgstr "%qD 被初始化的以其本身"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "無效的初始設定式用於陣列成員 %q#D"
-#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2261
+#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "uninitialized 常數成員在中 %q#T"
#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
-#: cp/method.c:2264 cp/method.c:2275
+#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%qD 應該被初始化的"
-#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2272
+#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "uninitialized 參考成員在中 %q#T"
@@ -53706,7 +53746,7 @@ msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接或虛基礎類別"
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接基礎類別"
-#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4518 cp/typeck2.c:1238
+#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "陣列必須被初始化的與 brace-enclosed 初始設定式"
@@ -53906,38 +53946,38 @@ msgstr "偵測到呼叫 delete 運算子時可能出現的問題:"
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "neither 解構式 nor class-specific 運算子刪除將被 called,即使它們被宣告時類別被定義"
-#: cp/init.c:4427
+#: cp/init.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初始值設定在完成之前結束"
-#: cp/init.c:4733
+#: cp/init.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete 時陣列大小不明"
-#: cp/init.c:4767
+#: cp/init.c:4775
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr "偵測到呼叫 delete 運算子時可能出現的問題:"
-#: cp/init.c:4772
+#: cp/init.c:4780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "neither 解構式 nor class-specific 運算子刪除將被 called,即使它們被宣告時類別被定義"
-#: cp/init.c:4787
+#: cp/init.c:4795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "刪除物件的抽象類別型態 %qT 該項有 non-virtual 解構式將造成未定義的行為"
-#: cp/init.c:4792
+#: cp/init.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "刪除物件的 polymorphic 類別型態 %qT 該項有 non-virtual 解構式也許造成未定義的行為"
-#: cp/init.c:5096
+#: cp/init.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "向量 delete 的引數類型既非指標也非陣列"
@@ -54042,72 +54082,72 @@ msgstr "%qD 的引數不依賴範本參數,所以 %qD 的宣告必須可用"
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(如果您使用 %<-fpermissive%>,G++ 會接受您的程式碼,但是允許使用未定義的名稱是過時的風格)"
-#: cp/mangle.c:2350
+#: cp/mangle.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
msgstr "mangling typeof,使用 decltype 做為替代"
-#: cp/mangle.c:2354
+#: cp/mangle.c:2369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling %<__underlying_type%>"
msgstr "mangling __underlying_type"
-#: cp/mangle.c:2661
+#: cp/mangle.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "mangling 不明定點型態"
-#: cp/mangle.c:3439
+#: cp/mangle.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3444
+#: cp/mangle.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "mangling %C"
-#: cp/mangle.c:3520
+#: cp/mangle.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的 %<?:%> 中運算元不能被修飾"
-#: cp/mangle.c:4085
+#: cp/mangle.c:4100
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4131
+#: cp/mangle.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4137
+#: cp/mangle.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4409
+#: cp/mangle.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4414
+#: cp/mangle.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:4419
+#: cp/mangle.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:855 cp/method.c:2214
+#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "非靜態常數成員 %q#D, can%'t 使用預設指派運算子"
-#: cp/method.c:861 cp/method.c:2220
+#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
msgstr "非靜態參考成員 %q#D, can%'t 使用預設指派運算子"
@@ -54128,188 +54168,188 @@ msgstr "缺少引數到 %qs"
msgid "forming type of %qs"
msgstr "錯誤的型態引數到 %s"
-#: cp/method.c:1140
+#: cp/method.c:1168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "variadic 模板只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/method.c:1155
+#: cp/method.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1163
+#: cp/method.c:1191
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD must take %<void%>"
msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
msgstr "%qD 必須有 %<void%> 類型"
-#: cp/method.c:1168
+#: cp/method.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
msgstr "non-member 函式 %qD 無法有 cv-qualifier"
-#: cp/method.c:1195
+#: cp/method.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
msgstr "%qD 已經是 %qT 的夥伴"
-#: cp/method.c:1204
+#: cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1207
+#: cp/method.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1210
+#: cp/method.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1366
+#: cp/method.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot default compare union %qT"
msgstr "無法宣告指標到經資格修飾函數型式 %qT"
-#: cp/method.c:1409
+#: cp/method.c:1437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgid "cannot default compare reference member %qD"
msgstr "不能建立參照參照成員 %qD 的指標"
-#: cp/method.c:1418
+#: cp/method.c:1446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgid "cannot default compare anonymous union member"
msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
-#: cp/method.c:1436
+#: cp/method.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgid "cannot default compare flexible array member"
msgstr "不能建立參照參照成員 %qD 的指標"
#. Return type is auto, suggest changing it.
-#: cp/method.c:1487
+#: cp/method.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1512
+#: cp/method.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1522
+#: cp/method.c:1550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
msgstr "宣告的 %qD 在中命名空間 %qD 該項不封閉 %qD"
-#: cp/method.c:1779
+#: cp/method.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr "synthesized 方法 %qD 先必要項在此 "
-#: cp/method.c:2159
+#: cp/method.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "聯合成員 %q+D 與 non-trivial %qD"
-#: cp/method.c:2170
+#: cp/method.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "缺席建構子呼叫 non-constexpr %q+D"
-#: cp/method.c:2171
+#: cp/method.c:2199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr "缺席建構子呼叫 non-constexpr %q+D"
-#: cp/method.c:2237
+#: cp/method.c:2265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "初始設定式用於 %q+#D 無效"
-#: cp/method.c:2294
+#: cp/method.c:2322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "缺席預設建構函式不初始化 %q+#D"
-#: cp/method.c:2305
+#: cp/method.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "非靜態資料成員 %qD 有 Java 類別型態"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:2512
+#: cp/method.c:2540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "缺席預設建構函式不初始化任何非靜態資料成員"
-#: cp/method.c:2555
+#: cp/method.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2686
+#: cp/method.c:2714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "lambda 閉合型態有刪除的預設建構函式"
-#: cp/method.c:2689
+#: cp/method.c:2717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "lambda 閉合型態有刪除的複製指派運算子"
-#: cp/method.c:2698
+#: cp/method.c:2726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q+#D 是隱含地宣告的做為刪除的因為 %qT 宣告移動建構子或移動指派運算子"
-#: cp/method.c:2709
+#: cp/method.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr ""
-#: cp/method.c:2717 cp/method.c:2741
+#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q+#D 是隱含地刪除的因為預設定義會被不當形式的:"
-#: cp/method.c:2750
+#: cp/method.c:2778
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:3153
+#: cp/method.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr "不匹配預期的簽名 %qD"
-#: cp/method.c:3156
+#: cp/method.c:3184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr "不匹配預期的簽名 %qD"
-#: cp/method.c:3188
+#: cp/method.c:3216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
msgstr "明確的缺席函式 %q+D 無法宣告的做為 constexpr 因為蘊含宣告不是 constexpr:"
-#: cp/method.c:3208
+#: cp/method.c:3236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "模板無法缺席"
-#: cp/method.c:3243
+#: cp/method.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD 無法缺席"
-#: cp/method.c:3252
+#: cp/method.c:3280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "缺席函式 %q+D 與預設引數"
@@ -54381,8 +54421,8 @@ msgstr "%s %s %p %d\n"
msgid "%q#D does not have external linkage"
msgstr "%qD 沒有積分或列舉類型型態"
-#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11154 cp/parser.c:11164
-#: cp/semantics.c:3806 cp/semantics.c:3818
+#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
+#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q+#D 宣告的在此"
@@ -54403,7 +54443,7 @@ msgstr "在類別作用欄位使用非成員的 using 宣告"
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> 只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18297
+#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qE 並非類別、命名空間,或列舉類型"
@@ -54620,7 +54660,7 @@ msgstr "識別碼 %qE 是關鍵字在中 C++11"
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42746
+#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<# pragma align%>必須出現之前宣告的 %D, 忽略"
@@ -54645,7 +54685,7 @@ msgstr "%<::%E%>未被宣告"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "要求用於成員 %qE 在中 non-class 型態 %qT"
-#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20038
+#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%>未被宣告"
@@ -54725,7 +54765,7 @@ msgstr "無效的範本 ID"
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "浮點實字無法出現在中 constant-expression"
-#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19792
+#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "演員陣容到型態不同於積分或列舉類型型態無法出現在中 constant-expression"
@@ -54863,7 +54903,7 @@ msgstr "C++11 %<constexpr%> 只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> 只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28760
+#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "使用者定義的實字只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
@@ -54991,7 +55031,7 @@ msgstr "無法找到字串實字運算子 %qD 與 %qT,%qT 引數"
msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14349
+#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "預期的宣告"
@@ -55042,7 +55082,7 @@ msgstr "statement-expressions 未被允許外側函式 nor 在中 template-argum
msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "lambda 運算式只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3960
+#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "預期 primary-expression"
@@ -55094,7 +55134,7 @@ msgstr "%<~%T%> 宣告為 %qT 的一個成員"
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef 名 %qD 用於解構函式宣告"
-#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22437
+#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "預期 unqualified-id"
@@ -55151,7 +55191,7 @@ msgstr "類型可能無法被定義在中 %<typeid%> 運算式"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "錯誤的引數數量到 %<__builtin_shuffle%>"
-#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20442
+#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "錯誤的引數數量到 %<__builtin_complex%>"
@@ -55191,7 +55231,7 @@ msgstr "ISO C++不允許 %<alignof%> 與 non-type"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "類型可能無法被定義在中 %<noexcept%> 運算式"
-#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31256
+#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr "類型可能無法被定義在中 new-expression"
@@ -55263,1044 +55303,1049 @@ msgstr "ISO C++不允許 ?:與省略的中間運算元"
msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10506
+#: cp/parser.c:10513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
msgstr "類型可能無法被定義在中條件"
-#: cp/parser.c:10809
+#: cp/parser.c:10816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template parameter type"
msgstr "lambda-expression 在中 unevaluated 語境"
-#: cp/parser.c:10819
+#: cp/parser.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambda 運算式只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:10829
+#: cp/parser.c:10836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "lambda 運算式只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:10981
+#: cp/parser.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11003
+#: cp/parser.c:11010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "預期的結束的 capture-list"
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "明確的 by-copy 擷取的 %<this%> 冗餘與 by-copy 擷取預設"
-#: cp/parser.c:11023 cp/parser.c:11044 cp/parser.c:11236
+#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "已經擷取 %qD 在中 lambda 運算式"
-#: cp/parser.c:11038
+#: cp/parser.c:11045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "尾隨傳回類型只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11058
+#: cp/parser.c:11065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
msgstr "無法擷取 %qE 由參考"
-#: cp/parser.c:11077
+#: cp/parser.c:11084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "variadic 模板只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11088
+#: cp/parser.c:11095
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> should come before %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11119
+#: cp/parser.c:11126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "lambda 運算式只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11126
+#: cp/parser.c:11133
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11150
+#: cp/parser.c:11157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr "擷取的 non-variable %qD "
-#: cp/parser.c:11160
+#: cp/parser.c:11167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "擷取的變數 %qD 與 non-automatic 貯藏體持續時間"
-#: cp/parser.c:11198
+#: cp/parser.c:11205
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<...%> in lambda capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11209
+#: cp/parser.c:11216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "明確的 by-copy 擷取的 %qD 冗餘與 by-copy 擷取預設"
-#: cp/parser.c:11214
+#: cp/parser.c:11221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "明確的 by-reference 擷取的 %qD 冗餘與 by-reference 擷取預設"
-#: cp/parser.c:11293
+#: cp/parser.c:11300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "variadic 模板只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11297
+#: cp/parser.c:11304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "variadic 模板只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11365
+#: cp/parser.c:11372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "預設引數指定的用於 lambda 參數"
-#: cp/parser.c:11385
+#: cp/parser.c:11392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "無限制的聯合只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11397
+#: cp/parser.c:11404
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate %<volatile%>"
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "重複的 %<volatile%>"
-#: cp/parser.c:11404
+#: cp/parser.c:11411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "進階初始設定式只列出可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11417
+#: cp/parser.c:11424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "內聯命名空間只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11435
+#: cp/parser.c:11442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "尾隨傳回類型只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11477
+#: cp/parser.c:11484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> 只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:11866 cp/parser.c:12067
+#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
-#: cp/parser.c:11906
+#: cp/parser.c:11913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "預期 labeled-statement"
-#: cp/parser.c:11955
+#: cp/parser.c:11962
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 標籤 %qE 未出現在 switch 敘述中"
-#: cp/parser.c:12074
+#: cp/parser.c:12081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "需要 %<typename%> 之前 %qE 因為 %qT 是附屬範圍"
-#: cp/parser.c:12083
+#: cp/parser.c:12090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%>名稱建構子,不是型態"
-#: cp/parser.c:12131
+#: cp/parser.c:12138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr "複合陳述在中 constexpr 函式"
-#: cp/parser.c:12297
+#: cp/parser.c:12304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> 只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "委派建構子只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:12492 cp/parser.c:31740
+#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "預期 selection-statement"
-#: cp/parser.c:12533
+#: cp/parser.c:12540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning an array"
msgid "condition declares an array"
msgstr "函式回傳了一個陣列"
-#: cp/parser.c:12535
+#: cp/parser.c:12542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "condition declares a function"
msgstr "欄位 %qE 宣告的做為函式"
-#: cp/parser.c:12575
+#: cp/parser.c:12582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "類型可能無法被定義在中條件"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:12656 cp/parser.c:21729 cp/parser.c:24198
+#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "預期的初始設定式"
-#: cp/parser.c:12942
+#: cp/parser.c:12949
#, gcc-internal-format
msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
msgstr ""
#. rval
-#: cp/parser.c:12949
+#: cp/parser.c:12956
#, gcc-internal-format
msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12974
+#: cp/parser.c:12981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
msgstr "非局部變數 %q#D 使用了局部類型 %qT"
-#: cp/parser.c:12979
+#: cp/parser.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "use reference type to prevent copying"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13122
+#: cp/parser.c:13129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "range-based %<for%> 運算式的型態 %qT 有不完整型態"
-#: cp/parser.c:13206
+#: cp/parser.c:13213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "不一致開始/結束類型在中 range-based %<for%> 敘述:%qT 和 %qT"
-#: cp/parser.c:13349 cp/parser.c:31743
+#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "預期 iteration-statement"
-#: cp/parser.c:13395
+#: cp/parser.c:13402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "進階初始設定式只列出可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:13419
+#: cp/parser.c:13426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "無限制的聯合只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:13550
+#: cp/parser.c:13557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "複合陳述在中 constexpr 函式"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:13558
+#: cp/parser.c:13565
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允許執行時可知的 goto 目的"
-#: cp/parser.c:13571 cp/parser.c:31746
+#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "預期 jump-statement"
-#: cp/parser.c:13748
+#: cp/parser.c:13755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected module-name"
msgstr "預期 template-name"
-#: cp/parser.c:13783
+#: cp/parser.c:13790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method declaration not in @interface context"
msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
msgstr "方法宣告不在@interface 上下文中"
-#: cp/parser.c:13808
+#: cp/parser.c:13815
#, gcc-internal-format
msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13813
+#: cp/parser.c:13820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no arguments"
msgid "private module fragment"
msgstr "沒有參數"
#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
-#: cp/parser.c:13819
+#: cp/parser.c:13826
#, gcc-internal-format
msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13856
+#: cp/parser.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13859
+#: cp/parser.c:13866
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13867
+#: cp/parser.c:13874
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgid "import-declaration must be at global scope"
msgstr "在類別作用欄位使用非成員的 using 宣告"
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
msgstr "無效的連繫規格"
-#: cp/parser.c:13888
+#: cp/parser.c:13895
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13893
+#: cp/parser.c:13900
#, gcc-internal-format
msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13913
+#: cp/parser.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13921
+#: cp/parser.c:13928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
msgstr "類型可能無法被定義在中 exception-declarations"
-#: cp/parser.c:13942
+#: cp/parser.c:13949
#, gcc-internal-format
msgid "%<export%> not part of following module-directive"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14044
+#: cp/parser.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgid "attributes are not permitted in this position"
msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
-#: cp/parser.c:14048
+#: cp/parser.c:14055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may be inserted here"
msgstr "%qE 屬性被忽略"
-#: cp/parser.c:14179 cp/parser.c:25999
+#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多餘的 %<;%>"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%>無法於起始部分的區塊"
-#: cp/parser.c:14487
+#: cp/parser.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14507
+#: cp/parser.c:14514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "不一致推導用於 %qT:%qT 然後 %qT"
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14535
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合宣告和函式定義"
-#: cp/parser.c:14552
+#: cp/parser.c:14559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "類型可能無法被定義在中 exception-declarations"
-#: cp/parser.c:14607
+#: cp/parser.c:14614
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14610
+#: cp/parser.c:14617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14661
+#: cp/parser.c:14668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "無限制的聯合只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:14713
+#: cp/parser.c:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr "預期的宣告"
-#: cp/parser.c:14731
+#: cp/parser.c:14738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "無效的初始設定式用於成員函式 %qD"
-#: cp/parser.c:14900
+#: cp/parser.c:14907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> 使用的外側的類別"
-#: cp/parser.c:14939
+#: cp/parser.c:14946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
msgstr "屬性於 %L 未被允許在中類型定義"
-#: cp/parser.c:14942
+#: cp/parser.c:14949
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15009
+#: cp/parser.c:15016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> 變更平均在中 C++11; 請移除它"
-#: cp/parser.c:15045
+#: cp/parser.c:15052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
msgstr "decl-specifier 無效的在中條件"
-#: cp/parser.c:15052
+#: cp/parser.c:15059
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%q+D 無效,在 %q#T 中"
-#: cp/parser.c:15133
+#: cp/parser.c:15140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "decl-specifier 無效的在中條件"
-#: cp/parser.c:15152
+#: cp/parser.c:15159
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "類別定義不能被宣告為夥伴"
-#: cp/parser.c:15225 cp/parser.c:26514
+#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "模板可能無法是 %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:15244
+#: cp/parser.c:15251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "類型可能無法被定義在中 exception-specification"
-#: cp/parser.c:15248
+#: cp/parser.c:15255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> 只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:15312
+#: cp/parser.c:15319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "無效的連繫規格"
-#: cp/parser.c:15416
+#: cp/parser.c:15423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "內聯命名空間只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:15618
+#: cp/parser.c:15625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "C++0x 自動只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "類型可能無法被定義在中 %<decltype%> 運算式"
-#: cp/parser.c:15794
+#: cp/parser.c:15801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "類型可能無法被定義在中 new-type-id"
-#: cp/parser.c:15823
+#: cp/parser.c:15830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "無效的使用的 %<auto%> 在中轉換運算子"
-#: cp/parser.c:15827
+#: cp/parser.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "無效的使用的 %<auto%> 在中轉換運算子"
-#: cp/parser.c:15911
+#: cp/parser.c:15918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "只有建構子需成員初始設定式"
-#: cp/parser.c:15938
+#: cp/parser.c:15945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "無法展開初始設定式用於成員 %<%D%>"
-#: cp/parser.c:15950 cp/pt.c:26446
+#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "mem-initializer 用於 %qD 追隨建構子 delegation"
-#: cp/parser.c:15962 cp/pt.c:26458
+#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "建構子 delegation 追隨 mem-initializer 用於 %qD"
-#: cp/parser.c:16014
+#: cp/parser.c:16021
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代錯誤的舊式基礎類別初始值設定"
-#: cp/parser.c:16099
+#: cp/parser.c:16106
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(限定的初始值設定隱含地是一個類型)"
-#: cp/parser.c:16500
+#: cp/parser.c:16507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "缺少空格介於 %<「」%>和字尾識別碼"
-#: cp/parser.c:16506
+#: cp/parser.c:16513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "預期的字尾識別碼"
-#: cp/parser.c:16515
+#: cp/parser.c:16522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "預期的清空字串之後 %<operator%> 關鍵字"
-#: cp/parser.c:16521
+#: cp/parser.c:16528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "無效的運算元在中三進作業"
-#: cp/parser.c:16555
+#: cp/parser.c:16562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "預期的運算子"
-#: cp/parser.c:16602
+#: cp/parser.c:16609
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "關鍵字 %<export%> 未實作,將被忽略"
-#: cp/parser.c:16604
+#: cp/parser.c:16611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
msgstr "關鍵字 %<export%> 未實作,將被忽略"
-#: cp/parser.c:16606
+#: cp/parser.c:16613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
msgstr "-ms2600 未與 -ms 一起使用"
-#: cp/parser.c:16785
+#: cp/parser.c:16792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "無效的模板 non-type 參數"
-#: cp/parser.c:16793
+#: cp/parser.c:16800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "無效的模板 non-type 參數"
-#: cp/parser.c:16940
+#: cp/parser.c:16947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "無效的使用的模板模板參數 %qT"
-#: cp/parser.c:17176 cp/parser.c:17262 cp/parser.c:23969
+#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "模板參數包裝 %qD 無法有預設引數"
-#: cp/parser.c:17180 cp/parser.c:17266
+#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "模板參數包裝無法有預設引數"
-#: cp/parser.c:17333
+#: cp/parser.c:17340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "預期 template-id"
-#: cp/parser.c:17395
+#: cp/parser.c:17402
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以 %<<::%> 開始一個範本引數清單"
-#: cp/parser.c:17399
+#: cp/parser.c:17406
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> 是 %<[%> 的另一種拼法。請在 %<<%> 和 %<::%> 間加上空格"
-#: cp/parser.c:17403
+#: cp/parser.c:17410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(如果您使用 %<-fpermissive%> G++將接受您的編碼)"
-#: cp/parser.c:17433
+#: cp/parser.c:17440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "無效的 non-type 模板引數"
-#: cp/parser.c:17434
+#: cp/parser.c:17441
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17441
+#: cp/parser.c:17448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "預期 template-argument"
-#: cp/parser.c:17545
+#: cp/parser.c:17552
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "範本引數表語法錯誤"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:17630 cp/parser.c:17796 cp/parser.c:18001
+#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "預期 template-name"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:17676
+#: cp/parser.c:17683
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非範本 %qD 做為範本"
-#: cp/parser.c:17678
+#: cp/parser.c:17685
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用 %<%T::template %D%> 來表示這是一個範本"
-#: cp/parser.c:17857
+#: cp/parser.c:17864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "預期的參數包裝之前 %<...%>"
-#: cp/parser.c:17966 cp/parser.c:17984 cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "預期 template-argument"
-#: cp/parser.c:18122
+#: cp/parser.c:18129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "無效的 non-type 模板引數"
-#: cp/parser.c:18257
+#: cp/parser.c:18264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "明確的實體化不應該使用 %<inline%> 說明符"
-#: cp/parser.c:18261
+#: cp/parser.c:18268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "明確的實體化不應該使用 %<constexpr%> 說明符"
-#: cp/parser.c:18265
+#: cp/parser.c:18272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
msgstr "明確的實體化不應該使用 %<constexpr%> 說明符"
-#: cp/parser.c:18325
+#: cp/parser.c:18332
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "特例化範本有 C 連結"
-#: cp/parser.c:18554
+#: cp/parser.c:18561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "預期的型態說明符"
-#: cp/parser.c:18747
+#: cp/parser.c:18754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "缺席和刪除的函式只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:18753
+#: cp/parser.c:18760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "缺席和刪除的函式只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:18758
+#: cp/parser.c:18765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
msgstr "缺席和刪除的函式只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:18915
+#: cp/parser.c:18922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "預期 template-id 用於型態"
-#: cp/parser.c:19045
+#: cp/parser.c:19052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "預期 type-name"
-#: cp/parser.c:19155
+#: cp/parser.c:19162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not name a type"
msgid "%qE does not constrain a type"
msgstr "%qE 沒有命名一個類型"
-#: cp/parser.c:19156
+#: cp/parser.c:19163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept defined here"
msgstr "聯合定義的在此"
-#: cp/parser.c:19178
+#: cp/parser.c:19185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
msgstr "預期 %<class%>,%<typename%>,或 %<template%>"
-#: cp/parser.c:19185
+#: cp/parser.c:19192
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:19428
+#: cp/parser.c:19435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr "elaborated-type-specifier 用於範圍的 enum 必須不使用 %<%D%>關鍵字"
-#: cp/parser.c:19504
+#: cp/parser.c:19511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "typedef 名稱可能無法是 nested-name-specifier"
-#: cp/parser.c:19666
+#: cp/parser.c:19673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "宣告 %qD 不宣告任何事"
-#: cp/parser.c:19754
+#: cp/parser.c:19761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "屬性忽略的於 uninstantiated 型態"
-#: cp/parser.c:19760
+#: cp/parser.c:19767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "屬性忽略的於模板具現化"
-#: cp/parser.c:19765
+#: cp/parser.c:19772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "屬性忽略的於 elaborated-type-specifier 該並非前置宣告"
-#: cp/parser.c:19905
+#: cp/parser.c:19912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD 是列舉類型模板"
-#: cp/parser.c:19916
+#: cp/parser.c:19923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD 沒有積分或列舉類型型態"
-#: cp/parser.c:19931
+#: cp/parser.c:19938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "%<namespace%> 定義未被允許在此"
-#: cp/parser.c:19988
+#: cp/parser.c:19954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "types may not be defined in enum-base"
+msgstr "類型可能無法被定義在中演員陣容"
+
+#: cp/parser.c:19999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "預期 %<;%>或 %<{%>"
-#: cp/parser.c:20032
+#: cp/parser.c:20043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "無法加入列舉值清單到模板具現化"
-#: cp/parser.c:20046
+#: cp/parser.c:20057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
-#: cp/parser.c:20058 cp/parser.c:25474
+#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "宣告的 %qD 在中命名空間 %qD 該項不封閉 %qD"
-#: cp/parser.c:20063 cp/parser.c:25479
+#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
-#: cp/parser.c:20075 cp/parser.c:25492
+#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "額外合格不允許"
-#: cp/parser.c:20112
+#: cp/parser.c:20123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++禁止遞增 enum"
-#: cp/parser.c:20137
+#: cp/parser.c:20148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "opaque-enum-specifier 而無需名稱"
-#: cp/parser.c:20140
+#: cp/parser.c:20151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "opaque-enum-specifier 必須使用簡單的識別碼"
-#: cp/parser.c:20327
+#: cp/parser.c:20338
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a namespace-name"
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qD 不是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:20331
+#: cp/parser.c:20342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD 不是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:20335
+#: cp/parser.c:20346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "預期 namespace-name"
-#: cp/parser.c:20396
+#: cp/parser.c:20407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "內聯命名空間只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20407
+#: cp/parser.c:20418
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20426
+#: cp/parser.c:20437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "內聯命名空間只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20436
+#: cp/parser.c:20447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr "預期 namespace-name"
-#: cp/parser.c:20441
+#: cp/parser.c:20452
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:20445
+#: cp/parser.c:20456
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "列舉量不能有屬性 %C"
-#: cp/parser.c:20448
+#: cp/parser.c:20459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "當內聯函式無法被內聯時給出警告"
-#: cp/parser.c:20455
+#: cp/parser.c:20466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of namespace %qD as expression"
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "命名空間 %qD 做為運算式"
-#: cp/parser.c:20510
+#: cp/parser.c:20521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%> 定義未被允許在此"
-#: cp/parser.c:20685
+#: cp/parser.c:20696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "明確的轉換運算子只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20700
+#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
-#: cp/parser.c:20718
+#: cp/parser.c:20729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "缺席和刪除的函式只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:20728
+#: cp/parser.c:20739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "存取宣告被不宜用在中 favour 的 using-declarations;建議:加入 %<using%> 關鍵字"
-#: cp/parser.c:20793
+#: cp/parser.c:20804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-declaration here"
msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/parser.c:20863
+#: cp/parser.c:20874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "類型可能無法被定義在中別名模板宣告"
-#: cp/parser.c:21034
+#: cp/parser.c:21045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> 只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:21053 cp/parser.c:21070 cp/parser.c:21084
+#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
msgstr "重複的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:21060
+#: cp/parser.c:21071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
msgstr "使用的參數 %qD 外側函式內文"
-#: cp/parser.c:21097
+#: cp/parser.c:21108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
msgstr "%qT 不是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:21113
+#: cp/parser.c:21124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
msgstr "使用的參數 %qD 外側函式內文"
-#: cp/parser.c:21341
+#: cp/parser.c:21352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "函式宣告中出現參數名卻未指定類型"
-#: cp/parser.c:21352
+#: cp/parser.c:21363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
msgstr "parenthesized 初始設定式在中陣列新"
-#: cp/parser.c:21357
+#: cp/parser.c:21368
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21360
+#: cp/parser.c:21371
#, gcc-internal-format
msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21377 cp/parser.c:21402
+#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
msgstr "函式宣告中出現參數名卻未指定類型"
-#: cp/parser.c:21389 cp/parser.c:21410
+#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
#, gcc-internal-format
msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:21396
+#: cp/parser.c:21407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "add parentheses to declare a variable"
msgstr "函式 %qD redeclared 做為變數"
-#: cp/parser.c:21624
+#: cp/parser.c:21635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "function-definition 未被允許在此"
-#: cp/parser.c:21635
+#: cp/parser.c:21646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定"
-#: cp/parser.c:21639
+#: cp/parser.c:21650
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函式定義中不允許有屬性"
-#: cp/parser.c:21690
+#: cp/parser.c:21701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "預期的建構子、解構式,或類型轉換"
-#: cp/parser.c:21810
+#: cp/parser.c:21821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "初始設定式提供的用於函式"
-#: cp/parser.c:21852
+#: cp/parser.c:21863
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的"
-#: cp/parser.c:22357
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
-#: cp/parser.c:22483
+#: cp/parser.c:22492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "無法定義成員的附屬 typedef %qT"
-#: cp/parser.c:22487
+#: cp/parser.c:22496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%>並非型態"
@@ -56309,437 +56354,437 @@ msgstr "%<%T::%E%>並非型態"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:22516
+#: cp/parser.c:22525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "無效的宣告子"
-#: cp/parser.c:22524
+#: cp/parser.c:22533
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "將建構式做為範本用法無效"
-#: cp/parser.c:22526
+#: cp/parser.c:22535
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:22641
+#: cp/parser.c:22650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "%q+D 在宣告前使用"
-#: cp/parser.c:22666
+#: cp/parser.c:22675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "預期的宣告子"
-#: cp/parser.c:22787
+#: cp/parser.c:22796
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD 是一個命名空間"
-#: cp/parser.c:22789
+#: cp/parser.c:22798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "無法表單成員指標的 non-class %q#T"
-#: cp/parser.c:22810
+#: cp/parser.c:22819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "預期 ptr-operator"
-#: cp/parser.c:22871
+#: cp/parser.c:22880
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重複的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:22925
+#: cp/parser.c:22934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "重複的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:22962
+#: cp/parser.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23020
+#: cp/parser.c:23029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "重製 virt-specifier"
-#: cp/parser.c:23269
+#: cp/parser.c:23278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "在中模板引數用於型態 %qT "
-#: cp/parser.c:23275
+#: cp/parser.c:23284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "不匹配的引數"
-#: cp/parser.c:23278 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2197
+#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "無效的使用的 %qT"
-#: cp/parser.c:23304
+#: cp/parser.c:23313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "類型可能無法被定義在中模板引數"
-#: cp/parser.c:23309
+#: cp/parser.c:23318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "無效的 non-type 模板引數"
-#: cp/parser.c:23415
+#: cp/parser.c:23424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "預期 type-specifier"
-#: cp/parser.c:23696
+#: cp/parser.c:23705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "預期 %<,%>或 %<...%>"
-#: cp/parser.c:23774
+#: cp/parser.c:23783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "類型可能無法被定義在中參數類型"
-#: cp/parser.c:23953
+#: cp/parser.c:23962
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
-#: cp/parser.c:23971
+#: cp/parser.c:23980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "參數包裝 %qD 無法有預設引數"
-#: cp/parser.c:23977
+#: cp/parser.c:23986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "模板參數包裝無法有預設引數"
-#: cp/parser.c:23979
+#: cp/parser.c:23988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "參數包裝無法有預設引數"
-#: cp/parser.c:24105
+#: cp/parser.c:24114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "委派建構子只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24109
+#: cp/parser.c:24118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> 只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24433
+#: cp/parser.c:24442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "進階初始設定式只列出可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:24462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
-#: cp/parser.c:24491
+#: cp/parser.c:24500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++不允許 C99 指定的初始設定式"
-#: cp/parser.c:24505
+#: cp/parser.c:24514
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24530
+#: cp/parser.c:24539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
-#: cp/parser.c:24581
+#: cp/parser.c:24590
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24637 cp/parser.c:24774
+#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "預期 class-name"
-#: cp/parser.c:25013
+#: cp/parser.c:25022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "預期 %<;%>之後類別定義"
-#: cp/parser.c:25016
+#: cp/parser.c:25025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "預期 %<;%>之後結構定義"
-#: cp/parser.c:25019
+#: cp/parser.c:25028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "預期 %<;%>之後聯合定義"
-#: cp/parser.c:25416
+#: cp/parser.c:25425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "預期 %<{%>或 %<:%>"
-#: cp/parser.c:25427
+#: cp/parser.c:25436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "無法指定 %<override%> 用於類別"
-#: cp/parser.c:25435
+#: cp/parser.c:25444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "全域合格的類別名稱無效"
-#: cp/parser.c:25442
+#: cp/parser.c:25451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "限定名稱不名稱類別"
-#: cp/parser.c:25454
+#: cp/parser.c:25463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
-#: cp/parser.c:25460
+#: cp/parser.c:25469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中類別名無效"
-#: cp/parser.c:25514
+#: cp/parser.c:25523
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "明確特例化前必須有 %<template <>%>"
-#: cp/parser.c:25546
+#: cp/parser.c:25555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "函式模板 %qD redeclared 做為類別模板"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "無法解析 typename 型態"
-#: cp/parser.c:25647
+#: cp/parser.c:25656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+#T"
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "%q+#T 的上一個定義"
-#: cp/parser.c:25747 cp/parser.c:31749
+#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "預期 class-key"
-#: cp/parser.c:25771
+#: cp/parser.c:25786
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:25775
+#: cp/parser.c:25790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "預期 %<class%>,%<typename%>,或 %<template%>"
-#: cp/parser.c:26018
+#: cp/parser.c:26033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "在中 C++03 class-key 必須被使用時宣告朋友"
-#: cp/parser.c:26036
+#: cp/parser.c:26051
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
-#: cp/parser.c:26054
+#: cp/parser.c:26069
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26152
+#: cp/parser.c:26167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "進階初始設定式只列出可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:26159
+#: cp/parser.c:26174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr "對齊指定的用於未命名 bit-field"
-#: cp/parser.c:26172
+#: cp/parser.c:26187
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26325
+#: cp/parser.c:26340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "bit-field %qD 與 non-integral 型態"
-#: cp/parser.c:26353
+#: cp/parser.c:26368
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "函式定義上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:26373
+#: cp/parser.c:26388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr "預期 %<;%>之後類別定義"
-#: cp/parser.c:26420
+#: cp/parser.c:26435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "預期 %<;%>於結束的成員宣告"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "預期 %<;%>於結束的成員宣告"
-#: cp/parser.c:26508
+#: cp/parser.c:26523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "無效的 pure 說明符 (只有 %<=0%>被允許)"
-#: cp/parser.c:26543
+#: cp/parser.c:26558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "brace-enclosed 初始設定式未被允許在此"
-#: cp/parser.c:26673
+#: cp/parser.c:26688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr "%<virtual%> 指定的一次以上在中 base-specified"
-#: cp/parser.c:26693
+#: cp/parser.c:26708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr "超過一個存取說明符在中 base-specified"
-#: cp/parser.c:26717
+#: cp/parser.c:26732
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
-#: cp/parser.c:26720
+#: cp/parser.c:26735
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(基礎類別隱含地是一個類型)"
-#: cp/parser.c:26920 cp/parser.c:27014
+#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "類型可能無法被定義在中 exception-specification"
-#: cp/parser.c:27022
+#: cp/parser.c:27037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "由於不同的異常規格"
-#: cp/parser.c:27028
+#: cp/parser.c:27043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr "動態異常規格被不宜用在中 C++0x; 使用 %<noexcept%> 做為替代"
-#: cp/parser.c:27072
+#: cp/parser.c:27087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "無效的使用的 %<auto%> 在中轉換運算子"
-#: cp/parser.c:27113
+#: cp/parser.c:27128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "C++11 %<constexpr%> 只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "類型可能無法被定義在中 exception-declarations"
-#: cp/parser.c:27832
+#: cp/parser.c:27847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
-#: cp/parser.c:27846
+#: cp/parser.c:27861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "需要識別碼或 %<(%>"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.c:27935
+#: cp/parser.c:27950
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:27970
+#: cp/parser.c:27985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "%qE 屬性未被支援用於 R8C 目標"
-#: cp/parser.c:28012
+#: cp/parser.c:28027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "預期的參數包裝之前 %<...%>"
-#: cp/parser.c:28072
+#: cp/parser.c:28087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "C++0x 自動只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/parser.c:28415 cp/parser.c:28424
+#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/parser.c:28777
+#: cp/parser.c:28792
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:29127
+#: cp/parser.c:29142
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested position is not an integer constant"
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "要求的位置不是一個整數常數"
-#: cp/parser.c:29135
+#: cp/parser.c:29150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "要求的對齊不是整數常數"
-#: cp/parser.c:29617
+#: cp/parser.c:29634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "專用化成員 %<%T::%E%>需求 %<模板<>%>語法specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax專用化成員 %<%T::%E%>需求 %<模板<>%>語法"
-#: cp/parser.c:29622
+#: cp/parser.c:29639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "無效的宣告的 %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:29626
+#: cp/parser.c:29643
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "範本參數表太少"
@@ -56748,623 +56793,623 @@ msgstr "範本參數表太少"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:29633
+#: cp/parser.c:29650
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "範本參數表太多"
-#: cp/parser.c:30032
+#: cp/parser.c:30049
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "具名回傳值不再被支援"
-#: cp/parser.c:30203
+#: cp/parser.c:30220
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30212
+#: cp/parser.c:30229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr "實字運算子模板 %qD 有無效的參數清單。 預期 non-type 模板引數包裝 <char...>"
-#: cp/parser.c:30218
+#: cp/parser.c:30235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr "實字運算子模板 %qD 有無效的參數清單。 預期 non-type 模板引數包裝 <char...>"
-#: cp/parser.c:30318
+#: cp/parser.c:30335
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:30328
+#: cp/parser.c:30345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本"
-#: cp/parser.c:30351
+#: cp/parser.c:30368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "無效的宣告的成員模板在中區域類別"
-#: cp/parser.c:30360
+#: cp/parser.c:30377
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "C 連結的範本"
-#: cp/parser.c:30380
+#: cp/parser.c:30397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "無效的明確的特殊化"
-#: cp/parser.c:30485
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "模板宣告的 %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:30536
+#: cp/parser.c:30553
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "沒有宣告任何東西"
-#: cp/parser.c:30583
+#: cp/parser.c:30600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "明確的模板特殊化無法有貯藏類別"
-#: cp/parser.c:30883
+#: cp/parser.c:30900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%>應該是 %<>>%>在之內巢狀的模板引數清單"
-#: cp/parser.c:30896
+#: cp/parser.c:30913
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的 %<>>%>,使用 %<>%> 來結束範本引數清單"
-#: cp/parser.c:31204
+#: cp/parser.c:31221
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:31356
+#: cp/parser.c:31373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "無效的使用的 %qD 在中連繫規格"
-#: cp/parser.c:31371
+#: cp/parser.c:31388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%>之前 %qD"
-#: cp/parser.c:31506
+#: cp/parser.c:31523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++1998 不支援 %<long long%>"
-#: cp/parser.c:31517
+#: cp/parser.c:31534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-#: cp/parser.c:31522
+#: cp/parser.c:31539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "重複的 %qE"
-#: cp/parser.c:31548
+#: cp/parser.c:31565
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "重複的 %qs"
-#: cp/parser.c:31600
+#: cp/parser.c:31617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "預期 %<new%>"
-#: cp/parser.c:31603
+#: cp/parser.c:31620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "預期 %<delete%>"
-#: cp/parser.c:31606
+#: cp/parser.c:31623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "預期 %<return%>"
-#: cp/parser.c:31612
+#: cp/parser.c:31629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "預期 %<extern%>"
-#: cp/parser.c:31615
+#: cp/parser.c:31632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "預期 %<static_assert%>"
-#: cp/parser.c:31618
+#: cp/parser.c:31635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "預期 %<decltype%>"
-#: cp/parser.c:31621
+#: cp/parser.c:31638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "預期 %<operator%>"
-#: cp/parser.c:31624
+#: cp/parser.c:31641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "預期 %<class%>"
-#: cp/parser.c:31627
+#: cp/parser.c:31644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "預期 %<template%>"
-#: cp/parser.c:31630
+#: cp/parser.c:31647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "預期 %<namespace%>"
-#: cp/parser.c:31633
+#: cp/parser.c:31650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "預期 %<using%>"
-#: cp/parser.c:31636
+#: cp/parser.c:31653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "預期 %<asm%>"
-#: cp/parser.c:31639
+#: cp/parser.c:31656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "預期 %<try%>"
-#: cp/parser.c:31642
+#: cp/parser.c:31659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "預期 %<catch%>"
-#: cp/parser.c:31645
+#: cp/parser.c:31662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "預期 %<throw%>"
-#: cp/parser.c:31648
+#: cp/parser.c:31665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "預期 %<catch%>"
-#: cp/parser.c:31651
+#: cp/parser.c:31668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "預期 %<__label__%>"
-#: cp/parser.c:31654
+#: cp/parser.c:31671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "預期 %<@try%>"
-#: cp/parser.c:31657
+#: cp/parser.c:31674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "預期 %<@synchronized%>"
-#: cp/parser.c:31660
+#: cp/parser.c:31677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "預期 %<@throw%>"
-#: cp/parser.c:31663
+#: cp/parser.c:31680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "預期 %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:31666
+#: cp/parser.c:31683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "預期 %<__transaction_relaxed%>"
-#: cp/parser.c:31669
+#: cp/parser.c:31686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "預期 %<@end%>"
-#: cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:31718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "預期 %<::%>"
-#: cp/parser.c:31713
+#: cp/parser.c:31730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "預期 %<...%>"
-#: cp/parser.c:31716
+#: cp/parser.c:31733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "預期 %<*%>"
-#: cp/parser.c:31719
+#: cp/parser.c:31736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "預期 %<~%>"
-#: cp/parser.c:31725
+#: cp/parser.c:31742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "預期 %<:%>或 %<::%>"
-#: cp/parser.c:31752
+#: cp/parser.c:31769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "預期 %<class%>,%<typename%>,或 %<template%>"
-#: cp/parser.c:32054
+#: cp/parser.c:32071
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32205
+#: cp/parser.c:32222
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了 %qs 標記,在命名 %q#T 時"
-#: cp/parser.c:32210
+#: cp/parser.c:32227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T 是在之前宣告的在此"
-#: cp/parser.c:32330
+#: cp/parser.c:32347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
-#: cp/parser.c:32470 cp/parser.c:32504
+#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr "%qT 宣告的與更大可視性比它的基底 %qT"
-#: cp/parser.c:32477 cp/parser.c:32510
+#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:32478 cp/parser.c:32511
+#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "預期 class-key"
-#: cp/parser.c:32485
+#: cp/parser.c:32502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "標貼 %qD 定義的在此"
-#: cp/parser.c:32486
+#: cp/parser.c:32503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%qD 宣告的在此"
-#: cp/parser.c:32568
+#: cp/parser.c:32585
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
-#: cp/parser.c:32589
+#: cp/parser.c:32606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "做為消歧義的 %<template%> 只能用於範本內"
-#: cp/parser.c:32837
+#: cp/parser.c:32854
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "檔案在預設參數處結束"
-#: cp/parser.c:33078 cp/parser.c:34386 cp/parser.c:34575
+#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
-#: cp/parser.c:33149
+#: cp/parser.c:33166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "objective-c++ 訊息引數被預期"
-#: cp/parser.c:33219
+#: cp/parser.c:33236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "objective-c++ 訊息引數被預期"
-#: cp/parser.c:33250
+#: cp/parser.c:33267
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> 必須指定一個類型做為引數"
-#: cp/parser.c:33654
+#: cp/parser.c:33671
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "無效的 Objective-C++ 選擇子名"
-#: cp/parser.c:33729 cp/parser.c:33747
+#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "objective-c++ 方法宣告被預期"
-#: cp/parser.c:33741 cp/parser.c:33807
+#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "方法屬性必須被指定的於結束"
-#: cp/parser.c:33850
+#: cp/parser.c:33867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "零星的 %qs 介於 Objective-C++ 方法"
-#: cp/parser.c:34047 cp/parser.c:34054 cp/parser.c:34061
+#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "無效的型態舉例來說變數"
-#: cp/parser.c:34178
+#: cp/parser.c:34195
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%> 需要識別碼"
-#: cp/parser.c:34351
+#: cp/parser.c:34368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "屬性可能無法被指定的之前 %<@%D%>Objective-C++ 關鍵字"
-#: cp/parser.c:34358
+#: cp/parser.c:34375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "前綴屬性被忽略之前 %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:34638 cp/parser.c:34645 cp/parser.c:34652
+#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "無效的型態用於內容"
-#: cp/parser.c:34814
+#: cp/parser.c:34831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "不明內容屬性"
-#: cp/parser.c:35879
+#: cp/parser.c:35896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr "預期的整數運算式"
-#: cp/parser.c:35896
+#: cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/parser.c:36879
+#: cp/parser.c:36896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "無效的初始值設定"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "類型可能無法被定義在中參數類型"
-#: cp/parser.c:39761
+#: cp/parser.c:39778
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "parenthesized 初始化未被允許在中 OpenMP %<for%> 迴圈"
-#: cp/parser.c:40312
+#: cp/parser.c:40329
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:40399 cp/pt.c:17976
+#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "迭代變數 %qD 不應為消除"
-#: cp/parser.c:40492
+#: cp/parser.c:40509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "不足做迴圈用於崩潰 !$OMP 做於 %L"
-#: cp/parser.c:42708
+#: cp/parser.c:42726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<# pragma GCC pop_options%>而無需相應 %<# pragma GCC push_options%>"
-#: cp/parser.c:43539
+#: cp/parser.c:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "無效的初始值設定"
-#: cp/parser.c:43569
+#: cp/parser.c:43587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "預期 id-expression"
-#: cp/parser.c:43581
+#: cp/parser.c:43599
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43684
+#: cp/parser.c:43702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
-#: cp/parser.c:43704 cp/semantics.c:5878
+#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43708 cp/semantics.c:5886
+#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43711 cp/pt.c:14072 cp/semantics.c:5892
+#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:43714 cp/semantics.c:5898
+#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44241
+#: cp/parser.c:44259
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44251
+#: cp/parser.c:44269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:44605
+#: cp/parser.c:44623
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:44652 cp/semantics.c:9982
+#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%>而無需 transactional 記憶體支援已啟用"
-#: cp/parser.c:44654 cp/semantics.c:9984
+#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%>而無需 transactional 記憶體支援已啟用"
-#: cp/parser.c:44800
+#: cp/parser.c:44818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "外 %<__transaction_cancel%>無法在之內外 %<__transaction_atomic%>"
-#: cp/parser.c:44803
+#: cp/parser.c:44821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " 或 %<transaction_may_cancel_outer%> 函式"
-#: cp/parser.c:44854
+#: cp/parser.c:44872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "異常的 # pragma GCC 輔助處理器"
-#: cp/parser.c:45139
+#: cp/parser.c:45157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<# pragma omp taskyield%>也許會只有被已用於複合陳述"
-#: cp/parser.c:45182
+#: cp/parser.c:45200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "# pragma GCC 最佳化未被允許內部函式"
-#: cp/parser.c:45214
+#: cp/parser.c:45232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "# pragma GCC 選項未被允許內部函式"
-#: cp/parser.c:45294
+#: cp/parser.c:45312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "模組間最佳化淍未為 C++ 實作"
-#: cp/parser.c:45333
+#: cp/parser.c:45351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
-#: cp/parser.c:45534
+#: cp/parser.c:45552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "模板可能無法是 %<virtual%>"
-#: cp/parser.c:45590
+#: cp/parser.c:45608
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:297
+#: cp/pt.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
-#: cp/pt.c:310
+#: cp/pt.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "無效的成員範本宣告 %qD"
-#: cp/pt.c:734
+#: cp/pt.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
-#: cp/pt.c:748
+#: cp/pt.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
-#: cp/pt.c:832
+#: cp/pt.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "特殊化的 %qD 必須出現於命名空間範圍"
-#: cp/pt.c:843 cp/pt.c:1080
+#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空間內對 %qD 的特例化"
-#: cp/pt.c:845
+#: cp/pt.c:844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " 從 %q+#D 的定義"
-#: cp/pt.c:862
+#: cp/pt.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
-#: cp/pt.c:992
+#: cp/pt.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "名稱的類別陰影模板模板參數 %qD"
-#: cp/pt.c:1004
+#: cp/pt.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "局部特化的別名模板 %qD"
-#: cp/pt.c:1007 cp/pt.c:1146
+#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "明確特例化非範本 %qT"
-#: cp/pt.c:1039
+#: cp/pt.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT 的實體化在特例化之後"
-#: cp/pt.c:1083
+#: cp/pt.c:1082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid "from definition of %q#D"
@@ -57372,150 +57417,150 @@ msgstr " 從 %q+#D 的定義"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1124
+#: cp/pt.c:1123
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT 的實體化在 %qT 的特例化之後"
-#: cp/pt.c:1142
+#: cp/pt.c:1141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "模板特殊化的 %qD 不允許由 ISO C++"
-#: cp/pt.c:1607
+#: cp/pt.c:1606
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD 的特例化在實體化之後"
-#: cp/pt.c:2049 cp/semantics.c:5747
+#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:2185
+#: cp/pt.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-#: cp/pt.c:2190
+#: cp/pt.c:2189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD 並非變數"
-#: cp/pt.c:2486
+#: cp/pt.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "範本識別碼 %qD(屬於 %q+D)不匹配任何範本宣告"
-#: cp/pt.c:2490
+#: cp/pt.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "發現 %d %<template<>%>,需要 %d 用於專用化成員函式模板"
-#: cp/pt.c:2500
+#: cp/pt.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧義的範本特例化 %qD (為 %q+D)"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
msgstr "variadic 模板只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:2717
+#: cp/pt.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:2723
+#: cp/pt.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:2747
+#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
-#: cp/pt.c:2752
+#: cp/pt.c:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
-#: cp/pt.c:2788
+#: cp/pt.c:2787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
-#: cp/pt.c:2792
+#: cp/pt.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr "在之前宣告的在此"
-#: cp/pt.c:2793
+#: cp/pt.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr "在之前宣告的在此"
-#: cp/pt.c:2883 cp/pt.c:2943
+#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
msgstr "範本識別碼 %qD 出現在基本範本的宣告中"
-#: cp/pt.c:2896
+#: cp/pt.c:2895
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "明確初始化中出現了範本參數清單"
-#: cp/pt.c:2902
+#: cp/pt.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "為明確實體化提供的定義"
-#: cp/pt.c:2910
+#: cp/pt.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太多"
-#: cp/pt.c:2913
+#: cp/pt.c:2912
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 宣告時範本參數表太少"
-#: cp/pt.c:2915
+#: cp/pt.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD 的明確特例化必須由 %<template <>%> 引入"
-#: cp/pt.c:2921
+#: cp/pt.c:2920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "明確特例化非範本 %qT"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "函式範本部分特例化 %qD 是不允許的"
-#: cp/pt.c:2958
+#: cp/pt.c:2957
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
msgstr "函式範本部分特例化 %qD 是不允許的"
-#: cp/pt.c:2990
+#: cp/pt.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "明確特例化時指定了預設參數"
-#: cp/pt.c:3033
+#: cp/pt.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD 不是一個範本函式"
@@ -57528,168 +57573,168 @@ msgstr "%qD 不是一個範本函式"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:3095
+#: cp/pt.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隱含宣告的特殊成員函式"
-#: cp/pt.c:3111
+#: cp/pt.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成員函式 %qD 未在 %qT 中宣告"
-#: cp/pt.c:3142
+#: cp/pt.c:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "朋友宣告 %qD 在中區域類別而無需事前宣告"
-#: cp/pt.c:3145
+#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "明確特例化非範本 %qT"
-#: cp/pt.c:3835
+#: cp/pt.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
msgstr "%L 處 ACOS 的參數必須在 -1 和 1 之間"
-#: cp/pt.c:4158
+#: cp/pt.c:4157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr "基底初始設定式擴展 %<%T%>不含任何參數包裝"
-#: cp/pt.c:4226
+#: cp/pt.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "擴展胚騰 %<%T%>不含任何引數包裝"
-#: cp/pt.c:4228
+#: cp/pt.c:4227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "擴展胚騰 %<%E%>不含任何引數包裝"
-#: cp/pt.c:4287
+#: cp/pt.c:4286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "參數包裝無法展開的與 %<...%>:"
-#: cp/pt.c:4304 cp/pt.c:5109
+#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:4306
+#: cp/pt.c:4305
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: cp/pt.c:4432
+#: cp/pt.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個參數"
-#: cp/pt.c:4435
+#: cp/pt.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "%q+D 的宣告隱藏了一個參數"
-#: cp/pt.c:4437
+#: cp/pt.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "範本參數類型 %qT 宣告為 %<friend%>"
-#: cp/pt.c:5045
+#: cp/pt.c:5044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "局部特化的別名模板 %qD"
-#: cp/pt.c:5104
+#: cp/pt.c:5103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到範本參數:"
-#: cp/pt.c:5127
+#: cp/pt.c:5126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr "部分特例化 %qT 並未特例化任何範本參數"
-#: cp/pt.c:5131
+#: cp/pt.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5135 cp/pt.c:5146 cp/pt.c:5154
+#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "在之前宣告的在此"
-#: cp/pt.c:5143
+#: cp/pt.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5153
+#: cp/pt.c:5152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
-#: cp/pt.c:5167
+#: cp/pt.c:5166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "部分特例化 %qT 並未特例化任何範本參數"
-#: cp/pt.c:5169
+#: cp/pt.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "在之前宣告的在此"
-#: cp/pt.c:5215
+#: cp/pt.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "參數包裝引數 %qE 必須是於結束的模板引數清單"
-#: cp/pt.c:5218
+#: cp/pt.c:5217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "參數包裝引數 %qT 必須是於結束的模板引數清單"
-#: cp/pt.c:5241
+#: cp/pt.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "範本引數 %qE 混雜了範本參數"
-#: cp/pt.c:5287
+#: cp/pt.c:5286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "型態 %qT 的模板引數 %qE 依存於模板參數"
-#: cp/pt.c:5347
+#: cp/pt.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
-#: cp/pt.c:5351
+#: cp/pt.c:5350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "局部特化的 %qT 之後實體化的 %qT"
-#: cp/pt.c:5534
+#: cp/pt.c:5533
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD 沒有預設參數"
@@ -57698,48 +57743,48 @@ msgstr "%qD 沒有預設參數"
#. (DR 2032), or alias template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:5557
+#: cp/pt.c:5556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "參數包裝 %qE 必須是於結束的模板參數清單"
-#: cp/pt.c:5593
+#: cp/pt.c:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "預設模板引數可能無法被已用於函式模板朋友重新宣告"
-#: cp/pt.c:5596
+#: cp/pt.c:5595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr "預設模板引數可能無法被已用於函式模板朋友宣告"
-#: cp/pt.c:5599
+#: cp/pt.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
msgstr "預設模板引數可能無法被已用於函式模板而無需 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:5602
+#: cp/pt.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "預設模板引數可能無法被已用於局部特化"
-#: cp/pt.c:5605 cp/pt.c:5663
+#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "預設引數用於模板參數用於類別封閉 %qD"
-#: cp/pt.c:5774
+#: cp/pt.c:5773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared void"
msgid "template %qD declared"
msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
-#: cp/pt.c:5782
+#: cp/pt.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "範本類別沒具名字"
-#: cp/pt.c:5790
+#: cp/pt.c:5789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "non-member 函式 %qD 無法有 cv-qualifier"
@@ -57749,500 +57794,500 @@ msgstr "non-member 函式 %qD 無法有 cv-qualifier"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5813
+#: cp/pt.c:5812
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD 範本宣告無效"
-#: cp/pt.c:5969
+#: cp/pt.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的範本定義"
-#: cp/pt.c:6008
+#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 級的 %q#D 範本參數,卻給出了 %d 級"
-#: cp/pt.c:6022
+#: cp/pt.c:6021
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#D"
-#: cp/pt.c:6025
+#: cp/pt.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "得到 %d 個範本參數,為 %q#T"
-#: cp/pt.c:6027
+#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " 但實際需要 %d 個"
-#: cp/pt.c:6048
+#: cp/pt.c:6047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "模板引數到 %qD 不匹配原來的模板 %qD"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "使用模板<>用於明確的特殊化"
-#: cp/pt.c:6196
+#: cp/pt.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT 不是一個範本類型"
-#: cp/pt.c:6209
+#: cp/pt.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD 的宣告中沒有 template 限定"
-#: cp/pt.c:6220
+#: cp/pt.c:6219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "redeclared 與 %d 模板參數"
-#: cp/pt.c:6224
+#: cp/pt.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "前一個宣告 %q+D 使用 %d 模板參數"
-#: cp/pt.c:6262
+#: cp/pt.c:6261
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "範本參數 %q+#D"
-#: cp/pt.c:6263
+#: cp/pt.c:6262
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在這裡又被宣告為 %q#D"
-#: cp/pt.c:6274
+#: cp/pt.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
msgstr "重新宣告 %qD 不同在中 %<constexpr%>"
-#: cp/pt.c:6277 cp/pt.c:6326
+#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "原來的定義出現的在此"
-#: cp/pt.c:6288
+#: cp/pt.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
-#: cp/pt.c:6290
+#: cp/pt.c:6289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "原來的定義出現的在此"
-#: cp/pt.c:6323
+#: cp/pt.c:6322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "重新宣告 %qD 不同在中 %<constexpr%>"
-#: cp/pt.c:6658 cp/pt.c:6727
+#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE 並非有效模板引數用於型態 %qT"
-#: cp/pt.c:6661
+#: cp/pt.c:6663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "它必須是位址的函式與外部連結"
-#: cp/pt.c:6664
+#: cp/pt.c:6666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "它必須是位址的函式與外部連結"
-#: cp/pt.c:6677
+#: cp/pt.c:6679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE 並非有效模板引數用於型態 %qT 因為 %qD 沒有任何鏈結"
-#: cp/pt.c:6681
+#: cp/pt.c:6683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE 並非有效模板引數用於型態 %qT 因為 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:6730
+#: cp/pt.c:6732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "它必須是成員指標的形式 %<&X::Y%>"
-#: cp/pt.c:6732
+#: cp/pt.c:6734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member of %qT"
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "%qD 不是 %qT 的成員"
-#: cp/pt.c:6794
+#: cp/pt.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr " 無法 deduce 模板參數 %qD"
-#: cp/pt.c:6803
+#: cp/pt.c:6805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " 類型 %qT 和 %qT 有不相容的 cv-qualifiers"
-#: cp/pt.c:6812
+#: cp/pt.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr " 不匹配的類型 %qT 和 %qT"
-#: cp/pt.c:6821
+#: cp/pt.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr " 模板參數 %qD 並非參數包裝,但是引數 %qD 是"
-#: cp/pt.c:6832
+#: cp/pt.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr " 模板引數 %qE 不匹配成員指標常數 %qE"
-#: cp/pt.c:6842
+#: cp/pt.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr " %qE 不是 equivalent 到 %qE"
-#: cp/pt.c:6851
+#: cp/pt.c:6853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr " 不一致參數包裝推導與 %qT 和 %qT"
-#: cp/pt.c:6863
+#: cp/pt.c:6865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr " deduced 衝突類型用於參數 %qT (%qT 和 %qT)"
-#: cp/pt.c:6867
+#: cp/pt.c:6869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " deduced 衝突值用於 non-type 參數 %qE (%qE 和 %qE)"
-#: cp/pt.c:6878
+#: cp/pt.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr " variable-sized 陣列類型 %qT 並非有效模板引數"
-#: cp/pt.c:6889
+#: cp/pt.c:6891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr " 成員函數型式 %qT 並非有效模板引數"
-#: cp/pt.c:6901
+#: cp/pt.c:6903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " candidate 預期 %d 引數,%d 提供"
-#: cp/pt.c:6932
+#: cp/pt.c:6934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr " 無法轉換 %qE (型態 %qT) 輸入 %qT"
-#: cp/pt.c:6945
+#: cp/pt.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr " %qT 是模稜兩可的基礎類別的 %qT"
-#: cp/pt.c:6949
+#: cp/pt.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr " %qT 未被衍生自 %qT"
-#: cp/pt.c:6960
+#: cp/pt.c:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " 模板參數的模板模板引數是不一致與其他 deduced 模板引數"
-#: cp/pt.c:6970
+#: cp/pt.c:6972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr " 無法 deduce 模板用於 %qT 從 non-template 型態 %qT"
-#: cp/pt.c:6980
+#: cp/pt.c:6982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr " 模板引數 %qE 不匹配 %qD"
-#: cp/pt.c:7042
+#: cp/pt.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE 並非有效模板引數的型態 %qT 因為 %qE 並非變數"
-#: cp/pt.c:7050
+#: cp/pt.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE 並非有效模板引數的型態 %qT 因為 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:7060
+#: cp/pt.c:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE 並非有效模板引數的型態 %qT 因為 %qD 沒有任何鏈結"
-#: cp/pt.c:7075
+#: cp/pt.c:7077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr " variable-sized 陣列類型 %qT 並非有效模板引數"
-#: cp/pt.c:7085
+#: cp/pt.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr " variable-sized 陣列類型 %qT 並非有效模板引數"
-#: cp/pt.c:7092
+#: cp/pt.c:7094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "%qE 並非有效模板引數的型態 %qT 因為 %qD 沒有外部連結"
-#: cp/pt.c:7110
+#: cp/pt.c:7112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD 並非有效模板引數因為 %qD 是變數,不是位址的變數"
-#: cp/pt.c:7118
+#: cp/pt.c:7120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qD 並非有效模板引數因為 %qD 是變數,不是位址的變數"
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7232
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為字面字串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:7389
+#: cp/pt.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "在中模板引數用於型態 %qT "
-#: cp/pt.c:7403
+#: cp/pt.c:7405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "在中模板引數用於型態 %qT "
-#: cp/pt.c:7489
+#: cp/pt.c:7491
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為 cv 限定衝突"
-#: cp/pt.c:7497
+#: cp/pt.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE 並非有效模板引數用於型態 %qT 因為它不是 lvalue"
-#: cp/pt.c:7515
+#: cp/pt.c:7517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D 並非有效模板引數用於型態 %qT 因為參考變數沒有常數位址"
-#: cp/pt.c:7574
+#: cp/pt.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7578
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "嘗試使用 %qE 代替"
-#: cp/pt.c:7630
+#: cp/pt.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它的類型是 %qT"
-#: cp/pt.c:8179
+#: cp/pt.c:8181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "忽略屬性於模板引數 %qT"
-#: cp/pt.c:8195
+#: cp/pt.c:8197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "忽略屬性於模板引數 %qT"
-#: cp/pt.c:8329
+#: cp/pt.c:8331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "injected-class-name %qD 使用的做為模板模板引數"
-#: cp/pt.c:8358
+#: cp/pt.c:8360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "無效的使用的解構式 %qE 做為型態"
-#: cp/pt.c:8363
+#: cp/pt.c:8365
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某個範本參數的類型成員時,請使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:8379 cp/pt.c:8413 cp/pt.c:8467
+#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "引數 %d 的類型/值不匹配,在 %qD 的範本參數清單中"
-#: cp/pt.c:8387
+#: cp/pt.c:8389
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " 需要一個 %qT 類型的常數,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:8395
+#: cp/pt.c:8397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr "預設引數用於模板參數用於類別封閉 %qD"
-#: cp/pt.c:8401
+#: cp/pt.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:8404
+#: cp/pt.c:8406
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:8418
+#: cp/pt.c:8420
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:8421
+#: cp/pt.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " 需要一個類別範本,卻給出了 %qT"
-#: cp/pt.c:8471
+#: cp/pt.c:8473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " 預期的模板的型態 %qD,得到 %qT"
-#: cp/pt.c:8485
+#: cp/pt.c:8487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "引數 %d 的類型/值不匹配,在 %qD 的範本參數清單中"
-#: cp/pt.c:8488
+#: cp/pt.c:8490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got %qE"
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr " 需要一個類型,卻給出了 %qE"
-#: cp/pt.c:8552
+#: cp/pt.c:8554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "不能將範本參數從 %qE 轉換到 %qT"
-#: cp/pt.c:8690 cp/pt.c:9003
+#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "範本參數 %d 無效"
-#: cp/pt.c:8705 cp/pt.c:8837
+#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:8833
+#: cp/pt.c:8835
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: cp/pt.c:8842
+#: cp/pt.c:8844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for %q+D"
msgid "provided for %qD"
msgstr "提供給 %q+D"
-#: cp/pt.c:8867
+#: cp/pt.c:8869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "預設引數用於模板參數用於類別封閉 %qD"
-#: cp/pt.c:8871
+#: cp/pt.c:8873
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "為參數 %d (屬於 %q#D)指定了預設引數"
-#: cp/pt.c:8969
+#: cp/pt.c:8971
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:9613
+#: cp/pt.c:9615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D 並非函式模板"
-#: cp/pt.c:9776
+#: cp/pt.c:9778
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非範本類型 %qT 做為範本"
-#: cp/pt.c:9778
+#: cp/pt.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "對於範本宣告 %q+D"
-#: cp/pt.c:9907 cp/pt.c:21283
+#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal consistency failure"
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "內部一致性錯誤"
-#: cp/pt.c:10287
+#: cp/pt.c:10289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of %qs in template"
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "在範本中使用 %qs"
-#: cp/pt.c:10947
+#: cp/pt.c:10932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "模板具現化深度超出最大值的 %d (使用 -ftemplate-depth=到增加最大值) 替代 %qS"
-#: cp/pt.c:12106
+#: cp/pt.c:12091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "flexible 陣列成員在中聯合"
-#: cp/pt.c:12603
+#: cp/pt.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:13033
+#: cp/pt.c:13017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE 沒有出現在宣告的開頭"
-#: cp/pt.c:13121
+#: cp/pt.c:13105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr "不匹配的引數包裝長度當展開 %<%T%>"
-#: cp/pt.c:13124
+#: cp/pt.c:13108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr "不匹配的引數包裝長度當展開 %<%E%>"
-#: cp/pt.c:13725
+#: cp/pt.c:13714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
-#: cp/pt.c:13824
+#: cp/pt.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員函式指標"
@@ -58260,298 +58305,298 @@ msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員函式指標"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:14913
+#: cp/pt.c:14863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "變數 %qD 有函數型式"
-#: cp/pt.c:15113
+#: cp/pt.c:15063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "無效的參數類型 %qT"
-#: cp/pt.c:15115
+#: cp/pt.c:15065
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在宣告 %q+D 中"
-#: cp/pt.c:15230
+#: cp/pt.c:15180
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函式回傳了一個陣列"
-#: cp/pt.c:15232
+#: cp/pt.c:15182
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函式回傳了一個函式"
-#: cp/pt.c:15928
+#: cp/pt.c:15878
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成對 void 的參照"
-#: cp/pt.c:15930
+#: cp/pt.c:15880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "表單指標到參考類型 %qT"
-#: cp/pt.c:15932
+#: cp/pt.c:15882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "表單參考到參考類型 %qT"
-#: cp/pt.c:15945
+#: cp/pt.c:15895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "無法宣告指標到經資格修飾函數型式 %qT"
-#: cp/pt.c:15948
+#: cp/pt.c:15898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "無法宣告參考到經資格修飾函數型式 %qT"
-#: cp/pt.c:15996
+#: cp/pt.c:15946
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/pt.c:16002
+#: cp/pt.c:15952
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
-#: cp/pt.c:16008
+#: cp/pt.c:15958
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "建立參照 void 類型的成員指標"
-#: cp/pt.c:16109
+#: cp/pt.c:16059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:16129
+#: cp/pt.c:16079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT 不是類別、結構或聯合類型"
-#: cp/pt.c:16161
+#: cp/pt.c:16111
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT 被解析到非列舉類型 %qT"
-#: cp/pt.c:16169
+#: cp/pt.c:16119
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
-#: cp/pt.c:16283
+#: cp/pt.c:16233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在範本中使用 %qs"
-#: cp/pt.c:16471
+#: cp/pt.c:16432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定型態 %qT 不匹配解構式名稱 ~%qT"
-#: cp/pt.c:16486
+#: cp/pt.c:16447
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依賴名 %qE 被解析為非類型,但實體化卻產生了一個類型"
-#: cp/pt.c:16488
+#: cp/pt.c:16449
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定類型,請使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:16581
+#: cp/pt.c:16542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "初始設定式元件並非常數運算式"
-#: cp/pt.c:16732
+#: cp/pt.c:16693
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用無效欄位 %qD"
-#: cp/pt.c:17296 cp/pt.c:19169
+#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "無效的使用的包裝擴展運算式"
-#: cp/pt.c:17300 cp/pt.c:19173
+#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "使用 %<...%>到展開引數包裝"
-#: cp/pt.c:19313
+#: cp/pt.c:19274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr "ISO C++不允許初始設定式在中 lambda 運算式擷取清單"
-#: cp/pt.c:20368
+#: cp/pt.c:20335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD 未被宣告在中這個範圍,而找不到任何宣告是由 argument-dependent 查找於點的實體化"
-#: cp/pt.c:20395
+#: cp/pt.c:20362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "宣告在中附屬基底 %qT 找不到由資格不符的查找"
-#: cp/pt.c:20400
+#: cp/pt.c:20367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "使用 %<this->%D%>做為替代"
-#: cp/pt.c:20403
+#: cp/pt.c:20370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "使用 %<%T::%D%>做為替代"
-#: cp/pt.c:20408
+#: cp/pt.c:20375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%q+D 宣告的在此,稍後在中轉譯單位"
-#: cp/pt.c:20456
+#: cp/pt.c:20423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "錯誤的引數數量到 %<__builtin_choose_expr%>"
-#: cp/pt.c:20676
+#: cp/pt.c:20643
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/pt.c:20679
+#: cp/pt.c:20646
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD 既不是類別也不是命名空間"
-#: cp/pt.c:21001
+#: cp/pt.c:20968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT 是/使用了匿名類型"
-#: cp/pt.c:21003
+#: cp/pt.c:20970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "模板引數用於 %qD 使用本地型態 %qT"
-#: cp/pt.c:21013
+#: cp/pt.c:20980
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT 是一個可變類型"
-#: cp/pt.c:21028
+#: cp/pt.c:20995
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
-#: cp/pt.c:21046
+#: cp/pt.c:21013
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 試圖實體化 %qD"
-#: cp/pt.c:25142
+#: cp/pt.c:25109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
-#: cp/pt.c:25144
+#: cp/pt.c:25111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
-#: cp/pt.c:25150
+#: cp/pt.c:25117
#, fuzzy
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s %+#D"
-#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25269
+#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:25180
+#: cp/pt.c:25147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:25182
+#: cp/pt.c:25149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:25201
+#: cp/pt.c:25168
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD 並非靜態資料成員的類別模板"
-#: cp/pt.c:25207 cp/pt.c:25264
+#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本"
-#: cp/pt.c:25212
+#: cp/pt.c:25179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "型態 %qT 用於明確的實體化 %qD 不匹配宣告的型態 %qT"
-#: cp/pt.c:25220
+#: cp/pt.c:25187
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "對 %q#D 的明確實體化"
-#: cp/pt.c:25256
+#: cp/pt.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "對 %q#D 重複的明確實體化"
-#: cp/pt.c:25279 cp/pt.c:25346
+#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++1998 禁止使用的 %<extern%> 於明確的實體化"
-#: cp/pt.c:25284 cp/pt.c:25361
+#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
-#: cp/pt.c:25318
+#: cp/pt.c:25285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "明確的實體化的 non-class 模板 %qD"
-#: cp/pt.c:25321
+#: cp/pt.c:25288
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
-#: cp/pt.c:25330
+#: cp/pt.c:25297
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T 的明確實體化出現在範本定義之前"
-#: cp/pt.c:25351
+#: cp/pt.c:25318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %qE"
-#: cp/pt.c:25391
+#: cp/pt.c:25358
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
-#: cp/pt.c:25685
+#: cp/pt.c:25652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
@@ -58564,161 +58609,161 @@ msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:26186
+#: cp/pt.c:26153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "明確實體化 %qD 時沒有可用的定義"
-#: cp/pt.c:26234
+#: cp/pt.c:26201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "模板具現化深度超出最大值的 %d 舉例說明 %q+D, 可能會從虛擬表格產生 (使用 -ftemplate-depth=到增加最大值)"
-#: cp/pt.c:26600
+#: cp/pt.c:26554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "尾隨傳回類型只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:26630
+#: cp/pt.c:26586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "%q#T 並非有效型態用於模板 non-type 參數"
-#: cp/pt.c:26639
+#: cp/pt.c:26595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "尾隨傳回類型只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:26647
+#: cp/pt.c:26603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "無效的模板 non-type 參數"
-#: cp/pt.c:26649
+#: cp/pt.c:26605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T 並非有效型態用於模板 non-type 參數"
-#: cp/pt.c:28003
+#: cp/pt.c:27959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
-#: cp/pt.c:28289
+#: cp/pt.c:28245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "建構式不能是靜態成員函式"
-#: cp/pt.c:28298
+#: cp/pt.c:28254
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%qT 不是一個命名空間"
-#: cp/pt.c:28325
+#: cp/pt.c:28281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "deducing 從 brace-enclosed 初始設定式清單需求 # 包含 <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:29348
+#: cp/pt.c:29321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-template %qD used as template"
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "非範本 %qD 做為範本"
-#: cp/pt.c:29354
+#: cp/pt.c:29327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "variadic 模板只有可用與 -std=c++11 或 -std=gnu++11"
-#: cp/pt.c:29457
+#: cp/pt.c:29434
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29464
+#: cp/pt.c:29441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr "%qE 並非有效模板引數的型態 %qT 因為 %qD 沒有任何鏈結"
-#: cp/pt.c:29480
+#: cp/pt.c:29457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr " 模板引數推導/替代失敗:"
-#: cp/pt.c:29488
+#: cp/pt.c:29465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function not considered for inlining"
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "不考慮內聯函式"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.c:29503
+#: cp/pt.c:29480
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29507
+#: cp/pt.c:29484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "間接函式 %q+D 無法宣告的 weakref"
-#: cp/pt.c:29523
+#: cp/pt.c:29500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr " 模板引數推導/替代失敗:"
-#: cp/pt.c:29525
+#: cp/pt.c:29502
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29589
+#: cp/pt.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29592
+#: cp/pt.c:29569
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29690
+#: cp/pt.c:29667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "無法 deduce %qT 從 %qE"
-#: cp/pt.c:29692
+#: cp/pt.c:29669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "無法 deduce %qT 從 %qE"
-#: cp/pt.c:29752
+#: cp/pt.c:29729
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:29756
+#: cp/pt.c:29733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "指令不滿足其約束:"
-#: cp/pt.c:29760
+#: cp/pt.c:29737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "指令不滿足其約束:"
-#: cp/pt.c:29764
+#: cp/pt.c:29741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "指令不滿足其約束:"
-#: cp/pt.c:29900
+#: cp/pt.c:29877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "無效的 non-type 模板引數"
@@ -58991,412 +59036,412 @@ msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "無效的基礎類別"
-#: cp/semantics.c:3780
+#: cp/semantics.c:3782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
-#: cp/semantics.c:3797 cp/semantics.c:10754
+#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD 未被擷取"
-#: cp/semantics.c:3801
+#: cp/semantics.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3803
+#: cp/semantics.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3815
+#: cp/semantics.c:3817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "在包含函式中使用 %<auto%> 變數"
-#: cp/semantics.c:3817
+#: cp/semantics.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "在包含函式中使用參數"
-#: cp/semantics.c:3944
+#: cp/semantics.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "使用的參數 %qD 外側函式內文"
-#: cp/semantics.c:3954
+#: cp/semantics.c:3956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "不匹配的引數"
-#: cp/semantics.c:3990
+#: cp/semantics.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "範本參數 %qD(類型為 %qT)不允許出現在整數運算式中,因為它的類型不是整數或列舉"
-#: cp/semantics.c:4021
+#: cp/semantics.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "將類別範本 %qT 做為運算式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:4028
+#: cp/semantics.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多繼承網格中對 %qD 的存取有歧義"
-#: cp/semantics.c:4056
+#: cp/semantics.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
-#: cp/semantics.c:4243
+#: cp/semantics.c:4235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE 的類型不明"
-#: cp/semantics.c:4272
+#: cp/semantics.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT 不是列舉類型型態"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:4406
+#: cp/semantics.c:4398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
msgstr "參數包裝 __bases 只有有效在中模板宣告"
-#: cp/semantics.c:4438
+#: cp/semantics.c:4430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "無法套用 %<offsetof%> 到解構式 %<~%T%>"
-#: cp/semantics.c:4451
+#: cp/semantics.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "無法套用 %<offsetof%> 到成員函式 %qD"
-#: cp/semantics.c:4455
+#: cp/semantics.c:4447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr "無法套用 %<offsetof%> 到成員函式 %qD"
-#: cp/semantics.c:4460
+#: cp/semantics.c:4452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr "無法套用 %<offsetof%> 到成員函式 %qD"
-#: cp/semantics.c:4471
+#: cp/semantics.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:6780 cp/semantics.c:6864
-#: cp/semantics.c:6915 cp/semantics.c:7257 cp/semantics.c:7478
-#: cp/semantics.c:7761 cp/semantics.c:8209
+#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
+#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
+#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5744
+#: cp/semantics.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
-#: cp/semantics.c:6018
+#: cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6068
+#: cp/semantics.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE 有無效的型態用於 %<reduction%>"
-#: cp/semantics.c:6187
+#: cp/semantics.c:6176
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6648
+#: cp/semantics.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6663
+#: cp/semantics.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6687
+#: cp/semantics.c:6676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:6792 cp/semantics.c:8222
+#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %qs"
-#: cp/semantics.c:6877
+#: cp/semantics.c:6866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %<firstprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6928
+#: cp/semantics.c:6917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %<lastprivate%>"
-#: cp/semantics.c:6978
+#: cp/semantics.c:6967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:6992
+#: cp/semantics.c:6981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: cp/semantics.c:7026
+#: cp/semantics.c:7015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:7029
+#: cp/semantics.c:7018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:7033
+#: cp/semantics.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:7055
+#: cp/semantics.c:7044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: cp/semantics.c:7059
+#: cp/semantics.c:7048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: cp/semantics.c:7064
+#: cp/semantics.c:7053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 值必須是正值"
-#: cp/semantics.c:7091
+#: cp/semantics.c:7080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "排程資料塊大小運算式必須是積分"
-#: cp/semantics.c:7124
+#: cp/semantics.c:7113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:7138
+#: cp/semantics.c:7127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "崩潰引數需要正面的常數整數運算式"
-#: cp/semantics.c:7158
+#: cp/semantics.c:7147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:7187
+#: cp/semantics.c:7176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:7217
+#: cp/semantics.c:7206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "切片結束必須是整數"
-#: cp/semantics.c:7239
+#: cp/semantics.c:7228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "排程資料塊大小運算式必須是積分"
-#: cp/semantics.c:7268
+#: cp/semantics.c:7257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %qs"
-#: cp/semantics.c:7283
+#: cp/semantics.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7290
+#: cp/semantics.c:7279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD 出現一次以上在中資料子句"
-#: cp/semantics.c:7305
+#: cp/semantics.c:7294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "排程資料塊大小運算式必須是積分"
-#: cp/semantics.c:7338
+#: cp/semantics.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %qs"
-#: cp/semantics.c:7349
+#: cp/semantics.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD 出現一次以上在中資料子句"
-#: cp/semantics.c:7366
+#: cp/semantics.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE 並非變數在中子句 %qs"
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qD 並非變數在中子句 %qs"
-#: cp/semantics.c:7387
+#: cp/semantics.c:7376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qD 出現一次以上在中資料子句"
-#: cp/semantics.c:7488
+#: cp/semantics.c:7477
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7914
+#: cp/semantics.c:7903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "太多 %qs 子句"
-#: cp/semantics.c:7918
+#: cp/semantics.c:7907
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7987
+#: cp/semantics.c:7976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:8017
+#: cp/semantics.c:8006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:8047
+#: cp/semantics.c:8036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "numthreads 運算式必須是積分(_T)"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "運算式 %qE 並非 constant-expression"
-#: cp/semantics.c:8083
+#: cp/semantics.c:8072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
msgstr "向量 delete 的引數類型既非指標也非陣列"
-#: cp/semantics.c:8093
+#: cp/semantics.c:8082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8150
+#: cp/semantics.c:8139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "%<tree%> 未被定義為一個指標類型"
-#: cp/semantics.c:8539
+#: cp/semantics.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:8766
+#: cp/semantics.c:8755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD 不是檔案,命名空間或區塊範圍變數"
-#: cp/semantics.c:8780
+#: cp/semantics.c:8769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE 指令無法在中 %qT 定義"
-#: cp/semantics.c:8977
+#: cp/semantics.c:8966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "差異介於 %qE 和 %qD 沒有整數類型"
-#: cp/semantics.c:9443
+#: cp/semantics.c:9432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<# pragma omp 基元的 update%>使用兩不同的變數用於記憶體"
-#: cp/semantics.c:9746 cp/semantics.c:9756
+#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<# pragma omp 基元的 update%>使用兩不同的變數用於記憶體"
-#: cp/semantics.c:10161
+#: cp/semantics.c:10150
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "靜態假設失敗:%s"
-#: cp/semantics.c:10164
+#: cp/semantics.c:10153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數"
-#: cp/semantics.c:10176
+#: cp/semantics.c:10165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "non-constant 條件用於靜態假設"
-#: cp/semantics.c:10205
+#: cp/semantics.c:10194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
msgstr "引數到 decltype 必須是運算式"
-#: cp/semantics.c:10242
+#: cp/semantics.c:10231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "decltype 無法解析位址的多載化函式"
-#: cp/semantics.c:10793
+#: cp/semantics.c:10782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "第三運算元的條件運算式沒有任何效果"
-#: cp/semantics.c:10846
+#: cp/semantics.c:10835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "範本引數 %qE 混雜了範本參數"
-#: cp/semantics.c:10848
+#: cp/semantics.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10866
+#: cp/semantics.c:10855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
@@ -59405,211 +59450,211 @@ msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數不受支援"
#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
#. as functions may not return an array, so don't bother trying
#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
-#: cp/semantics.c:10915
+#: cp/semantics.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10921
+#: cp/semantics.c:10910
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10948
+#: cp/semantics.c:10937
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:10956
+#: cp/semantics.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1413
+#: cp/tree.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV 限定符不能套用到 %qT 上"
-#: cp/tree.c:1943
+#: cp/tree.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr "運算式 %qE 並非 constant-expression"
-#: cp/tree.c:4300
+#: cp/tree.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4304
+#: cp/tree.c:4322
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4307
+#: cp/tree.c:4325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr "宣告的在此"
-#: cp/tree.c:4312
+#: cp/tree.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4314
+#: cp/tree.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:4745
+#: cp/tree.c:4763
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgid "base class %qT is not public"
msgstr "基礎類別 %qT 有 cv 限定"
-#: cp/tree.c:4748
+#: cp/tree.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not public"
msgstr "%qD 未被擷取"
-#: cp/tree.c:4755
+#: cp/tree.c:4773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is mutable"
msgstr "%qD 並非變數"
-#: cp/tree.c:4763
+#: cp/tree.c:4781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a non-structural type"
msgstr "%qD 並非型態"
-#: cp/tree.c:4781
+#: cp/tree.c:4799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
msgstr "%qE 屬性引數不是字串常數"
-#: cp/tree.c:4796
+#: cp/tree.c:4814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:4814
+#: cp/tree.c:4832
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:4820
+#: cp/tree.c:4838
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
-#: cp/tree.c:4840
+#: cp/tree.c:4858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "%qE 屬性沒有任何效果"
-#: cp/tree.c:4844
+#: cp/tree.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "%qE 屬性不套用輸入"
-#: cp/tree.c:4907
+#: cp/tree.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
msgstr "請求的 init_priority 不是一個整數常數"
-#: cp/tree.c:4929
+#: cp/tree.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能將 %qE 屬性用於某個類別的物件的檔案作用欄位定義"
-#: cp/tree.c:4937
+#: cp/tree.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is out of range"
msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
msgstr "請求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:4948
+#: cp/tree.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
msgstr "請求的 init_priority 保留為內部使用"
-#: cp/tree.c:4960
+#: cp/tree.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE 屬性在此平臺上不受支援"
-#: cp/tree.c:4987
+#: cp/tree.c:5005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
-#: cp/tree.c:5007
+#: cp/tree.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "%qD 屬性需要單一 NTBS 引數"
-#: cp/tree.c:5018
+#: cp/tree.c:5036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "引數的 %qE 屬性並非字串常數"
-#: cp/tree.c:5031 cp/tree.c:5044
+#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "引數的 %qE 屬性並非字串常數"
-#: cp/tree.c:5033
+#: cp/tree.c:5051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個有效的宣告"
-#: cp/tree.c:5046
+#: cp/tree.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一個有效的宣告"
-#: cp/tree.c:5070
+#: cp/tree.c:5088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
-#: cp/tree.c:5076
+#: cp/tree.c:5094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "忽略屬性套用到 %qT 之後定義"
-#: cp/tree.c:5083
+#: cp/tree.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "忽略屬性套用到 %qT 之後定義"
-#: cp/tree.c:5090
+#: cp/tree.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "忽略屬性套用到 %qT 之後定義"
-#: cp/tree.c:5112
+#: cp/tree.c:5130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "%qE 屬性套用只有到函式"
-#: cp/tree.c:5118
+#: cp/tree.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "%qE 屬性套用只有到函式"
-#: cp/tree.c:5998
+#: cp/tree.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "零做為空指標常數"
-#: cp/tree.c:6020
+#: cp/tree.c:6038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
@@ -59791,738 +59836,738 @@ msgstr "%<%D::%D%> 不是 %qT 的成員"
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的基礎類別"
-#: cp/typeck.c:3241
+#: cp/typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
-#: cp/typeck.c:3444
+#: cp/typeck.c:3454
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT 不是一個參照物件的類型"
-#: cp/typeck.c:3476
+#: cp/typeck.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "無效的使用的陣列索引於成員指標"
-#: cp/typeck.c:3479
+#: cp/typeck.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "無效的使用的一元 %<*%>於成員指標"
-#: cp/typeck.c:3482
+#: cp/typeck.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "無效的使用的隱含轉換於成員指標"
-#: cp/typeck.c:3486
+#: cp/typeck.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3551
+#: cp/typeck.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "陣列參照缺少下標"
-#: cp/typeck.c:3648
+#: cp/typeck.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下標存取宣告為 %<register%> 的陣列"
-#: cp/typeck.c:3686
+#: cp/typeck.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
-#: cp/typeck.c:3758
+#: cp/typeck.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "使用 %qE 時缺少物件"
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允許在程式裡呼叫 %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:4004
+#: cp/typeck.c:4014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "必須使用 %<.*%>或 %<->*%> 到呼叫成員指標函式在中 %<%E (...)%>,例如: %<(...->* %E) (...)%>"
-#: cp/typeck.c:4021
+#: cp/typeck.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE 不能做為函式"
-#: cp/typeck.c:4024
+#: cp/typeck.c:4034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qE 不能做為函式"
-#: cp/typeck.c:4027
+#: cp/typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "%qE 不能做為函式"
-#: cp/typeck.c:4085
+#: cp/typeck.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "太多引數到建構子 %q#D"
-#: cp/typeck.c:4086
+#: cp/typeck.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "太少引數到建構子 %q#D"
-#: cp/typeck.c:4091
+#: cp/typeck.c:4101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "太多引數到成員函式 %q#D"
-#: cp/typeck.c:4092
+#: cp/typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "太少引數到成員函式 %q#D"
-#: cp/typeck.c:4098
+#: cp/typeck.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "太多引數到函式 %q#D"
-#: cp/typeck.c:4099
+#: cp/typeck.c:4109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "太少引數到函式 %q#D"
-#: cp/typeck.c:4109
+#: cp/typeck.c:4119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "太多引數到方法 %q#D"
-#: cp/typeck.c:4110
+#: cp/typeck.c:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "太少引數到方法 %q#D"
-#: cp/typeck.c:4113
+#: cp/typeck.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "給予函式的引數太多"
-#: cp/typeck.c:4114
+#: cp/typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "給予函式的引數太少"
-#: cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "參數 %P (屬於 %qD)的類型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:4202
+#: cp/typeck.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "參數 %P 的類型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:4451
+#: cp/typeck.c:4461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "位址的 %qD 將永不是空值"
-#: cp/typeck.c:4462
+#: cp/typeck.c:4472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "比較將一律評估做為 %<true%> 用於位址的 %qD 將永不是空值"
-#: cp/typeck.c:4508
+#: cp/typeck.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "轉換介於明確的指標類型 %qT 和 %qT lacks 演員陣容"
-#: cp/typeck.c:4513
+#: cp/typeck.c:4523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
msgstr "比較介於明確的指標類型 %qT 和 %qT lacks 演員陣容"
-#: cp/typeck.c:4543
+#: cp/typeck.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4547
+#: cp/typeck.c:4557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "轉換從指標類型 %qT 到算術型式 %qT 在中 constant-expression"
-#: cp/typeck.c:4556
+#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4560
+#: cp/typeck.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4686 cp/typeck.c:4698
+#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "假定從多載函式轉換到類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:4744
+#: cp/typeck.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算術運算式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:5200 cp/typeck.c:5209 cp/typeck.c:5502 cp/typeck.c:5511
+#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允許比較指標和整數的值"
-#: cp/typeck.c:5415 cp/typeck.c:5428
+#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "沒具名為 %q#T 的類型,在%q#T 中 "
-#: cp/typeck.c:5451
+#: cp/typeck.c:5461
#, gcc-internal-format
msgid "three-way comparison of vectors"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5483 cp/typeck.c:5491
+#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
msgstr "指標與整數 0 比較大小"
-#: cp/typeck.c:5541
+#: cp/typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
msgstr "非浮點引數間的無效比較"
-#: cp/typeck.c:5587
+#: cp/typeck.c:5597
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr "隱含轉換從 %qT 到 %qT 到匹配其他運算元的二進位運算式"
-#: cp/typeck.c:5667
+#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "運算元類型 %qT 和 %qT 對二進位 %qO 而言無效"
-#: cp/typeck.c:6019
+#: cp/typeck.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
-#: cp/typeck.c:6027
+#: cp/typeck.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用函式指標"
-#: cp/typeck.c:6035
+#: cp/typeck.c:6045
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用參照方法的指標"
-#: cp/typeck.c:6088
+#: cp/typeck.c:6098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "在指標算術中使用參照不完全類型的指標無效"
-#: cp/typeck.c:6167
+#: cp/typeck.c:6177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr "需位址的建構子 %qE"
-#: cp/typeck.c:6168
+#: cp/typeck.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr "需位址的解構式 %qE"
-#: cp/typeck.c:6184
+#: cp/typeck.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "用 %qE 形成成員函式指標的用法無效。"
-#: cp/typeck.c:6187
+#: cp/typeck.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid " a qualified-id is required"
msgstr " 需要一個限定的識別碼"
-#: cp/typeck.c:6194
+#: cp/typeck.c:6204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "parentheses 周圍 %qE 無法用來表單成員函式指標"
-#: cp/typeck.c:6380
+#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許透過提取一個未限定的或帶括號的非靜態成員函式的位址來形成一個成員函式指標。請使用 %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:6386
+#: cp/typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允許透過取已繫結的成員函式的位址來建構成員函式指標。請改用 %<&%T::%D%>"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:6421
+#: cp/typeck.c:6431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "取臨時變數的位址"
-#: cp/typeck.c:6438
+#: cp/typeck.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允許取函式 %<::main%> 的位址"
-#: cp/typeck.c:6496
+#: cp/typeck.c:6506
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能建立參照參照成員 %qD 的指標"
-#: cp/typeck.c:6516
+#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "無法取得位元段 %qD 的位址"
-#: cp/typeck.c:6532
+#: cp/typeck.c:6542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of an immediate function %qD"
msgstr "需位址的解構式 %qE"
-#: cp/typeck.c:6679
+#: cp/typeck.c:6689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
msgstr "需位址的運算式的型態 %<void%>"
-#: cp/typeck.c:6680
+#: cp/typeck.c:6690
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6803
+#: cp/typeck.c:6813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++禁止遞增 enum"
-#: cp/typeck.c:6804
+#: cp/typeck.c:6814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++禁止遞減 enum"
-#: cp/typeck.c:6820
+#: cp/typeck.c:6830
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "無法遞增指標到不完整型態 %qT"
-#: cp/typeck.c:6822
+#: cp/typeck.c:6832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "無法遞減指標到不完整型態 %qT"
-#: cp/typeck.c:6834
+#: cp/typeck.c:6844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++禁止遞增指標的型態 %qT"
-#: cp/typeck.c:6836
+#: cp/typeck.c:6846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++禁止遞減指標的型態 %qT"
-#: cp/typeck.c:6875
+#: cp/typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6888
+#: cp/typeck.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6898
+#: cp/typeck.c:6908
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:6906
+#: cp/typeck.c:6916
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:7086
+#: cp/typeck.c:7101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "無法取右值運算式 %<this%> 的位址"
-#: cp/typeck.c:7108
+#: cp/typeck.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "要求明確暫存器變數 %qD 的位址。"
-#: cp/typeck.c:7113
+#: cp/typeck.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "請求宣告為 %<register%> 的 %qD 的位址"
-#: cp/typeck.c:7188
+#: cp/typeck.c:7203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "list-initializer 用於 non-class 型態必須不被 parenthesized"
-#: cp/typeck.c:7200
+#: cp/typeck.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "運算式清單視為複合式表示式在中初始設定式"
-#: cp/typeck.c:7204
+#: cp/typeck.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "運算式清單視為複合式表示式在中 mem-initializer"
-#: cp/typeck.c:7208
+#: cp/typeck.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "運算式清單視為複合式表示式在中 functional 演員陣容"
-#: cp/typeck.c:7245
+#: cp/typeck.c:7260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
-#: cp/typeck.c:7332
+#: cp/typeck.c:7347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "沒有語境到解析型態的 %qE"
-#: cp/typeck.c:7366
+#: cp/typeck.c:7381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "演員陣容從型態 %qT 輸入 %qT 演員陣容暫離限定元"
-#: cp/typeck.c:7372
+#: cp/typeck.c:7387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "staticcast 從型態 %qT 輸入 %qT 演員陣容暫離限定元(_C)"
-#: cp/typeck.c:7379
+#: cp/typeck.c:7394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpretcast 從型態 %qT 輸入 %qT 演員陣容暫離限定元(_C)"
-#: cp/typeck.c:7403
+#: cp/typeck.c:7418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr "%qT 使用了局部類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:7417
+#: cp/typeck.c:7432
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr "忽略函式回傳類型的類型限定"
-#: cp/typeck.c:7854
+#: cp/typeck.c:7869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:7860 cp/typeck.c:7866 cp/typeck.c:9517
+#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type %q#T is incomplete"
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全"
-#: cp/typeck.c:7892
+#: cp/typeck.c:7907
#, fuzzy
#| msgid "converting from %qT to %qT"
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr "從 %qT 轉換到 %qT"
-#: cp/typeck.c:7963
+#: cp/typeck.c:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "從具有類型 %qT 的右值運算式到類型 %qT 中的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:8033
+#: cp/typeck.c:8048
#, fuzzy
#| msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換損失精度"
-#: cp/typeck.c:8058
+#: cp/typeck.c:8073
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8069
+#: cp/typeck.c:8084
#, fuzzy
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr "比較介於明確的成員指標類型 %qT 和 %qT lacks 演員陣容"
-#: cp/typeck.c:8090 cp/typeck.c:8280
+#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
#, fuzzy
#| msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
-#: cp/typeck.c:8107
+#: cp/typeck.c:8122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO C++ 不允許在函式指標和物件指標間進行轉換"
-#: cp/typeck.c:8121
+#: cp/typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:8194
+#: cp/typeck.c:8209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它既不是指標,也不是參照,也不是資料成員指標"
-#: cp/typeck.c:8203
+#: cp/typeck.c:8218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它是一個指標函式類型的指標或參照"
-#: cp/typeck.c:8245
+#: cp/typeck.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:8315
+#: cp/typeck.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
-#: cp/typeck.c:8416 cp/typeck.c:8425
+#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允許轉換為陣列類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:8434
+#: cp/typeck.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
-#: cp/typeck.c:8744
+#: cp/typeck.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8779
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " 在求 %<%Q(%#T, %#T)%> 值時"
-#: cp/typeck.c:8824
+#: cp/typeck.c:8839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "指派到陣列從初始設定式清單"
-#: cp/typeck.c:8851
+#: cp/typeck.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
-#: cp/typeck.c:8865
+#: cp/typeck.c:8880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "陣列使用的做為初始設定式"
-#: cp/typeck.c:8867
+#: cp/typeck.c:8882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "無效的陣列指派"
-#: cp/typeck.c:9004
+#: cp/typeck.c:9019
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " 在成員函式指標轉換中"
-#: cp/typeck.c:9018
+#: cp/typeck.c:9033
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成員指標轉換經由虛基礎類別 %qT"
-#: cp/typeck.c:9065 cp/typeck.c:9084
+#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " 在成員指標轉換中"
-#: cp/typeck.c:9165
+#: cp/typeck.c:9180
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到類型 %qT 的轉換無效,從類型 %qT"
-#: cp/typeck.c:9480
+#: cp/typeck.c:9495
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr "無法轉換 %qT 到 %qT 在中預設引數"
-#: cp/typeck.c:9485
+#: cp/typeck.c:9500
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr "無法轉換 %qT 到 %qT 在中引數傳遞"
-#: cp/typeck.c:9494
+#: cp/typeck.c:9509
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr "無法轉換 %qT 到 %qT 在中初始化"
-#: cp/typeck.c:9498
+#: cp/typeck.c:9513
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr "無法轉換 %qT 到 %qT 在中回傳"
-#: cp/typeck.c:9503
+#: cp/typeck.c:9518
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr "無法轉換 %qT 到 %qT 在中指派"
-#: cp/typeck.c:9535
+#: cp/typeck.c:9550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "參數 %qP 的 %qD 也許是 candidate 用於格式屬性"
-#: cp/typeck.c:9539
+#: cp/typeck.c:9554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "參數也許是 candidate 用於格式屬性"
-#: cp/typeck.c:9544
+#: cp/typeck.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "目標的轉換也許是 candidate 用於格式屬性"
-#: cp/typeck.c:9549
+#: cp/typeck.c:9564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "目標的初始化也許是 candidate 用於格式屬性"
-#: cp/typeck.c:9559
+#: cp/typeck.c:9574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "left-hand 側邊的指派也許是 candidate 用於格式屬性"
-#: cp/typeck.c:9655
+#: cp/typeck.c:9670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "在傳遞引數 %P (屬於 %q+D)"
-#: cp/typeck.c:9737
+#: cp/typeck.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "回傳臨時變數的參照"
-#: cp/typeck.c:9740
+#: cp/typeck.c:9755
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9776
+#: cp/typeck.c:9791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "回傳了對局部變數的 %q+D 的參照"
-#: cp/typeck.c:9780
+#: cp/typeck.c:9795
#, gcc-internal-format
msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9786
+#: cp/typeck.c:9801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "回傳了局部變數的 %q+D 的位址"
-#: cp/typeck.c:9790
+#: cp/typeck.c:9805
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "回傳了局部變數的 %q+D 的位址"
-#: cp/typeck.c:9989
+#: cp/typeck.c:10004
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:9991 cp/typeck.c:10014
+#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:10013
+#: cp/typeck.c:10028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "太多值在中回傳敘述"
-#: cp/typeck.c:10052
+#: cp/typeck.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "解構函式回傳值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:10060
+#: cp/typeck.c:10075
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能從建構式的異常處理中回傳"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:10063
+#: cp/typeck.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "建構式回傳值"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:10098 cp/typeck.c:10144
+#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在回傳 %qT 的函式中,回傳敘述不帶回傳值"
-#: cp/typeck.c:10106
+#: cp/typeck.c:10121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "<brace-enclosed initializer list>"
-#: cp/typeck.c:10125
+#: cp/typeck.c:10140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "不一致類型 %qT 和 %qT deduced 用於 lambda 傳回類型"
-#: cp/typeck.c:10128
+#: cp/typeck.c:10143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "不一致推導用於 %qT:%qT 然後 %qT"
-#: cp/typeck.c:10163
+#: cp/typeck.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr "在回傳 %qT 的函式中,回傳敘述不帶回傳值"
-#: cp/typeck.c:10192
+#: cp/typeck.c:10207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
msgstr "%<operator new%> 不能回傳 NULL,除非它被宣告為 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)"
-#: cp/typeck.c:10838
+#: cp/typeck.c:10853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using rvalue as lvalue"
msgstr "使用暫時的做為 lvalue"
@@ -60798,106 +60843,106 @@ msgstr "標量初始化帶大括號"
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "不可使用複合原文初始化類型為 %qT 的聚集"
-#: cp/typeck2.c:1583 cp/typeck2.c:1613
+#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
-#: cp/typeck2.c:1590
+#: cp/typeck2.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "成員 %qD 是未初始化的參照"
-#: cp/typeck2.c:1597
+#: cp/typeck2.c:1584
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "成員 %qD 是未初始化的參照"
-#: cp/typeck2.c:1688
+#: cp/typeck2.c:1662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "型態的 %qD 不匹配原來的宣告"
-#: cp/typeck2.c:1761
+#: cp/typeck2.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "在初始化的聯合中找不到欄位 %qD"
-#: cp/typeck2.c:1772
+#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "在聯合初始值設定中出現了索引值而不是欄位名"
-#: cp/typeck2.c:1966
+#: cp/typeck2.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "偵測到循環指標代理"
-#: cp/typeck2.c:1980
+#: cp/typeck2.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%> 的基運算元具有非指標類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:2010
+#: cp/typeck2.c:1984
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%> 的結果給出了非指標的結果"
-#: cp/typeck2.c:2012
+#: cp/typeck2.c:1986
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%> 的左運算元不是一個指標"
-#: cp/typeck2.c:2039
+#: cp/typeck2.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE 不能做為成員指標,因為它的類型為 %qT"
-#: cp/typeck2.c:2048
+#: cp/typeck2.c:2022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "無法套用成員指標 %qE 到 %qE,該項是的 non-class 型態 %qT"
-#: cp/typeck2.c:2070
+#: cp/typeck2.c:2044
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
-#: cp/typeck2.c:2128
+#: cp/typeck2.c:2102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "在算術運算式中使用了成員指標"
-#: cp/typeck2.c:2139
+#: cp/typeck2.c:2113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "在算術運算式中使用了成員指標"
-#: cp/typeck2.c:2147
+#: cp/typeck2.c:2121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "在算術運算式中使用了成員指標"
-#: cp/typeck2.c:2188
+#: cp/typeck2.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "functional 演員陣容到陣列類型 %qT"
-#: cp/typeck2.c:2219
+#: cp/typeck2.c:2193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "無效的 value-initialization 的參考類型"
-#: cp/typeck2.c:2460
+#: cp/typeck2.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "呼叫的函式 %qD 會拋出不完全的類型 %q#T"
-#: cp/typeck2.c:2463
+#: cp/typeck2.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "呼叫的函式會拋出不完全的類型 %q#T"
@@ -61177,7 +61222,7 @@ msgid "recursive mixin instantiation"
msgstr "遞迴內聯"
#. ensure error message gets printed
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5364
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive inlining"
msgid "recursive expansion"
@@ -61426,24 +61471,24 @@ msgstr ""
msgid "circular inheritance of interface"
msgstr ""
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:4956
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "mixin templates are not regular templates"
msgstr "範本參數與範本不符"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5158
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
msgstr "範本識別碼 %qD(屬於 %q+D)不匹配任何範本宣告"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5540
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve"
msgstr "無法讀取 %s"
-#: d/dmd/dsymbolsem.c:5567
+#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot alias an expression %s"
msgstr "無法需位址的 %qs"
@@ -61810,9 +61855,9 @@ msgstr "%C 處的任何參照都不能多於 %d 維"
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "%C 處的任何參照都不能多於 %d 維"
-#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3430
-#: fortran/check.c:5927 fortran/check.c:5965 fortran/check.c:6007
-#: fortran/check.c:6034 fortran/check.c:6297 fortran/match.c:1871
+#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
+#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
+#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
#: fortran/simplify.c:8294
@@ -62149,7 +62194,7 @@ msgstr "預期的 coarray 變數做為『%s』引數到 %s intrinsic 於 %L"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr "『a1』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是整數,真實或字元"
-#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3385
+#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
@@ -62167,7 +62212,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為實數型
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 PROCEDURE"
-#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7503
+#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
@@ -62273,212 +62318,212 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有種別
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」)在 %L 處不能是 INTENT(IN)"
-#: fortran/check.c:1058
+#: fortran/check.c:1065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變數"
-#: fortran/check.c:1107
+#: fortran/check.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "『dim』引數的『%s』intrinsic 於 %L 並非有效 codimension 索引"
-#: fortran/check.c:1159
+#: fortran/check.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "『dim』引數的 %s intrinsic 於 %L 並非有效尺寸索引"
-#: fortran/check.c:1262
+#: fortran/check.c:1269
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Unequal 字元長度 (%ld/%ld) 在中 %s 於 %L"
-#: fortran/check.c:1319
+#: fortran/check.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
msgstr "%C 處 ENTRY 敘述不能出現在被包含的程序中"
-#: fortran/check.c:1410
+#: fortran/check.c:1417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
-#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:3702
+#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
-#: fortran/check.c:1442
+#: fortran/check.c:1449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
msgstr "%L 的 NULL 指標不能做為內建函式「%s」的引數"
-#: fortran/check.c:1464
+#: fortran/check.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
-#: fortran/check.c:1473 fortran/check.c:1508 fortran/check.c:4389
+#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:1490
+#: fortran/check.c:1497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是指標或目標變數或函式"
-#: fortran/check.c:1499
+#: fortran/check.c:1506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER 或 TARGET"
-#: fortran/check.c:1524
+#: fortran/check.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L 處由向量下標選擇的部分陣列不應是指標的目的"
-#: fortran/check.c:1571
+#: fortran/check.c:1578
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "原子引數於 %L 到內建函式 %s 應該是整數的 ATOMIC_INT_KIND 或邏輯的的 ATOMIC_LOGICAL_KIND"
-#: fortran/check.c:1579
+#: fortran/check.c:1586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "原子引數於 %L 的 %s 內建函式應該是 coarray 或 coindexed"
-#: fortran/check.c:1586
+#: fortran/check.c:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的類型和種別"
-#: fortran/check.c:1604 fortran/check.c:1817
+#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
-#: fortran/check.c:1623 fortran/check.c:1757 fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "原子引數的 %s 內建函式於 %L 應該是 definable"
-#: fortran/check.c:1637 fortran/check.c:1837
+#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "原子引數於 %L 到內建函式 %s 應該是整數的 ATOMIC_INT_KIND 或邏輯的的 ATOMIC_LOGICAL_KIND"
-#: fortran/check.c:1657
+#: fortran/check.c:1664
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "值引數的 %s 內建函式於 %L 應該是 definable"
-#: fortran/check.c:1676 fortran/check.c:1690 fortran/check.c:1725
+#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 可能無法是程序"
-#: fortran/check.c:1710
+#: fortran/check.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 並非有效尺寸索引"
-#: fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
+#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "原子引數的 %s 內建函式於 %L 應該是 definable"
-#: fortran/check.c:1779
+#: fortran/check.c:1786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:1789
+#: fortran/check.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "原子引數的 %s 內建函式於 %L 應該是 definable"
-#: fortran/check.c:1802
+#: fortran/check.c:1809
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "原子引數的 %s 內建函式於 %L 應該是 definable"
-#: fortran/check.c:1881
+#: fortran/check.c:1888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "延伸:負引數 N 於 %L"
-#: fortran/check.c:1979
+#: fortran/check.c:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
msgstr "%C 處 ENTRY 敘述不能出現在被包含的程序中"
-#: fortran/check.c:2103 fortran/check.c:2593
+#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "當「x」是 COMPLEX 時「%s」引數(屬於「%s」內建函式,在 %L 處)不能存在"
-#: fortran/check.c:2112 fortran/check.c:2602
+#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須有型態的還是真實或整數"
-#: fortran/check.c:2122 fortran/check.c:2128
+#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2150
+#: fortran/check.c:2157
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2158
+#: fortran/check.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:2181
+#: fortran/check.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "STAT=引數於 %L 必須是純量整數變數"
-#: fortran/check.c:2197
+#: fortran/check.c:2204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "STAT=引數於 %L 必須是純量整數變數"
-#: fortran/check.c:2205
+#: fortran/check.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Coarrays 已停用於 %C, 使用 -fcoarray=以啟用"
-#: fortran/check.c:2220
+#: fortran/check.c:2227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2239
+#: fortran/check.c:2246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "實際引數到『%s』於 %L 必須是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:2246
+#: fortran/check.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2260
+#: fortran/check.c:2267
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
@@ -62487,714 +62532,719 @@ msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
-#: fortran/check.c:2270
+#: fortran/check.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "內建函式『%s』於 %L 未被允許在中初始化運算式"
-#: fortran/check.c:2287
+#: fortran/check.c:2294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2297
+#: fortran/check.c:2304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2306
+#: fortran/check.c:2313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2317
+#: fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2325
+#: fortran/check.c:2332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2332
+#: fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2339
+#: fortran/check.c:2346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2347
+#: fortran/check.c:2354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2377
+#: fortran/check.c:2384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2384
+#: fortran/check.c:2391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2402
+#: fortran/check.c:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:2430 fortran/check.c:2444
+#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在巢狀的子程式中"
-#: fortran/check.c:2481 fortran/check.c:3111 fortran/check.c:3194
-#: fortran/check.c:3416 fortran/check.c:3464 fortran/check.c:4956
-#: fortran/check.c:5093 fortran/check.c:5148 fortran/check.c:6283
-#: fortran/check.c:6412
+#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
+#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
+#: fortran/check.c:6444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:『%s』intrinsic 與 KIND 引數於 %L"
-#: fortran/check.c:2528 fortran/check.c:2797 fortran/check.c:2857
+#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 有無效的形狀在中尺寸 %d (%ld/%ld)"
-#: fortran/check.c:2543 fortran/check.c:2812 fortran/check.c:2872
+#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "『%s』引數的 intrinsic『%s』於 %L 的必須有分級 %d 或是純量"
-#: fortran/check.c:2655 fortran/check.c:3796 fortran/check.c:3804
+#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為數字或 LOGICAL 型"
-#: fortran/check.c:2669
+#: fortran/check.c:2676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "不同的形狀用於引數『%s』和『%s』於 %L 用於 intrinsic『dotproduct』(_P)"
-#: fortran/check.c:2689 fortran/check.c:2697
+#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是預設真實"
-#: fortran/check.c:2833
+#: fortran/check.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:2891
+#: fortran/check.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:2909
+#: fortran/check.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
msgstr "%C 處 ENTRY 敘述不能出現在被包含的程序中"
-#: fortran/check.c:2923
+#: fortran/check.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "GNU 延伸:non-default 整數 kind 引數到 %s intrinsic 於 %L"
-#: fortran/check.c:2984
+#: fortran/check.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "Fortran 2008:複雜引數『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L"
-#: fortran/check.c:3066
+#: fortran/check.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "不同的 kind 型態參數在中指標指派於 %L"
-#: fortran/check.c:3162
+#: fortran/check.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
-#: fortran/check.c:3201
+#: fortran/check.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的種別"
-#: fortran/check.c:3235
+#: fortran/check.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic subprogram."
msgstr ""
-#: fortran/check.c:3287
+#: fortran/check.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "大小於 %L 必須是正值"
-#: fortran/check.c:3299
+#: fortran/check.c:3306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "絕對值的 Shift 於 %L 必須是少於或等於大小於 %L"
-#: fortran/check.c:3358
+#: fortran/check.c:3365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "STAT=引數於 %L 必須是純量整數變數"
-#: fortran/check.c:3367
+#: fortran/check.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
msgstr "『%s』於 %C 並非變數"
-#: fortran/check.c:3392
+#: fortran/check.c:3399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個常數"
-#: fortran/check.c:3606
+#: fortran/check.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
-#: fortran/check.c:3654
+#: fortran/check.c:3661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "缺少引數到『%s』於 %C"
-#: fortran/check.c:3669
+#: fortran/check.c:3676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "引數『%s』和『%s』用於 intrinsic %s"
-#: fortran/check.c:3674
+#: fortran/check.c:3681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "引數『%s』和『%s』用於 intrinsic %s"
-#: fortran/check.c:3699
+#: fortran/check.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different character kinds at %L"
msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
-#: fortran/check.c:3708
+#: fortran/check.c:3715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "『a%d』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是 %s(%d)"
-#: fortran/check.c:3739
+#: fortran/check.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "Fortran 2003:『%s』intrinsic 與字元引數於 %L"
-#: fortran/check.c:3746
+#: fortran/check.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "『a1』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是整數,真實或字元"
-#: fortran/check.c:3813
+#: fortran/check.c:3820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "引數類型的『%s』intrinsic 於 %L 必須匹配 (%s/%s)"
-#: fortran/check.c:3827
+#: fortran/check.c:3834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "不同的形狀於尺寸 1 用於引數『%s』和『%s』於 %L 用於 intrinsic matmul"
-#: fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:3853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "不同的形狀於尺寸 2 用於引數『%s』和尺寸 1 用於引數『%s』於 %L 用於 intrinsic matmul"
-#: fortran/check.c:3855
+#: fortran/check.c:3862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 1 或 2"
-#: fortran/check.c:4018
+#: fortran/check.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須與「%s」引數相容"
-#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:7423 fortran/check.c:7438
+#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是整數"
-#: fortran/check.c:4219
+#: fortran/check.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:4230
+#: fortran/check.c:4237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:4237
+#: fortran/check.c:4244
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr "到引數在中 MOVE_ALLOC 於 %L 必須是 polymorphic 如果從是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:4248
+#: fortran/check.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "『%s』和『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須有同級 %d/%d"
-#: fortran/check.c:4257
+#: fortran/check.c:4264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "『%s』和『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須有同級 %d/%d"
-#: fortran/check.c:4297
+#: fortran/check.c:4304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:4324
+#: fortran/check.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "引數『S』的最近的於 %L 不應該是零"
-#: fortran/check.c:4374
+#: fortran/check.c:4381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是指標,ALLOCATABLE 或程序指標"
-#: fortran/check.c:4382
+#: fortran/check.c:4389
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "Fortran 2003:空值 intrinsic 與 allocatable 鑄型於 %L"
-#: fortran/check.c:4461 fortran/check.c:6359
+#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須提供至少做為許多元件做為有些.TRUE。值在中『%s』(%ld/%d)"
-#: fortran/check.c:4519
+#: fortran/check.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個啞元變數"
-#: fortran/check.c:4527
+#: fortran/check.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "「%s」引數(屬於「%s」內建函式,位於 %L)必須是一個 OPTIONAL 啞變數"
-#: fortran/check.c:4546
+#: fortran/check.c:4553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須不是子物件的『%s』"
-#: fortran/check.c:4597
+#: fortran/check.c:4604
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "引數的分級 intrinsic 於 %L 必須是資料物件"
-#: fortran/check.c:4704
+#: fortran/check.c:4711
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處必須是大小為常數的陣列"
-#: fortran/check.c:4714
+#: fortran/check.c:4721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 是空的"
-#: fortran/check.c:4721
+#: fortran/check.c:4728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處有多於 %d 個的元素"
-#: fortran/check.c:4738
+#: fortran/check.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 有負元件 (%d)"
-#: fortran/check.c:4771
+#: fortran/check.c:4778
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "複雜引數的記錄檔於 %L 無法零"
-#: fortran/check.c:4809
+#: fortran/check.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 有錯誤的元件號碼的 (%d/%d)"
-#: fortran/check.c:4827
+#: fortran/check.c:4834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 有 out-of-range 尺寸 (%d)"
-#: fortran/check.c:4836
+#: fortran/check.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 有無效的排列的維度 (尺寸『%d』重製)"
-#: fortran/check.c:4872
+#: fortran/check.c:4879
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "而無需填補,有些不足元件在中 intrinsic 重設形狀來源於 %L 到匹配形狀"
-#: fortran/check.c:4889 fortran/check.c:4908
+#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
-#: fortran/check.c:4899 fortran/check.c:4918
+#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是的 extensible 型態"
-#: fortran/check.c:5017
+#: fortran/check.c:5024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr "Fortran 2008:SELECTED_REAL_KIND 與 neither『P』nor『R』引數於 %L"
-#: fortran/check.c:5048
+#: fortran/check.c:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "Fortran 2008:『%s』intrinsic 與基數引數於 %L"
-#: fortran/check.c:5086
+#: fortran/check.c:5093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "「shape」內建函式的「source」引數在 %L 處不能是假定大小的陣列"
-#: fortran/check.c:5166 fortran/check.c:7483
+#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 可能無法是程序"
-#: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5318 fortran/check.c:7475
+#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:5190 fortran/check.c:5330
+#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "「shape」內建函式的「source」引數在 %L 處不能是假定大小的陣列"
-#: fortran/check.c:5260
+#: fortran/check.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5309
+#: fortran/check.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是可交流的資料個體"
-#: fortran/check.c:5348
+#: fortran/check.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5362
+#: fortran/check.c:5369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5386
+#: fortran/check.c:5393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5398
+#: fortran/check.c:5405
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "實際引數到『%s』於 %L 必須是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:5405
+#: fortran/check.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr "實際引數到『%s』於 %L 必須是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:5412
+#: fortran/check.c:5419
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr "實際引數到『%s』於 %L 必須是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:5419
+#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5425
+#: fortran/check.c:5432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5444
+#: fortran/check.c:5451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5454
+#: fortran/check.c:5461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5459
+#: fortran/check.c:5466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5475
+#: fortran/check.c:5482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5487
+#: fortran/check.c:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr "實際引數到『%s』於 %L 必須是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:5494
+#: fortran/check.c:5501
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr "實際引數到『%s』於 %L 必須是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:5500
+#: fortran/check.c:5507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5514
+#: fortran/check.c:5521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:5526
+#: fortran/check.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "敘述函式『%s』無效在中程序指標指派於 %L"
-#: fortran/check.c:5533
+#: fortran/check.c:5540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5539
+#: fortran/check.c:5546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
-#: fortran/check.c:5553
+#: fortran/check.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:5559
+#: fortran/check.c:5566
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "實際引數到『%s』於 %L 必須是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:5570
+#: fortran/check.c:5577
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
-#: fortran/check.c:5578
+#: fortran/check.c:5585
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr "引數『S』的最近的於 %L 不應該是零"
-#: fortran/check.c:5587
+#: fortran/check.c:5594
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "實際引數到『%s』於 %L 必須是 polymorphic"
-#: fortran/check.c:5594
+#: fortran/check.c:5601
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
-#: fortran/check.c:5605
+#: fortran/check.c:5612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5610
+#: fortran/check.c:5617
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "陣列區段在中『%s』呼叫於 %L"
-#: fortran/check.c:5638
+#: fortran/check.c:5645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "GNU 延伸:非雙倍精度真實引數到 %s intrinsic 於 %L"
-#: fortran/check.c:5654
+#: fortran/check.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)秩必須小於 %d"
-#: fortran/check.c:5673
+#: fortran/check.c:5680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 並非有效尺寸索引"
-#: fortran/check.c:5936
+#: fortran/check.c:5704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
+msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是預設真實"
+
+#: fortran/check.c:5968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "%s 引數到 IMAGE_INDEX 必須是分級一個陣列於 %L"
-#: fortran/check.c:5947
+#: fortran/check.c:5979
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr "陣列元素數量的子引數到 IMAGE_INDEX 於 %L 應該是 %d (corank) 無法 %d"
-#: fortran/check.c:5980
+#: fortran/check.c:6012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:5993
+#: fortran/check.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "鑄型引數到空值必要項於 %L"
-#: fortran/check.c:6017
+#: fortran/check.c:6049
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr "原子引數於 %L 的 %s 內建函式應該是 coarray 或 coindexed"
-#: fortran/check.c:6043
+#: fortran/check.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr "DIM 引數而無需陣列引數不允許用於 THIS_IMAGE intrinsic 於 %L"
-#: fortran/check.c:6050
+#: fortran/check.c:6082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6061
+#: fortran/check.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "%C 處參數清單中有非預期的無用字元"
-#: fortran/check.c:6079
+#: fortran/check.c:6111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6137
+#: fortran/check.c:6169
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6189
+#: fortran/check.c:6221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "『鑄型』引數的『轉送』intrinsic 於 %L 必須不是 %s"
-#: fortran/check.c:6208
+#: fortran/check.c:6240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
msgstr "『鑄型』引數的『轉送』intrinsic 於 %L 必須不是 %s"
-#: fortran/check.c:6216
+#: fortran/check.c:6248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "『鑄型』引數的『轉送』intrinsic 於 %L 必須不是 %s"
-#: fortran/check.c:6251
+#: fortran/check.c:6283
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Intrinsic 轉送於 %L 有部分未定義的結果:來源大小 %ld<結果大小 %ld"
-#: fortran/check.c:6373
+#: fortran/check.c:6405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須有同級做為『%s』或是純量"
-#: fortran/check.c:6386
+#: fortran/check.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "『%s』和『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須有相等的形狀。"
-#: fortran/check.c:6652 fortran/check.c:6684
+#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "大小的『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 太小 (%i/%i)"
-#: fortran/check.c:6692
+#: fortran/check.c:6724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
-#: fortran/check.c:6710
+#: fortran/check.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6722
+#: fortran/check.c:6754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
-#: fortran/check.c:6762
+#: fortran/check.c:6794
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:6781
+#: fortran/check.c:6813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr ""
-#: fortran/check.c:6791
+#: fortran/check.c:6823
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:6808
+#: fortran/check.c:6840
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 不應該被 coindexed"
-#: fortran/check.c:7025
+#: fortran/check.c:7057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "『%s』引數的『%s』intrinsic 於 %L 必須是的 kind 無法 wider 比預設 kind (%d)"
-#: fortran/check.c:7207
+#: fortran/check.c:7239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
msgstr "原子引數於 %L 的 %s 內建函式應該是 coarray 或 coindexed"
-#: fortran/check.c:7396 fortran/check.c:7407
+#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 LOGICAL"
-#: fortran/check.c:7467
+#: fortran/check.c:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
@@ -63440,7 +63490,7 @@ msgstr "%C 處錯誤地指定 INTENT"
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "Fortran 2003:已推遲型態參數於 %C"
-#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12461
+#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -65644,147 +65694,147 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "不相容的類型在中資料敘述於 %L; 試圖的轉換的 %s 到 %s"
-#: fortran/expr.c:3821
+#: fortran/expr.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "指標指派目標並非指標於 %L"
-#: fortran/expr.c:3829
+#: fortran/expr.c:3832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "『%s』在中指標指派於 %L 無法 l-value 自從它是程序"
-#: fortran/expr.c:3853
+#: fortran/expr.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "預期的邊界規格用於『%s』於 %L"
-#: fortran/expr.c:3858
+#: fortran/expr.c:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Fortran 2003:邊界規格用於『%s』在中指標指派於 %L"
-#: fortran/expr.c:3887
+#: fortran/expr.c:3890
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "Stride 必須不都到位於 %L"
-#: fortran/expr.c:3893 fortran/expr.c:3913
+#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3901 fortran/expr.c:3920
+#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:3947
+#: fortran/expr.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "指標物件於 %L 不應該有 coindex"
-#: fortran/expr.c:3968
+#: fortran/expr.c:3971
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "無效的程序指標指派於 %L"
-#: fortran/expr.c:3993
+#: fortran/expr.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "敘述函式『%s』無效在中程序指標指派於 %L"
-#: fortran/expr.c:4002
+#: fortran/expr.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "摘要介面『%s』無效在中程序指標指派於 %L"
-#: fortran/expr.c:4012
+#: fortran/expr.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "敘述函式『%s』無效在中程序指標指派於 %L"
-#: fortran/expr.c:4018
+#: fortran/expr.c:4021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "內部程序『%s』無效在中程序指標指派於 %L"
-#: fortran/expr.c:4025
+#: fortran/expr.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "內部程序『%s』無效在中程序指標指派於 %L"
-#: fortran/expr.c:4033
+#: fortran/expr.c:4036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Nonintrinsic elemental 程序『%s』無效在中程序指標 assigment 於 %L"
-#: fortran/expr.c:4056
+#: fortran/expr.c:4059
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "不匹配在中程序指標指派於 %L:不匹配在中呼叫慣例"
-#: fortran/expr.c:4109
+#: fortran/expr.c:4112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "介面不匹配在中程序指標指派於 %L:%s"
-#: fortran/expr.c:4119 fortran/expr.c:4134
+#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "關鍵字引數需求明確的介面用於程序指標成分『%s』於 %L"
-#: fortran/expr.c:4125 fortran/expr.c:4140 fortran/resolve.c:2624
+#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "NOPASS 或明確的介面必要項於 %C"
-#: fortran/expr.c:4152
+#: fortran/expr.c:4155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "介面不匹配在中程序指標指派於 %L:%s"
-#: fortran/expr.c:4161
+#: fortran/expr.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4174
+#: fortran/expr.c:4177
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "指標指派目標並非指標於 %L"
-#: fortran/expr.c:4188
+#: fortran/expr.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4193
+#: fortran/expr.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "不同的類型在中指標指派於 %L; 試圖的指派的 %s 到 %s"
-#: fortran/expr.c:4201
+#: fortran/expr.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "不同的 kind 型態參數在中指標指派於 %L"
-#: fortran/expr.c:4208
+#: fortran/expr.c:4211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "%L 處指標賦值時秩不同"
-#: fortran/expr.c:4227
+#: fortran/expr.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "分級重新映射目標是小於大小的指標 (%ld<%ld) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:4240
+#: fortran/expr.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "分級重新映射目標必須是分級 1 或僅需 contiguous 於 %L"
-#: fortran/expr.c:4244
+#: fortran/expr.c:4247
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "Fortran 2008:分級重新映射目標不是分級 1 於 %L"
@@ -65792,172 +65842,172 @@ msgstr "Fortran 2008:分級重新映射目標不是分級 1 於 %L"
#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
-#: fortran/expr.c:4269 fortran/expr.c:4361
+#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "資料目標於 %L 不應該有 coindex"
-#: fortran/expr.c:4272
+#: fortran/expr.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "目標運算式在中指標指派於 %L 必須投遞指標結果"
-#: fortran/expr.c:4285
+#: fortran/expr.c:4288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4291 fortran/expr.c:4306
+#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
msgstr "指標初始化目標於 %C 必須有目標屬性"
-#: fortran/expr.c:4316
+#: fortran/expr.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "指標指派目標是 neither 目標 nor 指標於 %L"
-#: fortran/expr.c:4331
+#: fortran/expr.c:4334
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "不當的目標在中指標指派在中 PURE 程序於 %L"
-#: fortran/expr.c:4340
+#: fortran/expr.c:4343
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "指標指派與向量註標於 rhs 於 %L"
-#: fortran/expr.c:4348
+#: fortran/expr.c:4351
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "指標指派目標有保護的屬性於 %L"
-#: fortran/expr.c:4376 fortran/expr.c:4381
+#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:4421
+#: fortran/expr.c:4424
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr "目標運算式在中指標指派於 %L 必須投遞指標結果"
-#: fortran/expr.c:4497 fortran/resolve.c:1466
+#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "指標初始化目標於 %L 必須不是 ALLOCATABLE "
-#: fortran/expr.c:4503
+#: fortran/expr.c:4506
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "指標初始化目標於 %C 必須有目標屬性"
-#: fortran/expr.c:4518 fortran/resolve.c:1472
+#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "指標初始化目標於 %L 必須有儲存屬性"
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "程序指標初始化目標於 %L 可能無法是程序指標"
-#: fortran/expr.c:4536
+#: fortran/expr.c:4539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "內部程序『%s』無效在中程序指標指派於 %L"
-#: fortran/expr.c:4543
+#: fortran/expr.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
msgstr "內部程序『%s』無效在中程序指標指派於 %L"
-#: fortran/expr.c:5011
+#: fortran/expr.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""
-#: fortran/expr.c:6102
+#: fortran/expr.c:6105
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2008:指標函式在中變數定義語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6110
+#: fortran/expr.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Non-variable 運算式在中變數定義語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6118
+#: fortran/expr.c:6121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "具名的常數『%s』在中變數定義語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6127
+#: fortran/expr.c:6132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "『%s』在中變數定義語境 (%s) 於 %L 並非變數"
-#: fortran/expr.c:6138
+#: fortran/expr.c:6143
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Non-POINTER 在中指標關聯語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6147
+#: fortran/expr.c:6152
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "具名的常數『%s』在中變數定義語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6160
+#: fortran/expr.c:6165
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE 在中變數定義語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6173
+#: fortran/expr.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE 在中變數定義語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6208
+#: fortran/expr.c:6213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "虛引數『%s』與含義 (在中) 在中指標關聯語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6218
+#: fortran/expr.c:6223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "虛引數『%s』與含義 (在中) 在中變數定義語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6231
+#: fortran/expr.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "變數『%s』是保護的和無法出現在中指標關聯語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6239
+#: fortran/expr.c:6244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "變數『%s』是保護的和無法出現在中變數定義語境 (%s) 於 %L"
-#: fortran/expr.c:6254
+#: fortran/expr.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "變數『%s』無法出現在中變數定義語境 (%s) 於 %L 在中 PURE 程序"
-#: fortran/expr.c:6313
+#: fortran/expr.c:6318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "『%s』於 %L 關聯的到 vector-indexed 目標無法已用於變數定義語境 (%s)"
-#: fortran/expr.c:6318
+#: fortran/expr.c:6323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "『%s』於 %L 關聯的到運算式無法已用於變數定義語境 (%s)"
-#: fortran/expr.c:6330
+#: fortran/expr.c:6335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "Associate-name『%s』無法出現在中變數定義語境 (%s) 於 %L 因為它的目標於 %L 無法,還是"
-#: fortran/expr.c:6372
+#: fortran/expr.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr "『%s』於 %L 關聯的到運算式無法已用於變數定義語境 (%s)"
@@ -65984,8 +66034,8 @@ msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
-#: fortran/trans-array.c:6680 fortran/trans-array.c:8175
-#: fortran/trans-intrinsic.c:8549
+#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
+#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "建立陣列暫時的於 %L"
@@ -66066,7 +66116,7 @@ msgstr "變數『%s』於 %C 無法重新定義的內部迴圈起始部分於 %L
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "變數『%s』於 %C 無法重新定義的內部迴圈起始部分於 %L"
-#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1831
+#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
@@ -66076,12 +66126,12 @@ msgstr ""
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5179
+#: fortran/frontend-passes.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:5806
+#: fortran/frontend-passes.c:5819
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between %L and %L"
msgstr "比較介於 %qT 和 %qT"
@@ -66205,12 +66255,12 @@ msgstr "第一個引數的定義的指派於 %L 必須是含義 (出) 或含義
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處定義賦值的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17210
+#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17228
+#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
@@ -66498,376 +66548,376 @@ msgstr "字元長度不匹配 (%ld/%ld) 介於實際引數和 assumed-shape 虛
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "實際引數於 %L 到 allocatable 或指標虛引數『%s』必須有已推遲長度型態參數如果和只有如果虛設有一個"
-#: fortran/interface.c:3258
+#: fortran/interface.c:3259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "字元長度的實際引數短於的虛引數『%s』(%lu/%lu) 於 %L"
-#: fortran/interface.c:3266 fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "實際引數含有太少元件用於虛引數『%s』(%lu/%lu) 於 %L"
-#: fortran/interface.c:3291
+#: fortran/interface.c:3294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "預期的程序指標用於引數『%s』於 %L"
-#: fortran/interface.c:3307
+#: fortran/interface.c:3310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "預期的程序用於引數『%s』於 %L"
-#: fortran/interface.c:3324
+#: fortran/interface.c:3327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "實際引數用於『%s』無法 assumed-size 陣列於 %L"
-#: fortran/interface.c:3333
+#: fortran/interface.c:3336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
-#: fortran/interface.c:3343
+#: fortran/interface.c:3346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008:Non-pointer 實際引數於 %L 到指標虛設『%s』"
-#: fortran/interface.c:3353
+#: fortran/interface.c:3356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Coindexed 實際引數於 %L 到指標虛設『%s』"
-#: fortran/interface.c:3366
+#: fortran/interface.c:3369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "Coindexed 實際引數於 %L 到 allocatable 虛設『%s』需求含義 (在中)"
-#: fortran/interface.c:3380
+#: fortran/interface.c:3383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "Coindexed 非同步或易變的實際引數於 %L 需求該虛設『%s』有 neither 非同步 nor 易變的"
-#: fortran/interface.c:3394
+#: fortran/interface.c:3397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "Coindexed 實際引數於 %L 與 allocatable ultimate 成分到虛設『%s』需求還是值或含義 (在中)"
-#: fortran/interface.c:3406
+#: fortran/interface.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "實際的類別陣列引數用於『%s』必須是全部陣列於 %L"
-#: fortran/interface.c:3416
+#: fortran/interface.c:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "實際引數用於『%s』必須是 ALLOCATABLE 於 %L"
-#: fortran/interface.c:3446
+#: fortran/interface.c:3449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "Array-section 實際引數與向量註標於 %L 是不相容的與含義 (出),含義 (INOUT),易變的或非同步屬性的虛引數『%s』"
-#: fortran/interface.c:3465
+#: fortran/interface.c:3468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Assumed-shape 實際引數於 %L 是不相容的與 non-assumed-shape 虛引數『%s』由於易變的屬性"
-#: fortran/interface.c:3482
+#: fortran/interface.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Array-section 實際引數於 %L 是不相容的與 non-assumed-shape 虛引數『%s』由於易變的屬性"
-#: fortran/interface.c:3502
+#: fortran/interface.c:3505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Pointer-array 實際引數於 %L 需求 assumed-shape 或 pointer-array 虛引數『%s』由於易變的屬性"
-#: fortran/interface.c:3525
+#: fortran/interface.c:3528
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "缺少交替回傳 spec 在中副常式呼叫於 %L"
-#: fortran/interface.c:3533
+#: fortran/interface.c:3536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
-#: fortran/interface.c:3663
+#: fortran/interface.c:3666
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3692
+#: fortran/interface.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3718
+#: fortran/interface.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3728
+#: fortran/interface.c:3731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "相同實際引數關聯的與含義 (%s) 引數『%s』和含義 (%s) 引數『%s』於 %L"
-#: fortran/interface.c:3758
+#: fortran/interface.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3778
+#: fortran/interface.c:3781
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "程序引數於 %L 是本地到 PURE 程序和有指標屬性"
-#: fortran/interface.c:3790
+#: fortran/interface.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Coindexed 實際引數於 %L 在中 PURE 程序被傳遞到含義 (%s) 引數"
-#: fortran/interface.c:3800
+#: fortran/interface.c:3803
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Coindexed 實際引數於 %L 在中 PURE 程序被傳遞到指標虛引數"
-#: fortran/interface.c:3811
+#: fortran/interface.c:3814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "Coindexed polymorphic 實際引數於 %L 被傳遞 polymorphic 虛引數『%s』"
-#: fortran/interface.c:3853
+#: fortran/interface.c:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr "程序『%s』called 於 %L 不是明確的宣告"
-#: fortran/interface.c:3857 fortran/interface.c:3867
+#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "程序『%s』called 於 %L 不是明確的宣告"
-#: fortran/interface.c:3863
+#: fortran/interface.c:3866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
-#: fortran/interface.c:3876
+#: fortran/interface.c:3879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "指標物件『%s』於 %L 必須有明確的函式介面或被宣告做為陣列"
-#: fortran/interface.c:3884
+#: fortran/interface.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "allocatable 物件『%s』於 %L 必須有明確的函式介面或被宣告做為陣列"
-#: fortran/interface.c:3892
+#: fortran/interface.c:3895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Allocatable 函式『%s』於 %L 必須有明確的函式介面"
-#: fortran/interface.c:3909
+#: fortran/interface.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
msgstr "關鍵字引數需求明確的介面用於程序指標成分『%s』於 %L"
-#: fortran/interface.c:3918
+#: fortran/interface.c:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "關鍵字引數需求明確的介面用於程序『%s』於 %L"
-#: fortran/interface.c:3927
+#: fortran/interface.c:3930
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
-#: fortran/interface.c:3942
+#: fortran/interface.c:3945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "實際引數的 LOCK_TYPE 或與 LOCK_TYPE 成分於 %L 需求明確的介面用於程序『%s』"
-#: fortran/interface.c:3957
+#: fortran/interface.c:3960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "實際引數的 LOCK_TYPE 或與 LOCK_TYPE 成分於 %L 需求明確的介面用於程序『%s』"
-#: fortran/interface.c:3967
+#: fortran/interface.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "鑄型引數到空值必要項於 %L"
-#: fortran/interface.c:3977
+#: fortran/interface.c:3980
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "關鍵字引數需求明確的介面用於程序『%s』於 %L"
-#: fortran/interface.c:4019
+#: fortran/interface.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "程序指標成分『%s』called 與隱含的介面於 %L"
-#: fortran/interface.c:4030
+#: fortran/interface.c:4033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "關鍵字引數需求明確的介面用於程序指標成分『%s』於 %L"
-#: fortran/interface.c:4115
+#: fortran/interface.c:4118
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "鑄型=必要項在中空值() 引數於 %L:模稜兩可介於特定的函式 %s 和 %s"
-#: fortran/interface.c:4185
+#: fortran/interface.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "%q+D 別名到未定義的符號 %qE"
-#: fortran/interface.c:4558
+#: fortran/interface.c:4561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "實體『%s』於 %C 已經呈現在中介面"
-#: fortran/interface.c:4675
+#: fortran/interface.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4769
+#: fortran/interface.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "無法覆寫通用『%s』於 %L"
-#: fortran/interface.c:4781
+#: fortran/interface.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "『%s』於 %L 強制變更程序繫結宣告 NON_OVERRIDABLE"
-#: fortran/interface.c:4789
+#: fortran/interface.c:4792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "『%s』於 %L 必須不是已推遲做為它強制變更 non-DEFERRED 繫結"
-#: fortran/interface.c:4797
+#: fortran/interface.c:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "『%s』於 %L 強制變更 PURE 程序且須也是 PURE"
-#: fortran/interface.c:4806
+#: fortran/interface.c:4809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "『%s』於 %L 強制變更 ELEMENTAL 程序且須也是 ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4812
+#: fortran/interface.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "『%s』於 %L 強制變更 non-ELEMENTAL 程序且須無法是 ELEMENTAL,還是"
-#: fortran/interface.c:4821
+#: fortran/interface.c:4824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "『%s』於 %L 強制變更副常式且須也是副常式"
-#: fortran/interface.c:4832
+#: fortran/interface.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "『%s』於 %L 強制變更函式且須也是函式"
-#: fortran/interface.c:4840
+#: fortran/interface.c:4843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "引數不匹配用於強迫程序『%s』於 %L:%s"
-#: fortran/interface.c:4851
+#: fortran/interface.c:4854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "『%s』於 %L 強制變更公用的程序且須無法是私人的"
-#: fortran/interface.c:4881
+#: fortran/interface.c:4884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "虛引數『%s』的『%s』於 %L 應該被具名的『%s』做為到匹配相應引數的 overridden 程序"
-#: fortran/interface.c:4892
+#: fortran/interface.c:4895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "引數不匹配用於強迫程序『%s』於 %L:%s"
-#: fortran/interface.c:4901
+#: fortran/interface.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "『%s』於 %L 必須有相同形式引數數量做為 overridden 程序"
-#: fortran/interface.c:4910
+#: fortran/interface.c:4913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "『%s』於 %L 強制變更 NOPASS 繫結且須也是 NOPASS"
-#: fortran/interface.c:4921
+#: fortran/interface.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "『%s』於 %L 強制變更繫結與回合且須也是回合"
-#: fortran/interface.c:4928
+#: fortran/interface.c:4931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Passed-object 虛引數的『%s』於 %L 必須是於相同位置做為 passed-object 虛引數的 overridden 程序"
-#: fortran/interface.c:4949
+#: fortran/interface.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "%s 標記在 %L 處必須具有類型 %s"
-#: fortran/interface.c:4956
+#: fortran/interface.c:4959
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "%L 處引數維數必須具有 INTEGER 類型"
-#: fortran/interface.c:4963
+#: fortran/interface.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "%L 引數維數必須是標量"
-#: fortran/interface.c:4967
+#: fortran/interface.c:4970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4971
+#: fortran/interface.c:4974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr "Character-valued %s『%s』於 %L 必須不被假設長度"
-#: fortran/interface.c:4975
+#: fortran/interface.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/interface.c:5033 fortran/interface.c:5079
+#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
-#: fortran/interface.c:5045
+#: fortran/interface.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "ELEMENTAL 程序『%s』於 %L 必須有明確的介面"
-#: fortran/interface.c:5057
+#: fortran/interface.c:5060
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "對「%s」的呼叫給出的參數太多,於 %L 處"
-#: fortran/interface.c:5064
+#: fortran/interface.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
@@ -67616,7 +67666,7 @@ msgstr "名稱表列『%s』在中讀取敘述於 %L 含有符號『%s』該項
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "名稱表列物件『%s』在中名稱表列『%s』於 %L 是 polymorphic 和需要定義的輸入/輸出程序"
-#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15082
+#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "Fortran 2003:名稱表列物件『%s』在中名稱表列『%s』於 %L 與 ALLOCATABLE 或指標成分"
@@ -69135,1148 +69185,1148 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述於 %C 處"
-#: fortran/openmp.c:280
+#: fortran/openmp.c:281
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List item shall not be coindexed at %C"
msgstr "指標物件於 %C 不應該被 coindexed"
-#: fortran/openmp.c:315 fortran/openmp.c:416 fortran/openmp.c:744
-#: fortran/openmp.c:3632
+#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
+#: fortran/openmp.c:3633
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "共同區塊/%s/找不到於 %C"
-#: fortran/openmp.c:354 fortran/openmp.c:444
+#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "語法時發生錯誤 OpenMP 變數清單於 %C"
-#: fortran/openmp.c:467
+#: fortran/openmp.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:479
+#: fortran/openmp.c:480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
msgstr "語法時發生錯誤 OpenMP 變數清單於 %C"
-#: fortran/openmp.c:551
+#: fortran/openmp.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "語法時發生錯誤 OpenMP 變數清單於 %C"
-#: fortran/openmp.c:613
+#: fortran/openmp.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in expression at %C"
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "%C 運算式語法錯誤"
-#: fortran/openmp.c:680
+#: fortran/openmp.c:681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected element"
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "非預期的元素"
-#: fortran/openmp.c:712
+#: fortran/openmp.c:713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate 變數於 %C 是元件的共同區塊"
-#: fortran/openmp.c:772
+#: fortran/openmp.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 已排序的敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:782
+#: fortran/openmp.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "語法時發生錯誤 !$OMP THREADPRIVATE 清單於 %C"
-#: fortran/openmp.c:1026
+#: fortran/openmp.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma expected at %C"
msgstr "『)』預期的於 %C"
-#: fortran/openmp.c:1138
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1291
+#: fortran/openmp.c:1292
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "崩潰子句引數無法常數正整數於 %C"
-#: fortran/openmp.c:1455
+#: fortran/openmp.c:1456
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/openmp.c:1830
+#: fortran/openmp.c:1831
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "崩潰子句引數無法常數正整數於 %C"
-#: fortran/openmp.c:2219
+#: fortran/openmp.c:2220
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgid "Failed to match clause at %C"
msgstr "重複的建構標籤「%s」出現在 %C 處"
-#: fortran/openmp.c:2392
+#: fortran/openmp.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2402
+#: fortran/openmp.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2411
+#: fortran/openmp.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2419
+#: fortran/openmp.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2468
+#: fortran/openmp.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2516
+#: fortran/openmp.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "%L 處 IBSET 的第二個參數無效"
-#: fortran/openmp.c:2523
+#: fortran/openmp.c:2524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS 子句於 %L 需要純量整數運算式"
-#: fortran/openmp.c:2556
+#: fortran/openmp.c:2557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2624
+#: fortran/openmp.c:2625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2658
+#: fortran/openmp.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2666
+#: fortran/openmp.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "語法時發生錯誤!GCC $ 屬性敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:2673
+#: fortran/openmp.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2688
+#: fortran/openmp.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
msgstr "重製陣列 spec 用於 Cray 點於 %C"
-#: fortran/openmp.c:2698
+#: fortran/openmp.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2718 fortran/openmp.c:2743
+#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2759
+#: fortran/openmp.c:2760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2892
+#: fortran/openmp.c:2893
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 重要敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:2970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2978
+#: fortran/openmp.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2986
+#: fortran/openmp.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 清理敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:3382 fortran/openmp.c:7334
+#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3386 fortran/openmp.c:7338
+#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3391
+#: fortran/openmp.c:3392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3393
+#: fortran/openmp.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3413
+#: fortran/openmp.c:3414
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 已排序的敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3465
+#: fortran/openmp.c:3466
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 已排序的敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:3488
+#: fortran/openmp.c:3489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate 變數於 %C 是元件的共同區塊"
-#: fortran/openmp.c:3493
+#: fortran/openmp.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3499
+#: fortran/openmp.c:3500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3517 fortran/openmp.c:3563
+#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3527
+#: fortran/openmp.c:3528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3533
+#: fortran/openmp.c:3534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3537
+#: fortran/openmp.c:3538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3546
+#: fortran/openmp.c:3547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3570
+#: fortran/openmp.c:3571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3580
+#: fortran/openmp.c:3581
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "語法時發生錯誤 !$OMP THREADPRIVATE 清單於 %C"
-#: fortran/openmp.c:3612
+#: fortran/openmp.c:3613
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate 變數於 %C 是元件的共同區塊"
-#: fortran/openmp.c:3649
+#: fortran/openmp.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 已排序的敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:3656
+#: fortran/openmp.c:3657
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "語法時發生錯誤 !$OMP THREADPRIVATE 清單於 %C"
-#: fortran/openmp.c:3711
+#: fortran/openmp.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3716
+#: fortran/openmp.c:3717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3721
+#: fortran/openmp.c:3722
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3747
+#: fortran/openmp.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3751
+#: fortran/openmp.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3773
+#: fortran/openmp.c:3774
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3778
+#: fortran/openmp.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3789
+#: fortran/openmp.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3794
+#: fortran/openmp.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3823
+#: fortran/openmp.c:3824
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
msgstr "私人的敘述於 %C 是只有允許的在中規格部分的模組"
-#: fortran/openmp.c:3891
+#: fortran/openmp.c:3892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3900
+#: fortran/openmp.c:3901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
msgstr "尚未支援程式碼模式 %<large%>"
-#: fortran/openmp.c:3910
+#: fortran/openmp.c:3911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause expected at %C"
msgstr "『)』預期的於 %C"
-#: fortran/openmp.c:3916
+#: fortran/openmp.c:3917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgid "%qs clause at %L specified more than once"
msgstr "%C 處陣列指定了多於 %d 的維數"
-#: fortran/openmp.c:3919
+#: fortran/openmp.c:3920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3945
+#: fortran/openmp.c:3946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 TASKYIELD 子句於 %C"
-#: fortran/openmp.c:3951
+#: fortran/openmp.c:3952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 已排序的敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:4130
+#: fortran/openmp.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 TASKWAIT 子句於 %C"
-#: fortran/openmp.c:4144
+#: fortran/openmp.c:4145
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 TASKYIELD 子句於 %C"
-#: fortran/openmp.c:4203
+#: fortran/openmp.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP WORKSHARE 敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:4217
+#: fortran/openmp.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 主敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:4257
+#: fortran/openmp.c:4258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4295
+#: fortran/openmp.c:4296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4304
+#: fortran/openmp.c:4305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4314
+#: fortran/openmp.c:4315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4349
+#: fortran/openmp.c:4350
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 基元的敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:4364
+#: fortran/openmp.c:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 障礙敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:4422
+#: fortran/openmp.c:4423
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 基元的敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:4442
+#: fortran/openmp.c:4443
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "未預期的垃圾之後 NOWAIT 子句於 %C"
-#: fortran/openmp.c:4485
+#: fortran/openmp.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "NUM_THREADS 子句於 %L 需要純量整數運算式"
-#: fortran/openmp.c:4496
+#: fortran/openmp.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "大小於 %L 必須是正值"
-#: fortran/openmp.c:4507
+#: fortran/openmp.c:4508
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "單元號碼在中敘述於 %L 必須是 non-negative"
-#: fortran/openmp.c:4518
+#: fortran/openmp.c:4519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray 指標『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4521
+#: fortran/openmp.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray 點『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4527 fortran/openmp.c:5662
+#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "指標物件『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4532
+#: fortran/openmp.c:4533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray 指標『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4537
+#: fortran/openmp.c:4538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray 點『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4547 fortran/openmp.c:5294 fortran/openmp.c:5445
+#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "假設的大小陣列『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4550
+#: fortran/openmp.c:4551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "假設的大小陣列『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4566 fortran/openmp.c:5387 fortran/openmp.c:5433
+#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "指標物件『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4571 fortran/openmp.c:5666
+#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray 指標『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4576 fortran/openmp.c:5669
+#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray 點『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4581 fortran/openmp.c:5382 fortran/openmp.c:5657
+#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "指標物件『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4584 fortran/openmp.c:5390
+#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "指標物件『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4627
+#: fortran/openmp.c:4628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4676
+#: fortran/openmp.c:4677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4714
+#: fortran/openmp.c:4715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4722 fortran/openmp.c:4733 fortran/resolve.c:10729
-#: fortran/resolve.c:12035
+#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
+#: fortran/resolve.c:12041
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "如果子句於 %L 需要純量邏輯的運算式"
-#: fortran/openmp.c:4737
+#: fortran/openmp.c:4738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4841
+#: fortran/openmp.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4851
+#: fortran/openmp.c:4852
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "最後的子句於 %L 需要純量邏輯的運算式"
-#: fortran/openmp.c:4861
+#: fortran/openmp.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "排程子句 chunksize 於 %L 需要純量整數運算式(_S)"
-#: fortran/openmp.c:4866
+#: fortran/openmp.c:4867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4873
+#: fortran/openmp.c:4874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4876
+#: fortran/openmp.c:4877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4892
+#: fortran/openmp.c:4893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤"
-#: fortran/openmp.c:4928
+#: fortran/openmp.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
msgstr "物件『%s』並非變數於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4932
+#: fortran/openmp.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr "物件『%s』並非變數於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4937 fortran/openmp.c:7060
+#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "物件『%s』並非變數於 %L"
-#: fortran/openmp.c:4946
+#: fortran/openmp.c:4947
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4975
+#: fortran/openmp.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:4994 fortran/openmp.c:5002
-#: fortran/openmp.c:5013 fortran/openmp.c:5025 fortran/openmp.c:5040
-#: fortran/openmp.c:7084
+#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
+#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
+#: fortran/openmp.c:7085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "符號『%s』呈現於多重子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5047
+#: fortran/openmp.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "陣列區段無法允許的在中『%s』呼叫於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "符號『%s』呈現於多重子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5078
+#: fortran/openmp.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Non-THREADPRIVATE 物件『%s』在中 COPYIN 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5086
+#: fortran/openmp.c:5087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "假設的大小陣列『%s』在中 COPYPRIVATE 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5089
+#: fortran/openmp.c:5090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "假設的大小陣列『%s』在中 COPYPRIVATE 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5097
+#: fortran/openmp.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE 物件『%s』在中共享的子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5100
+#: fortran/openmp.c:5101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray 點『%s』在中共享的子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5103
+#: fortran/openmp.c:5104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE 物件『%s』在中共享的子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5107
+#: fortran/openmp.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE 物件『%s』在中共享的子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5122
+#: fortran/openmp.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5134
+#: fortran/openmp.c:5135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "崩潰引數需要正面的常數整數運算式"
-#: fortran/openmp.c:5153
+#: fortran/openmp.c:5154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5157
+#: fortran/openmp.c:5158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5167
+#: fortran/openmp.c:5168
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "accumulator is not a constant integer"
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "累加數不是一個整常數"
-#: fortran/openmp.c:5173
+#: fortran/openmp.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5217
+#: fortran/openmp.c:5218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "複製陣列區段進入 contiguous 區塊於程序條目"
-#: fortran/openmp.c:5228
+#: fortran/openmp.c:5229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "Cray 指標『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5236
+#: fortran/openmp.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "未預期的 coarray 指示項於 %C"
-#: fortran/openmp.c:5245 fortran/openmp.c:5263
+#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5255
+#: fortran/openmp.c:5256
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "假設的大小陣列『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5276
+#: fortran/openmp.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5300
+#: fortran/openmp.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5319
+#: fortran/openmp.c:5320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5335
+#: fortran/openmp.c:5336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5350
+#: fortran/openmp.c:5351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5366 fortran/openmp.c:5419
+#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE 物件『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5369 fortran/openmp.c:5422
+#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray 點『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5377
+#: fortran/openmp.c:5378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
msgstr "指標物件『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5413
+#: fortran/openmp.c:5414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr "尚未支援程式碼模式 %<large%>"
-#: fortran/openmp.c:5425
+#: fortran/openmp.c:5426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "指標物件『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5430
+#: fortran/openmp.c:5431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray 指標『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5436
+#: fortran/openmp.c:5437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray 指標『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5448
+#: fortran/openmp.c:5449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "變數『%s』在中 %s 子句被已用於名稱表列敘述於 %L"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:5458
+#: fortran/openmp.c:5459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "指標物件『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5469
+#: fortran/openmp.c:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "指標物件『%s』在中 %s 子句於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5479
+#: fortran/openmp.c:5480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5571
+#: fortran/openmp.c:5572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5597
+#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5602
+#: fortran/openmp.c:5603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5607
+#: fortran/openmp.c:5608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "%s 消除變數『%s』必須是整數於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5612
+#: fortran/openmp.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5623
+#: fortran/openmp.c:5624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "最後的子句於 %L 需要純量邏輯的運算式"
-#: fortran/openmp.c:5640
+#: fortran/openmp.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5674
+#: fortran/openmp.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5735
+#: fortran/openmp.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "值的 %qD 不是可用在中常數運算式"
-#: fortran/openmp.c:5745
+#: fortran/openmp.c:5746
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "排程子句 chunksize 於 %L 需要純量整數運算式(_S)"
-#: fortran/openmp.c:5775
+#: fortran/openmp.c:5776
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "不相容的分級在中 %s (%d 和 %d) 於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5777
+#: fortran/openmp.c:5778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5793
+#: fortran/openmp.c:5794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5796
+#: fortran/openmp.c:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5800
+#: fortran/openmp.c:5801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-frepo must be used with -c"
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
-#: fortran/openmp.c:5897
+#: fortran/openmp.c:5898
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "未預期的垃圾之後 $OMP 基元的敘述於 %C"
-#: fortran/openmp.c:5926
+#: fortran/openmp.c:5927
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP 基元的敘述必須設定純量變數的 intrinsic 型態於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5951
+#: fortran/openmp.c:5952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP 基元的讀取敘述必須讀取從純量變數的 intrinsic 型態於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5956
+#: fortran/openmp.c:5957
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr 在中 !$OMP 基元的寫入指派 var=expr 必須是純量和無法參考 var 於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5982 fortran/openmp.c:6270
+#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP 基元的擷取擷取敘述必須讀取從純量變數的 intrinsic 型態於 %L"
-#: fortran/openmp.c:5997
+#: fortran/openmp.c:5998
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP 基元的擷取更新敘述必須設定純量變數的 intrinsic 型態於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6004 fortran/openmp.c:6277
+#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "!$OMP 基元的擷取擷取敘述讀取從不同的變數比更新敘述寫入進入於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6017
+#: fortran/openmp.c:6018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6059
+#: fortran/openmp.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "!$OMP 基元的指派運算子必須是+, *, -,/,.AND.,.OR.,.EQV。或.NEQV。於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6107
+#: fortran/openmp.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "!$OMP 基元的指派必須是 var=var op expr 或 var=expr op var 於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6121
+#: fortran/openmp.c:6122
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP 基元的 var=var op expr 無法數學的 equivalent 到 var=var op (expr) 於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6153
+#: fortran/openmp.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr 在中 !$OMP 基元的指派 var=var op expr 必須是純量和無法參考 var 於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6177
+#: fortran/openmp.c:6178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "!$OMP 基元的指派 intrinsic IAND,IOR 或 IEOR 必須有兩引數於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6184
+#: fortran/openmp.c:6185
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "!$OMP 基元的指派 intrinsic 必須是最小、最大、IAND,IOR 或 IEOR 於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6201
+#: fortran/openmp.c:6202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "!$OMP 基元的 intrinsic 引數除了一個必須不參考『%s』於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6208
+#: fortran/openmp.c:6209
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP 基元的 intrinsic 引數必須是純量於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6216
+#: fortran/openmp.c:6217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "第一個或最後一筆 !$OMP 基元的 intrinsic 引數必須是『%s』於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6234
+#: fortran/openmp.c:6235
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP 基元的指派必須有運算子或 intrinsic 右側手側邊於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6248
+#: fortran/openmp.c:6249
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP 基元的擷取擷取敘述必須設定純量變數的 intrinsic 型態於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6326
+#: fortran/openmp.c:6327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "%qE 有無效的型態用於 %<reduction%>"
-#: fortran/openmp.c:6329
+#: fortran/openmp.c:6330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr "%qE 有無效的型態用於 %<reduction%>"
-#: fortran/openmp.c:6337
+#: fortran/openmp.c:6338
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6594
+#: fortran/openmp.c:6595
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP 做無法做當或做而無需迴圈控制於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6600
+#: fortran/openmp.c:6601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6606
+#: fortran/openmp.c:6607
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP 做迭代變數必須是的型態整數於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6610
+#: fortran/openmp.c:6611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP 做迭代變數必須不是 THREADPRIVATE 於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6622
+#: fortran/openmp.c:6623
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP 做迭代變數呈現於子句不同於私人的或 LASTPRIVATE 於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6626
+#: fortran/openmp.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
msgstr "!$OMP 做迭代變數呈現於子句不同於私人的或 LASTPRIVATE 於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6644
+#: fortran/openmp.c:6645
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "!$OMP 做崩潰的迴圈不表單矩形迭代空格於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6654
+#: fortran/openmp.c:6655
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "崩潰 !$OMP 做迴圈無法 perfectly 巢狀的於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6663 fortran/openmp.c:6671
+#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "不足做迴圈用於崩潰 !$OMP 做於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6839 fortran/openmp.c:6852
+#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6871
+#: fortran/openmp.c:6872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP 做無法做當或做而無需迴圈控制於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6877
+#: fortran/openmp.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6883
+#: fortran/openmp.c:6884
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP 做迭代變數必須是的型態整數於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6899
+#: fortran/openmp.c:6900
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "!$OMP 做崩潰的迴圈不表單矩形迭代空格於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6911
+#: fortran/openmp.c:6912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "崩潰 !$OMP 做迴圈無法 perfectly 巢狀的於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6921 fortran/openmp.c:6930
+#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "不足做迴圈用於崩潰 !$OMP 做於 %L"
-#: fortran/openmp.c:6946
+#: fortran/openmp.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:6967
+#: fortran/openmp.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "%qE 並非常數運算式"
-#: fortran/openmp.c:7067
+#: fortran/openmp.c:7068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "陣列區段無法允許的在中『%s』呼叫於 %L"
-#: fortran/openmp.c:7114
+#: fortran/openmp.c:7115
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7120
+#: fortran/openmp.c:7121
#, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7223
+#: fortran/openmp.c:7224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7237
+#: fortran/openmp.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7243
+#: fortran/openmp.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7264
+#: fortran/openmp.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7288
+#: fortran/openmp.c:7289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7296
+#: fortran/openmp.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7325
+#: fortran/openmp.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7347
+#: fortran/openmp.c:7348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7363
+#: fortran/openmp.c:7364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7378
+#: fortran/openmp.c:7379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7388
+#: fortran/openmp.c:7389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:7396
+#: fortran/openmp.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -70742,169 +70792,169 @@ msgstr "預期的型態是,類別是或結束選取敘述下列選取型態於
msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
msgstr "預期的大小寫或結束選取敘述下列選取大小寫於 %C"
-#: fortran/parse.c:4491
+#: fortran/parse.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "變數『%s』於 %C 無法重新定義的內部迴圈起始部分於 %L"
-#: fortran/parse.c:4524
+#: fortran/parse.c:4527
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "結束的 nonblock 做敘述於 %C 是在之內另外的區塊"
-#: fortran/parse.c:4534
+#: fortran/parse.c:4537
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "結束的 nonblock 做敘述於 %C 被 interwoven 與另外的做迴圈"
-#: fortran/parse.c:4560
+#: fortran/parse.c:4563
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr "Fortran 2003: 含有區塊在中衍生類型定義於 %C"
-#: fortran/parse.c:4561
+#: fortran/parse.c:4564
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr "Fortran 2003: 含有區塊在中衍生類型定義於 %C"
-#: fortran/parse.c:4587
+#: fortran/parse.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "敘述標貼在中結束重要於 %C 不匹配 CRITIAL 標貼"
-#: fortran/parse.c:4656
+#: fortran/parse.c:4659
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "Fortran 2008:區塊建構於 %C"
-#: fortran/parse.c:4690
+#: fortran/parse.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "Fortran 2003:關聯建構於 %C"
-#: fortran/parse.c:4893
+#: fortran/parse.c:4896
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "敘述標貼在中 ENDDO 於 %C 不匹配做標貼"
-#: fortran/parse.c:4909
+#: fortran/parse.c:4912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "具名的區塊做於 %L 需求匹配 ENDDO 名稱"
-#: fortran/parse.c:5099
+#: fortran/parse.c:5102
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "缺少!$OMP 結束基元的之後 !$OMP 基元的擷取於 %C"
-#: fortran/parse.c:5115 fortran/parse.c:5177
+#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "巢狀的重要區塊於 %C"
-#: fortran/parse.c:5152
+#: fortran/parse.c:5155
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting %s statement at %C"
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "需要 %s 敘述,於 %C"
-#: fortran/parse.c:5196
+#: fortran/parse.c:5199
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "在 %C 處需要「(」"
-#: fortran/parse.c:5216
+#: fortran/parse.c:5219
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "冗餘 ACQUIRED_LOCK 標籤找到於 %L "
-#: fortran/parse.c:5435
+#: fortran/parse.c:5438
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "名稱之後 !$omp 重要和 !$omp 結束重要不匹配於 %C"
-#: fortran/parse.c:5493
+#: fortran/parse.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%s 敘述於 %C 無法終止 non-block 做迴圈"
-#: fortran/parse.c:5507
+#: fortran/parse.c:5510
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "%L 處 FORMAT 敘述沒有敘述標籤"
-#: fortran/parse.c:5640
+#: fortran/parse.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5643
+#: fortran/parse.c:5646
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5646
+#: fortran/parse.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5649
+#: fortran/parse.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5765
+#: fortran/parse.c:5768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "包含的程序『%s』於 %C 已經模稜兩可的"
-#: fortran/parse.c:5822
+#: fortran/parse.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 CONTAINS 段中"
-#: fortran/parse.c:5847
+#: fortran/parse.c:5850
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "Fortran 2008:含有敘述而無需函式或副常式敘述於 %C"
-#: fortran/parse.c:5961
+#: fortran/parse.c:5964
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "含有敘述於 %C 已經在中包含的程式單元"
-#: fortran/parse.c:6013
+#: fortran/parse.c:6016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "總體名稱『%s』於 %L 已經被做為 %s 於 %L"
-#: fortran/parse.c:6017
+#: fortran/parse.c:6020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "總體名稱『%s』於 %L 已經被做為 %s 於 %L"
-#: fortran/parse.c:6023
+#: fortran/parse.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "總體名稱『%s』於 %L 已經被做為 %s 於 %L"
-#: fortran/parse.c:6026
+#: fortran/parse.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "總體名稱『%s』於 %L 已經被做為 %s 於 %L"
-#: fortran/parse.c:6048
+#: fortran/parse.c:6051
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "空白區塊資料於 %C 衝突與事前區塊資料於 %L"
-#: fortran/parse.c:6074
+#: fortran/parse.c:6077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 DATA 區塊中"
-#: fortran/parse.c:6179
+#: fortran/parse.c:6182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 MODULE 中"
@@ -70912,7 +70962,7 @@ msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 MODULE 中"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:6636
+#: fortran/parse.c:6639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "%L 和 %C 處有兩個主 PROGRAM"
@@ -71714,7 +71764,7 @@ msgstr "intrinsic『%s』宣告的 INTRINSIC 於 %L 不是可用在中目前的
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "非遞迴程序『%s』於 %L 是可能會呼叫它自己遞迴。 宣告它遞迴或使用 -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11962
+#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義"
@@ -71834,7 +71884,7 @@ msgstr "無法解析特定的函式『%s』於 %L"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17142
+#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
@@ -72947,56 +72997,62 @@ msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤"
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "交替回傳敘述於 %L 需要 SCALAR-INTEGER 回傳說明符"
-#: fortran/resolve.c:11971
+#: fortran/resolve.c:11943
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
+msgstr "%C 處 CASE 中需要初始化運算式"
+
+#: fortran/resolve.c:11977
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "指派敘述於 %L 需要純量預設整數變數"
-#: fortran/resolve.c:12018
+#: fortran/resolve.c:12024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "%s 種別無效,於 %L 處"
-#: fortran/resolve.c:12022
+#: fortran/resolve.c:12028
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "算術如果敘述於 %L 需要數值運算式"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12088
+#: fortran/resolve.c:12094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "離開條件的做當迴圈於 %L 必須是純量邏輯的運算式"
-#: fortran/resolve.c:12172
+#: fortran/resolve.c:12178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL 遮罩子句於 %L 需要純量邏輯的運算式"
-#: fortran/resolve.c:12254
+#: fortran/resolve.c:12260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼"
-#: fortran/resolve.c:12275
+#: fortran/resolve.c:12281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "未使用的參數『%s』宣告的於 %L"
-#: fortran/resolve.c:12369
+#: fortran/resolve.c:12375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "繫結標貼『%s』於 %L collides 與全域實體『%s』於 %L"
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:12383
+#: fortran/resolve.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -73004,981 +73060,981 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:12402
+#: fortran/resolve.c:12408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "繫結標貼『%s』於 %L collides 與全域實體『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:12488
+#: fortran/resolve.c:12494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "字串長度於 %L 太大"
-#: fortran/resolve.c:12722
+#: fortran/resolve.c:12728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:12726
+#: fortran/resolve.c:12732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "純量物件『%s』於 %L 可能無法是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12734
+#: fortran/resolve.c:12740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:12745
+#: fortran/resolve.c:12751
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
-#: fortran/resolve.c:12761
+#: fortran/resolve.c:12767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "型態『%s』的類別變數『%s』於 %L 不是 extensible"
-#: fortran/resolve.c:12773
+#: fortran/resolve.c:12779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "類別變數『%s』於 %L 必須是虛設,allocatable 或指標"
-#: fortran/resolve.c:12806
+#: fortran/resolve.c:12812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "型態『%s』無法主機關聯的於 %L 因為它被阻斷由不相容的物件的同名宣告的於 %L"
-#: fortran/resolve.c:12828
+#: fortran/resolve.c:12834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Fortran 2008:意味著的儲存用於模組變數『%s』於 %L, 所需的由於預設初始化"
-#: fortran/resolve.c:12859
+#: fortran/resolve.c:12865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr "實體『%s』於 %L 有已推遲型態參數和需求還是指標或 allocatable 屬性"
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.c:12895
+#: fortran/resolve.c:12901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "模組或主程式陣列「%s」在 %L 處必須有常態的外形"
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12926
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "實體與假設的字元長度於 %L 必須是虛引數或參數"
-#: fortran/resolve.c:12941
+#: fortran/resolve.c:12947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "『%s』於 %L 必須有常數字元長度在中這個語境"
-#: fortran/resolve.c:12948
+#: fortran/resolve.c:12954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "共同變數『%s』於 %L 必須有常數字元長度"
-#: fortran/resolve.c:12995
+#: fortran/resolve.c:13001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "可指派的「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:12998
+#: fortran/resolve.c:13004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:13001
+#: fortran/resolve.c:13007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:13004
+#: fortran/resolve.c:13010
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:13007
+#: fortran/resolve.c:13013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:13010
+#: fortran/resolve.c:13016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:13052
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in %s, at %s:%d"
msgid "%s at %L"
msgstr "在 %s 中,於 %s:%d"
-#: fortran/resolve.c:13084
+#: fortran/resolve.c:13090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "Character-valued 敘述函式『%s』於 %L 必須有常數長度"
-#: fortran/resolve.c:13107
+#: fortran/resolve.c:13113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003:『%s』是的私人的型態和無法虛引數的『%s』,該項是公用的於 %L"
-#: fortran/resolve.c:13129
+#: fortran/resolve.c:13135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003:程序『%s』在中公用的介面『%s』於 %L 需虛引數的『%s』該項是私人的"
-#: fortran/resolve.c:13147
+#: fortran/resolve.c:13153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "函式『%s』於 %L 無法有初始設定式"
-#: fortran/resolve.c:13159
+#: fortran/resolve.c:13165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
-#: fortran/resolve.c:13168
+#: fortran/resolve.c:13174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL 函式『%s』於 %L 必須有純量結果"
-#: fortran/resolve.c:13178
+#: fortran/resolve.c:13184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "敘述函式『%s』於 %L 可能無法有指標或 allocatable 屬性"
-#: fortran/resolve.c:13197
+#: fortran/resolve.c:13203
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
-#: fortran/resolve.c:13201
+#: fortran/resolve.c:13207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
-#: fortran/resolve.c:13205
+#: fortran/resolve.c:13211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
-#: fortran/resolve.c:13209
+#: fortran/resolve.c:13215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "字元 (*) 函式『%s』於 %L 無法遞迴"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
-#: fortran/resolve.c:13233
+#: fortran/resolve.c:13239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "程序『%s』在中 %s 於 %L 沒有任何明確的介面"
-#: fortran/resolve.c:13239
+#: fortran/resolve.c:13245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "虛設程序『%s』於 %C 無法有通用介面"
-#: fortran/resolve.c:13259
+#: fortran/resolve.c:13265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr "變數『%s』於 %L 無法同時有 ALLOCATABLE 和繫結©屬性"
-#: fortran/resolve.c:13316
+#: fortran/resolve.c:13322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "程序屬性衝突與儲存屬性在中『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:13322
+#: fortran/resolve.c:13328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "程序屬性衝突與含義屬性在中『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:13328
+#: fortran/resolve.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "程序屬性衝突與結果屬性在中『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:13336
+#: fortran/resolve.c:13342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "外部屬性衝突與函式屬性在中『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:13342
+#: fortran/resolve.c:13348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "程序指標結果『%s』於 %L 缺少指標屬性"
-#: fortran/resolve.c:13385
+#: fortran/resolve.c:13391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13393
+#: fortran/resolve.c:13399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13410
+#: fortran/resolve.c:13416
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13494
+#: fortran/resolve.c:13500
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "最後的程序『%s』於 %L 並非副常式"
-#: fortran/resolve.c:13503
+#: fortran/resolve.c:13509
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "最後的程序於 %L 必須有精確的一個引數"
-#: fortran/resolve.c:13512
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "引數的最後的程序於 %L 必須是的型態『%s』"
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "引數的最後的程序於 %L 必須不是指標"
-#: fortran/resolve.c:13526
+#: fortran/resolve.c:13532
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "引數的最後的程序於 %L 必須不是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:13532
+#: fortran/resolve.c:13538
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "引數的最後的程序於 %L 必須不是可選的"
-#: fortran/resolve.c:13540
+#: fortran/resolve.c:13546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "引數的最後的程序於 %L 必須不是含義 (出)"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13555
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Non-scalar 最後的程序於 %L 應該已假設形狀引數"
-#: fortran/resolve.c:13571
+#: fortran/resolve.c:13577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "最後的程序『%s』宣告的於 %L 有同級 (%d) 做為『%s』"
-#: fortran/resolve.c:13608
+#: fortran/resolve.c:13614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "只有陣列最後的程序宣告的用於衍生類型『%s』定義的於 %L, 建議也純量一個"
-#: fortran/resolve.c:13648
+#: fortran/resolve.c:13654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "『%s』和『%s』無法混合的函式/副常式用於通用『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:13684
+#: fortran/resolve.c:13690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "『%s』和『%s』用於通用『%s』於 %L 是模稜兩可的"
-#: fortran/resolve.c:13743
+#: fortran/resolve.c:13749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "未定義的特定的繫結『%s』做為目標的通用『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:13755
+#: fortran/resolve.c:13761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "通用『%s』於 %L 必須目標特定的繫結,『%s』是通用,太"
-#: fortran/resolve.c:13783
+#: fortran/resolve.c:13789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr "通用『%s』於 %L 無法覆寫特定的繫結與同名"
-#: fortran/resolve.c:13839
+#: fortran/resolve.c:13845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr "Type-bound 運算子於 %L 無法 NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:14051
+#: fortran/resolve.c:14057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "『%s』必須是模組程序或外部程序與明確的介面於 %L"
-#: fortran/resolve.c:14094
+#: fortran/resolve.c:14100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "程序『%s』與回合 (%s) 於 %L 沒有任何引數『%s』"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "程序『%s』與回合於 %L 必須至少有一個引數"
-#: fortran/resolve.c:14122 fortran/resolve.c:14608
+#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "Non-polymorphic passed-object 虛引數的『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:14130
+#: fortran/resolve.c:14136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "引數『%s』的『%s』與回合 (%s) 於 %L 必須是的衍生類型『%s』"
-#: fortran/resolve.c:14139
+#: fortran/resolve.c:14145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "Passed-object 虛引數的『%s』於 %L 必須是純量"
-#: fortran/resolve.c:14145
+#: fortran/resolve.c:14151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Passed-object 虛引數的『%s』於 %L 必須不是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14151
+#: fortran/resolve.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "Passed-object 虛引數的『%s』於 %L 必須不是指標"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "程序『%s』於 %L 有同名做為成分的『%s』"
-#: fortran/resolve.c:14190
+#: fortran/resolve.c:14196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "程序『%s』於 %L 有同名做為繼承的成分的『%s』"
-#: fortran/resolve.c:14285
+#: fortran/resolve.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "衍生類型『%s』宣告的於 %L 必須是摘要因為『%s』是已推遲和無法 overridden"
-#: fortran/resolve.c:14388
+#: fortran/resolve.c:14394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Coarray 成分『%s』於 %L 必須是 allocatable 與已推遲形狀"
-#: fortran/resolve.c:14397
+#: fortran/resolve.c:14403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "成分『%s』於 %L 的型態 (C_PTR) 或型態 (C_FUNPTR) 不應該是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:14407
+#: fortran/resolve.c:14413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "成分『%s』於 %L 與 coarray 成分應該是 nonpointer,nonallocatable 純量"
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "成分『%s』於 %L 有 CONTIGUOUS 屬性但是不是陣列指標"
-#: fortran/resolve.c:14443
+#: fortran/resolve.c:14449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
-#: fortran/resolve.c:14541
+#: fortran/resolve.c:14547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "程序指標成分『%s』與回合 (%s) 於 %L 沒有任何引數『%s』"
-#: fortran/resolve.c:14555
+#: fortran/resolve.c:14561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "程序指標成分『%s』與回合於 %L 必須至少有一個引數"
-#: fortran/resolve.c:14571
+#: fortran/resolve.c:14577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "引數『%s』的『%s』與回合 (%s) 於 %L 必須是的衍生類型『%s』"
-#: fortran/resolve.c:14581
+#: fortran/resolve.c:14587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "引數『%s』的『%s』與回合 (%s) 於 %L 必須是純量"
-#: fortran/resolve.c:14590
+#: fortran/resolve.c:14596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "引數『%s』的『%s』與回合 (%s) 於 %L 可能無法有指標屬性"
-#: fortran/resolve.c:14599
+#: fortran/resolve.c:14605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "引數『%s』的『%s』與回合 (%s) 於 %L 可能無法是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14641
+#: fortran/resolve.c:14647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "成分『%s』的『%s』於 %L 有同名做為繼承 type-bound 程序"
-#: fortran/resolve.c:14654
+#: fortran/resolve.c:14660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "字元長度的成分『%s』需要是常數規格運算式於 %L"
-#: fortran/resolve.c:14665
+#: fortran/resolve.c:14671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "字元成分『%s』的『%s』於 %L 與已推遲長度必須是指標或 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:14698
+#: fortran/resolve.c:14704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003:成分『%s』是私人的型態和無法成分的『%s』,該項是公用的於 %L"
-#: fortran/resolve.c:14706
+#: fortran/resolve.c:14712
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "Polymorphic 成分 %s 於 %L 在中序列或繫結©型態 %s"
-#: fortran/resolve.c:14715
+#: fortran/resolve.c:14721
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "成分 %s 的序列型態宣告的於 %L 沒有序列屬性"
-#: fortran/resolve.c:14801
+#: fortran/resolve.c:14807
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "衝突在中屬性的函式引數於 %C"
-#: fortran/resolve.c:14846
+#: fortran/resolve.c:14852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr "做為延伸型態『%s』於 %L 有 coarray 成分,親代型態『%s』應該也有一個"
-#: fortran/resolve.c:14859
+#: fortran/resolve.c:14865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Non-extensible 衍生類型『%s』於 %L 必須不是摘要"
-#: fortran/resolve.c:14923
+#: fortran/resolve.c:14929
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14956
+#: fortran/resolve.c:14962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "Fortran 2003:通用名稱『%s』的函式『%s』於 %L 相同名稱做為衍生類型於 %L"
-#: fortran/resolve.c:14970
+#: fortran/resolve.c:14976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "衍生類型『%s』於 %L 必須是 extensible"
-#: fortran/resolve.c:15035
+#: fortran/resolve.c:15041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "假設的大小陣列『%s』在中名稱表列『%s』於 %L 未被允許"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003:名稱表列陣列物件『%s』與假設的形狀在中名稱表列『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:15047
+#: fortran/resolve.c:15053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003:名稱表列陣列物件『%s』與 nonconstant 形狀在中名稱表列『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:15055
+#: fortran/resolve.c:15061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003:名稱表列物件『%s』與 nonconstant 字元長度在中名稱表列『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:15072
+#: fortran/resolve.c:15078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "名稱表列物件『%s』被宣告私人的和無法成員的公用的名稱表列『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:15094
+#: fortran/resolve.c:15100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "名稱表列物件『%s』已 use-associated 私人的成分和無法成員的名稱表列『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:15105
+#: fortran/resolve.c:15111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "名稱表列物件『%s』有私人的成分和無法成員的公用的名稱表列『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:15132
+#: fortran/resolve.c:15138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "程序屬性衝突與名稱表列屬性在中『%s』於 %L"
-#: fortran/resolve.c:15151
+#: fortran/resolve.c:15157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "參數陣列『%s』於 %L 無法自動或的已推遲形狀"
-#: fortran/resolve.c:15167
+#: fortran/resolve.c:15173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "隱含地型態的參數『%s』於 %L 不匹配稍後隱含的型態"
-#: fortran/resolve.c:15178
+#: fortran/resolve.c:15184
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "不相容的衍生類型在中參數於 %L"
-#: fortran/resolve.c:15186
+#: fortran/resolve.c:15192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "共同區塊『%s』於 %L 無法有外部屬性"
-#: fortran/resolve.c:15237
+#: fortran/resolve.c:15243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr "實體『%s』於 %L 有已推遲型態參數和需求還是指標或 allocatable 屬性"
-#: fortran/resolve.c:15248
+#: fortran/resolve.c:15254
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15255
+#: fortran/resolve.c:15261
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15295
+#: fortran/resolve.c:15301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15359
+#: fortran/resolve.c:15365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "保護的屬性衝突與外部屬性於 %L"
-#: fortran/resolve.c:15362
+#: fortran/resolve.c:15368
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "程序屬性衝突與保護的屬性於 %L"
-#: fortran/resolve.c:15462
+#: fortran/resolve.c:15468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "『%s』於 %L 有 CONTIGUOUS 屬性但是不是陣列指標或 assumed-shape 陣列"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr "不當的規格用於假設的大小陣列於 %C"
-#: fortran/resolve.c:15496
+#: fortran/resolve.c:15502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定大小的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:15499
+#: fortran/resolve.c:15505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:15509
+#: fortran/resolve.c:15515
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
-#: fortran/resolve.c:15516
+#: fortran/resolve.c:15522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15529
+#: fortran/resolve.c:15535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
-#: fortran/resolve.c:15535
+#: fortran/resolve.c:15541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "『%s』於 %L 無法有值屬性因為它並非虛引數"
-#: fortran/resolve.c:15545
+#: fortran/resolve.c:15551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "字元虛設變數『%s』於 %L 與值屬性必須有常數長度"
-#: fortran/resolve.c:15554
+#: fortran/resolve.c:15560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C 可交流的字元虛設變數『%s』於 %L 與值屬性必須有長度一個"
-#: fortran/resolve.c:15567 fortran/resolve.c:15744
+#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "衍生類型『%s』於 %L 是的型態『%s』,該項未被定義"
-#: fortran/resolve.c:15581
+#: fortran/resolve.c:15587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15590
+#: fortran/resolve.c:15596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15599
+#: fortran/resolve.c:15605
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "變數『%s』於 %L 無法同時有 ALLOCATABLE 和繫結©屬性"
-#: fortran/resolve.c:15607
+#: fortran/resolve.c:15613
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "變數『%s』於 %L 無法同時有指標和繫結©屬性"
-#: fortran/resolve.c:15614
+#: fortran/resolve.c:15620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:15634
+#: fortran/resolve.c:15640
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "假設的形狀陣列『%s』於 %L 未被允許在中初始化運算式"
-#: fortran/resolve.c:15641
+#: fortran/resolve.c:15647
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "變數『%s』於 %L 無法同時有 ALLOCATABLE 和繫結©屬性"
-#: fortran/resolve.c:15648
+#: fortran/resolve.c:15654
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "變數『%s』於 %L 無法同時有指標和繫結©屬性"
-#: fortran/resolve.c:15655
+#: fortran/resolve.c:15661
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "迴圈變數於 %C 無法 coarray"
-#: fortran/resolve.c:15681
+#: fortran/resolve.c:15687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "變數『%s』於 %L 無法繫結©因為它是 neither 共同區塊 nor 宣告的於模組等級範圍"
-#: fortran/resolve.c:15691
+#: fortran/resolve.c:15697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
-#: fortran/resolve.c:15770
+#: fortran/resolve.c:15776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "Fortran 2003:公用的 %s『%s』於 %L 的私人的衍生類型『%s』"
-#: fortran/resolve.c:15785
+#: fortran/resolve.c:15791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "變數 %s 於 %L 的型態 LOCK_TYPE 或與 subcomponent 的型態 LOCK_TYPE 必須是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:15798
+#: fortran/resolve.c:15804
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr "變數 %s 於 %L 的型態 LOCK_TYPE 或與 subcomponent 的型態 LOCK_TYPE 必須是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:15816
+#: fortran/resolve.c:15822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "含義 (出) 虛引數『%s』於 %L 是假設的大小和因而無法有預設初始設定式"
-#: fortran/resolve.c:15828
+#: fortran/resolve.c:15834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "虛引數『%s』於 %L 的 LOCK_TYPE 不應該是含義 (出)"
-#: fortran/resolve.c:15837
+#: fortran/resolve.c:15843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "虛引數『%s』於 %L 的 LOCK_TYPE 不應該是含義 (出)"
-#: fortran/resolve.c:15850
+#: fortran/resolve.c:15856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "函數計算結果『%s』於 %L 不應該是 coarray 或有 coarray 成分"
-#: fortran/resolve.c:15859
+#: fortran/resolve.c:15865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "變數『%s』於 %L 的型態 (C_PTR) 或型態 (C_FUNPTR) 不應該是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:15872
+#: fortran/resolve.c:15878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "變數『%s』於 %L 與 coarray 成分應該是 nonpointer,nonallocatable 純量"
-#: fortran/resolve.c:15888
+#: fortran/resolve.c:15894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "變數『%s』於 %L 是 coarray 和不是 ALLOCATABLE,儲存 nor 虛引數"
-#: fortran/resolve.c:15896
+#: fortran/resolve.c:15902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Coarray 變數『%s』於 %L 不應該有 codimensions 與已推遲形狀"
-#: fortran/resolve.c:15903
+#: fortran/resolve.c:15909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "Allocatable coarray 變數『%s』於 %L 必須已已推遲形狀"
-#: fortran/resolve.c:15916
+#: fortran/resolve.c:15922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "變數『%s』於 %L 是含義 (出) 和可以因而無法是 allocatable coarray 或有 coarray 成分"
-#: fortran/resolve.c:15925
+#: fortran/resolve.c:15931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Coarray 虛設變數『%s』於 %L 不允許在中繫結©程序『%s』"
-#: fortran/resolve.c:15941
+#: fortran/resolve.c:15947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Coarray 虛設變數『%s』於 %L 不允許在中繫結©程序『%s』"
-#: fortran/resolve.c:15947
+#: fortran/resolve.c:15953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Coarray 虛設變數『%s』於 %L 不允許在中繫結©程序『%s』"
-#: fortran/resolve.c:15972
+#: fortran/resolve.c:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "名稱表列 %s 無法重新命名的由使用關聯到 %s"
-#: fortran/resolve.c:16042
+#: fortran/resolve.c:16049
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate 於 %L 不是儲存"
-#: fortran/resolve.c:16053
+#: fortran/resolve.c:16061
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16158
+#: fortran/resolve.c:16166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "預期具名的實體清單的於 %C"
-#: fortran/resolve.c:16166
+#: fortran/resolve.c:16174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "區塊資料元素『%s』於 %L 必須是在中共同"
-#: fortran/resolve.c:16173
+#: fortran/resolve.c:16181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "資料陣列『%s』於 %L 必須被指定的在中前一個宣告"
-#: fortran/resolve.c:16180
+#: fortran/resolve.c:16188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "資料元素『%s』於 %L 無法有 coindex"
-#: fortran/resolve.c:16196
+#: fortran/resolve.c:16204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "資料元素『%s』於 %L 是指標和因而必須是全部陣列"
-#: fortran/resolve.c:16203
+#: fortran/resolve.c:16211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:16212
+#: fortran/resolve.c:16220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "引數『%s』的 elemental 程序於 %L 無法有 ALLOCATABLE 屬性"
-#: fortran/resolve.c:16258
+#: fortran/resolve.c:16266
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Nonconstant 陣列區段於 %L 在中資料敘述"
-#: fortran/resolve.c:16271
+#: fortran/resolve.c:16279
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "資料敘述於 %L 有更多變數比值"
-#: fortran/resolve.c:16370
+#: fortran/resolve.c:16378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "開始的 implied-do 迴圈於 %L 無法被簡化到常數"
-#: fortran/resolve.c:16378
+#: fortran/resolve.c:16386
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "結束的 implied-do 迴圈於 %L 無法被簡化到常數"
-#: fortran/resolve.c:16386
+#: fortran/resolve.c:16394
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "步驟的 implied-do 迴圈於 %L 無法被簡化到常數"
-#: fortran/resolve.c:16393
+#: fortran/resolve.c:16401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "步驟的 implied-do 迴圈於 %L 無法被簡化到常數"
-#: fortran/resolve.c:16518
+#: fortran/resolve.c:16526
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "資料敘述於 %L 有更多值比變數"
-#: fortran/resolve.c:16684
+#: fortran/resolve.c:16692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:16690
+#: fortran/resolve.c:16698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但無法被使用"
-#: fortran/resolve.c:16774
+#: fortran/resolve.c:16782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "衍生類型變數『%s』於 %L 必須有序列屬性為等價物件"
-#: fortran/resolve.c:16783
+#: fortran/resolve.c:16791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "衍生類型變數『%s』於 %L 無法有 ALLOCATABLE 成分為等價物件"
-#: fortran/resolve.c:16791
+#: fortran/resolve.c:16799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "衍生類型變數『%s』於 %L 與預設初始化無法在中等價與變數在中共同"
-#: fortran/resolve.c:16807
+#: fortran/resolve.c:16815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "衍生類型變數『%s』於 %L 與指標成分無法等價物件"
-#: fortran/resolve.c:16910
+#: fortran/resolve.c:16918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
-#: fortran/resolve.c:16925
+#: fortran/resolve.c:16933
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "還是所有或沒有任何物件在中等價設定於 %L 應該有保護的屬性"
-#: fortran/resolve.c:16950
+#: fortran/resolve.c:16958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "共同區塊成員『%s』於 %L 無法等價物件在中 pure 程序『%s』"
-#: fortran/resolve.c:16959
+#: fortran/resolve.c:16967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "具名的常數『%s』於 %L 無法等價物件"
-#: fortran/resolve.c:17032
+#: fortran/resolve.c:17040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "陣列『%s』於 %L 與 non-constant 邊界無法等價物件"
-#: fortran/resolve.c:17043
+#: fortran/resolve.c:17051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "結構成分『%s』於 %L 無法等價物件"
-#: fortran/resolve.c:17054
+#: fortran/resolve.c:17062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字串長度為零"
-#: fortran/resolve.c:17085
+#: fortran/resolve.c:17093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "%C 處指定字元長度時語法錯誤"
-#: fortran/resolve.c:17152
+#: fortran/resolve.c:17160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "Fortran 2003:公用的函式『%s』於 %L 的私人的型態『%s』"
-#: fortran/resolve.c:17165
+#: fortran/resolve.c:17173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
-#: fortran/resolve.c:17185
+#: fortran/resolve.c:17193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "使用者運算子程序『%s』於 %L 必須是函式"
-#: fortran/resolve.c:17195
+#: fortran/resolve.c:17203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "使用者運算子程序『%s』於 %L 無法假設的字元長度"
-#: fortran/resolve.c:17203
+#: fortran/resolve.c:17211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "使用者運算子程序『%s』於 %L 必須至少有一個引數"
-#: fortran/resolve.c:17217
+#: fortran/resolve.c:17225
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "第一個引數的運算子介面於 %L 無法可選的"
-#: fortran/resolve.c:17235
+#: fortran/resolve.c:17243
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "秒引數的運算子介面於 %L 無法可選的"
-#: fortran/resolve.c:17242
+#: fortran/resolve.c:17250
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "運算子介面於 %L 必須有,最多,兩引數"
-#: fortran/resolve.c:17321
+#: fortran/resolve.c:17329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "包含的程序『%s』於 %L 的 PURE 程序必須也是 PURE"
@@ -74867,17 +74923,17 @@ msgstr "重疊 unequal 初始設定式在中等價於 %L"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:6138
+#: fortran/trans-array.c:6139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "元件號碼的在中陣列建構子於 %L 需求增加的允許 %d 上限。 參看 -fmax-array-constructor 選項"
-#: fortran/trans-array.c:8171
+#: fortran/trans-array.c:8172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "建立陣列暫時的於 %L 用於引數『%s』"
-#: fortran/trans-array.c:11360
+#: fortran/trans-array.c:11361
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "不當的運算式型態在的期間遍歷 (%d)"
@@ -74964,78 +75020,78 @@ msgstr "指派值不同於 0 或 1 到邏輯的已未定義結果於 %L"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "non-constant 初始化運算式於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:753
+#: fortran/trans-decl.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1764
+#: fortran/trans-decl.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "內建函式變數不是一個程序"
-#: fortran/trans-decl.c:4599 fortran/trans-decl.c:6963
+#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "傳回值的函式『%s』於 %L 無法設定"
-#: fortran/trans-decl.c:5087
+#: fortran/trans-decl.c:5095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "已推遲型態參數尚未支援"
-#: fortran/trans-decl.c:5327
+#: fortran/trans-decl.c:5335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "模組變數 %s 的後端程式宣告已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:5340
+#: fortran/trans-decl.c:5348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "未使用的變數『%s』宣告的於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5965
+#: fortran/trans-decl.c:5973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "虛引數『%s』於 %L 被宣告含義 (出) 但是不是設定"
-#: fortran/trans-decl.c:5971
+#: fortran/trans-decl.c:5979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "衍生類型虛引數『%s』於 %L 被宣告含義 (出) 但是不是設定和沒有預設初始設定式"
-#: fortran/trans-decl.c:5982 fortran/trans-decl.c:6128
+#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "未使用的虛引數『%s』於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5998
+#: fortran/trans-decl.c:6006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "未使用的模組變數『%s』該項已被明確的匯入的於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6017
+#: fortran/trans-decl.c:6025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "未使用的變數『%s』宣告的於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6066
+#: fortran/trans-decl.c:6074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "未使用的參數『%s』宣告的於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6070
+#: fortran/trans-decl.c:6078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "未使用的參數『%s』該項已被明確的匯入的於 %L"
-#: fortran/trans-decl.c:6100
+#: fortran/trans-decl.c:6108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "傳回值『%s』的函式『%s』宣告的於 %L 無法設定"
-#: fortran/trans-decl.c:6692
+#: fortran/trans-decl.c:6700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -75045,32 +75101,32 @@ msgstr ""
msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:1835
+#: fortran/trans-expr.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2152
+#: fortran/trans-expr.c:2153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:2161
+#: fortran/trans-expr.c:2162
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr "無限制的多型於 %C 尚未支援"
-#: fortran/trans-expr.c:3830
+#: fortran/trans-expr.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "不明的內建作業"
-#: fortran/trans-expr.c:5329
+#: fortran/trans-expr.c:5330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "不明引數清單函式於 %L"
-#: fortran/trans-expr.c:9560
+#: fortran/trans-expr.c:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -75092,12 +75148,12 @@ msgstr "內部函式 %s(%d) 無法識別"
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "『dim』引數的 %s intrinsic 於 %L 並非有效尺寸索引"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11883 fortran/trans-stmt.c:1093
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr "Deferred-length 字元成分『%s』於 %L 不是未支援"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:11890
+#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "指標物件於 %C 不應該被 coindexed"
@@ -75117,24 +75173,24 @@ msgstr "錯誤的 IO 基礎類別型(%d)"
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "不當的規格用於假設的大小陣列於 %C"
-#: fortran/trans-openmp.c:2716
+#: fortran/trans-openmp.c:2719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "optional class parameter"
msgstr "無效的 PHI 引數"
-#: fortran/trans-openmp.c:3033
+#: fortran/trans-openmp.c:3036
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "需要運算式類型"
-#: fortran/trans-openmp.c:3187
+#: fortran/trans-openmp.c:3190
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected expression"
msgid "unhandled expression"
msgstr "需要運算式"
-#: fortran/trans-openmp.c:6039
+#: fortran/trans-openmp.c:6042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare():不當的敘述編碼"
@@ -76724,7 +76780,7 @@ msgstr "無法辨識的可視性值 %qs"
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "(在 %qs 的初始化附近)"
-#: params.opt:134
+#: params.opt:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown evrp mode %qs"
msgstr "不明 TLS 式樣 %qs"